]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/usage/running.itely
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / es / usage / running.itely
index cdaa99e5bc09ad81e652a7e69214b627f9731990..144131a7110e6d2ffecb166265eb29738ec2626f 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 45945bd973aa9161b10e3f517902afb7ef4b4a56
+    Translation of GIT committish: 7465f4b1291f38bed8ee81e3922eb685f7e909ad
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.15.18"
 
 
 @node Ejecutar LilyPond
@@ -21,8 +22,7 @@ LilyPond.
 * Utilización normal::
 * Utilización desde la línea de órdenes::
 * Mensajes de error::
-* Actualizar ficheros con convert-ly::
-* Informar de fallos::
+* Errores comunes::
 @end menu
 
 
@@ -49,7 +49,8 @@ sistema operativo.  Los usuarios de Windows posiblemente estén más
 familiarizados con los términos @q{ventana de MS-DOS} o @q{línea de
 comandos}; Los usuarios de MacOS@tie{}X puede que estén más
 familiarizados con los términos @q{terminal} o @q{consola}.  Éstos
-deberían consultar también el apartado @ref{Configuración para MacOS X}.
+podrían requerir algunas configuraciones adicionales y deberían
+consultar también el apartado @rweb{MacOS X}.
 
 La descripción del uso de esta parte de los sistemas operativos se
 sale del ámbito de este manual; le rogamos que consulte otros
@@ -58,18 +59,16 @@ documentos sobre este tema si no le resulta familiar la línea de
 
 @menu
 * Invocar a LilyPond::
-* Opciones de la línea de órdenes para lilypond::
+* Opciones básicas de la línea de órdenes para LilyPond::
+* Opciones avanzadas de línea de órdenes para LilyPond::
 * Variables de entorno::
+* LilyPond en una jaula de chroot::
 @end menu
 
 @node Invocar a LilyPond
-@subsection Invocar @command{lilypond}
+@unnumberedsubsec Invocar @command{lilypond}
 @translationof Invoking lilypond
 
-@cindex invocar @command{lilypond}
-@cindex opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
-@cindex órdenes, opciones de la línea de
-
 El ejecutable @command{lilypond} se puede llamar desde la línea de
 órdenes de la siguiente manera:
 
@@ -106,17 +105,52 @@ producirá como salida @var{base}@file{-violin.pdf} y
 @var{base}@file{-cello-1.pdf}.
 
 
-@node Opciones de la línea de órdenes para lilypond
-@subsection Opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
+@unnumberedsubsubsec Instrucciones estándar de la línea de órdenes
+
+Si su terminal (o ventana de órdenes) contempla las redirecciones
+normales, quizá le sean de utilidad las siguientes instrucciones para
+redirigir la salida de la consola a un archivo:
+
+@itemize
+
+@item
+@code{lilypond archivo.ly 1>salidaestandar.log} para redirigir la salida normal
+
+@item
+@code{lilypond archivo.ly 2>salidadeerror.log} para redirigir los mensajes de error
+
+@item
+@code{lilypond archivo.ly &>todo.log} para redirigir toda la salida
+
+@end itemize
+
+Consulte la documentación de su shell para ver si contempla estas
+opciones, o si la sintaxis es distinta.  Observe que son instrucciones
+del shell y que no tienen nada que ver con lilypond.
+
+
+@node Opciones básicas de la línea de órdenes para LilyPond
+@unnumberedsubsec Opciones básicas de la línea de órdenes para @command{lilypond}
 @translationof Command line options for lilypond
 
+@cindex invocación de @command{lilypond}
+@cindex opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}
+@cindex línea de órdenes, opciones de
+@cindex modificadores
+
 Están contempladas las siguientes opciones:
 
 @table @code
 
+@item -d,--define-default=@var{variable}=@var{valor}
+Véase @ref{Opciones avanzadas de línea de órdenes para LilyPond}.
+
+@cindex Scheme, evaluación de expresiones
+@cindex expresiones de Scheme, evaluación
+
 @item -e,--evaluate=@var{expresión}
 Evaluar la @var{expresión} de Scheme antes de analizar los archivos
-@file{.ly}.  Se pueden pasar varias opciones @code{-e}, que se
+@file{.ly}.  Se pueden pasar varias opciones @option{-e}, que se
 evaluarán en secuencia.
 
 La expresión se evaluará en el módulo @code{guile-user}, de manera que
@@ -134,150 +168,18 @@ en la línea de órdenes, e incluir
 @end example
 
 @noindent
-al principio del archivo @code{.ly}.
+al principio del archivo @file{.ly}.
 
