]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
Merge branch 'master' into nested-bookparts
[lilypond.git] / Documentation / es / user / lilypond-learning.tely
index dbd92f7dbb92e255fcd68d3369468b28fc07e653..364d1f19afb06506c094f4c65a59d329b3bbb8d8 100644 (file)
@@ -1,26 +1,18 @@
 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 576140f04b84d2c75be3905f2d998e90038c50c5
+    Translation of GIT committish: 470afe4ab29825194827f7dfcf031addb68771ce
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
-@setfilename lilypond-learning.info
-@settitle Manual de aprendizaje de GNU LilyPond
 @documentencoding UTF-8
 @documentlanguage es
+@setfilename lilypond-learning.info
+@settitle Manual de aprendizaje de GNU LilyPond
 
 @include macros.itexi
 
-@iftex
 @afourpaper
-@c don't replace quotes with directed quotes
-@tex
-\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo}
-\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla}
-@end tex
-@end iftex
-
 
 @c don't remove this comment.
 @ignore
 
 @c Translators: Francisco Vila
 
+@ifnottex
+@node Top
+@top GNU LilyPond: Manual de aprendizaje
+@end ifnottex
+
 @ifhtml
 Este documento también está disponible como
 @uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.es.pdf,PDF} y como
@@ -54,7 +51,7 @@ Este documento también está disponible como
 @author El equipo de desarrollo de LilyPond
 
 
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@@ -88,7 +85,7 @@ Para LilyPond versión @version{}
 @end titlepage
 
 @copying
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@@ -121,7 +118,7 @@ Free Documentation License''.
 @ifnottex
 Este archivo es la documentación de GNU LilyPond orientada a quienes empiezan con el programa.
 
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@@ -152,10 +149,6 @@ Free Documentation License''.
 
 @c TRANSLATE ME
 @ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond: manual de aprendizaje
-@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
-
 Éste es el manual de aprendizaje de GNU LilyPond, versión @version{}.
 Para ver más información acerca de la relación entre éste y el resto
 de los documentos, consulte @ref{About the documentation}.