-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 47348a04b57a0b63c40ae9debd95cfd717e03bb7
+ Translation of GIT committish: 270753f1475f23809437eadd7cbbb5a2abddb7b3
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
+@c \version "2.11.61"
-@node Input syntax
-@chapter Input syntax
+@node General input and output
+@chapter General input and output
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Esta sección trata de asuntos relacionados con la entrada y salida
+generales de LilyPond, más que con la notación específica.
@menu
-* Input files::
-* Common syntax issues TODO name?::
-* Other stuffs TODO move?::
-@end menu
+* Input structure::
+* Titles and headers::
+* Working with input files::
+* Controlling output::
+* MIDI output::
+@end menu
-@node Input files
-@section Input files
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@node Input structure
+@section Input structure
+
+El formato principal de entrada para LilyPond son archivos de texto.
+Por convenio, el nombre de estos archivos termina en @code{.ly}.
@menu
-* File structure::
-* A single music expression::
-* Multiple scores in a book::
-* Extracting fragments of notation::
-* Including LilyPond files::
-* Text encoding::
-* Different editions from one source::
-@end menu
+* Structure of a score::
+* Multiple scores in a book::
+* File structure::
+@end menu
-@node File structure
-@subsection File structure
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@node Structure of a score
+@subsection Structure of a score
+
+@funindex \score
+
+Ub bloque @code{\score} debe contener una expresión musical única
+delimitada por un par de llaves:
+
+@example
+\score @{
+...
+@}
+@end example
+
+@c outer?
+@warning{Sólo puede haber @strong{una} expresión musical dentro del
+bloque @code{\score}, y @strong{debe} estar encerrada entre llaves.}
+
+Esta expresión musical única puede tener cualquier tamaño, y puede
+contener otras expresiones musicales hasta cualquier grado de
+complejidad. Todos los siguientes ejemplos son expresiones musicales:
+
+@example
+@{ c'4 c' c' c' @}
+@end example
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+{
+ { c'4 c' c' c'}
+ { d'4 d' d' d'}
+}
+@end lilypond
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+ \new Staff { c'4 c' c' c' }
+ \new Staff { d'4 d' d' d' }
+>>
+@end lilypond
-@node A single music expression
-@subsection A single music expression
+@example
+@{
+ \new GrandStaff <<
+ \new StaffGroup <<
+ \new Staff @{ \flute @}
+ \new Staff @{ \oboe @}
+ >>
+ \new StaffGroup <<
+ \new Staff @{ \violinI @}
+ \new Staff @{ \violinII @}
+ >>
+ >>
+@}
+@end example
+
+Los comentarios son una excepción a esta regla general (para ver otras
+excepciones, consulte @ref{File structure}). Tanto los comentarios de
+una línea como los que están delimitados por @code{%@{ .. %@}} se
+pueden escribir en cualquier lugar dentro del archivo de entrada. Se
+pueden escribir dentro o fuera del bloque @code{\score}, y dentro o
+fuera de la expresión musical única dentro del bloque @code{\score}.
+
+@seealso
+
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Working on input files},
+@rlearning{Music expressions explained},
+@rlearning{Score is a (single) compound musical expression}.
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
@node Multiple scores in a book
@subsection Multiple scores in a book
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@funindex \book
+@cindex movimientos, varios
+
+Un documento puede contener varias piezas de música y texto. Son
+ejemplos un libro de estudios o una parte orquestal con varios
+movimientos. Cada movimiento se introduce con un bloque
+@code{\score}:
+
+@example
+\score @{
+ @var{..música..}
+@}
+@end example
+
+y los textos se introducen con un bloque @code{\markup}:
+
+@example
+\markup @{
+ @var{..texto..}
+@}
+@end example
+
+@funindex \book
+
+Todos los movimientos y textos que aparecen en el mismo archivo
+@code{.ly} se tipografían normalmente en la forma de un solo archivo
+de salida.
+
+@example
+\score @{
+ @var{..}
+@}
+\markup @{
+ @var{..}
+@}
+\score @{
+ @var{..}
+@}
+@end example
+
+Sin embargo, si queremos varios archivos de salida a partir del mismo
+archivo @code{.ly}, podemos escribir varios bloques @code{\book},
+donde cada uno de estos bloques @code{\book} dará como resultado un
+archivo de salida distinto. Si no especificamos ningún bloque
+@code{\book} en el archivo,, LilyPond trata implícitamente todo el
+archivo como un solo bloque @code{\book}, véase @ref{File structure}.
+Una excepción importante se da dentro de los documentos de
+lilypond-book, en los que tenemos que escribir explícitamente un
+bloque @code{\book}, pues en caso contrario sólo aparecerá en la
+salida el primer @code{\score} o @code{\markup}.
+
+El encabezamiento de cada pieza se puede poner dentro del bloque
+@code{\score}. Antes de cada movimiento, se imprime el nombre de la
+pieza (@code{piece}) extraído del encabezamiento. El título del libro
+entero se puede poner dentro del bloque @code{\book}, pero si no está
+presente se inserta el encabezamiento @code{\header} que está al
+principio del archivo.
+
+@example
+\header @{
+ title = "Ocho miniaturas"
+ composer = "Igor Stravinsky"
+@}
+\score @{
+ @dots{}
+ \header @{ piece = "Romanze" @}
+@}
+\markup @{
+ ..texto de la segunda estrofa..
+@}
+\markup @{
+ ..texto de la tercera estrofa..
+@}
+\score @{
+ @dots{}
+ \header @{ piece = "Menuetto" @}
+@}
+@end example
+
+
+@node File structure
+@subsection File structure
+
+@funindex \paper
+@funindex \midi
+@funindex \layout
+@funindex \header
+@funindex \score
+@funindex \book
+
+Un archivo @code{.ly} puede contener cualquier número de expresions
+del nivel superior, donde una expresión del nivel superior es una de
+las siguientes posibilidades:
+
+@itemize @bullet
+@item
+Una definición de salida, como @code{\paper}, @code{\midi} y
+@code{\layout}. Tal definición en el nivel más alto cambia los
+ajustes predeterminados para todo el libro. Si se introduce más de
+una de estas definiciones del mismo tipo en el nivel más alto,
+cualquier definición en una expresión posterior tiene prioridad.
+
+@item
+Una expresión directa de Scheme, como
+@code{#(set-default-paper-size "a7" 'landscape)} o
+@code{#(ly:set-option 'point-and-click #f)}.
+
+@item
+Un bloque @code{\header}. Esto establece el bloque de encabezamiento
+global. Es el bloque que contiene las definiciones de los ajustes
+para todo el libro, como el compositor, título, etc.
+
+@item
+Un bloque @code{\score}. Esta partitura se reúne con otras partituras
+del nivel superior, y se combina con ellas formando un @code{\book}
+(libro) único. Este comportamiento se puede cambiar estableciendo el
+valor de la variable @code{toplevel-score-handler} en el nivel
+superior. El @emph{handler} predeterminado se define en el archivo de
+inicio @file{../scm/@/lily@/.scm}.
+
+@item
+Un bloque @code{\book} combina lógicamente varios movimientos (es
+decir, varios bloques @code{\score}) en un solo documento. Si hay
+varias partituras @code{\score}, se crea un solo archivo de salida
+para cada bloque @code{\book}, en el que se concatenan todos los
+movimientos correspondientes. La únca razón para especificar
+explícitamente bloques @code{\book} en un archivo de entrada
+@code{.ly} es si queremos crear varios archivos de salida a partir de
+un único archivo de entrada. Una excepción se da dentro de los
+documentos de lilypond-book, en los que tenemos que escribir
+explícitamente un bloque @code{\book} si queremos tener más de una
+única partitura @code{\score} o marcado @code{\markup} en el mismo
+ejemplo. Se puede cmbiar este comportamiento estableciendo el valor
+de la variable @code{toplevel-book-handler} en el nivel superior. El
+@emph{handler} predeterminado se define en el archivo de inicio
+@file{../scm/@/lily@/.scm}.