-@item -f,--format=@var{formato}
-Formato de la salida.  Como @code{formato} se puede elegir entre
-@code{svg}, @code{ps}, @code{pdf} y @code{png}.
+@warning{Los usuarios de Windows deben utilizar comillas dobles en lugar de apóstrofos simples.}
 
-Ejemplo: @code{lilypond -fpng @var{archivo}.ly}
-
-@item -d,--define-default=@var{variable}=@var{valor}
-Establece la opción interna del programa @var{variable} al valor de
-Scheme @var{valor}.  Si no se proporciona ningún @var{valor}, se usa
-@var{#t}.  Para desactivar una opción se puede anteponer @code{no-} a
-la @var{variable}, p.ej.:
-
-@cindex apuntar y pulsar, línea de órdenes
-
-@example
--dno-point-and-click
-@end example
-
-@noindent
-es lo mismo que
-@example
--dpoint-and-click='#f'
-@end example
-
-A continuación veremos algunas opciones interesantes.
-
-@table @samp
-@item help
-La ejecución de @code{lilypond -dhelp} imprimirá todas las opciones
-@code{-d} que están disponibles.
-
-@item paper-size
-Esta opción establece el tamaño predeterminado del papel,
-@example
--dpaper-size=\"letter\"
-@end example
-
-@noindent
-Observe que la cadena se debe incluir dentro de comillas escapadas
-( @code{\"} ).
-
-@c Match " in previous line to help context-sensitive editors
-
-@item safe
-No confiar en la entrada @code{.ly}.
-
-Cuando el proceso de tipografía de LilyPond se encuentra disponible a
-través de un servidor web, @b{SE DEBEN} pasar las opciones
-@code{--safe} (seguro) o @code{--jail} (jaula).  La opción
-@code{--safe} evita que el código de Scheme en línea arme un desastre,
-por ejemplo
-
-@quotation
-@verbatim
-#(system "rm -rf /")
-{
-  c4^#(ly:export (ly:gulp-file "/etc/passwd"))
-}
-@end verbatim
-@end quotation
-
-La opción @code{-dsafe} funciona evaluando las expresiones en línea de
-Scheme dentro de un módulo especial seguro.  Este módulo seguro deriva
-del módulo GUILE @file{safe-r5rs}, pero añade ciertas funciones del
-API de LilyPond.  Estas funciones se relacionan en
-@file{scm/@/safe@/-lily@/.scm}.
-
-Además, el modo seguro prohíbe las directivas @code{\include} e
-inhabilita el uso de barras invertidas en las cadenas de @TeX{}.
-
-En el modo seguro, no es posible la importación de variables de
-LilyPond dentro de Scheme.
-
-@code{-dsafe} @emph{no} detecta la sobreutilización de recursos.  Aún
-es posible hacer que el programa se cuelgue indefinidamente, por
-ejemplo alimentando el backend con estructuras de datos cíclicas.  Por
-tanto, si se está utilizando LilyPond sobre un servidor web accesible
-públicamente, el proceso debe limitarse tanto en el uso de CPU como de
-memoria.
-
-El modo seguro impide que muchos fragmentos útiles de código de
-LilyPond se puedan compilar.  La opción @code{--jail} es una
-alternativa más segura, pero su preparación requiere más trabajo.
-
-@cindex salida, establecer el formato de
-@item backend
-el formato de salida que usar para el back-end o extremo final.
-Para el @code{formato} se puede elegir entre
-@table @code
-@item ps
-@cindex PostScript, salida
-para PostScript.
-
-Los archivos PostScript incluyen las tipografías TTF, Type1 y OTF.  No
-se seleccionan subconjuntos de estas tipografías.  Cuando se usan
-conjuntos de caracteres orientales, esto puede dar lugar a archivos
-enormes.
-
-@item eps
- para obtener PostScript encapsulado.  Esto vuelca cada una de las
-páginas/sistemas como un archivo @file{EPS} distinto, sin tipografías,
-y como un solo archivo @file{EPS} encuadernado con todas las
-páginas/sistemas con las tipografías incluidas.
-
-Este modo se usa de forma predeterminada por parte de
-@command{lilypond-book}.
-
-@item svg
-@cindex SVG (Scalable Vector Graphics)
- para obtener SVG (gráficos vectoriales escalables).
-
-Crea un único archivo SVG que contiene toda la salida de música, con
-las tipografías incrustadas.  Se necesita un visor de SVG que
-contemple las tipografías incrustadas, o un visor de SVG que pueda
-sustituir las tipografías incrustadas por tipografías OTF.  Bajo UNIX,
-puede usar @uref{http://www.inkscape.org,Inkscape} (versión 0.42 o
-posterior), después de copiar las tipografías OTF del directorio de
-LilyPond (que normalmente es
-@file{/usr/share/lilypond/VERSIÓN/fonts/otf/}) al directorio
-@file{~/.fonts/}.
-
-@item scm
-@cindex Scheme, volcado de
- para obtener un volcado de las instrucciones internas de dibujo
-basadas en Scheme, en bruto.
-@item null
- no producir una salida impresa; tiene el mismo efecto que @code{-dno-print-pages}.
-@end table
-
-Ejemplo: @code{lilypond -dbackend=svg @var{archivo}.ly}
-
-@item preview
-Generar un archivo de salida que contenga solamente los títulos de
-cabecera y el primer sistema de la primera página.
-
-@item print-pages
-Generar las páginas completas, el ajuste predeterminado.
-@code{-dno-print-pages} es útil en combinación con @code{-dpreview}.
-
-@end table
+@cindex output, format
+@cindex format, output
 
