]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/usage/running.itely
Doc-ja: add fretted-strings.itely.
[lilypond.git] / Documentation / es / usage / running.itely
index cdaa99e5bc09ad81e652a7e69214b627f9731990..50dc21ba2d718e78ab34c4a2244394816b2338e5 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 45945bd973aa9161b10e3f517902afb7ef4b4a56
+    Translation of GIT committish: 7ae1e99ff67432c96faf743bc28ac7b90a47a852
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.14.0"
 
 
 @node Ejecutar LilyPond
@@ -21,8 +22,7 @@ LilyPond.
 * Utilización normal::
 * Utilización desde la línea de órdenes::
 * Mensajes de error::
-* Actualizar ficheros con convert-ly::
-* Informar de fallos::
+* Errores comunes::
 @end menu
 
 
@@ -49,7 +49,8 @@ sistema operativo.  Los usuarios de Windows posiblemente estén más
 familiarizados con los términos @q{ventana de MS-DOS} o @q{línea de
 comandos}; Los usuarios de MacOS@tie{}X puede que estén más
 familiarizados con los términos @q{terminal} o @q{consola}.  Éstos
-deberían consultar también el apartado @ref{Configuración para MacOS X}.
+podrían requerir algunas configuraciones adicionales y deberían
+consultar también el apartado @rweb{MacOS X}.
 
 La descripción del uso de esta parte de los sistemas operativos se
 sale del ámbito de este manual; le rogamos que consulte otros
@@ -60,16 +61,13 @@ documentos sobre este tema si no le resulta familiar la línea de
 * Invocar a LilyPond::
 * Opciones de la línea de órdenes para lilypond::
 * Variables de entorno::
+* LilyPond en una jaula de chroot::
 @end menu
 
 @node Invocar a LilyPond
-@subsection Invocar @command{lilypond}
+@unnumberedsubsec Invocar @command{lilypond}
 @translationof Invoking lilypond
 
-@cindex invocar @command{lilypond}
-@cindex opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
-@cindex órdenes, opciones de la línea de
-
 El ejecutable @command{lilypond} se puede llamar desde la línea de
 órdenes de la siguiente manera:
 
@@ -106,17 +104,45 @@ producirá como salida @var{base}@file{-violin.pdf} y
 @var{base}@file{-cello-1.pdf}.
 
 
+@unnumberedsubsubsec Instrucciones estándar de la línea de órdenes
+
+Si su terminal (o ventana de órdenes) contempla las redirecciones
+normales, quizá le sean de utilidad las siguientes instrucciones para
+redirigir la salida de la consola a un archivo:
+
+@itemize
+
+@item
+@code{lilypond archivo.ly 1>salidaestandar.log} para redirigir la salida normal
+
+@item
+@code{lilypond archivo.ly 2>salidadeerror.log} para redirigir los mensajes de error
+
+@item
+@code{lilypond archivo.ly &>todo.log} para redirigir toda la salida
+
+@end itemize
+
+Consulte la documentación de su shell para ver si contempla estas
+opciones, o si la sintaxis es distinta.  Observe que son instrucciones
+del shell y que no tienen nada que ver con lilypond.
+
 @node Opciones de la línea de órdenes para lilypond
-@subsection Opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
+@unnumberedsubsec Opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
 @translationof Command line options for lilypond
 
+@cindex invocación de @command{lilypond}
+@cindex opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
+@cindex línea de órdenes, opciones de
+@cindex modificadores
+
 Están contempladas las siguientes opciones:
 
 @table @code
 
 @item -e,--evaluate=@var{expresión}
 Evaluar la @var{expresión} de Scheme antes de analizar los archivos
-@file{.ly}.  Se pueden pasar varias opciones @code{-e}, que se
+@file{.ly}.  Se pueden pasar varias opciones @option{-e}, que se
 evaluarán en secuencia.
 
 La expresión se evaluará en el módulo @code{guile-user}, de manera que
@@ -134,11 +160,11 @@ en la línea de órdenes, e incluir
 @end example
 
 @noindent
-al principio del archivo @code{.ly}.
+al principio del archivo @file{.ly}.
 
 @item -f,--format=@var{formato}
 Formato de la salida.  Como @code{formato} se puede elegir entre
-@code{svg}, @code{ps}, @code{pdf} y @code{png}.
+@code{ps}, @code{pdf} y @code{png}.
 
 Ejemplo: @code{lilypond -fpng @var{archivo}.ly}
 
@@ -162,10 +188,14 @@ es lo mismo que
 
 A continuación veremos algunas opciones interesantes.
 