+
+@item
+Una expresión musical compuesta, como
+@example
+@{ c'4 d' e'2 @}
+@end example
+
+Esto añade la pieza al @code{\score} y la conforma dentro de un libro
+único junto a todas las demás partituras @code{\score} y expresiones
+musicales del nivel superior. En otras palabras, un archivo que
+contiene sólo la expresión musical anterior se traduce a
+
+@example
+\book @{
+ \score @{
+ \new Staff @{
+ \new Voice @{
+ @{ c'4 d' e'2 @}
+ @}
+ @}
+ @}
+ \layout @{ @}
+ \header @{ @}
+@}
+@end example
+
+Se puede cambiar este comportamiento estableciendo el valor de la
+bariable @code{toplevel-music-handler} en el nivel más alto. El
+@emph{handler} predeterminado se define en el archivo de inicio
+@file{../scm/@/lily@/.scm}.
+
+@item
+Un texto de marcado, por ejemplo una estrofa
+@example
+\markup @{
+ 2. Estrofa dos, línea uno
+@}
+@end example
+
+Los textos de marcado se colocan encima, en medio o debajo de las
+partituras o expresiones musicales, según donde aparezcan escritos.
+
+@cindex variables
+
+@item
+Una variable, como
+@example
+fulano = @{ c4 d e d @}
+@end example
+
+Esto se puede utilizar más tarde en el archivo escribiendo
+@code{\fulano}. El nombre de las variables ha de ser exclusivamente
+alfabético; sin números, guiones ni barras bajas.
+
+@end itemize
+
+El ejemplo siguiente muestra tres cosas que se pueden introducir en el
+nivel superior:
+
+@example
+\layout @{
+ % No justificar la salida
+ ragged-right = ##t
+@}
+
+\header @{
+ title = "Do-re-mi"
+@}
+
+@{ c'4 d' e2 @}
+@end example
+
+En cualquier punto del archivo se pueden introducir cualquiera de las
+instrucciones léxicas siguientes:
+
+@itemize
+@item @code{\version}
+@item @code{\include}
+@item @code{\sourcefilename}
+@item @code{\sourcefileline}
+@item
+Un comentario de una línea, determinado por un símbolo @code{%} al principio.
+
+@item
+Un comentario de varias líneas, delimitado por @code{%@{ .. %@}}.
+
+@end itemize
+
+@seealso
+
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{How LilyPond input files work}.
+
+
+@node Titles and headers
+@section Titles and headers
+
+Casi toda la música impresa tiene un título y el nombre del
+compositor; ciertas piezas tienen mucha más información.
+
+@menu
+* Creating titles::
+* Custom titles::
+* Reference to page numbers::
+* Table of contents::
+@end menu
+
+
+@node Creating titles
+@subsection Creating titles
+
+Se crean títulos para cada uno de los bloques @code{\score} así como
+para todo el archivo de entrada (o bloque @code{\book} (libro)).
+
+El contenido de cada título se extrae a partir de los bloques
+@code{\header} (cabecera). El bloque de cabecera de un libro
+contempla lo siguiente:
+
+@table @code
+@funindex dedicatoria
+@item dedication
+El dedicatario de la música, centrado en lo alto de la primera página.
+
+@funindex title
+@item title
+El título de la música, centrado justo debajo de la
+dedicatoria.
+
+@funindex subtitle
+@item subtitle
+Subtítulo, centrado debajo del título.
+
+@funindex subsubtitle
+@item subsubtitle
+Sub-subtítulo, centrado debajo del subtítulo.
+
+@funindex poet
+@item poet
+Nombre del poeta, a la izquierda, debajo del subtítulo.
+
+@funindex composer
+@item composer
+Nombre del compositor, a la derecha, debajo del subtítulo.
+
+@funindex meter
+@item meter
+Texto de la medida, a la izquierda, debajo del poeta.
+
+@funindex opus
+@item opus
+Nombre del Opus, a la derecha, debajo del compositor.
+
+@funindex arranger
+@item arranger
+Nombre del arreglista, a la derecha, debajo del Opus.
+
+@funindex instrument
+@item instrument
+Nombre del instrumento, centrado, debajo del arreglista. También
+aparece centrado en lo alto de cada página (aparte de la primera).
+
+@funindex piece
+@item piece
+Nombre de la pieza, a la izquierda, debajo del instrumento.
+
+@cindex página, saltos, forzar
+@funindex breakbefore
+@item breakbefore
+Esto fuerza que el título comience sobre una página nueva (establézcalo a ##t o a ##f).
+
+@funindex copyright
+@item copyright
+Aviso de Copyright, centrado en la parte inferior de la primera
+página. Para insertar el símbolo de copyright symbol, consulte
+@ref{Text encoding}.
+
+@funindex tagline
+@item tagline
+Cartel de propósito general en el pie de página, centrado al final de la última.
+
+@end table
+
+A continuación presentamos una demostración de todos los campos que
+están disponibles. Fíjese en que puede utilizar en la cabecera
+cualquier instrucción de marcado de texto (Véase @ref{Formatting text}).
+
+@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
+\paper {
+ line-width = 9.0\cm
+ paper-height = 10.0\cm
+}
+
+\book {
+ \header {
+ dedication = "dedicated to me"
+ title = \markup \center-column { "Title first line" "Title second line,
+longer" }
+ subtitle = "the subtitle,"
+ subsubtitle = #(string-append "subsubtitle LilyPond version "
+(lilypond-version))
+ poet = "Poet"
+ composer = \markup \center-column { "composer" \small "(1847-1973)" }
+ texttranslator = "Text Translator"
+ meter = \markup { \teeny "m" \tiny "e" \normalsize "t" \large "e" \huge
+"r" }
+ arranger = \markup { \fontsize #8.5 "a" \fontsize #2.5 "r" \fontsize
+#-2.5 "r" \fontsize #-5.3 "a" \fontsize #7.5 "nger" }
+ instrument = \markup \bold \italic "instrument"
+ piece = "Piece"
+ }
-@node Extracting fragments of notation
-@subsection Extracting fragments of notation
+ \score {
+ { c'1 }
+ \header {
+ piece = "piece1"
+ opus = "opus1"
+ }
+ }
+ \markup {
+ and now...
+ }
+ \score {
+ { c'1 }
+ \header {
+ piece = "piece2"
+ opus = "opus2"
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
+Como se mostró anteriormente, puede usar varios bloques
+@code{\header}. Cuando los mismos campos aparecen en distintos
+bloques, tiene validez el último en definirse. A continuación un
+breve ejemplo.
+
+@example
+\header @{
+ composer = "Compositor"
+@}
+\header @{
+ piece = "Pieza"
+@}
+\score @{
+ \new Staff @{ c'4 @}
+ \header @{
+ piece = "Otra pieza" % sobreescribe a la anterior
+ @}
+@}
+@end example
+
+Si define la cabecera @code{\header} dentro del bloque @code{\score},
+por lo general se imprimirán solamente las cabeceras @code{piece} y
+@code{opus}. Fíjese en que la expresión musical debe aparecer antes
+del @code{\header}.
+
+@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
+\score {
+ { c'4 }
+ \header {
+ title = "title" % not printed
+ piece = "piece"
+ opus = "opus"
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@funindex print-all-headers
+@noindent
+Se puede cambiar este comportamiento (e imprimir todas las cabeceras
+cuando la cabecera @code{\header} está definida dentro del bloque
+@code{\score}) mediante la utilización de
+
+@example
+\paper@{
+ print-all-headers = ##t
+@}
+@end example
+
+@cindex copyright
+@cindex tagline
+
+El pie de página por omisión se encuentra vacío, excepto para la
+primera página, en la que se inserta el campo de @code{copyright}
+extraído del @code{\header}, y para la última página, en la que se
+escribe el cartel @code{tagline} sacado del bloque @code{\header}. La
+línea por omisión para este cartel es @qq{Music engraving by LilyPond
+(@var{version})}.@footnote{Las partituras bien tipografiadas son una
+magnífica promoción para nosotros, así que por favor, si puede,
+conserve intacta la línea del letrero.}
+
+Las cabeceras se pueden quitar completamente estableciendo su valor a
+falso.
+
+@example
+\header @{
+ tagline = ##f
+ composer = ##f
+@}
+@end example
+
+
+@node Custom titles
+@subsection Custom titles
+
+Una opción más avanzada es cambiar las definiciones de las variables
+siguientes dentro del bloque @code{\paper} block. El archivo de
+inicio @file{ly/titling-init.ly} ofrece un listado de la disposición
+predeterminada.