+@item -f,--format=@var{format}
+which formats should be written.  Choices for @code{format} are
+@code{ps}, @code{pdf}, and @code{png}.
 
+Example: @code{lilypond -fpng @var{filename}.ly}
 
 @item -h,--help
 Mostrar un resumen de las formas de utilización.
@@ -285,59 +187,50 @@ Mostrar un resumen de las formas de utilización.
 @item -H,--header=@var{CAMPO}
 Volcar un campo de cabecera al archivo @file{NOMBREBASE.@var{CAMPO}}
 
-@item --include, -I=@var{directorio}
-Añadir el @var{directorio} a la ruta de búsqueda de archivos de
-entrada.
-@cindex archivos, búsqueda de
-@cindex búsqueda, ruta de
-
 @item -i,--init=@var{archivo}
 Establecer el archivo de inicio a @var{archivo} (predeterminado:
 @file{init.ly}).
 
-@item -o,--output=@var{ARCHIVO}
-Establecer el nombre del archivo de salida predeterminado a
-@var{ARCHIVO}.  Se añade el sufijo correspondiente (por ejemplo,
-@code{.pdf} para PDF).
+@cindex archivos, búsqueda de
+@cindex búsqueda, ruta de
 
-@item --ps
-Generar PostScript.
+@item -I, --include=@var{directorio}
+Añadir el @var{directorio} a la ruta de búsqueda de archivos de
+entrada.
 
-@item --png
-Generar imágenes de las páginas en formato PNG.  Esto implica
-@code{--ps}.  La resolución en PPP de la imagen se puede establecer
-con
-@example
--dresolution=110
-@end example
+Se pueden escribir varias opciones -I.  La búsqueda se inicia en el
+primer directorio definido, y si el archivo que se debe incluir no se
+encuentra, la búsqueda continúa en los directorios siguientes.
 
-@item --pdf
-Generar PDF.  Implica @code{--ps}.
+@cindex chroot, ejecutar dentro de una jaula
 
 @item -j,--jail=@var{usuario},@var{grupo},@var{jaula},@var{directorio}
 Ejecutar @command{lilypond} en una jaula de chroot.
 
-La opción @code{--jail} (jaula) proporciona una alternativa más
-flexible a la opción @code{--safe} cuando el proceso de tipografía de
+La opción @option{--jail} (jaula) proporciona una alternativa más
+flexible a la opción @option{-dsafe} cuando el proceso de tipografía de
 LilyPond está disponible a través de un servidor web o cuando LilyPond
-ejecuta archivos fuente procedentes del exterior.
+ejecuta instrucciones enviadas por fuentes externas
+(véase @ref{Opciones avanzadas de línea de órdenes para LilyPond}).
 
-La opción @code{--jail} funciona cambiando la raíz de
+La opción @option{--jail} funciona cambiando la raíz de
 @command{lilypond} a @var{jaula} justo antes de comenzar el proceso de
 compilación en sí.  Entonces se cambian el usuario y el grupo a los
 que se han dado en la opción, y el directorio actual se cambia a
 @var{directorio}.  Esta instalación garantiza que no es posible, al
 menos en teoría, escapar de la jaula.  Observe que para que funcione
-@code{--jail} se debe ejecutar @command{lilypond} como root, lo que
+@option{--jail}, se debe ejecutar @command{lilypond} como root, lo que
 normalmente se puede hacer de una forma segura utilizando
 @command{sudo}.
 