+@cindex help (ayuda), línea de órdenes
+
 @table @samp
 @item help
 La ejecución de @code{lilypond -dhelp} imprimirá todas las opciones
-@code{-d} que están disponibles.
+@option{-d} que están disponibles.
+
+@cindex paper-size, línea de órdenes
 
 @item paper-size
 Esta opción establece el tamaño predeterminado del papel,
@@ -179,13 +209,15 @@ Observe que la cadena se debe incluir dentro de comillas escapadas
 
 @c Match " in previous line to help context-sensitive editors
 
+@cindex safe, línea de órdenes
+
 @item safe
-No confiar en la entrada @code{.ly}.
+No confiar en la entrada @file{.ly}.
 
 Cuando el proceso de tipografía de LilyPond se encuentra disponible a
 través de un servidor web, @b{SE DEBEN} pasar las opciones
-@code{--safe} (seguro) o @code{--jail} (jaula).  La opción
-@code{--safe} evita que el código de Scheme en línea arme un desastre,
+@option{--safe} (seguro) o @option{--jail} (jaula).  La opción
+@option{--safe} evita que el código de Scheme en línea arme un desastre,
 por ejemplo
 
 @quotation
@@ -197,11 +229,11 @@ por ejemplo
 @end verbatim
 @end quotation
 
-La opción @code{-dsafe} funciona evaluando las expresiones en línea de
+La opción @option{-dsafe} funciona evaluando las expresiones en línea de
 Scheme dentro de un módulo especial seguro.  Este módulo seguro deriva
 del módulo GUILE @file{safe-r5rs}, pero añade ciertas funciones del
 API de LilyPond.  Estas funciones se relacionan en
-@file{scm/@/safe@/-lily@/.scm}.
+@file{scm/safe-lily.scm}.
 
 Además, el modo seguro prohíbe las directivas @code{\include} e
 inhabilita el uso de barras invertidas en las cadenas de @TeX{}.
@@ -209,7 +241,7 @@ inhabilita el uso de barras invertidas en las cadenas de @TeX{}.
 En el modo seguro, no es posible la importación de variables de
 LilyPond dentro de Scheme.
 
-@code{-dsafe} @emph{no} detecta la sobreutilización de recursos.  Aún
+@option{-dsafe} @emph{no} detecta la sobreutilización de recursos.  Aún
 es posible hacer que el programa se cuelgue indefinidamente, por
 ejemplo alimentando el backend con estructuras de datos cíclicas.  Por
 tanto, si se está utilizando LilyPond sobre un servidor web accesible
@@ -217,7 +249,7 @@ públicamente, el proceso debe limitarse tanto en el uso de CPU como de
 memoria.
 
 El modo seguro impide que muchos fragmentos útiles de código de
-LilyPond se puedan compilar.  La opción @code{--jail} es una
+LilyPond se puedan compilar.  La opción @option{--jail} es una
 alternativa más segura, pero su preparación requiere más trabajo.
 
 @cindex salida, establecer el formato de
@@ -244,7 +276,9 @@ Este modo se usa de forma predeterminada por parte de
 @command{lilypond-book}.
 
 @item svg
-@cindex SVG (Scalable Vector Graphics)
+
+@cindex SVG (Gráficos vectoriales escalables)
+
  para obtener SVG (gráficos vectoriales escalables).
 
 Crea un único archivo SVG que contiene toda la salida de música, con
@@ -258,22 +292,41 @@ LilyPond (que normalmente es
 @file{~/.fonts/}.
 
 @item scm
+
 @cindex Scheme, volcado de
+
  para obtener un volcado de las instrucciones internas de dibujo
 basadas en Scheme, en bruto.
+
 @item null
- no producir una salida impresa; tiene el mismo efecto que @code{-dno-print-pages}.
+ no producir una salida impresa; tiene el mismo efecto que @option{-dno-print-pages}.
 @end table
 
 Ejemplo: @code{lilypond -dbackend=svg @var{archivo}.ly}
 
 @item preview
+@cindex vista previa, línea de órdenes
 Generar un archivo de salida que contenga solamente los títulos de
-cabecera y el primer sistema de la primera página.
+cabecera y el primer sistema de música.  Si se usan bloques
+@code{\bookpart}, los títulos y el primer sistema de todos los bloques
+@code{\bookpart} aparecerán en la salida.  Los motores @code{ps},
+@code{eps} y @code{svg} contemplan esta opción.
+
+@item gui
+Ejecutar en modo silencioso y redirigir toda la salida a un archivo de
+registro.
+
+Nota para usuarios de Windows: de forma predeterminada
+@code{lilypond.exe} imprime toda la información del progreso de
+ejecución hacia la ventana de la consola, @code{lilypond-windows.exe}
+no lo hace y devuelve una indicación del sistema o prompt sin ninguna
+información del progreso de la ejecución inmediatamente en la línea de
+órdenes.  La opción @option{-dgui} se puede usar en este caso para
+redirigir la salida a un archivo de registro.
 