+
+@table @code
+@funindex bookTitleMarkup
+@item bookTitleMarkup
+ Es el título que se escribe en lo alto del documento de salida
+completo. Normalmente contiene el compositor y el título de la pieza.
+
+@funindex scoreTitleMarkup
+@item scoreTitleMarkup
+ Es el título que se coloca por encima de un bloque @code{\score}.
+normalmente contiene el nombre del movimiento (campo @code{piece}).
+
+@funindex oddHeaderMarkup
+@item oddHeaderMarkup
+ Es el encabezamiento de las páginas de numeración impar.
+
+@funindex evenHeaderMarkup
+@item evenHeaderMarkup
+ Es el encabezamiento de las páginas de numeración par. Si se deja
+ sin especificar, se usará el encabezamiento de las páginas impares.
+
+ De forma predeterminada, los encabezamientos se definen de tal forma
+que el número de página está en el borde exterior, y el isntrumento
+está centrado.
+
+@funindex oddFooterMarkup
+@item oddFooterMarkup
+ Es el pie de las páginas de numeración impar.
+
+@funindex evenFooterMarkup
+@item evenFooterMarkup
+ Es el pie de las páginas de numeración par. Si se deja sin
+ especificar, se usará en su lugar el encabezamiento de las páginas
+ impares.
+
+ De forma predeterminada, el pie de página tiene el aviso de
+copyright en la primera página, y el cartel @code{tagline} en la
+última.
+@end table
+
+
+@cindex \paper
+@cindex encabezamiento
+@cindex header
+@cindex pie
+@cindex disposición de la página
+@cindex títulos
+
+La definición siguiente pone el título en el extremo izquierdo, y el
+compositor en el extremo derecho sobre una única línea.
+
+@verbatim
+\paper {
+ bookTitleMarkup = \markup {
+ \fill-line {
+ \fromproperty #'header:title
+ \fromproperty #'header:composer
+ }
+ }
+}
+@end verbatim
+
+@node Reference to page numbers
+@subsection Reference to page numbers
+
+Se puede marcar un lugar determinado de una partitura utilizando la
+instrucción @code{\label} (etiqueta), bien en lo alto de la estructura
+o bien dentro de la música. Posteriormente se puede hacer referencia
+a esta etiqueta dentro de un elemento de marcado, para obtener el
+número de la página en que se encuentra la marca, usando la
+instrucción de marcado @code{\page-ref}.
+
+@lilypond[verbatim,line-width=11.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\book {
+ \label #'firstScore
+ \score {
+ {
+ c'1
+ \pageBreak \mark A \label #'markA
+ c'
+ }
+ }
+
+ \markup { The first score begins on page \page-ref #'firstScore "0" "?" }
+ \markup { Mark A is on page \page-ref #'markA "0" "?" }
+}
+@end lilypond
+
+La instrucción de marcado @code{\page-ref} toma tres argumentos:
+@enumerate
+@item la etiqueta, un símbolo de scheme, p.ej. @code{#'firstScore};
+@item un elemento de marcado que se usará como medidor para estimar las dimensiones del marcado;
+@item un elemento de marcado que se utilizará en sustitución del número de página si la etiqueta es desconocida.
+@end enumerate
+
+El motivo de que se necesite un medidor es que en el momento en que se
+están interpretando los marcados, los saltos de página aún no se han
+producido y por tanto los números de página no se conocen todavía.
+Para sortear este inconveniente, la interpretación real del marcado se
+retrasa hasta un momento posterior; sin embargo, las dimensiones del
+marcado se tienen que conocer de antemano, así que se usa el medidor
+para decidir estas dimensiones. Si el libro tiene entre 10 y 99
+páginas, el medidor puede ser "00", es decir, un número de dos
+dígitos.
+
+@predefined
+
+@funindex \label
+@code{\label}
+@funindex \page-ref
+@code{\page-ref}
+
+@node Table of contents
+@subsection Table of contents
+
+Se puede insertar un índice general o tabla de contenidos utilizando
+la instrucción @code{\markuplines \table-of-contents}. Los elementos
+que deben aparecer en la tabla de contenidos se introducen con la
+instrucción @code{\tocItem}, que se puede usar en el nivel más alto de
+la jerarquía del código, o dentro de una expresión musical.
+
+@verbatim
+\markuplines \table-of-contents
+\pageBreak
+
+\tocItem \markup "Primera partitura"
+\score {
+ {
+ c' % ...
+ \tocItem \markup "Un punto concreto dentro de la primera partitura"
+ d' % ...
+ }
+}
+
+\tocItem \markup "Segunda partitura"
+\score {
+ {
+ e' % ...
+ }
+}
+@end verbatim
+
+Los elementos de marcado que se usan para dar formato al índice
+general se encuentran definidos dentro del bloque @code{\paper}. Los
+elementos predeterminados son @code{tocTitleMarkup}, para dar formato
+al título de la tabla, y @code{tocItemMarkup}, para aplicar formato a
+los elementos del índice, que consisten en el título del elemento y el
+número de página. Estas variables se pueden cambiar por parte del
+usuario:
+
+@verbatim
+\paper {
+ %% Traducir el título del índice al español:
+ tocTitleMarkup = \markup \huge \column {
+ \fill-line { \null "Índice general" \null }
+ \hspace #1
+ }
+ %% usar una fuente mayor
+ tocItemMarkup = \markup \large \fill-line {
+ \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
+ }
+}
+@end verbatim
+
+Observe la forma en que nos referimos al texto y al número de página
+del elemento de índice, dentro de la definición @code{tocItemMarkup}.
+
+También se pueden definir nuevas instrucciones y elementos de
+marcado para crear índices generales más eleborados:
+@itemize
+@item en primer lugar, defina una variable de marcado nueva dentro del bloque @code{\paper}
+@item luego defina una función de música cuyo propósito es añadir un elemento al índice general
+utilizando esta variable de marcado del bloque @code{\paper}.
+@end itemize
+
+En el ejemplo siguiente se define un estilo nuevo para introducir los
+nombres de los actos de una ópera en el índice general:
+
+@verbatim
+\paper {
+ tocActMarkup = \markup \large \column {
+ \hspace #1
+ \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
+ \hspace #1
+ }
+}
+
+tocAct =
+#(define-music-function (parser location text) (markup?)
+ (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+@end verbatim
+
+@lilypond[line-width=11.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\paper {
+ tocActMarkup = \markup \large \column {
+ \hspace #1
+ \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
+ \hspace #1
+ }
+}
+
+tocAct =
+#(define-music-function (parser location text) (markup?)
+ (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+
+\book {
+ \markuplines \table-of-contents
+ \tocAct \markup { Atto Primo }
+ \tocItem \markup { Coro. Viva il nostro Alcide }
+ \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizzia terra }
+ \tocAct \markup { Atto Secondo }
+ \tocItem \markup { Sinfonia }
+ \tocItem \markup { Cleopatra. V'adoro, pupille, saette d'Amore }
+ \markup \null
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+
+Archivos de inicio:
+@file{ly/@/toc@/-init@/.ly}.
+
+@predefined
+
+@funindex \table-of-contents
+@code{\table-of-contents}
+@funindex \tocItem
+@code{\tocItem}
+
+
+@node Working with input files
+@section Working with input files
+
+@menu
+* Including LilyPond files::
+* Different editions from one source::
+* Text encoding::
+* Displaying LilyPond notation::
+@end menu
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
@node Including LilyPond files
@subsection Including LilyPond files
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@funindex \include
+@cindex including files
-@node Text encoding
-@subsection Text encoding
+Un proyecto grande se puede dividir en varios archivos. Para
+referirse a otro archivo, utilice
+
+@example
+\include "otroarchivo.ly"
+@end example
+
+La línea @code{\include "otroarchivo.ly"} equivale a pegar todo el
+contenido de @file{otroarchivo.ly} en el archivo actual en el lugar en
+que aparece el @code{\include}. Por ejemplo, en un proyecto grande
+podríamos querer archivos distintos para cada parte instrumental y
+crear un archivo de @qq{partitura completa} que reúne los archivos
+individuales de los instrumentos. Normalmente el archivo incluido
+define un cierto número de variables que a partir de entonces quedan
+disponibles para poderlas utilizar en el archivo de la partitura
+completa. En los archivos incluidos se pueden marcar las secciones
+etiquetadas para ayudar a hacerlas utilizables en distintos lugares de
+la partitura, véase @ref{Different editions from one source}.
