@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 128f9c0bbb0d92d6b0403b3575dceb198b20ae69
+ Translation of GIT committish: 9318dde7b34435a3fdb2e1a7e0ddcf0f86e936ae
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
biblioteca Pango para representar y disponer tipográficamente textos
multilingües.
-Lilypond no realiza ninguna conversión en la codificación de la
+LilyPond no realiza ninguna conversión en la codificación de la
entrada. Esto significa que cualquier text, ya sea el título, la
letra de la canción o una instrucción musical que contenga caracteres
distintos a los del conjunto ASCII, se deben codificar en UTF-8. La
Se puede escribir de esta forma cualquier punto de código Unicode, y
si todos los caracteres especiales se escriben en este formato no es
necesario guardar el archivo de entrada en formato UTF-8. Por
-supuesto, debe estar instalada y estar disponible para Lilypond una
+supuesto, debe estar instalada y estar disponible para LilyPond una
fuente tipográfica que contenga codificados todos estos caracteres.
El ejemplo siguiente muestra valores hexadecimales Unicode que se usan