 @item print-pages
 Generar las páginas completas, el ajuste predeterminado.
-@code{-dno-print-pages} es útil en combinación con @code{-dpreview}.
+@option{-dno-print-pages} es útil en combinación con @option{-dpreview}.
 
 @end table
 
@@ -285,50 +338,95 @@ Mostrar un resumen de las formas de utilización.
 @item -H,--header=@var{CAMPO}
 Volcar un campo de cabecera al archivo @file{NOMBREBASE.@var{CAMPO}}
 
+@cindex archivos, búsqueda de
+@cindex búsqueda, ruta de
 @item --include, -I=@var{directorio}
 Añadir el @var{directorio} a la ruta de búsqueda de archivos de
 entrada.
-@cindex archivos, búsqueda de
-@cindex búsqueda, ruta de
+
+Se pueden escribir varias opciones -I.  La búsqueda se inicia en el
+primer directorio definido, y si el archivo que se debe incluir no se
+encuentra, la búsqueda continúa en los directorios siguientes.
 
 @item -i,--init=@var{archivo}
 Establecer el archivo de inicio a @var{archivo} (predeterminado:
 @file{init.ly}).
 
-@item -o,--output=@var{ARCHIVO}
+@cindex loglevel
+@cindex registro, nivel de
+@cindex salida prolija, fijar el nivel
+
+@item -l,--loglevel=@var{LEVEL}
+Fijar el grado en que la salida de consola es prolija al nivel
+@var{LEVEL}. Los valores posibles son:
+@table @code
+@item NONE
+Ninguna salida en absoluto, ni siquiera mensajes de error.
+
+@item ERROR
+Solamente mensajes de error, no advertencias o indicaciones de progreso.
+
+@item WARN
+Advertencias y mensajes de error, no de progreso.
+
+@item BASIC_PROGRESS
+Mensajes de progreso básicos (éxito), advertencias y errores.
+
+@item PROGRESS
+Todos los mensajes de progreso, advertencias y errores.
+
+@item INFO (predeterminado)
+Mensajes de progreso, advertencias, errores e información de ejecución
+adicional.
+
+@item DEBUG
+Todos los mensajes posibles, incuida la información de depuración
+prolija.
+@end table
+
+@cindex carpeta, dirigir la salida hacia
+@cindex salida, establecer el nombre del archivo de
+
+@item -o,--output=@var{ARCHIVO} o @var{CARPETA}
 Establecer el nombre del archivo de salida predeterminado a
-@var{ARCHIVO}.  Se añade el sufijo correspondiente (por ejemplo,
-@code{.pdf} para PDF).
+@var{ARCHIVO} o, si existe una carpeta con ese nombre, dirigir la
+salida hacia @var{CARPETA}, tomando el nombre de archivo del documento
+de entrada.  Se añade el sufijo correspondiente (por ejemplo,
+@code{.pdf} para PDF) en los dos casos.
 
 @item --ps
 Generar PostScript.
 
 @item --png
 Generar imágenes de las páginas en formato PNG.  Esto implica
-@code{--ps}.  La resolución en PPP de la imagen se puede establecer
+@option{--ps}.  La resolución en PPP de la imagen se puede establecer
 con
 @example
 -dresolution=110
 @end example
 
+@cindex PDF (formato de documento portátil), salida de
+
 @item --pdf
-Generar PDF.  Implica @code{--ps}.
+Generar PDF.  Implica @option{--ps}.
+
+
 
 @item -j,--jail=@var{usuario},@var{grupo},@var{jaula},@var{directorio}
 Ejecutar @command{lilypond} en una jaula de chroot.
 
-La opción @code{--jail} (jaula) proporciona una alternativa más
-flexible a la opción @code{--safe} cuando el proceso de tipografía de
+La opción @option{--jail} (jaula) proporciona una alternativa más
+flexible a la opción @option{--safe} cuando el proceso de tipografía de
 LilyPond está disponible a través de un servidor web o cuando LilyPond
 ejecuta archivos fuente procedentes del exterior.
 
-La opción @code{--jail} funciona cambiando la raíz de
+La opción @option{--jail} funciona cambiando la raíz de
 @command{lilypond} a @var{jaula} justo antes de comenzar el proceso de
 compilación en sí.  Entonces se cambian el usuario y el grupo a los
 que se han dado en la opción, y el directorio actual se cambia a
 @var{directorio}.  Esta instalación garantiza que no es posible, al
 menos en teoría, escapar de la jaula.  Observe que para que funcione
-@code{--jail} se debe ejecutar @command{lilypond} como root, lo que
+@option{--jail} se debe ejecutar @command{lilypond} como root, lo que
 normalmente se puede hacer de una forma segura utilizando
 @command{sudo}.
 