+
+Los archivos que están en el directorio de trabajo actual se pueden
+referenciar simplemente especificando el nombre depués de la
+instrucción @code{\include}. Los archivos en otros lugares se pueden
+incluir proporcionando una referencia de ruta completa o una ruta
+relativa (pero utilice la barra inclinada normal del UNIX, /, no la
+barra invertida de DOS/Windows, \, como separador de directorio). Por
+ejemplo, si @file{material.ly} está situado un directorio por encima
+del directorio de trabajo actual, utilice
+
+@example
+\include "../material.ly"
+@end example
+
+@noindent
+o si los archivos de las partes orquestales incluidas están todos
+situados en un subdirectorio llamado @file{partes} dentro del
+directorio actual, use
+
+@example
+\include "partes/VI.ly"
+\include "partes/VII.ly"
+... etc.
+@end example
+
+Los archivos de inclusión también pueden contener enunciados
+@code{\include} a su vez. Estos enunciados @code{\include} de segundo
+nivel no se interpretan hasta que se incorporan al archivo principal,
+por lo que los nombres de archivo que especifican deben ser relativos
+al directorio que contiene el archivo principal, no al directorio que
+contiene el archivo incluido.
+
+También se pueden incluir archivos de un directorio que está en una
+ruta de búsqueda especificada como opción al invocar a LilyPond desde
+la línea de órdenes. Los archivos incluidos se especifican usando
+solamente su nombre de archivo. Por ejemplo, para compilar mediante
+este método un archivo @file{principal.ly} que incluye archivos
+situados en un subdirectorio llamado @file{partes}, cambie al
+directorio que contiene @file{principal.ly} e introduzca
+
+@example
+lilypond --include=partes principal.ly
+@end example
+
+y en @file{principal.ly} escriba
+
+@example
+\include "VI.ly"
+\include "VII.ly"
+... etc.
+@end example
+
+Los archivos que se incluyen en muchas partituras se pueden poner en
+el directorio de LilyPond @file{../ly} (la localización de este
+directorio depende de la instalación: véase @rlearning{Other sources
+of information}). Estos archivos se pueden incluir sencillamente por
+su nombre en un enunciado @code{\include}. De esta forma se incluyen
+los archivos dependientes del idioma como @file{english.ly}.
+
+LilyPond incluye de forma predeterminada ciertos archivos cuando se
+inicia el programa. Estas inclusiones no son visibles para el
+usuario, pero los archivos se pueden identificar ejecutando
+@code{lilypond --verbose} desde la línea de órdenes. Esto presentará
+una lista de rutas y archivos que utiliza LilyPond, junto a muchas
+otras indicaciones. De forma alternativa, pueden verse explicaciones
+sobre los archivos más importantes de este conjunto en
+@rlearning{Other sources of information}. Estos archivos se pueden
+editar, pero los cambios realizados sobre ellos se perderán al
+instalar una nueva versión de LilyPond.
+
+Pueden verse ejemplos sencillos sobre el uso de @code{\include} en
+@rlearning{Scores and parts}.
+
+@seealso
+
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Other sources of information},
+@rlearning{Scores and parts}.
+
+@knownissues
+
+Si un archivo incluido recibe un nombre igual al de uno de los
+archivos de instalación de LilyPond, el archivo que tiene prioridad es
+el de los archivos de instalación de LilyPond.
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
@node Different editions from one source
@subsection Different editions from one source
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Se encuentran disponibles varios mecanismos para facilitar la
+producción de distintas versiones de una partitura a partir de la
+misma fuente musical. Las variables son quizá más útiles para
+combinar secciones extensas de música y/o anotaciones de diversas
+formas, mientras que las etiquetas son más útiles para seleccionar una
+de entra varias secciones de música más cortas. Cualquiera que sea el
+método utilizado, la separación de la notación de la estructura de la
+partitura hará que sea más fácil cambiar la estructura dejando intacta
+la notación.
+
+@menu
+* Using variables::
+* Using tags::
+@end menu
-@node Common syntax issues TODO name?
-@section Common syntax issues TODO name?
+@node Using variables
+@unnumberedsubsubsec Using variables
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@cindex variables, uso de las
-@menu
-* Controlling direction and placement::
-* Distances and measurements MAYBE MOVE::
-* When to add a -::
-@end menu
+Si las secciones de la música se definen dentro de variables, se
+pueden reutilizar en distintas partes de la partitura, véase
+@rlearning{Organizing pieces with variables}. Por ejemplo, una
+partitura vocal @notation{a cappella} con frecuencia incluye una
+reducción de piano de las partes para ensayar que ees idéntica a la
+música vocal, por lo que ésta sólo se tiene que escribir una vez. Se
+puede combinar sobre un solo pentagrama la música de dos variables,
+véase @ref{Automatic part combining}. He aquí un ejemplo:
-@node Controlling direction and placement
-@subsection Controlling direction and placement
+@lilypond[verbatim,quote]
+sopranoMusic = \relative c'' { a4 b c b8( a)}
+altoMusic = \relative g' { e4 e e f }
+tenorMusic = \relative c' { c4 b e d8( c) }
+bassMusic = \relative c' { a4 gis a d, }
+allLyrics = \lyricmode {King of glo -- ry }
+<<
+ \new Staff = "Soprano" \sopranoMusic
+ \new Lyrics \allLyrics
+ \new Staff = "Alto" \altoMusic
+ \new Lyrics \allLyrics
+ \new Staff = "Tenor" {
+ \clef "treble_8"
+ \tenorMusic
+ }
+ \new Lyrics \allLyrics
+ \new Staff = "Bass" {
+ \clef "bass"
+ \bassMusic
+ }
+ \new Lyrics \allLyrics
+ \new PianoStaff <<
+ \new Staff = "RH" {
+ \set Staff.printPartCombineTexts = ##f
+ \partcombine
+ \sopranoMusic
+ \altoMusic
+ }
+ \new Staff = "LH" {
+ \set Staff.printPartCombineTexts = ##f
+ \clef "bass"
+ \partcombine
+ \tenorMusic
+ \bassMusic
+ }
+ >>
+>>
+@end lilypond
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Se pueden producir partituras distintas que presenten sólo las partes
+vocales o sólo la parte de piano, cambiando solamente los enunciados
+estructurales, sin modificar la notación musical.
-@node Distances and measurements MAYBE MOVE
-@subsection Distances and measurements MAYBE MOVE
+Para partituras extensas, las definiciones de variable se pueden poner
+en archivos separados que se incluyen más tarde, véase @ref{Including
+LilyPond files}.
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-@node When to add a -
-@subsection When to add a -
+@node Using tags
+@unnumberedsubsubsec Using tags
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@funindex \tag
+@funindex \keepWithTag
+@funindex \removeWithTag
+@cindex etiqueta
+@cindex manetener música etiquetada
+@cindex quitar música etiquetada
-@node Other stuffs TODO move?
-@section Other stuffs TODO move?
+La instrucción @code{\tag #'@var{parteA}} marca una expresión musical
+con el nombre @var{parteA}. Las expresiones etoiquetadas de esta
+manera se pueden seleccionar o filtrar más tarde por su nombre, usando
+bien @code{\keepWithTag #'@var{nombre}} o bien @code{\removeWithTag
+#'@var{nombre}}. El resultado de la aplicación de estos filtros a la
+música etiquetada es como sigue:
+
+@multitable @columnfractions .5 .5
+@headitem Filtro
+ @tab Resultado
+@item
+Música etiquetada precedida de @code{\keepWithTag #'@var{nombre}}
+@tab
+Se incluye la música no etiquetada y la música etiquetada con
+@var{nombre}; se excluye la música etiquetada con cualquier otro
+nombre de etiqueta.
+@item
+Música etiquetada precedida de @code{\removeWithTag #'@var{nombre}}
+@tab
+Se incluye la música no etiquetada y la música etiquetada con
+cualquier nombre de etiqueta distinto a @var{nombre}; se excluye la
+música etiquetada con @var{nombre}.