-La instalación de una jaula es un asunto algo delicado, pues debemos
-asegurarnos de que LilyPond puede encontrar @emph{dentro de la jaula}
-todo lo que necesita para poder compilar la fuente.  Una configuración
-típica consta de los siguientes elementos:
+La instalación de una jaula puede ser un asunto relativamente
+complejo, pues debemos asegurarnos de que LilyPond puede encontrar
+@emph{dentro} de la propia jaula todo lo que necesita para poder
+compilar la fuente.  Una típica configuración de jaula de chroot
+consta de los siguientes elementos:
 
 @table @asis
+
 @item Preparar un sistema de archivos separado
 Se debe crear un sistema de archivos separado para LilyPond, de forma
 que se pueda montar con opciones seguras como @code{noexec},
@@ -369,14 +262,84 @@ archivos faltan.
 @item Ejecutar LilyPond
 Dentro de una jaula montada con @code{noexec} es imposible ejecutar
 ningún programa externo.  Por tanto, LilyPond se debe ejecutar con un
-backend que no necesite tal programa.  Como ya mencionamos, también se
+backend que no necesite tal programa.  Como ya hemos mencionado, se
 debe ejecutar con privilegios del superusuario (que por supuesto
-perderá inmediatamente), posiblemente usando @command{sudo}.  Es buena
-idea limitar el número de segundos de tiempo de CPU que LilyPond puede
-usar (p.ej., usando @command{ulimit -t}), y, si su sistema operativo
-lo contempla, el tamaño de la memoria que se puede reservar.
+perderá inmediatamente), posiblemente usando @command{sudo}.  También
+es una práctica recomendable limitar el número de segundos de tiempo
+de CPU que LilyPond puede usar (p.ej., usando
+@command{ulimit@tie{}-t}), y, si su sistema operativo lo contempla, el
+tamaño de la memoria que se puede reservar.  Véase también
+@ref{LilyPond en una jaula de chroot}.
+
 @end table
 
+@cindex loglevel
+@cindex registro, nivel de
+@cindex salida prolija, fijar el nivel
+
+@item -l,--loglevel=@var{LEVEL}
+Fijar el grado en que la salida de consola es prolija al nivel
+@var{LEVEL}. Los valores posibles son:
+
+@table @code
+
+@item NONE
+Ninguna salida en absoluto, ni siquiera mensajes de error.
+
+@item ERROR
+Solamente mensajes de error, no advertencias o indicaciones de progreso.
+
+@item WARN
+Advertencias y mensajes de error, no de progreso.
+
+@item BASIC_PROGRESS
+Mensajes de progreso básicos (éxito), advertencias y errores.
+
+@item PROGRESS
+Todos los mensajes de progreso, advertencias y errores.
+
+@item INFO (predeterminado)
+Mensajes de progreso, advertencias, errores e información de ejecución
+adicional.
+
+@item DEBUG
+Todos los mensajes posibles, incuida la información de depuración
+prolija.
+@end table
+
+@cindex carpeta, dirigir la salida hacia
+@cindex salida, establecer el nombre del archivo de
+
+@item -o,--output=@var{ARCHIVO} o @var{CARPETA}
+Establecer el nombre del archivo de salida predeterminado a
+@var{ARCHIVO} o, si existe una carpeta con ese nombre, dirigir la
+salida hacia @var{CARPETA}, tomando el nombre de archivo del documento
+de entrada.  Se añade el sufijo correspondiente (por ejemplo,
+@code{.pdf} para PDF) en los dos casos.
+
+@cindex PS (Postscript), salida
+@cindex Postscript (PS), salida
+@cindex salida, PS (Postscript)
+
+@item --ps
+Generar PostScript.
+
+@cindex PNG (Portable Network Graphics), salida
+@cindex salida, PNG (Portable Network Graphics)
+
+@item --png
+Generar imágenes de las páginas en formato PNG.  Esto implica
+@option{--ps}.  La resolución en PPP de la imagen se puede establecer
+con
+@example
+-dresolution=110
+@end example
+
+@cindex PDF (formato de documento portátil), salida de
+@cindex salida, PDF (formato de documento portátil)
+
+@item --pdf
+Generar PDF.  Implica @option{--ps}.
 
 @item -v,--version
 Mostrar la información de la versión.
@@ -388,13 +351,392 @@ leen, y dar información cronométrica.
 @item -w,--warranty
 Mostrar la garantía con que viene GNU LilyPond (¡no viene con
 @strong{NINGUNA GARANTÍA}!).
+
+@end table
+
+
+@node Opciones avanzadas de línea de órdenes para LilyPond
+@unnumberedsubsec Opciones avanzadas de línea de órdenes para LilyPond
+@translationof Advanced command line options for LilyPond
+
+@table @code
+
+@item -d@var{[option-name]}=@var{[value]},--define-default=@var{[option-name]}=@var{[value]}
+Establece la función de Scheme interna equivalente a @var{valor}.  Si
+no se proporciona ningún @var{valor}, se usa el valor predeterminado.
+Para desactivar una opción se puede anteponer @code{no-} a la
+@var{variable}, p.ej.:
+
+@cindex point and click, command line
+
+@example
+-dno-point-and-click
+@end example
+
+@noindent
+is the same as
+@example
+-dpoint-and-click=#f
+@end example
 @end table
 