@@ -391,7 +489,7 @@ Mostrar la garantía con que viene GNU LilyPond (¡no viene con
 @end table
 
 @node Variables de entorno
-@subsection Variables de entorno
+@unnumberedsubsec Variables de entorno
 @translationof Environment variables
 
 
@@ -409,9 +507,13 @@ etc.
 @item LANG
 Selecciona el idioma de los mensajes de advertencia.
 
+@item LILYPOND_LOGLEVEL
+Nivel de registro predeterminado.  Si LilyPond se llama sin ningún
+nivel de registro explícito (es decir, sin opción de línea de órdenes
+@option{--loglevel}), se usa este valor.
+
 @item LILYPOND_GC_YIELD
-Con esta variable se puede ajustar la huella y el desempeño de
-memoria.  Es un porcentaje que ajusta el comportamiento de la
+Una variable, como porcentaje, que ajusta el comportamiento de la
 administración de memoria.  Con valores más altos, el programa usa más
 memoria; con valores más bajos, usa más tiempo de CPU.  El valor
 predeterminado es @code{70}.
@@ -419,6 +521,121 @@ predeterminado es @code{70}.
 @end table
 
 
+@node LilyPond en una jaula de chroot
+@unnumberedsubsec LilyPond en una jaula de chroot
+@translationof LilyPond in chroot jail
+
+La preparación del servidor para que ejecute LilyPond en una jaula de
+chroot es una tarea muy complicada.  Los pasos están relacionados más
+abajo.  Los ejemplos que aparecen en cada uno de los pasos son válidos
+para Ubuntu Linux, y pueden requerir el uso de @code{sudo} según
+corresponda.
+
+@itemize
+
+@item Instale los paquetes necesarios: LilyPond, GhostScript e ImageMagick.
+
+@item Cree un usuario nuevo con el nombre de @code{lily}:
+
+@example
+adduser lily
+@end example
+
+@noindent
+Esto también creará un nuevo grupo para el usuario @code{lily}, y una
+carpeta personal, @code{/home/lily}
+
+@item En la carpeta personal del usuario @code{lily}, cree un archivo para usarlo como un sistema de archivos separado:
+
+@example
+dd if=/dev/zero of=/home/lily/loopfile bs=1k count= 200000
+@end example
+
+@noindent
+Este ejemplo crea un archivo de 200MB para su uso como el sistema de
+archivos de la jaula.
+
+@item Cree un dispositivo loop, haga un sistema de archivos y móntelo,
+después cree una carpeta que sea escribible por el usuario
+@code{lily}:
+
+@example
+mkdir /mnt/lilyloop
+losetup /dev/loop0 /home/lily/loopfile
+mkfs -t ext3 /dev/loop0 200000
+mount -t ext3 /dev/loop0 /mnt/lilyloop
+mkdir /mnt/lilyloop/lilyhome
+chown lily /mnt/lilyloop/lilyhome
+@end example
+
+@item En la configuración de los servidores, JAIL será @code{/mnt/lilyloop}
+y DIR será @code{/lilyhome}.
+
+@item Cree un gran árbol de directorios dentro de la jaula copiando los
+archivos necesarios, como se muestra en el guión de ejemplo que aparece
+más abajo.
+
+Puede usar @code{sed} para crear los archivos de copia necesarios para
+un ejecutable dado:
+
+@example
+for i in "/usr/local/lilypond/usr/bin/lilypond" "/bin/sh" "/usr/bin/; do ldd $i | sed 's/.*=> \/\(.*\/\)\([^(]*\).*/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed 's/\t\/\(.*\/\)\(.*\) (.*)$/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed '/.*=>.*/d'; done
+@end example
+
+@end itemize
+
+@subheading Guión de ejemplo para Ubuntu 8.04 de 32 bits
+
+@example
+#!/bin/sh
+## aquí se fijan los valores predeterminados
+
+username=lily
+home=/home
+loopdevice=/dev/loop0
+jaildir=/mnt/lilyloop
+# prefijo (¡sin la barra inicial!)
+lilyprefix=usr/local
+# el directorio en que lilypond se encuentra instalado en el sistema
+lilydir=/$lilyprefix/lilypond/
+
+userhome=$home/$username
+loopfile=$userhome/loopfile
+adduser $username
+dd if=/dev/zero of=$loopfile bs=1k count=200000
+mkdir $jaildir
+losetup $loopdevice $loopfile
+mkfs -t ext3 $loopdevice 200000
+mount -t ext3 $loopdevice $jaildir
+mkdir $jaildir/lilyhome
+chown $username $jaildir/lilyhome
+cd $jaildir
+
+mkdir -p bin usr/bin usr/share usr/lib usr/share/fonts $lilyprefix tmp
+chmod a+w tmp
+
+cp -r -L $lilydir $lilyprefix
+cp -L /bin/sh /bin/rm bin
+cp -L /usr/bin/convert /usr/bin/gs usr/bin
+cp -L /usr/share/fonts/truetype usr/share/fonts
+
+# Ahora la magia de copiar las bibliotecas
+for i in "$lilydir/usr/bin/lilypond" "$lilydir/usr/bin/guile" "/bin/sh" "/bin/rm" "/usr/bin/gs" "/usr/bin/convert"; do ldd $i | sed 's/.*=> \/\(.*\/\)\([^(]*\).*/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed 's/\t\/\(.*\/\)\(.*\) (.*)$/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed '/.*=>.*/d'; done | sh -s
+
+# Los archivos compartidos para ghostscript...
+      cp -L -r /usr/share/ghostscript usr/share
+# Los archivos compartidos para ImageMagick
+      cp -L -r /usr/lib/ImageMagick* usr/lib
+
+### Ahora, suponiendo que tenemos test.ly en /mnt/lilyloop/lilyhome,
+### deberíamos poder ejecutar:
+### Observe que /$lilyprefix/bin/lilypond es un guión, que establece
+### un valor para LD_LIBRARY_PATH : esto es crucial
+      /$lilyprefix/bin/lilypond -jlily,lily,/mnt/lilyloop,/lilyhome test.ly
+@end example
+
+@c " keep quote signs balanced for context-sensitive editors
+
 @node Mensajes de error
 @section Mensajes de error
 @translationof Error messages
@@ -456,7 +673,7 @@ esto.  La causa más frecuente son las tipografías mal instaladas.
 @cindex error de Scheme
 Los errores que ocurren al ejecutar código de Scheme se interceptan
 por parte del intérprete de Scheme.  Si se está ejecutando con las
-opciones @code{-V} o @code{--verbose} (prolijo) entonces se imprime
+opciones @option{-V} o @option{--verbose} (prolijo) entonces se imprime
 una traza de llamadas de la función ofensiva.
 