+@item
+Música etiquetada no precedida de @code{\keepWithTag} ni de
+@code{\removeWithTag}
+@tab Se incluye toda la música etiquetada y no etiquetada.
+@end multitable
+
+Los argumentos de las instrucciones @code{\tag}, @code{\keepWithTag} y
+@code{\removeWithTag} deben ser un símbolo (como @code{#'partitura} o
+@code{#'parte}), seguido de una expresión musical.
+
+En el ejemplo siguiente vemos dos versiones de una pieza musical, una
+que muestra trinos con la notación usual y otra con los trinos
+expandidos explícitamente:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative g' {
+ g8. c32 d
+ \tag #'trills {d8.\trill }
+ \tag #'expand {\repeat unfold 3 {e32 d} }
+ c32 d
+ }
+
+\score {
+ \keepWithTag #'trills \music
+}
+\score {
+ \keepWithTag #'expand \music
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+De forma alternativa, a veces es más fácil excluir secciones de música:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative g' {
+ g8. c32 d
+ \tag #'trills {d8.\trill }
+ \tag #'expand {\repeat unfold 3 {e32 d} }
+ c32 d
+ }
+
+\score {
+ \removeWithTag #'expand
+ \music
+}
+\score {
+ \removeWithTag #'trills
+ \music
+}
+@end lilypond
+
+El flitrado con etiquetas se puede aplicar a articulaciones, textos,
+etc. anteponiendo
+
+@example
+-\tag #'@var{mi-etiqueta}
+@end example
+
+a una articulación. Por ejemplo, esto define una nota con una
+indicación opcional de digitación y una nota con una anotación
+condicional:
+
+@example
+c1-\tag #'finger ^4
+c1-\tag #'warn ^"¡Ojo!"
+@end example
+
+Se pueden poner varias etiquetas sobre expresiones con varias entradas
+de @code{\tag}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+music = \relative c'' {
+ \tag #'a \tag #'both { a a a a }
+ \tag #'b \tag #'both { b b b b }
+}
+<<
+\keepWithTag #'a \music
+\keepWithTag #'b \music
+\keepWithTag #'both \music
+>>
+@end lilypond
+
+Se pueden aplicar varios filtros @code{\removeWithTag} a una sola
+expresión musical para quitar varias secciones etiquetadas con nombres
+distintos:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative c'' {
+\tag #'A { a a a a }
+\tag #'B { b b b b }
+\tag #'C { c c c c }
+\tag #'D { d d d d }
+}
+{
+\removeWithTag #'B
+\removeWithTag #'C
+\music
+}
+@end lilypond
+
+Dos o más filtros @code{\keepWithTag} aplicados a una sola expresión
+musical producen la eliminación de @emph{todas} las secciones
+etiquetadas, porque el primer filtro quita todas las secciones
+etiquetadas excepto la que se nombra, y el segundo filtro elimina
+incluso esa sección etiquetada.
+
+@seealso
+
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Organizing pieces with variables}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Automatic part combining},
+@ref{Including LilyPond files}.
+
+@ignore
+@c This warning is more general than this placement implies.
+@c Rests are not merged whether or not they come from tagged sections.
+@c Should be deleted? -td
+
+@knownissues
+
+Multiple rests are not merged if you create a score with more
+than one tagged section at the same place.
+
+@end ignore
+
+@node Text encoding
+@subsection Text encoding
+
+LilyPond usa el conjunto de caracteres definido por el consorcio
+Unicode y la norma ISO/IEC 10646. Define un nombre único y un código
+para los conjuntos de caracteres que se utilizan en prácticamente
+todos los idiomas modernos y también en muchos otros. Unicode se
+puede implementar utilizando varios esquemas de codificación
+distintos. LilyPond usa la codificación UTF-8 (UTF son las siglas de
+@emph{Unicode Transformation Format}, o formato de transformación de
+Unicode) que representa todos los caracteres comunes de Latin en un
+solo byte, y representa otros caracteres usando un formato de longitud
+variable de hasta cuatro bytes.
+
+El aspecto visual real de los caracteres viene determinado por los
+glifos que se definen en las fuentes tipográficas concretas que se
+tengan disponibles: una fuente tipográfica define la asignación de un
+subconjunto de los códigos de Unicode a glifos. LilyPond usa la
+biblioteca Pango para representar y disponer tipográficamente textos
+multilingües.
+
+Lilypond no realiza ninguna conversión en la codificación de la
+entrada. Esto significa que cualquier text, ya sea el título, la
+letra de la canción o una instrucción musical que contenga caracteres
+distintos a los del conjunto ASCII, se deben codificar en UTF-8. La
+forma más fácil de escribir dicho texto es utilizar un editor
+preparado para Unicode y guardar el archivo con la codificación UTF-8.
+Casi todos los editores modernos populares contemplan el UTF-8, por
+ejemplo lo hacen vim, Emacs, jEdit, y GEdit. Todos los sistemas MS
+Windows posteriores a NT usan Unicode como codificación de caracteres
+nativa, de manera que incluso el accesorio Bloc de Notas (Notepad)
+puede editar y guardar un archivo en el formato UTF-8. Una
+alternativa más funcional para Windows es BabelPad.
+
+Si un archivo de entrada que contiene un carácter que no es ASCII, no
+se guarda en el formato UTF-8, se genera el mensaje de error
+
+@example
+FT_Get_Glyph_Name () error: argumento inválido
+@end example
+
+He aquí un ejemplo que muestra texto cirílico, hebreo y portugués:
+
+@lilypond[quote]
+%c No verbatim here as the code does not display correctly in PDF
+% Cyrillic
+bulgarian = \lyricmode {
+ Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
+}
+
+% Hebrew
+hebrew = \lyricmode {
+ זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן.
+}
+
+% Portuguese
+portuguese = \lyricmode {
+ à vo -- cê uma can -- ção legal
+}
+
+\relative {
+ c2 d e f g f e
+}
+\addlyrics { \bulgarian }
+\addlyrics { \hebrew }
+\addlyrics { \portuguese }
+@end lilypond
+
+Para introducir un caracter aislado para el que se conoce la secuencia
+de escape de Unicode pero no está disponible en el editor que se está
+usando, use @code{\char ##xhhhh} dentro de un bloque @code{\markup},
+donde @code{hhhh} es el código hexadecimal del carácter en cuestión.
+Por ejemplo, @code{\char ##x03BE} inserta el carácter Unicode U+03BE,
+que tiene el nombre Unicode @qq{Letra griega Xi pequeña}. Se puede
+sustituir cualquier código hexadecimal Unicode, y si todos los
+caracteres especiales se escriben en este formato no es necesario
+guardar el archivo de entrada en formato UTF-8. Por supuesto, debe
+estar instalada y estar disponible para Lilypond una fuente
+tipográfica que contenga codificados todos estos caracteres.
+
+El ejemplo siguiente muestra caracteres codificados en UTF-8 que se
+usan en cuatro lugares: en una llamada de ensayo, como texto de
+articulación, en la letra y como texto independiente bajo la
+partitura:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\score {
+ \relative c'' {
+ c1 \mark \markup { \char ##x03EE }
+ c1_\markup { \tiny { \char ##x03B1 " to " \char ##x03C9 } }
+ }
+ \addlyrics { O \markup { \concat{ Ph \char ##x0153 be! } } }
+}
+\markup { "Copyright 2008" \char ##x00A9 }
+@end lilypond
+
+Para escribir el símbolo de copyright en la nota de créditos, utilice:
+
+@example
+\header @{
+ copyright = \markup @{ \char ##x00A9 "2008" @}
+@}
+@end example
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-@menu
-* Displaying LilyPond notation::
-* Skipping corrected music::
-* context list FIXME::
-* another thing FIXME::
-* Input modes FIXME::
-@end menu
@node Displaying LilyPond notation
@subsection Displaying LilyPond notation
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@funindex \displayLilyMusic
+La impresión textual de una expresión musical en notación de LilyPond
+puede hacerse usando la función musical @code{\displayLilyMusic}. Por
+ejemplo,
+
+@example
+@{
+ \displayLilyMusic \transpose c a, @{ c e g a bes @}
+@}
+@end example
+
+imprimirá
+
+@example
+@{ a, cis e fis g @}
+@end example
+
+De forma predeterminada, LilyPond imprime estos mensajes en la consola
+junto al resto de los mensajes. Para discernir entre estos mensajes y
+guardar el resultado de @code{\display@{MATERIAL@}}, redireccione la
+salida hacia un archivo.
