@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 0646758d26f727fc27fc13a87df2362388909e5d
+ Translation of GIT committish: 45945bd973aa9161b10e3f517902afb7ef4b4a56
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@c \version "2.11.65"
+@c \version "2.12.0"
@node Text
@section Text
* Fonts::
@end menu
+@node Writing text
+@subsection Writing text
+
+Esta sección presenta las distintas formas de añadir texto a una
+partitura.
+
@cindex texto, en otros idiomas
@warning{Para escribir texto con caracteres acentuados y especiales
(como los de idiomas distintos del inglés), sencillamente inserte los
guardar como UTF-8. Para ver más información, consulte @ref{Text
encoding}.}
-@node Writing text
-@subsection Writing text
-
-Esta sección presenta las distintas formas de añadir texto a una
-partitura.
@menu
* Text scripts::
@cindex no vacíos, textos
@cindex texto destacado
-Es posible añadir indicaciones de @qq{texto entrecomillado} a una
-partitura, como se muestra en el ejemplo siguiente. Tales
-indicaciones se pueden colocar también manulamente encima o debajo del
-pentagrama utilizando la sintaxis que se describe en @ref{Direction
-and placement}.
+Es posible añadir indicaciones de @qq{texto entre comillas} a una
+partitura.
-@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
-d8^"pizz." e f g a4-"scherz." f
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+a8^"pizz." g f e a4-"scherz." f
@end lilypond
Esta sintaxis es en realidad una abreviatura; se puede añadir
utilizando un bloque @code{\markup}, como se describe bajo
@ref{Formatting text}.
-@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
-d8^\markup { \italic pizz. } e f g
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+a8^\markup { \italic pizz. } g f e
a4_\markup { \tiny scherz. \bold molto } f
@end lilypond
+Tales indicaciones se pueden colocar también manualmente encima o
+debajo del pentagrama utilizando la sintaxis que se describe en
+@ref{Direction and placement}.
+
De forma predeterminada, las indicaciones de texto no afectan al
espaciado de las notas. Sin embargo, su anchura sí podría tenerse en
cuenta: en el siguiente ejemplo, la primera cadena de texto no afecta
al espaciado, pero la segunda sí afecta.
-@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
-d8^"pizz." e f g
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+a8^"pizz." g f e
\textLengthOn
a4_"scherzando" f
@end lilypond
Ciertas indicaciones de ejecución, p.ej., @i{rallentando} o
@i{accelerando}, se escriben como texto y se extienden sobre muchos
compases mediante líneas de puntos. Estos objetos, que reciben el
-nombre de @q{spanners} u objetos de extensión, se pueden crear dede
+nombre de @q{spanners} u objetos de extensión, se pueden crear desde
una nota hasta otra usando la siguiente sintaxis:
-@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\override TextSpanner #'(bound-details left text) = "rit."
b1\startTextSpan
e,\stopTextSpan
se pueden conseguir distintos efectos de formato utilizando bloques
@code{\markup}, como se describe en @ref{Formatting text}.
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
+@lilypond[quote,relative=2,verbatim]
\override TextSpanner #'(bound-details left text) =
\markup { \upright "rit." }
b1\startTextSpan c
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Line styles},
-@ref{Dynamics}.
+@ref{Dynamics},
+@ref{Direction and placement}.
Fragmentos de código:
@rlsr{Text}.
@c \mark needs to be placed on a separate line (it's not
@c attached to an object like \markup is). -vv
-@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c4
\mark "Allegro"
c c c
usando un bloque @code{\markup}, como está explicado en
@ref{Formatting text}:
-@lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
<c e>1
\mark \markup { \italic { colla parte } }
<d f>2 <e g>
@noindent
Esta sintaxis también permite imprimir símbolos especiales como
llamadas, segno o calderones, especificando el nombre del símbolo
-correspondiente como se esplica en @ref{Music notation inside markup}:
+correspondiente como se explica en @ref{Music notation inside markup}:
-@lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=1]
-<f bes>2 <d aes'>
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+<bes f>2 <aes d>
\mark \markup { \musicglyph #"scripts.ufermata" }
<e g>1
@end lilypond
notas. Si se especifican en un salto de línea, las llamadas se
imprimen al principio de la línea siguiente.