 @item Error de programación
@@ -499,241 +716,191 @@ advertencias y errores se producen cuando ocurre algo inesperado.  Si
 no ve un error en la línea que se indica del archivo de entrada, trate
 de comprobar una o dos líneas por encima de la posición indicada.
 
+Se ofrece más información sobre los errores en la sección @ref{Errores
+comunes}.
 
-@node Actualizar ficheros con convert-ly
-@section Actualizar ficheros con @command{convert-ly}
-@translationof Updating files with convert-ly
+@node Errores comunes
+@section Errores comunes
+@translationof Common errors
 
-@cindex actualización de un archivo de LilyPond
-@cindex convert-ly
+Las condiciones de error que se describen más abajo se producen con
+frecuencia, aunque su causa no es obvia o fácil de encontrar.  Una vez
+se han visto y comprendido, se manejan sin problema.
 
-La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de forma
-habitual para simplificarla o mejorarla de distintas maneras.  Como
-efecto secundario, el intérprete de LilyPond a menudo ya no es
-compatible con los archivos de entrada antiguos.  Para poner remedio a
-esto se puede utilizar el programa @command{convert-ly} para manejar
-casi todos los cambios de sintaxis entre versiones de LilyPond.
 
 @menu
-* Invocar convert-ly::
-* Opciones de la línea de órdenes para convert-ly::
-* Problemas con convert-ly::
+* La música se sale de la página::
+* Aparece un pentagrama de más::
+* Error aparente en ../ly/init.ly::
+* Mensaje de error Unbound variable %::
+* Mensaje de error FT_Get_Glyph_Name::
+* Advertencia sobre que las afinidades del pentagrama sólo deben decrecer::
 @end menu
 