+@noindent Están contempladas las siguientes opciones junto a sus respectivos
+valores predeterminados:
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @strong{Símbolo}
+@tab @strong{Valor}
+@tab @strong{Explicación/Opciones}
+
+@item @code{anti-alias-factor} (factor de antialias)
+@tab @code{1}
+@tab Renderizar a mayor resolución (utilizando el factor dado) y reducir la
+escala del resultado para así evitar @q{escaleras} en las imágenes
+@code{PNG}.
+
+@item @code{aux-files} (archivos auxiliares)
+@tab @code{#t}
+@tab Crear archivos @code{.tex}, @code{.texi}, @code{.count} en el
+@q{back-end} @code{EPS}.
+
+@item @code{backend}
+@tab @code{'ps}
+@tab Seleccionar un @q{back-end}.  Los archivos (la opción predeterminada)
+incluyen las fuentes tipográficas @code{TTF}, @code{Type1} y
+@code{OTF}.  No se hace ningún subconjunto de estas fuentes.  El uso
+de conjuntos de caracteres @q{orientales} puede dar lugar a archivos
+muy grandes.
+
+@item
+@tab @code{'eps}
+@tab PostScript encapsulado.  Vuelca cada página o sistema como un archivo
+@file{EPS} distinto, sin fuentes tipográficas, y como un archivo
+@file{EPS} encuadernado con todas las páginas o sistemas que incluye
+las fuentes.  Utilizado como opción predeterminada por parte de
+@command{lilypond-book}.
+
+@item
+@tab @code{'null}
+@tab No producir ninguna partitura impresa a la salida; tiene el mismo
+efecto que @code{-dno-print-pages}.
+
+@item
+@tab @code{'svg}
+@tab Grácifos vectoriales escalables.  Crea un solo archivo @code{SVG}, sin
+fuentes tipográficas incrustadas, por cada página de salida.  Se
+recomienda instalar las fuentes Century Schoolbook, incluidas con la
+instalación de LilyPond, para un renderizado óptimo.  Bajo UNIX,
+bastará con que copie estaos archivos de fuente del directorio de
+LilyPond (normalmente @file{/usr/share/lilypond/VERSION/fonts/otf/})
+al directorio @file{~/.fonts/}.  La salida @code{SVG} debería ser
+compatible con cualquier editor o cliente de SVG.  También hay una
+opción @code{svg-woff} (véase más abajo) para usar los archivos de
+fuente woff en el @q{back-end} SVG.
+
+@item
+@tab @code{'scm}
+@tab Volcado de las instrucciones de dibujo internas basadas en Scheme, en
+bruto.
+
+@item @code{check-internal-types}
+@tab @code{#f}
+@tab Comprobar el tipo de cada asignación de propiedades.
+
+@item @code{clip-systems} (recortar los sistemas)
+@tab @code{#f}
+@tab Generar fragmentos de imagen recortados de una partitura.
+
+@item @code{datadir} (directorio de datos)
+@tab
+@tab Prefijo de los archivos de datos (sólo lectura).
+
+@item @code{debug-gc}
+@tab @code{#f}
+@tab Volcar estadísticas de depuración de memoria.
+
+@item @code{debug-gc-assert-parsed-dead}
+@tab @code{#f}
+@tab Para la depuración de memoria: asegurarse de que todas las referencias
+a objetos analizados están muertas.  Es una opción interna, y se
+activa automáticamente para @code{`-ddebug-gc'}.
+
+@item @code{debug-lexer}
+@tab @code{#f}
+@tab Depuración del analizador léxico flex.
+
+@item @code{debug-page-breaking-scoring}
+@tab @code{#f}
+@tab Volcar las partituras para muchas configuraciones de saltos de página
+diferentes.
+
+@item @code{debug-parser}
+@tab @code{#f}
+@tab Depuración del analizador sintáctico bison.
+
+@item @code{debug-property-callbacks}
+@tab @code{#f}
+@tab Depuración de las cadenas cíclicas de funciones de callback.
+
+@item @code{debug-skylines}
+@tab @code{#f}
+@tab Depuración de las líneas de horizonte.
+
+@item @code{delete-intermediate-files}
+@tab @code{#t}
+@tab Eliminar los archivos intermedios @code{.ps} inútiles ques e crean
+durante la compilación.
+
+@item @code{dump-cpu-profile}
+@tab @code{#f}
+@tab Volcar información de cuenta de tiempo (dependiente del sistema).
+
+@item @code{dump-profile}
+@tab @code{#f}
+@tab Volcar de la información de memoria y de tiempo para cada archivo.
+
+@item @code{dump-signatures}
+@tab @code{#f}
+@tab Volcar las firmas de salida de cada sistema.  Usado para las pruebas
+de regresión.
+
+@item @code{eps-box-padding}
+@tab @code{#f}
