@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 10bd5cc93870ac4b884b8cb938cfc6a19c768097
+ Translation of GIT committish: b381556a3132e765159edc75107b31259dbf5988
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.16.0"
@node Actualizar ficheros con convert-ly
@cindex actualización de un archivo de LilyPond
@cindex convert-ly
-La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de forma
-habitual para simplificarla o mejorarla de distintas maneras. Como
-efecto secundario, el intérprete de LilyPond a menudo ya no es
-compatible con los archivos de entrada antiguos. Para poner remedio a
-esto se puede utilizar el programa @command{convert-ly} para manejar
-casi todos los cambios de sintaxis entre versiones de LilyPond.
+La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de
+forma habitual para simplificarla o mejorarla de distintas
+maneras. Como efecto secundario, el intérprete de LilyPond a
+menudo ya no es compatible con los archivos de entrada antiguos.
+Para poner remedio a esto se puede utilizar el programa
+@command{convert-ly} para actualizar archivos a nuevas versiones
+de LilyPond.
@menu
* ¿Por qué cambia la sintaxis?::
cambio se puede automatizar con nuestra herramienta
@command{convert-ly}.
-Sin embargo, lamentablemente @code{convert-ly} no puede tratar todos
-los cambios en la entrada. Por ejemplo, en la versión 2.4 y
+Sin embargo, lamentablemente @command{convert-ly} no puede tratar
+todos los cambios en la entrada. Por ejemplo, en la versión 2.4 y
anteriores de LilyPond, los acentos y las letras no inglesas se
introducían utilizando LaTeX: por ejemplo, @code{No\"el} (que
-significa @q{Navidad} en francés). En LilyPond 2.6 y siguientes, el
-carácter especial @code{ë} debe introducirse directamente en el
-archivo de LilyPond como un carácter UTF-8. @code{convert-ly} no
-puede cambiar todos los caracteres especiales de LaTeX a caracteres de
-UTF-8; tendrá que actualizar manualmente sus archivos de LilyPond
-antiguos.
-
+significa @q{Navidad} en francés). En LilyPond 2.6 y siguientes,
+el carácter especial @code{ë} debe introducirse directamente en el
+archivo de LilyPond como un carácter UTF-8. @command{convert-ly}
+no puede cambiar todos los caracteres especiales de LaTeX a
+caracteres de UTF-8; tendrá que actualizar manualmente sus
+archivos de LilyPond antiguos.
+
+Las reglas de conversión de @command{convert-ly} funcionan usando
+correspondencia y sustitución de patrones de texto en lugar de una
+comprensión profunda de la sintaxis de LilyPond. Esto tiene
+varias consecuencias:
+@itemize @bullet
+@item
+El buen funcionamiento de la conversión depende de la calidad de
+cada conjunto de reglas que se aplican y de la complejidad del
+cambio correspondiente. A veces las conversiones pueden necesitar
+correcciones manuales, por lo que la versión antigua debiera
+conservarse a efectos de comparación.
+@item
+Solamente son posibles las conversiones a formatos más nuevos: no
+existe ningún conjunto de reglas para la desactualización. Así
+pues, la copia principal de trabajo de un archivo de LilyPond
+solamente se debe actualizar cuando ya no hay necesidad de seguir
+manteniendo versiones antiguas de LilyPond. Los sistemas de
+control de versiones como el Git pueden ser de gran ayuda para
+realizar el mantenimiento de varias versiones de los mismos
+archivos.
+@item
+Los propios programas LilyPond y Scheme son bastante robustos
+frente a los espacios añadidos y suprimidos de manera
+@qq{creativa}, pero las reglas utilizadas por @command{convert-ly}
+tienden a hacer ciertas suposiciones de estilo. Lo mejor que
+puede hacerse es seguir el estilo que se usa en los manuales para
+hacer actualizaciones indoloras, especialmente porque los propios
+manuales se actualizan usando @command{convert-ly}.
+@end itemize
@node Invocar convert-ly
@section Invocar @command{convert-ly}
@noindent
dentro del directorio que contiene el archivo. Con esto se actualiza
-@code{miarchivo.ly} @emph{in situ} y se preserva el archivo original
-@code{miarchivo.ly~}.
+@file{miarchivo.ly} @emph{in situ} y se preserva el archivo original
+@file{miarchivo.ly~}.