-@node Invocar convert-ly
-@subsection Invocar @command{convert-ly}
-@translationof Invoking convert-ly
-
-@command{convert-ly} utiliza los enunciados @code{\version} de los
-archivos de entrada para detectar el número de versión antiguo.  En
-casi todos los casos, para actualizar el archivo de entrada basta con
-ejecutar
-
-@example
-convert-ly -e miarchivo.ly
-@end example
-
-@noindent
-dentro del directorio que contiene el archivo.  Con esto se actualiza
-@code{miarchivo.ly} @emph{in situ} y se preserva el archivo original
-@code{miarchivo.ly~}.
-
-Para convertir de una vez todos los archivos de entrada que hay en un
-directorio, use
-
-@example
-convert-ly -e *.ly
-@end example
+@node La música se sale de la página
+@unnumberedsubsec La música se sale de la página
+@translationof Music runs off the page
+
+La música que se sale de la página por el margen derecho o que aparece
+exageradamente comprimida está causada casi siempre por haber
+introducido una duración incorrecta para una nota, produciendo que la
+nota final de un compás se extienda más allá de la línea divisoria.
+Esto no es inválido si la nota final de un compás no termina sobre la
+línea divisoria introducida automáticamente, pues simplemente se
+supone que la nota se solapa encima del siguiente compás.  Pero si se
+produce una larga secuencia tales notas solapadas, la música puede
+aparecer comprimida o salirse de la página porque los saltos de línea
+automáticos solamente se pueden insertar al final de compases
+completos, es decir, aquellos en que todas las notas terminan antes de
+o justo al final del compás.
+
+@warning{Una duración incorrecta puede hacer que se inhiban los saltos
+de línea, lo que llevaría a una sola línea de música muy comprimida o
+que se salga de la página.}
+
+La duración incorrecta se puede encontrar fácilmente si se utilizan
+comprobaciones de compás, véase @ruser{Comprobación de compás y de
+número de compás}.
+
+Si realmente queremos tener una serie de estos compases con notas
+solapadas, debemos insertar una línea divisoria invisible donde
+queramos el salto de línea.  Para ver más detalles, consulte
+@ruser{Barras de compás}.
+
+
+@node Aparece un pentagrama de más
+@unnumberedsubsec Aparece un pentagrama de más
+@translationof An extra staff appears
+
+Si no se crean los contextos explícitamente con @code{\new} o con
+@code{\context}, se crearán discretamente tan pronto como se encuentra
+una instrucción que no se puede aplicar a un contexto existente.  En
+partituras sencillas, la creación automática de los contextos es útil,
+y casi todos los ejemplos de los manuales de LilyPond se aprovechan de
+esta simplificación.  Pero ocasionalmente la creación discreta de
+contextos puede hacer aflorar pentagramas o partituras nuevos e
+inesperados.  Por ejemplo, podría esperarse que el código siguiente
+hiciera que todas las notas dentro del pentagrama siguiente estuvieran
+coloreadas de rojo, pero de hecho el resultado son dos pentagramas,
+permaneciendo el de abajo con las notas en el color negro
+predeterminado.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\override Staff.NoteHead #'color = #red
+\new Staff { a }
+@end lilypond
+
+Esto es así porque no existe ningún contexto @code{Staff} cuando se
+procesa la instrucción override de sobreescritura, se crea uno
+implícitamente y la sobreescritura se aplica a éste, pero entonces la
+instrucción @code{\new Staff} crea un pentagrama nuevo y distinto, en
+el que se colocan las notas.  El código correcto para colorear todas
+las notas de rojo es
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\new Staff {
+  \override Staff.NoteHead #'color = #red
+  a
+}
+@end lilypond
+
+Como segundo ejemplo, si una instrucción @code{\relative} se escribe
+dentro de una instrucción @code{\repeat}, el resultado son dos
+pentagramas, el segundo desplazado respecto al primero, porque la
+instrucción @code{\repeat} genera dos bloques @code{\relative},
+cada uno de los cuales crea implícitamente bloques @code{Staff} y
+@code{Voice}.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\repeat unfold 2 {
+  \relative c' { c4 d e f }
+}
+@end lilypond
 
+El problema se resuelve instanciando el contexto @code{Voice}
+explícitamente:
 