+@tab Rellenar el borde izquierdo de la caja contenedora del EPS de salida
+en la cantidad dada (en mm).
+
+@item @code{gs-load-fonts}
+@tab @code{#f}
+@tab Cargar las fuentes tipográficas a través de Ghostscript.
+
+@item @code{gs-load-lily-fonts}
+@tab @code{#f}
+@tab Cargar sólo las fuentes de LilyPond por medio de Ghostscript.
+
+@item @code{gui}
+@tab @code{#f}
+@tab Se ejecuta silenciosamente y se redirige toda la salida a un archivo
+de registro.
+@end multitable
+
+@noindent
+@strong{Nota para los usuarios de Windows:} De manera predeterminada,
+@code{lilypond.exe} dirige toda la salida de la información de avance
+hacia la ventana de consola, @code{lilypond-windows.exe} no lo hace y
+devuelve un indicador del sistema, sin ninguna indicación del avance,
+inmediatamente en la línea de órdenes.  La opción @option{-dgui} se
+puede usar en este caso para redirigir la salida a un archivo de
+registro.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @code{help}
+@tab @code{#f}
+@tab Mostrar esta ayuda.
+
+@item @code{include-book-title-preview}
+@tab @code{#t}
+@tab Incluir los títulos de libro en las imágenes de vista previa.
+
+@item @code{include-eps-fonts}
+@tab @code{#t}
+@tab Incluir las fuentes tipográficas en los archivos EPS de cada uno de
+los sistemas.
+
+@item @code{include-settings}
+@tab @code{#f}
+@tab Incluir el archivo de los ajustes globales, se incluye antes de que la
+partitura se procese.
+
+@item @code{job-count}
+@tab @code{#f}
+@tab Procesar en paralelo, usando el número de tareas dado.
+
+@item @code{log-file}
+@tab @code{#f [file]}
+@tab Si se da una cadena @code{NOMBRE} como segundo argumento,
+redirigir la salida al archivo de registro @code{NOMBRE.log}.
+
+@item @code{max-markup-depth}
+@tab @code{1024}
+@tab Profundidad máxima del árbol de marcado. Si un marcado tiene más niveles,
+suponer que no terminará por sí mismo, imprimiento una advertencia y
+devolviendo en su lugar un elemento de marcado nulo.
+
+@item @code{midi-extension}
+@tab @code{"midi"}
+@tab Fijar la extensión de archivo predeterminada para el archivo de salida
+MIDI a la cadena dada.
+
+@item @code{music-strings-to-paths}
+@tab @code{#f}
+@tab Convertir las cadenas de texto a rutas cuando los glifos pertenecen a
+una fuente de tipografía musical.
+
+@item @code{old-relative}
+@tab @code{#f}
+@tab Hacer que el modo @code{\relative} para la música simultánea funcione
+de manera similar a la sintaxis de los acordes.
+
+@item @code{paper-size}
+@tab @code{\"a4\"}
+@tab Establecer el tamaño predeterminado del papel.  Observe que la cadena
+debe ir encerrada entre comillas dobles.
+
+@item @code{pixmap-format}
+@tab @code{png16m}
+@tab Fijar el formato de salida de Ghostscript para las imágenes de píxeles.
+
+@item @code{point-and-click}
+@tab @code{#f}
+@tab Añadir enlaces de @q{apuntar y pulsar} a la salida @code{PDF}. Véase
+@ref{Apuntar y pulsar}.
+
+@item @code{preview}
+@tab @code{#f}
+@tab Crear imágenes de vista previa además de la salida normal.
+@end multitable
+
+@noindent
+Esta opción está contemplada por todos los @q{back-ends}: @code{pdf},
+@code{png}, @code{ps}, @code{eps} y @code{svg}, pero no por
+@code{scm}.  Genera un archivo de salida, en la forma
+@code{miArchivo.preview.extensión}, que contiene los títulos y el
+primer sistema de la música.  Si se están utilizando bloques
+@code{\book} o @code{\bookpart}, aparecen en la salida los títulos de
+@code{\book}, @code{\bookpart} o @code{\score}, incluido el primer
+sistema de cada bloque @code{\score} si la variable de @code{\paper}
+@code{print-all-headers} está fijada al valor @code{#t}.
+
+Para suprimir la salida usual, utilice las opciones
+@option{-dprint-pages} o @option{-dno-print-pages} según sus
+necesidades.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @code{print-pages}
+@tab @code{#t}
+@tab Generar páginas completas (es la opción predeterminada).  Es útil
+@option{-dno-print-pages} en combinación con @option{-dpreview}.
+
+@item @code{profile-property-accesses}
+@tab @code{#f}
