]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/user/lilypond.tely
lilypond-book robustness: ensure EOL at the end of @verbatim
[lilypond.git] / Documentation / es / user / lilypond.tely
index 8b68878878c7d99840f4d9a61059473b2868e390..741de8385a33b049a1537ed34d04cdc312a8d3e2 100644 (file)
+\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@ignore
+    Translation of GIT committish: d4f58bb3ad4e7fe1967a6b48f25e3addffc8aa14
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+@documentencoding UTF-8
+@documentlanguage es
+@setfilename lilypond.info
+@settitle Referencia de la notación de GNU LilyPond
+
+@include macros.itexi
+
+@afourpaper
+
+@c  Keep this here, since it pertains to the direntry below.
+@ignore
+Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing:
+
+    install-info --info-dir=/usr/share/info out/lilypond.info
+
+  * Prepend GNU for dir, must be unique.
+
+  * Do not list the `lilypond' node at toplevel, so that `info lilypond'
+    goes to Top.
+
+  * List all commands in direntry.
+
+@c  * lilypond: (lilypond/lilypond)Running LilyPond.      Invoking the
+@c    LilyPond  program.
+@end ignore
+
+
+@c
+@c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are
+@c expected to be found in lilypond/ subdirectory.
+@dircategory GNU LilyPond: el tipografiador de música.
+@direntry
+* LilyPond Learning Manual: (lilypond-learning).        Comience por aquí.
+* Music Glossary: (music-glossary).                     Para usuarios de habla no inglesa.
+* LilyPond: (lilypond).                                 Referencia de la notación con LilyPond.
+* LilyPond Internals Reference: (lilypond-internals).   Definiciones para el trucaje.
+* LilyPond Application Usage: (lilypond-program).       Instalar y ejecutar las aplicaciones.
+* abc2ly: (lilypond-program)Invocar abc2ly.             Importar archivos de ABC.
+* convert-ly: (lilypond-program)Actualizar archivos mediante convert-ly.  Versiones de LilyPond antiguas.
+* etf2ly: (lilypond-program)Invocar etf2ly.                  Importar archivos de Finale.
+* lilypond-book: (lilypond-program)LilyPond-book.            Integrar texto y música.
+* midi2ly: (lilypond-program)Invocar  midi2ly.               Importar archivos MIDI.
+* musicxml2ly: (lilypond-program)Invocar musicxml2ly.        Importar MusicXML.
+@end direntry
+
+@c don't remove this comment.
+@ignore
+@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
+@omfdescription Notation Reference of the LilyPond music engraving system
+@omftype user manual
+@omfcategory Applications|Publishing
+@omflanguage Spanish
+@end ignore
+
+@c Translators: Francisco Vila
+
+@ifnottex
 @node Top
-@top GNU LilyPond --- The music typesetter
+@top GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación
+@chapheading El tipografiador de música
+@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
+@end ifnottex
+
+
+@ifhtml
+@ifclear bigpage
+Este documento también está disponible en formato
+@uref{source/Documentation/user/lilypond.es.pdf,PDF} y como
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-big-page.es.html,una sola página}.
+@end ifclear
+@ifset bigpage
+Este documento también está disponible en formato
+@uref{source/Documentation/user/lilypond.es.pdf,PDF} y como
+@uref{source/Documentation/user/lilypond/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}.
+@end ifset
+@end ifhtml
+
+
+@c  This produces the unified index
+@syncodeindex fn cp
+@syncodeindex vr cp
+
+
+@finalout
+
+@titlepage
+@title LilyPond
+@subtitle El tipografiador de música
+@titlefont{Manual de referencia de la notación}
+@author El equipo de desarrollo de LilyPond
+
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
+
+@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
+cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
+nota en inglés tiene validez legal.}
+
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
+@quotation
+Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
+bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
+o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation;
+sin ninguna de las secciones invariantes.
+Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia
+de Documentación Libre de GNU''.
+@end quotation
+
+@quotation
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+or any later version published by the Free Software Foundation;
+with no Invariant Sections.
+A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
+Free Documentation License''.
+@end quotation
+
+@vskip 20pt
+
+Para LilyPond versión @version{}
+@end titlepage
+
+@copying
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
+
+@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
+cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
+nota en inglés tiene validez legal.}
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
+@quotation
+Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
+bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
+o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation;
+sin ninguna de las secciones invariantes.
+Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia
+de Documentación Libre de GNU''.
+@end quotation
+
+@quotation
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+or any later version published by the Free Software Foundation;
+with no Invariant Sections.
+A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
+Free Documentation License''.
+@end quotation
+@end copying
+
+@ifnottex
+Este archivo es la documentación de GNU LilyPond.
+
+Copyright 1999--2009 por los autores
+
+@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
+cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
+nota en inglés tiene validez legal.}
+
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
+@quotation
+Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
+bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
+o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation;
+sin ninguna de las secciones invariantes.
+Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia
+de Documentación Libre de GNU''.
+@end quotation
+
+@quotation
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+or any later version published by the Free Software Foundation;
+with no Invariant Sections.
+A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
+Free Documentation License''.
+@end quotation
+@end ifnottex
+
+@ifnottex
+El presente documento es el manual de referencia de la notación del
+programa GNU LilyPond, versión @version{}.  Para ver más información
+sobre la relación entre éste y el resto de los documentos, consulte
+@rlearning{About the documentation}.
+
+@cindex web, página
+@cindex página web
+@cindex URL
+
+Se puede encontrar más información en
+@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}.  La página web contiene copias
+en línea de la presente documentación y de otras.
 
