-\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 993fc5189dc039afd51a98df9b71adf59f2ab20f
+ Translation of GIT committish: c7d6848e128f461a4cec093f7a71a34b2dc314eb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@setfilename lilypond-program.info
-@settitle GNU LilyPond program usage
@documentencoding UTF-8
-@documentlanguage en
+@documentlanguage es
+@setfilename lilypond-program.info
+@settitle GNU LilyPond: manual de utilización del programa
@include macros.itexi
-@iftex
@afourpaper
-@c don't replace quotes with directed quotes
-@tex
-\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo}
-\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla}
-@end tex
-@end iftex
-
@c don't remove this comment.
@ignore
@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
-@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system
+@omfdescription Program Usage of the LilyPond music engraving system
@omftype program usage
@omfcategory Applications|Publishing
@omflanguage English
@c Translators: Francisco Vila
+@ifnottex
+@node Top
+@top GNU LilyPond: Manual de utilización del programa
+@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
+@end ifnottex
+
+
@ifhtml
-Este documento está disponible también en formato
-@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.pdf,PDF} y como
-@uref{source/Documentation/user/lilypond-program-big-page.html,una sola página}.
+@ifclear bigpage
+Este documento también está disponible en formato
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.es.pdf,PDF} y como
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-program-big-page.es.html,una sola página}.
+@end ifclear
+@ifset bigpage
+Este documento también está disponible en formato
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.es.pdf,PDF} y como
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-program/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}.
+@end ifset
@end ifhtml
@author El equipo de desarrollo de LilyPond
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal.}
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
@quotation
Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@copying
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal.}
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
@quotation
Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@ifnottex
Este archivo es la documentación de la utilización del programa GNU LilyPond.
-Copyright 1999--2007 por los autores
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
+Copyright 1999--2009 por los autores
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal.}
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
@quotation
Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@end ifnottex
@ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond --- program usage
-@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
-
-El presente documento es el manual de utilización del programa GNU LilyPond, versión @version{}.
+El presente documento es el manual de utilización del programa GNU
+LilyPond, versión @version{}. Para ver más información sobre la
+relación entre éste y el resto de los documentos, consulte
+@rlearning{About the documentation}.
-@cindex web site
+@cindex web, página
+@cindex página web
@cindex URL
-Se puede ampliar información en
-@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web incluye copias en línea
-de esta documentación y otras.
+Se puede encontrar más información en
+@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web incluye copias
+en línea de la presente documentación y de otras.
@menu
* Install:: Cómo instalarlo o compilarlo.
-* Setup:: Utilizar LilyPond con notros programas.
+* Setup:: Utilizar LilyPond con otros programas.
* Running LilyPond:: Funcionamiento.
* LilyPond-book:: Integrar texto y música.
* Converting from other formats:: Convertir al formato del código de entrada de lilypond.
@contents
-
@include install.itely
@include setup.itely
@include running.itely
@printindex cp
@bye
-