+
+@c TODO What happens under Windows?
+
+@example
+lilypond archivo.ly >resultado.txt
+@end example
+
+
+
+@node Controlling output
+@section Controlling output
+
+@menu
+* Extracting fragments of music::
+* Skipping corrected music::
+@end menu
+
+@node Extracting fragments of music
+@subsection Extracting fragments of music
+
+Es posible citar pequeños fragmentos de una partitura grande
+directamente a partir de la salida. Puede compararse con la
+separación de una pieza de una partitura, recortándola con tijeras.
+
+Esto se hace definiendo los compases que se deben recortar. Por
+ejemplo, la inclusión de la siguiente definición
+
+@verbatim
+\layout {
+ clip-regions
+ = #(list
+ (cons
+ (make-rhythmic-location 5 1 2)
+ (make-rhythmic-location 7 3 4)))
+}
+@end verbatim
+
+@noindent
+extrae un fragmento empezando por la mitad del quinto compás y
+finalizando en el séptimo compás. El significado de @code{5 1 2} es:
+después de una blanca (1/2) en el compás 5, y el de @code{7 3 4}
+después de tres negras del compás 7.
+
+Se pueden definir más zonas de recorte añadiendo más parejas de
+definición de tiempo rhythmic-location a la lista.
+
+Para poder utilizar esta funcionalidad, LilyPond se debe invocar con
+la opción @code{-dclip-systems}. Los recortes aparecen en la salida
+como archivos EPS, y se convierten en PDF y PNG si estos formatos
+también están activados.
+
+Para ver más información sobre los formatos de salida, consulte
+@rprogram{Invoking lilypond}.
+
@node Skipping corrected music
@subsection Skipping corrected music
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@funindex skipTypesetting
+@funindex showFirstLength
+@funindex showLastLength
+
+Al escribir o copiar música, normalmente sólo es interesante de ver y
+corregir la música cercana al final (donde estams añadiendo las
+notas). Para acelerar este proceso de corrección, es posible saltar
+la composición tipográfica de todos excepto unos pocos de los últimos
+compases. Esto se consigue poniendo
+
+@verbatim
+showLastLength = R1*5
+\score { ... }
+@end verbatim
+
+@noindent
+en nuestro archivo fuente. Esto hará que se tracen sólo los últimos
+cinco compases (suponniendo un compás de 4/4) de cada una de las
+partituras @code{\score} del archivo de entrada. Para piezas largas,
+el tipografiado de únicamente una parte pequeña es con frecuencia un
+orden de magnitud más rápido que el de la obra completa. Si estamos
+trabajando sobre el principio de una partitura que ya hemos
+tipografiado (p.ej., para añadir una parte instrumental nueva),
+también puede ser útil la propiedad @code{showFirstLength}.
+
+Este mecanismo de pasar por alto partes de un partitura se puede
+controlar con un grano más fino mediante la propiedad
+@code{Score.skipTypesetting}. Cuando su valor está establecido, no se
+lleva a cabo ningún tipografiado en absoluto.
+
+Esta propiedad se usa también para controlar la salida al archivo
+MIDI. Observe que pasa por alto todos los eventos, incluidos el tempo
+y los cambios de instrumento. Está usted advertido.
+
+@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim]
+\relative c'' {
+ c8 d
+ \set Score.skipTypesetting = ##t
+ e e e e e e e e
+ \set Score.skipTypesetting = ##f
+ c d b bes a g c2 }
+@end lilypond
+
+En música polifónica, @code{Score.skipTypesetting} afecta a todas las
+voces y pentagramas, ahorrando más tiempo incluso.
+
+
+@node MIDI output
+@section MIDI output
+
+@cindex sonido
+@cindex MIDI
+
+El MIDI (Musical Instrument Digital Interface, Interfase Digital para
+Instrumentos Musicales) es un estándar para interconectar y controlar
+instrumentos musicales electrónicos. Un archivo o secuencia MIDI es
+una serie de notas dentro de un conjunto de pistas. No es un archivoo
+de sonidos reales; se necesita un programa reproductor especial para
+traducir la serie de notas en sonidos de verdad.
+
+Cualquier música se puede convertir a archivos MIDI, de manera que
+podamos escuchar lo que hayamos introducido. Esto es muy conveniente
+para comprobar la corrección de la música; las octavas equivocadas o
+las alteraciones erróneas se ponen de relieve muy claramente al
+escuchar la salida MIDI.
+
+@c TODO Check this
+La salida MIDI reserva un canal por cada pentagrama, y otro para los
+ajustes globales. Por ello, el archivo MIDI no debe tener más de 15
+pautas (o 14 si no se usa la percusión). Otros pentagramas permanecen
+en silencio.
+
+@menu
+* Creating MIDI files::
+* MIDI block::
+* What goes into the MIDI output?::
+* Repeats in MIDI::
+* Controlling MIDI dynamics::
+* Percussion in MIDI::
+@end menu
+
+@node Creating MIDI files
+@subsection Creating MIDI files
+
+Para crear un MIDI a partir de una pieza de música, escriba un bloque
+@code{\midi} en la partitura, por ejemplo:
+
+@example
+\score @{
+ @var{...música...}
+ \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+Si hay un bloque @code{\midi} dentro de un @code{\score} que no tenga
+ningún bloque @code{\layout}, solamente se producirá MIDI. Si se
+necesita una notación impresa, debe haber también un bloque
+@code{\layout}:
+
+@example
+\score @{
+ @var{...música...}
+ \midi @{ @}
+ \layout @{ @}
+@}
+@end example
+
+Se traducen correctamente a la salida MIDI la altura y duración de las
+notas, las ligaduras de unión, matices y cambios de tempo. Las
+indicaciones dinámicas, crescendi y decrescendi se traducen a niveles
+de volumen MIDI. Las marcas dinámicas se traducen a una fracción fija
+del rango de volumen MIDI disponible. Los crescendi y decrescendi
+hacen que el volumen varía linealmente entre sus dos extremos. El
+efecto de las indicaciones dinámicas sobre la salida MIDI se puede
+eliminar por completo, véase @ref{MIDI block}.
+
+El tempo inicial y los cambios de tempo posteriores se pueden
+especificar utilizando la instrucción @code{\tempo} dentro de la
+propia notación musical. Se reflejan en cambios de tempo en la salida
+MIDI. Esta instrucción normalmente hace que se imprima la indicación
+metronómica, pero esto se puede eliminar, véase @ref{Metronome marks}.
+Más abajo se describe una forma alternativa de especificar el tempo
+MIDI inicial o global, véase @ref{MIDI block}.
+
+@unnumberedsubsubsec Instrument names
+
+@cindex instrumento, nombres de
+@funindex Staff.midiInstrument
+
+El nombre del instrumento MIDI se establece mediante la propiedad
+@code{Staff.midiInstrument}. El nombre del instrumento se debe elegir
+de entre los que están en la lista que aparece en @ref{MIDI
+instruments}.
+
+@example
+\new Staff @{
+ \set Staff.midiInstrument = "glockenspiel"
+ @var{...notes...}
+@}
+@end example
+
+@example
+\new Staff \with @{midiInstrument = "cello"@} @{
+ @var{...notes...}
+@}
+@end example
+
+Si el instrumento elegido no coincide exactamente con uno de los
+instrumentos de la lista de instrumentos MIDI, se usará el instrumento
+Piano de Cola (@code{"acoustic grand"}).
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{changing-midi-output-to-one-channel-per-voice.ly}
+
+@knownissues
+
+@c In 2.11 the following no longer seems to be a problem -td
+@ignore
+Unterminated (de)crescendos will not render properly in the midi file,
+resulting in silent passages of music. The workaround is to explicitly
+terminate the (de)crescendo. For example,
+
+@example
+@{ a\< b c d\f @}
+@end example
+
+@noindent
+will not work properly but
+
+@example
+@{ a\< b c d\!\f @}
+@end example
+
+@noindent
+will.
+@end ignore
+
+Los cambios del volumen MIDI sólo tienen lugar al principio de la
+nota, por lo que los crescendi y decrescendi no pueden afectar al
+volumen de una sola nota.