 @include dedication.itely
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@menu 
-* Preface::
-* Introduction::
-* Tutorial::
-* Putting it all together::
-* Working on LilyPond projects::
-* Tweaking output::
-* Basic notation::
-* Instrument-specific notation::
-* Advanced notation::
-* Changing defaults::
-* Non-musical notation::
-* Spacing issues::
-* Interfaces for programmers::
-* Running LilyPond::
-* LilyPond-book::
-* Converting from other formats::
-* Literature list::
-* Scheme tutorial::
-* Notation manual tables::
-* Templates::
-* Cheat sheet::
-* GNU Free Documentation License::
+@c TRANSLATE ME
+@menu
+* Musical notation::               Notación musical.
+* Specialist notation::            Notación que solamente se utiliza para propósitos específicos.
+* General input and output::       Información general sobre la salida y la entrada de LilyPond.
+* Spacing issues::                 Presentación de la salida sobre papel.
+* Changing defaults::              Ajuste fino de la salida.
+* Interfaces for programmers::     Utilización por expertos.
+
+Apéndices
+
+* Literature list::                Obras de referencia sobre notación musical.
+* Notation manual tables::         Tablas y cuadros.
+* Cheat sheet::                    Resumen de la sintaxis de LilyPond.
+* LilyPond grammar::               Diagrama de sintaxis para el analizador de LilyPond.
+* GNU Free Documentation License:: Licencia de este documento.
 * LilyPond command index::
 * LilyPond index::
-@end menu 
-@include macros.itexi
-@include preface.itely
-@include introduction.itely
-@include tutorial.itely
-@include putting.itely
-@include working.itely
-@include tweaks.itely
-@include basic-notation.itely
-@include instrument-notation.itely
-@include advanced-notation.itely
-@include changing-defaults.itely
-@include non-music.itely
+@end menu
+@end ifnottex
+
+@contents
+
+
+@include notation.itely
+@include specialist.itely
+
+@include input.itely
 @include spacing.itely
+
+@include changing-defaults.itely
 @include programming-interface.itely
-@include running.itely
-@include lilypond-book.itely
-@include converters.itely
+
 @include literature.itely
-@include scheme-tutorial.itely
 @include notation-appendices.itely
-@include templates.itely
 @include cheatsheet.itely
+
+@node LilyPond grammar
+@appendix LilyPond grammar
+
+Este apéndice contiene una descripción de la gramática del lenguaje de
+LilyPond, tal y como el analizador sintáctico la proporciona como
+salida.
+@verbatiminclude ly-grammar.txt
+
 @include fdl.itexi
+
 @node LilyPond command index
 @appendix LilyPond command index
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Este índice relaciona todas las instrucciones y palabras clave de
+LilyPond, con enlaces a aquellas secciones del manual que describen o
+se ocupan de su uso.  Cada uno de los enlaces consta de dos partes.
+La primera parte apunta a la situación exacta del manual en que
+aparece la instrucción o palabra clave; la segunda parte apunta al
+comienzo de la sección correspondiente del manual en la que aparece la
+instrucción o palabra clave.
 
-@node LilyPond index
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@printindex ky
 
+@node LilyPond index
 @appendix LilyPond index
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Además de todas las instrucciones y palabras clave de LilyPond, este
+índice es una lista de términos musicales y las palabras que tienen
+relación con cada uno de ellos, con enlaces a aquellas secciones del
+manual que describen o se ocupan de dicho término.  Cada uno de los
+enlaces consta de dos partes.  La primera parte apunta a la situación
+exacta del manual en que aparece el término; la segunda parte apunta
+al comienzo de la sección correspondiente del manual en la que se
+discute dicho término.
+
+@printindex cp
 
+@bye