+@tab Conservar las estadísticas de las llamadas de función
+@code{get_property()}.
+
+@item @code{protected-scheme-parsing}
+@tab @code{#t}
+@tab Continuar cuando se captan en el analizador sintáctico errores del
+Scheme empotrado.  Si se fija a @code{#f}, detenerse cuando haya
+errores e imprimir un registro de traza de pila.
+
+@item @code{read-file-list}
+@tab @code{#f [archivo]}
+@tab Especificar el nobmre de un archivo que contiene una lista de archivos
+de entrada para procesar.
+
+@item @code{relative-includes}
+@tab @code{#f}
+@tab Cuando se procesa una instrucción @code{\include} command, buscar el
+archivo incluido de forma relativa al archivo actual (en lugar del
+archivo principal).
+
+@item @code{resolution}
+@tab @code{101}
+@tab Fijar la resolución para generar imágenes de píxeles @code{PNG} al
+valor dado (en ppp).
+
+@item @code{safe}
+@tab @code{#f}
+@tab No confiar en la entrada @code{.ly}.
+@end multitable
+
+@noindent
+Cuando el servicio de tipografía está disponible a través de un
+servidor web, @b{SE DEBEN} pasar las opciones @option{--safe} o
+@option{--jail}.  La opción @option{--safe} evita que el código de
+Scheme monte un desastre, p.ej.:
+
+@quotation
+@verbatim
+#(system "rm -rf /")
+{
+  c4^$(ly:gulp-file "/etc/passwd")
+}
+@end verbatim
+@end quotation
+
+La opción @option{-dsafe} funciona evaluando las expresiones de Scheme
+en línea dentro de un módulo seguro especial.  Deriva del módulo
+@file{safe-r5rs} de GUILE, pero además añade unas cuantas funciones de
+la API de LIlyPond que están relacionadas en @file{scm/safe-lily.scm}.
+
+Además, el modo seguro prohíbe las directivas @code{\include} y
+desactiva la utilización de barras invertidas en las cadenas de
+@TeX{}.  Asimismo, no es posible importar variables de LilyPond dentro
+de Scheme cuando se está en modo seguro.
+
+@option{-dsafe} @emph{no} detecta la sobreutilización de recursos, por
+lo que aún es posible hacer que el programa se cuelgue
+indefinidamente, por ejemplo suministrando estructuras de datos
+cíclicas en el backend.  Por ello, si está usando LilyPond en un
+servidor web accesible públicamente, el proceso se debe limitar tanto
+en el uso de memoria como de CPU.
+
+El modo seguro evita que se puedan compilar muchos fragmentos de
+código útiles.
+
+La opción @option{--jail} es una aliternativa más segura aún, pero
+requiere más trabajo para su configuración.  Véase
+@ref{Opciones básicas de la línea de órdenes para LilyPond}.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @code{separate-log-files}
+@tab @code{#f}
+@tab Para los archivos de entrada @code{ARCHIVO1.ly}, @code{ARCHIVO2.ly},
+etc. sacar los datos de registro hacia los archivos @code{ARCHIVO1.log},
+@code{ARCHIVO2.log}, ...
+
+@item @code{show-available-fonts}
+@tab @code{#f}
+@tab Listar todos los nombres de las fuentes tipográficas disponibles.
+
+@item @code{strict-infinity-checking}
+@tab @code{#f}
+@tab Forzar una terminación abrupta si se encuentran las excepciones de
+punto flotante @code{Inf} y @code{NaN}.
+
+@item @code{strip-output-dir}
+@tab @code{#t}
+@tab No usar los directorios de los archivos de entrada al construir los
+nombres de los archivos de salida.
+
+@item @code{svg-woff}
+@tab @code{#f}
+@tab Usar archivos de fuente tipográfica de woff en el backend SVG.
+
+@item @code{trace-memory-frequency}
+@tab @code{#f}
+@tab Registrar el uso de células de Scheme esta cantidad de veces por
+segundo.  Volcar los resultados en @code{ARCHIVO.stacks} y en
+@code{ARCHIVO.graph}.
+
+@item @code{trace-scheme-coverage}
+@tab @code{#f}
+@tab Registrar la cobertura de los archivos de Scheme en @code{ARCHIVO.cov}.
+
+@item @code{verbose}
+@tab @code{#f}
+@tab Salida prolija, es decir el nivel de registro en DEBUG (sólo lectura).
+
+@item @code{warning-as-error}
+@tab @code{#f}
+@tab Cambiar todos los mensajes de advertencia y de @q{error de
+programación} a errores.
+@end multitable
+
+
 @node Variables de entorno
-@subsection Variables de entorno
+@unnumberedsubsec Variables de entorno
 @translationof Environment variables
 
