]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
Merge branch 'master' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into lilypond...
[lilypond.git] / Documentation / es / user / lilypond-learning.tely
index 0089e42a5514d97e66e49a41b4ec604d28c719d2..10863d3db9a5fe39b0372e1ae035600e3b926005 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 470afe4ab29825194827f7dfcf031addb68771ce
+    Translation of GIT committish: d5bd12a5775832e81000fb901ad65283a152eaa4
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -37,7 +37,7 @@ Este documento también está disponible en formato
 @uref{source/Documentation/user/lilypond-learning-big-page.es.html,una sola página}.
 @end ifclear
 @ifset bigpage
-This document is also available as a
+Este documento también está disponible en formato
 @uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.es.pdf,PDF} y como
 @uref{source/Documentation/user/lilypond-learning/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}.
 @end ifset
@@ -57,7 +57,7 @@ This document is also available as a
 @author El equipo de desarrollo de LilyPond
 
 
-Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@@ -91,7 +91,7 @@ Para LilyPond versión @version{}
 @end titlepage
 
 @copying
-Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@@ -124,7 +124,7 @@ Free Documentation License''.
 @ifnottex
 Este archivo es la documentación de GNU LilyPond orientada a quienes empiezan con el programa.
 
-Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
 
 @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
 cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la