-De forma alternativa, si queremos especificar un nombre distinto para
-el archivo actualizado, preservando el archivo original con el mismo
-nombre, haga
+@lilypond[quote,verbatim]
+\new Voice {
+  \repeat unfold 2 {
+    \relative c' { c4 d e f }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Error aparente en ../ly/init.ly
+@unnumberedsubsec Error aparente en @code{../ly/init.ly}
+@translationof Apparent error in ../ly/init.ly
+
+Pueden aparecer varios mensajes de error extraños acerca de errores de
+sintaxis en @file{../ly/init.ly} si el archivo de entrada no está
+correctamente formado, por ejemplo si no contiene llaves o comillas
+correctamente emparejados.
+
+El error más común es la falta de una llave de cierre, (@code{@}}), al
+final de un bloque @code{score}.  Aquí la solución es obvia: compruebe
+que el bloque @code{score} está correctamente cerrado.  La estructura
+correcta de un archivo de entrada está descrita en @rlearning{Cómo
+funcionan los archivos de entrada de LilyPond}.  Usando un editor que
+resalte automáticamente las llaves correspondientes es de mucha ayuda
+para evitar estos errores.
+
+Una segunda causa frecuente es la falta de un espacio entre la última
+sílaba de un bloque lyrics (de letra) y la llave de cierre,
+(@code{@}}).  Sin esta separación, se considera que la llave forma
+parte de la sílaba.  Siempre se aconseja asegurarse de que hay
+espacios antes y después de @emph{todas} las llaves.  Para conocer la
+importancia de este asunto al utilizar letras de canciones, consulte
+@ruser{Introducir la letra}.
+
+Este mensaje de error también puede aparecer si se omiten las comillas
+de terminación (@code{"}).  En este caso, un mensaje de error
+adicional debería indicar un número de línea cercano al de aquella
+donde está el error.  Las comillas desbalanceadas estarán por lo
+general una o dos líneas por encima.
+
+
+@node Mensaje de error Unbound variable %
+@unnumberedsubsec Mensaje de error Unbound variable %
+@translationof Error message Unbound variable %
+
+Este mensaje de error aparece al final de los mensajes de la consola o
+del archivo de registro junto a un mensaje @qq{GUILE señaló un error
+@dots{}} cada vez que se llame a una rutina de Scheme que
+(incorrectamente) contenga un comentario @emph{de LilyPond} en lugar
+de un comentario @emph{de Scheme}.
+
+Los comentarios de LilyPond comienzan con un símbolo de porcentaje,
+(@code{%}), y no se deben utilizar dentro de las rutinas de Scheme.
+Los comentarios de Scheme comienzan con punto y coma, (@code{;}).
+
+@node Mensaje de error FT_Get_Glyph_Name
+@unnumberedsubsec Mensaje de error FT_Get_Glyph_Name
+@translationof Error message FT_Get_Glyph_Name
+
+Este mensaje de error aparece en la salida de la consola o en el
+archivo log de registro si un archivo de entrada contiene un carácter
+que no es ASCII y no se ha guardado en la codificación de caracteres
+UTF-8.  Para ver más detalles, consulte @ruser{Codificación del
+texto}.
+
+
+@node Advertencia sobre que las afinidades del pentagrama sólo deben decrecer
+@unnumberedsubsec Advertencia sobre que las afinidades del pentagrama sólo deben decrecer
+@translationof Warning staff affinities should only decrease
+
+Esta advertencia puede aparecer si no hay ningún pentagrama en la
+salida impresa, por ejemplo si sólo hay un contexto @code{ChordName} y
+un contexto @code{Lyrics} como en una hoja guía de acordes.  Los
+mensajes de advertencia se pueden evitar haciendo que uno de los
+contextos se comporte como un pentagrama, insertando
 
 @example
-convert-ly miarchivo.ly > minuevoarchivo.ly
+\override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = ##f
 @end example
 