-@lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
\mark "Allegro"
c1 c
\mark "assai" \break
@cindex top-level text
@cindex text, standalone
@funindex \markup
-@funindex \markuplines
Un bloque @code{\markup} puede existir de forma independiente, fuera
de cualquier bloque @code{\score}, como una @qq{expresión de nivel
especialmente útil cuando el archivo de entrada contiene varias
piezas, tal y como se describe en @ref{Multiple scores in a book}.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+@lilypond[quote,verbatim]
\score {
c'1
}
@predefined
+@funindex \markuplines
@code{\markup},
@code{\markuplines}.
@endpredefined
-@ignore
@snippets
-TODO: add convenient snippets in input/new -vv
-@end ignore
-
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{stand-alone-two-column-markup.ly}
@seealso
Referencia de la notación:
barra invertida @code{\} . Estas instrucciones sólo afectan a la
expresión que sigue inmediatamente.
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
-e1-\markup intenso
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+a1-\markup intenso
a2^\markup { poco \italic più forte }
c e1
d2_\markup { \italic "string. assai" }
del texto. Se puede hacer que se impriman las propias comillas si se
les antepone una barra invertida.
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
-d1^"\italic markup..."
-d_\markup { \italic "... prints \"italic\" letters!" }
-d d
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+a1^"\italic markup..."
+a_\markup { \italic "... prints \"italic\" letters!" }
+a a
@end lilypond
Para que se traten como una expresión distinta, es necesario que las
@funindex \right-align
Los objetos de marcado se pueden alinear de distintas maneras. De
-foma predeterminada, una indicación de texto se alinea sobre el borde
+forma predeterminada, una indicación de texto se alinea sobre el borde
izquierdo: en el ejemplo siguiente, no existe diferencia entre los
marcados primero y segundo.
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
d1-\markup { poco }
f
d-\markup { \left-align poco }
Se puede realizar un ajuste fino de la alineación horizontal usando un
valor numérico:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
a1-\markup { \halign #-1 poco }
e'
a,-\markup { \halign #0 poco }
posibilidades; el último marcado en este ejemplo no tiene punto de
anclaje y por ello no resulta movido.
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
d2^\markup {
Acte I
\raise #2 { Scène 1 }
@funindex \translate
@funindex \translate-scaled
-Algunas instrucciones pueden afcetar tanto a la alineación horizontal
+Algunas instrucciones pueden afectar tanto a la alineación horizontal
como a la vertical de los objetos de texto en el modo de marcado.
Cualquier objeto afectado por estas instrucciones se deben preceder de
un punto de anclaje:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
d2^\markup {
Acte I
\translate #'(-1 . 2) "Scène 1"
nativo. En tal caso puede ser de utilidad la especificación explícita
del tamaño del dibujo, como se ejemplifica a continuación:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
c1^\markup {
\combine
\epsfile #X #10 #"./context-example.eps"
Las notas y las alteraciones se pueden escribir utilizando
instrucciones de marcado:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
a2 a^\markup {
\note #"4" #1
=
Otros objetos de notación se pueden también imprimir en el modo de
marcado:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
g1 bes
ees-\markup {
\finger 4
ejemplifica a continuación; hay una lista exhaustiva de estos símbolos
y sus nombres en @ref{The Feta font}.
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
c2
c'^\markup { \musicglyph #"eight" }
c,4
c16
c2^\markup { \musicglyph #"timesig.neomensural94" }
@end lilypond
-@c TODO: add \lookup here? -vv
@noindent
Otra forma de imprimir glifos que no son de texto se encuentra
-descrita en @ref{Fonts explained}.
+descrita en @ref{Fonts explained}. Tiene la utilidad de imprimir
+llaves de distintos tamaños.
El modo de marcado también contempla diagramas para instrumentos
específicos:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
c1^\markup {
\fret-diagram-terse #"x;x;o;2;3;2;"
}
marcado. En tal caso, el bloque anidado @code{\score} debe contener
un bloque @code{\layout}, como se muestra aquí:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
c4 d^\markup {
\score {
- \relative { c4 d e f }
+ \relative c' { c4 d e f }
\layout { }
}
}
Un texto muy largo de líneas justificadas.