+
+No todos los repoductores de MIDI manejar adecuadamente los cambios de
+tempo de la salida MIDI. Entre los reproductores que se sabe que
+funcionan se encuentran el Reproductor de Medios de MS Windows y
+@uref{http://@/timidity@/.sourceforge@/.net/,timidity}.
+
+
+@node MIDI block
+@subsection MIDI block
+
+@cindex bloque MIDI
+
+Si se requiere una salida MIDI, debe aparecer un bloque @code{\midi}
+dentro de un bloque de partitura. Es análogo al bloque layout de
+diseño de página, pero algo maś simple. Con frecuencia, el bloque
+@code{\midi} se deja vacío, pero puede contener reorganizaciones de
+contextos, definiciones de contexto nuevas o código para fijar valores
+de propiedades. Por ejemplo, en el ejemplo siguiente se establece el
+tempo inicial exportado alarchivo MIDI sin hacer que se imprima una
+indicación de tempo:
+
+@example
+\score @{
+ @var{...música...}
+ \midi @{
+ \context @{
+ \Score
+ tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 4)
+ @}
+ @}
+@}
+@end example
+
+En este ejemplo, el tempo se establece a 72 pulsos de negra por
+minuto. Esta clase de especificación de tempo no puede tomar como
+argumento una figura con puntillo. Si necesitamos una figura con
+puntillo, dividimos la nota con puntillo en figuras más pequeñas. Por
+ejemplo, un tempo de 90 negras con puntillo por minuto se puede
+especificar como 270 corcheas por minuto:
+
+@example
+tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 270 8)
+@end example
+
+@cindex MIDI, definiciones de contexto
+
+Las definiciones de contexto siguen con precisión la misma sintaxis
+que la de un bloque @code{\layout}. Los módulos de traducción para el
+sonido reciben el nombre de ejecutantes. Los contextos para la salida
+MIDI se definen en @file{../ly/@/performer@/-init@/.ly}, véase
+@rlearning{Other sources of information}. Por ejemplo, para eliminar
+el efecto de los matices de la salida MIDI, inserte las líneas
+siguientes en el bloque @code{\midi@{ @}}.
+
+@example
+\midi @{
+ ...
+ \context @{
+ \Voice
+ \remove "Dynamic_performer"
+ @}
+@}
+@end example
+
+La salida MIDI se crea sólo cuando se incluye un bloque @code{\midi}
+dentro de un bloque de partitura definido con una instrucción
+@code{\score}. Si se sitúa dentro de un contexto de partitura
+instanciado explícitamente (es decir, dentro de un bloque @code{\new
+Score}) el archivo no funciona. Para resolverlo, encierre las
+instrucciones @code{\new Score} y @code{\midi} dentro de un bloque
+@code{\score}.
+
+@example
+\score @{
+ \new Score @{ @dots{}notas@dots{} @}
+ \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+@node What goes into the MIDI output?
+@subsection What goes into the MIDI output?
+
+@unnumberedsubsubsec Supported in MIDI
+
+@cindex alturas en MIDI
+@cindex MIDI, alturas
+@cindex cuartos de tono en MIDI
+@cindex MIDI, cuartos de tono
+@cindex microtonos en MIDI
+@cindex MIDI, microtonos
+@cindex acordes, nombres de, en MIDI
+@cindex MIDI, nombres de
+@cindex duraciones en MIDI
+@cindex MIDI, duraciones
+@c TODO etc
+
+Los siguientes elementos de notación se reflejan en la salida MIDI:
+
+@itemize
+@item Alturas
+@item Cuartos de tono (véase @ref{Accidentals}. La reproducción necesita un reproductor que contemple la curvatura de tono o @emph{pitch bend}.)
+@item Acordes escritos como nombres de acorde
+@item Ritmos escritos como duraciones de las notas, incluidos los grupos de valoración especial
+@item Trémolos escritos sin @q{@code{:}[@var{número}]}
+@item Ligaduras de unión
+@item Matices o indicaciones de dinámica
+@item Crescendi y decrescendi sobre varias notas
+@item Cambios de tempo insertados con una marca metronómica
+@item Letra de las canciones
+@end itemize
+
+@unnumberedsubsubsec Unsupported in MIDI
+
+@c TODO index as above
+
+Los siguientes elementos de notación no tienen ningún efecto sobre la
+salida MIDI:
+
+@itemize
+@item Duraciones escritas como anotaciones, p.ej. el swing
+@item Cambios de tempo escritos como anotacioens sin marca de tempo
+@item Staccato y otras articulaciones y ornamentos
+@item Ligaduras de expresión y de fraseo
+@item Crescendi y decrescendi sobre una nota única
+@item Trémolos introducidos con @q{@code{:}[@var{número}]}
+@item Bajo cifrado
+@end itemize
+
+
+@node Repeats in MIDI
+@subsection Repeats in MIDI
+
+@cindex repeticiones, expandir
+@funindex \unfoldRepeats
+
+Con un poco de trucaje, se puede hacer que cualquier tipo de
+repetición esté presente en la salida MIDI. Esto se consigue mediante
+la aplicación de la función musical @code{\unfoldRepeats}. Esta
+función cambia todas las repeticiones a repeticiones desplegadas.
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,line-width=8.0\cm]
+\unfoldRepeats {
+ \repeat tremolo 8 {c'32 e' }
+ \repeat percent 2 { c''8 d'' }
+ \repeat volta 2 {c'4 d' e' f'}
+ \alternative {
+ { g' a' a' g' }
+ {f' e' d' c' }
+ }
+}
+\bar "|."
+@end lilypond
+
+Al crear un archivo de partitura que use @code{\unfoldRepeats} para el
+MIDI, es necesario hacer dos bloques @code{\score}: uno para el MIDI
+(con repeticiones desplegadas) y otro para la notación impresa (con
+repeticiones de volta --primera y segunda vez--, tremolo --trémolo--,
+y percent --repetición de compases--). Por ejemplo,
+
+@example
+\score @{
+ @var{..música..}
+ \layout @{ .. @}
+@}
+\score @{
+ \unfoldRepeats @var{..música..}
+ \midi @{ .. @}
+@}
+@end example
+
+
+@node Controlling MIDI dynamics
+@subsection Controlling MIDI dynamics
+
+La dinámica en el MIDI está implementada por medio del intérprete
+Dynamic_performer que reside de forma predeterminada dentro del
+contexto Voice. Es posible controlar el volumen MIDI general, el
+volumen relativo de los matices dinámicos y el volumen relativo de los
+distintos instrumentos.
+
+@unnumberedsubsubsec Dynamic marks
+
+Los matices o indicaciones de dinámica se traducen a una fracción fija
+del rango de volumen MIDI disponible. Las fracciones predeterminadas
+se extienden desde 0.25 para @notation{ppppp} hasta 0.95 para
+@notation{fffff}. El conjunto de indicaciones dinámicas y las
+fracciones asociadas pueden verse en @file{../scm/midi.scm}, véase
+@rlearning{Other sources of information}. Este conjunto de fracciones
+se puede cmbiar o extender proporcionando una función que toma como
+argumento una indicación dinámica y devuelve la fracción requerida, y
+estableciendo @code{Score.dynamicAbsoluteVolumeFunction} a esta
+función.
+
+Por ejemplo, si se requiere una indicación dinámica
+@notation{rinforzando}, @code{\rfz}, ésta no tiene ningún efecto
+predeterminado sobre el voumen MIDI, pues no está incluida en el
+conjunto predeterminado. De igual manera, si se define una indicación
+dinámica nueva con @code{make-dynamic-script}, ésta tampoco estará
+incluida en el conjunto predeterminado. El ejemplo siguiente muestra
+cómo hay que añadir el volumen MIDI para estas indicaciones dinámicas.