-@command{convert-ly} siempre convierte al último cambio de sintaxis
-que es capaz de manejar.  Esto supone que el número de @code{\version}
-que aparece en el archivo convertidoo suele ser más bajo que la
-versión del propio programa @command{convert-ly}.
-
-El programa imprimirá una relación de los números de versión para los
-que se han hecho conversiones.  Si no se imprime ningún número de
-versión, el archivo ya está actualizado.
-
 @noindent
-Los usuarios de MacOS@tie{}X pueden ejecutar esta instrucción bajo el
-menú @code{Compilar > Actualizar sintaxis}.
-
-Los usuarios de Windows deben introducir esta instrucción en una
-ventana del terminal del sistema, que se encuentra por lo general bajo
-@code{Inicio > Accesorios > Símbolo del sistema}.
-
-
-@node Opciones de la línea de órdenes para convert-ly
-@subsection Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}
-@translationof Command line options for convert-ly
-
-
-En general, el programa se invoca de la manera siguiente:
-
-@example
-convert-ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo}@dots{}
-@end example
-
-
-Se pueden dar las siguientes opciones:
-
-@table @code
-@item -e,--edit
-Aplicar las conversiones directamente al archivo de entrada,
-modificándolo in situ.
-
-@item -f,--from=@var{versión_de_origen}
-Establece la versión desde la que convertir.  Si no aparece esta
-opción, @command{convert-ly} tratará de adivinarla, basándose en el
-enunciado @code{\version} del archivo.  Ejemplo: @code{--from=2.10.25}
-
-@item -n,--no-version
-Normalmente @command{convert-ly} añade un indicador @code{\version} a
-la salida.  La especificación de esta opción lo suprime.
-
-@item -s, --show-rules
-Mostrar todas las conversiones conocidas y salir.
-
-@item --to=@var{versión_final}
-Fijar la versión de destino de la conversión.  De forma predeterminada
-se convierte a la última versión disponible.
-
-@item -h, --help
-Imprimir la ayuda de la utilización.
-@end table
-
-Para actualizar fragmentos de LilyPond en archivos de texinfo, use
-
-@example
-convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely
-@end example
-
-Para ver los cambios en la sintaxis de LilyPond entre dos versiones
-dadas, use
-
-@example
-convert-ly --from=... --to=... -s
-@end example
-
-
-@node Problemas con convert-ly
-@subsection Problemas con @code{convert-ly}
-@translationof Problems with convert-ly
-
-Al ejecutar convert-ly en una ventana del Símbolo del Sistema bajo
-Windows sobre un archivo que tiene espacios en el nombre o en la ruta,
-es necesario encerrar todo el nombre del archivo de entrada con tres
-(!) pares de comillas:
-
-@example
-convert-ly """D:/Mis partituras/Oda.ly""" > "D:/Mis partituras/nueva Oda.ly"
-@end example
-
-Si la orden simple @command{convert-ly -e *.ly} no funciona porque la
-instrucción expandida se hace muy larga, en vez de ello la orden
-@command{convert-ly} se puede poner dentro de un bucle.  Este ejemplo
-para UNIX actualiza todos los documentos @code{.ly} del directorio
-actual
-
-@example
-for f in *.ly; do convert-ly -e $f; done;
-@end example
-
-En la ventana del terminal de órdenes de Windows, la instrucción
-correspondiente es
-
-@example
-for %x in (*.ly) do convert-ly -e """%x"""
-@end example
-
-No se manejan todos los cambios en el lenguaje.  Sólo se puede
-especificar una opción de salida.  La actualización automática de
-Scheme y los interfaces Scheme de LilyPond es bastante improbable;
-prepárese para trucar el código de Scheme a mano.
-
-@verbatim
-Hay algunas cosas que convert-ly no puede manejar.  He aquí una lista
-de aquellas limitaciones que han dado lugar a protestas de la
-comunidad.
-
-Se ha escogido esta estructura de informe de fallo porque convert-ly
-tiene una estructura que no permite implementar de forma progresiva
-todos los cambios necesarios.  Así pues esto es sólo una lista de
-deseos, y se incluye aquí como referencia.
-
-1.6->2.0:
- No siempre convierte el bajo cifrado correctamente, específicamente cosas como {<
->}.  El comentario de Mats sobre cómo solventar el problema:
-   Para poder ejecutar convert-ly
-   sobre él, primero sustituí todas las apariciones de '{<' a algo mudo como '{#'
-   y de forma similar sustituí '>}' con '&}'.  Después de la conversión, pude
-   volver a cambiarlos de '{ #' a '{ <' y de '& }' a '> }'.
- No convierte todos los marcados de texto correctamente.  En sintaxis antigua,
- se podían agrupar varios marcados entre paréntesis, p.ej.
-   -#'((bold italic) "cadena")
-   Esto se convierte incorrectamente en
-   -\markup{{\bold italic} "cadena"}
-   en vez del correcto
-   -\markup{\bold \italic "cadena"}
-2.0->2.2:
- No maneja \partcombine
- No hace \addlyrics => \lyricsto, esto rompe algunas partituras con varias estrofas.
-2.0->2.4:
- \magnify no se cambia por \fontsize.
-    - \magnify #m => \fontsize #f, donde f = 6ln(m)/ln(2)
- remove-tag no se cambia.
-    - \applyMusic #(remove-tag '. . .) => \keepWithTag #'. . .
- first-page-number no se cambia.
-    - first-page-number no => print-first-page-number = ##f
- Los saltos de línea en las cadenas de cabecera no se convierten.
-    - \\\\  como salto de línea en las cadenas de \header  => \markup \center-align <
-      "Primera línea" "Segunda línea" >
- Los terminadores de crescendo y decrescendo no se convierten.
-    - \rced => \!
-    - \rc => \!
-2.2->2.4:
- \turnOff (usado en \set Staff.VoltaBracket = \turnOff) no se convierte
-adecuadamente.
-2.4.2->2.5.9
- \markup{ \center-align <{ ... }> } se tendría que convertir en:
- \markup{ \center-align {\line { ... }} }
- pero ahora, falta el \line.
-2.4->2.6
- Los caracteres especiales de LaTeX como $~$ en el texto no se convierten a UTF8.
-2.8
- \score{} ahora debe empezar con una expresión musical.  Cualquier otra cosa
- (en particular, \header{}) debe ir después de la música.
-@end verbatim
-
-
-@node Informar de fallos
-@section Informar de fallos
-@translationof Reporting bugs
-
-@cindex bugs (fallos)
-@cindex fallos (bugs)
-@cindex informes de fallo
-
-Si tiene una entrada que produce una interrupción abrupta o una salida
-errónea, entonces eso es un bug (fallo).  Hay una lista de los fallos
-actuales en nuestro rastreador de fallos de Google Code:
-
-@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
-
-Si descubre un error que no está en la lista, le rogamos que envíe un
-informe del fallo siguiendo las instrucciones que aparecen en
-
-@uref{http://lilypond.org/web/devel/participating/bugs}
-
-Le rogamos, asimismo, que para los informes prepare y envíe ejemplos
-mínimos de los fallos.  No tenemos los recursos para investigar
-informes que no sean lo más pequeños posible.
+al comienzo.  Para ver más detalles, consulte @qq{Espaciado de las
+líneas que no son pautas} en @ruser{Espaciado vertical flexible dentro
+de los sistemas}.