\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: c5692ebfd28493444a1669cd550b2430bb2ba29a
+ Translation of GIT committish: bc494bf964f01a1327bc7c6e3c70d0cb8d897ecb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c Translators: Francisco Vila
+@ifnottex
+@node Top
+@top GNU LilyPond: Manual de utilización del programa
+@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
+@end ifnottex
+
@ifhtml
Este documento está disponible también en formato
@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.es.pdf,PDF} y como
Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal.}
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
@quotation
Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@copying
Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal.}
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
@quotation
Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
Copyright 1999--2007 por los autores
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal.}
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
@quotation
Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento
bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1
@end ifnottex
@ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond: utilización del programa
-@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
-
El presente documento es el manual de utilización del programa GNU
-LilyPond, versión @version{}.
-Para ver más información acerca de la relación entre éste y el resto
-de los documentos, consulte @rlearning{About the documentation}.
-
+LilyPond, versión @version{}. Para ver más información acerca de la
+relación entre éste y el resto de los documentos, consulte
+@rlearning{About the documentation}.
@cindex página web
@cindex URL
@contents
-
@include install.itely
@include setup.itely
@include running.itely
@printindex cp
@bye
-