+La función Scheme establece la fracción a 0.9 si se encuentra una
+indicación dinámica rfz, y en caso contrario llama a la función
+predeterminada.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+#(define (myDynamics dynamic)
+ (if (equal? dynamic "rfz")
+ 0.9
+ (default-dynamic-absolute-volume dynamic)))
+
+\score {
+ \new Staff {
+ \set Staff.midiInstrument = "cello"
+ \set Score.dynamicAbsoluteVolumeFunction = #myDynamics
+ \new Voice {
+ \relative c'' {
+ a\pp b c-\rfz
+ }
+ }
+ }
+ \layout {}
+ \midi {}
+}
+@end lilypond
+
+Como alternativa, si se necesitara redefinir la tabla completa de
+fracciones, sería mejor usar el procedimiento
+@notation{default-dynamic-absolute-volume} que aparece en
+@file{../scm/midi.scm} y la tabla asociada como modelo. El último
+ejemplo de esta sección muestra cómo se puede hacer esto.
+
+@unnumberedsubsubsec Overall MIDI volume
+
+El volumen general máximo y mínimo de las indicaciones dinámicas de
+MIDI se controla estableciendo valores para las propiedades
+@code{midiMinimumVolume} y @code{midiMaximumVolume} en el nivel de
+@code{Score}. Estas propiedades tienen efecto solamente sobre las
+indicaciones dinámicas, por ello si queremos que tengan validez desde
+el comienzo de la partitura, se debe colocar allí una indicación de
+dinámica. La fracción que corresponde a cada indicación dinámica se
+modifica con esta fórmula:
+
+@example
+midiMinimumVolume + (midiMaximumVolume - midiMinimumVolume) * fracción
+@end example
+
+En el ejemplo siguiente, el rango de intensidad dinámica del volumen
+general MIDI está limitado al intervalo desde 0.2 hasta 0.5.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\score {
+ <<
+ \new Staff {
+ \key g \major
+ \time 2/2
+ \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+ \new Voice \relative c''' {
+ r2 g\mp g fis ~
+ fis4 g8 fis e2 ~
+ e4 d8 cis d2
+ }
+ }
+ \new Staff {
+ \key g \major
+ \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
+ \new Voice \relative c'' {
+ b1\p a2. b8 a
+ g2. fis8 e
+ fis2 r
+ }
+ }
+ >>
+ \layout { }
+ \midi {
+ \context {
+ \Score
+ tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
+ midiMinimumVolume = #0.2
+ midiMaximumVolume = #0.5
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@unnumberedsubsubsec Equalizing different instruments (i)
+
+Si las propiedades de volumen MIDI máximo y mínimo están establecidas
+en el contexto @code{Staff} se pueden controlar los volúmenes
+relativos de los instrumentos MIDI. Esto proporciona un ecualizador
+de instrumentos básico que puede realzar significativamente la calidad
+de la salida MIDI.
+
+En este ejemplo se reduce el volumen del clarinete con relación al de
+la flauta. Debe haber una indicación dinámica en la primera nota de
+cada instrumento para que esto funcione correctamente.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\score {
+ <<
+ \new Staff {
+ \key g \major
+ \time 2/2
+ \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+ \set Staff.midiMinimumVolume = #0.7
+ \set Staff.midiMaximumVolume = #0.9
+ \new Voice \relative c''' {
+ r2 g\mp g fis ~
+ fis4 g8 fis e2 ~
+ e4 d8 cis d2
+ }
+ }
+ \new Staff {
+ \key g \major
+ \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
+ \set Staff.midiMinimumVolume = #0.3
+ \set Staff.midiMaximumVolume = #0.6
+ \new Voice \relative c'' {
+ b1\p a2. b8 a
+ g2. fis8 e
+ fis2 r
+ }
+ }
+ >>
+ \layout { }
+ \midi {
+ \context {
+ \Score
+ tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@unnumberedsubsubsec Equalizing different instruments (ii)
+
+Si las propiedades de volumen MIDI máximo y mínimo no están
+establecidas, de forma predeterminada LilyPond aplica un pequeño grado
+de ecualización a algunos instrumentos. Los instrumentos y la
+ecualización que se aplica se muestra en la tabla
+@notation{instrument-equalizer-alist} en @file{../scm/midi.scm}.
+
+El ecualizador básico predeterminado se puede sustituir estableciendo
+@code{instrumentEqualizer} en el contexto @code{Score} a un
+procedimiento Scheme nuevo que acepte el nombre de un instrumento MIDI
+como único argumento y devuelva un par de fracciones que dan los
+volúmenes máximo y mínimo que se aplican a dicho instrumento. Esta
+sustitución se hace de la misma forma que mostramos para reestablecer
+la fracción de volumen absoluto @code{dynamicAbsoluteVolumeFunction}
+al comienzo de esta sección. El ecualizador predeterminado,
+@notation{default-instrument-equalizer}, en @file{../scm/midi.scm},
+muestra cómo se puede escribir tal procedimiento.
+
+El ejemplo siguiente establece los volúmenes relativos de la flauta y
+del clarinete a los mismos valores que el ejemplo anterior.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+#(define my-instrument-equalizer-alist '())
+
+#(set! my-instrument-equalizer-alist
+ (append
+ '(
+ ("flute" . (0.7 . 0.9))
+ ("clarinet" . (0.3 . 0.6)))
+ my-instrument-equalizer-alist))
+
+#(define (my-instrument-equalizer s)
+ (let ((entry (assoc s my-instrument-equalizer-alist)))
+ (if entry
+ (cdr entry))))
+
+\score {
+ <<
+ \new Staff {
+ \key g \major
+ \time 2/2
+ \set Score.instrumentEqualizer = #my-instrument-equalizer
+ \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+ \new Voice \relative c''' {
+ r2 g\mp g fis ~
+ fis4 g8 fis e2 ~
+ e4 d8 cis d2
+ }
+ }
+ \new Staff {
+ \key g \major
+ \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
+ \new Voice \relative c'' {
+ b1\p a2. b8 a
+ g2. fis8 e
+ fis2 r
+ }
+ }
+ >>
+ \layout { }
+ \midi {
+ \context {
+ \Score
+ tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@ignore
+@c Delete when satisfied this is adequately covered elsewhere -td
+
+@n ode Microtones in MIDI
+@s ubsection Microtones in MIDI
+
+@cindex microtones in MIDI
+
+Microtones consisting of half sharps and half flats are exported
+to the MIDI file and render correctly in MIDI players which support
+pitch bending. See @ref{Note names in other languages}. Here is
+an example showing all the half sharps and half flats. It can be
+copied out and compiled to test microtones in your MIDI player.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\score {
+ \relative c' {
+ c cih cis cisih
+ d dih ees eeh
+ e eih f fih
+ fis fisih g gih
+ gis gisih a aih
+ bes beh b bih
+ }
+ \layout {}
+ \midi {}
+}
+@end lilypond
+@end ignore
-@node context list FIXME
-@subsection context list FIXME
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@node Percussion in MIDI
+@subsection Percussion in MIDI
-@node another thing FIXME
-@subsection another thing FIXME
+La notación de los instrumentos de percusión se realiza normalmente en
+un contexto @code{DrumStaff} y cuando se hace de esta forma se les da
+salida correctamente por el canal MIDI@tie{}10, pero ciertos
+instrumentos de percusión de altura determinada, como el xilófono,
+marimba, vibráfono, timbales, etc., se tratan como instrumentos
+@qq{normales} y la música para estos instrumentos se debe introducir
+en contestos de @code{Staff} normales, no en un contexto
+@code{DrumStaff}, para obtener la salida MIDI correcta.
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+Ciertos sonidos de altura indeterminada que están incluidos en el
+estándar General MIDI, como el tom melódico, el tambor taiko, los
+tambores sintéticos, etc., no se pueden acceder a través del canal
+MIDI@tie{}10, por lo que la notación para dichos instrumentos se debe
+introducir también en un contexto normal de @code{Staff}, utilizando
+las alturas normales adecuadas.
-@node Input modes FIXME
-@subsection Input modes FIXME
+Muchos instrumentos de percusión no están incluidos dentro del
+estándar General MIDI standard, p.ej. las castañuelas. El método más
+fácil (aunque no satisfactorio) de producir una salida MIDI al
+escribir para estos instrumentos es sustituirlos por el sonido más
+parecido del conjunto estándar.
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@c TODO Expand with examples, and any other issues
+@knownissues
--- SKELETON FILE --
-When you actually translate this file, please remove these lines as
-well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.
+Debido a que el estándar General MIDI no contiene golpes de aro
+(@emph{rim shots}), para este propósito se utiliza en su lugar el
+golpe lateral de baqueta (@emph{sidestick}).