...
}
- \justified-lines {
+ \wordwrap-lines {
Otro párrafo muy largo.
...
}
@cindex Pango
@cindex fuentes tipográficas, explicación
+@cindex llaves de distintos tamaños
+
@funindex font-interface
Las fuentes tipográficas se manejan a través de distintas bibliotecas.
@code{feta} de LilyPond distintas a las de texto en el modo de
marcado:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
a1^\markup {
\vcenter {
\override #'(font-encoding . fetaBraces)
@end lilypond
@noindent
-Una sintaxis más simple pero más limitada se describe en @ref{Music
-notation inside markup}.
+Sin embargo, todos estos glifos excepto las llaves de varios tamaños
+que están contenidas en la fuente tipográfica @code{fetaBraces} están
+disponibles utilizando la sintaxis más sencilla que se describe en
+@ref{Music notation inside markup}.
+
+Cuando se usan los glifos de la fuente de llaves @code{fetaBraces}, el
+tamaño de la llave se especifica por la parte numérica del nombre del
+glifo, en unidades arbitrarias. Se puede especificar cualquier entero
+de @code{0} a @code{575} inclusive, siendo @code{0} el que produce la
+llave más pequeña. El valor óptimo se debe determinar por ensayo y
+error. Todos estos glifos son llaves izquierdas; las llaves derechas
+se pueden obtener mediante rotación, véase @ref{Rotating objects}.
Están disponibles tres familias de tipografías de texto: la tipografía
@emph{romana} (con serifa), que de forma predeterminada es New Century
Cada familia puede incluir distintas formas y series. El ejemplo
siguiente muestra la posibilidad de seleccionar familias, formas,
-series y tamaños alternativos:
-
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
- \override Score.RehearsalMark #'font-family = #'typewriter
- \mark \markup "Ouverture"
- \key d \major
- \override Voice.TextScript #'font-shape = #'italic
- \override Voice.TextScript #'font-series = #'bold
- d'2.^\markup "Allegro"
- r4
+series y tamaños alternativos. El valor que se da a @code{font-size}
+es el cambio requerido a partir del tamaño predeterminado.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\override Score.RehearsalMark #'font-family = #'typewriter
+\mark \markup "Ouverture"
+\override Voice.TextScript #'font-shape = #'italic
+\override Voice.TextScript #'font-series = #'bold
+d2.^\markup "Allegro"
+\override Voice.TextScript #'font-size = #-3
+c4^smaller
@end lilypond
@noindent
}
@end lilypond
-@ignore
-@c FIXME: This needs an example -vv
-
-The size of the font may be set with the @code{font-size}
-property. The resulting size is taken relative to the
-@code{text-font-size} as defined in the @code{\paper} block.
-@end ignore
+Aunque es fácil cambiar entre las fuentes tipográficas
+preconfiguradas, también es posible usar otras fuentes, como se
+explica en las siguientes secciones: @ref{Single entry fonts} y
+@ref{Entire document fonts}.
@seealso
instalada en el sistema operativo y reconocida por parte de
FontConfig, usando la siguiente sintaxis:
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
\override Staff.TimeSignature #'font-name = #"Charter"
\override Staff.TimeSignature #'font-size = #2
\time 3/4
-c1_\markup {
+a1_\markup {
\override #'(font-name . "Vera Bold")
{ Vera Bold }
}
@node Entire document fonts
@unnumberedsubsubsec Entire document fonts
-Se puede cambiar la familia predeterminada de la fuente tipográfica
-para todo el documento. En este caso se debe usar la siguiente
-sintaxis, proporcionando tres familias de fuente que se usarán
-respectivamente como tipografías @emph{romana}, @emph{sans-serif} y
-@emph{monoespaciada}, como se explica en @ref{Fonts explained}.
+Se pueden cambiar las fuentes tipográficas que se usan como
+tipografías predeterminadas en las familias @emph{romana},
+@emph{sans-serif} y @emph{monoespaciada}, especificándolas en este
+orden como se ve en el ejemplo de abajo. Para leer más explicaciones
+sobre las fuentes tipográficas, consulte @ref{Fonts explained}.
@cindex fuente, establecer la familia de
@funindex make-pango-font-tree