@warning{@command{convert-ly} siempre convierte hasta el último cambio
de sintaxis que es capaz de manejar. Esto significa que el número de
convert-ly miarchivo.ly > minuevoarchivo.ly
@end example
-El programa imprimirá una relación de los números de versión para los
+El programa imprime una relación de los números de versión para los
que se han hecho conversiones. Si no se imprime ningún número de
versión, el archivo ya está actualizado.
@section Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}
@translationof Command line options for convert-ly
-
En general, el programa se invoca de la manera siguiente:
@example
convert-ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo}@dots{}
@end example
-
Se pueden dar las siguientes opciones:
@table @code
-@item -e,--edit
+@item -d, --diff-version-update
+incrementar la cadena @code{\version} solamente si el archivo
+efectivamente ha cambiado. En tal caso, la cabecera de versión
+corresponderá a la versión siguiente al último cambio efectivo.
+Sin esa opción, la versión refleja la última conversión que se
+@emph{intentó} hacer.
+
+@item -e, --edit
Aplicar las conversiones directamente al archivo de entrada,
-modificándolo in situ.
+modificándolo in situ. El archivo original se cambia de nombre a
+@file{miarchivo.ly~}. Este archivo de copia de seguridad podría
+ser un archivo oculto en algunos sistemas operativos.
+
+@item -b, --backup-numbered
+Cuando se usa con la opción @samp{-e}, numerar los archivos de
+copia de seguridad de forma que no se sobreescriba ninguna versión
+anterior. Los archivos de copia de seguridad podrían ser archivos
+ocultos en algunos sistemas operativos.
-@item -f,--from=@var{versión_de_origen}
+@item -f, --from=@var{versión_de_origen}
Establece la versión desde la que convertir. Si no aparece esta
opción, @command{convert-ly} tratará de adivinarla, basándose en el
-enunciado @code{\version} del archivo. Ejemplo: @code{--from=2.10.25}
+enunciado @code{\version} del archivo. Ejemplo: @option{--from=2.10.25}
+
+@item -h, --help
+Imprimir la ayuda de utilización.
+
+@item -l @var{loglevel}, --loglevel=@var{loglevel}
+Fijar el grado en que la salida es prolija a @var{loglevel}. Los
+valores posibles son @code{NONE} (ninguno), @code{ERROR} (errores),
+@code{WARNING} (advertencias), @code{PROGRESS} (avance;
+predeterminado) y @code{DEBUG} (depuración).
-@item -n,--no-version
+@item -n, --no-version
Normalmente @command{convert-ly} añade un indicador @code{\version} a
la salida. La especificación de esta opción lo suprime.
@item -s, --show-rules
Mostrar todas las conversiones conocidas y salir.
-@item --to=@var{versión_final}
-Fijar la versión de destino de la conversión. De forma predeterminada
-se convierte a la última versión disponible.
+@item -t, --to=@var{versión_final}
+Fijar explícitamente a qué @code{\version} convertir, en caso
+contrario el valor predeterminado es la versión más actual. Debe
+ser más alta que la versión de partida.
+
+@example
+convert-ly --to=2.14.1 miarchivo.ly
+@end example
-@item -h, --help
-Imprimir la ayuda de la utilización.
@end table
Para actualizar fragmentos de LilyPond en archivos de texinfo, use
@example
-convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely
+convert-ly --from=@dots{} --to=@dots{} --no-version *.itely
@end example
Para ver los cambios en la sintaxis de LilyPond entre dos versiones
dadas, use
@example
-convert-ly --from=... --to=... -s
+convert-ly --from=@dots{} --to=@dots{} -s
@end example
@node Problemas con convert-ly
@section Problemas con @code{convert-ly}
-@translationof Problems with convert-ly
+@translationof Problems running convert-ly
Al ejecutar convert-ly en una ventana del Símbolo del Sistema bajo
Windows sobre un archivo que tiene espacios en el nombre o en la ruta,
Si la orden simple @command{convert-ly -e *.ly} no funciona porque la
instrucción expandida se hace muy larga, en vez de ello la orden
@command{convert-ly} se puede poner dentro de un bucle. Este ejemplo
-para UNIX actualiza todos los documentos @code{.ly} del directorio
+para UNIX actualiza todos los documentos @file{.ly} del directorio
actual
@example