-
 @cindex LANG
 @cindex LILYPOND_DATADIR
 
@@ -409,9 +751,13 @@ etc.
 @item LANG
 Selecciona el idioma de los mensajes de advertencia.
 
+@item LILYPOND_LOGLEVEL
+Nivel de registro predeterminado.  Si LilyPond se llama sin ningún
+nivel de registro explícito (es decir, sin opción de línea de órdenes
+@option{--loglevel}), se usa este valor.
+
 @item LILYPOND_GC_YIELD
-Con esta variable se puede ajustar la huella y el desempeño de
-memoria.  Es un porcentaje que ajusta el comportamiento de la
+Una variable, como porcentaje, que ajusta el comportamiento de la
 administración de memoria.  Con valores más altos, el programa usa más
 memoria; con valores más bajos, usa más tiempo de CPU.  El valor
 predeterminado es @code{70}.
@@ -419,6 +765,128 @@ predeterminado es @code{70}.
 @end table
 
 
+@node LilyPond en una jaula de chroot
+@unnumberedsubsec LilyPond en una jaula de chroot
+@translationof LilyPond in chroot jail
+
+La preparación del servidor para que ejecute LilyPond en una jaula de
+chroot es una tarea muy complicada.  Los pasos están relacionados más
+abajo.  Los ejemplos que aparecen en cada uno de los pasos son válidos
+para Ubuntu Linux, y pueden requerir el uso de @code{sudo} según
+corresponda.
+
+@itemize
+
+@item Instale los paquetes necesarios: LilyPond, Ghostscript e ImageMagick.
+
+@item Cree un usuario nuevo con el nombre de @code{lily}:
+
+@example
+adduser lily
+@end example
+
+@noindent
+Esto también creará un nuevo grupo para el usuario @code{lily}, y una
+carpeta personal, @code{/home/lily}
+
+@item En la carpeta personal del usuario @code{lily}, cree un archivo para usarlo como un sistema de archivos separado:
+
+@example
+dd if=/dev/zero of=/home/lily/loopfile bs=1k count= 200000
+@end example
+
+@noindent
+Este ejemplo crea un archivo de 200MB para su uso como el sistema de
+archivos de la jaula.
+
+@item Cree un dispositivo loop, haga un sistema de archivos y móntelo,
+después cree una carpeta que sea escribible por el usuario
+@code{lily}:
+
+@example
+mkdir /mnt/lilyloop
+losetup /dev/loop0 /home/lily/loopfile
+mkfs -t ext3 /dev/loop0 200000
+mount -t ext3 /dev/loop0 /mnt/lilyloop
+mkdir /mnt/lilyloop/lilyhome
+chown lily /mnt/lilyloop/lilyhome
+@end example
+
+@item En la configuración de los servidores, JAIL será @code{/mnt/lilyloop}
+y DIR será @code{/lilyhome}.
+
+@item Cree un gran árbol de directorios dentro de la jaula copiando los
+archivos necesarios, como se muestra en el guión de ejemplo que aparece
+más abajo.
+
+Puede usar @code{sed} para crear los archivos de copia necesarios para
+un ejecutable dado:
+
+@example
+for i in "/usr/local/lilypond/usr/bin/lilypond" "/bin/sh" "/usr/bin/;  \
+  do ldd $i | sed 's/.*=> \/\(.*\/\)\([^(]*\).*/mkdir -p \1 \&\&  \
+    cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed 's/\t\/\(.*\/\)\(.*\) (.*)$/mkdir -p  \
+      \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed '/.*=>.*/d'; done
+@end example
+
+@end itemize
+
+@subheading Guión de ejemplo para Ubuntu 8.04 de 32 bits
+
+@example
+#!/bin/sh
+## aquí se fijan los valores predeterminados
+
+username=lily
+home=/home
+loopdevice=/dev/loop0
+jaildir=/mnt/lilyloop
+# prefijo (¡sin la barra inicial!)
+lilyprefix=usr/local
+# el directorio en que lilypond se encuentra instalado en el sistema
+lilydir=/$lilyprefix/lilypond/
+
+userhome=$home/$username
+loopfile=$userhome/loopfile
+adduser $username
+dd if=/dev/zero of=$loopfile bs=1k count=200000
+mkdir $jaildir
+losetup $loopdevice $loopfile
+mkfs -t ext3 $loopdevice 200000
+mount -t ext3 $loopdevice $jaildir
+mkdir $jaildir/lilyhome
+chown $username $jaildir/lilyhome
+cd $jaildir
+
+mkdir -p bin usr/bin usr/share usr/lib usr/share/fonts $lilyprefix tmp
+chmod a+w tmp
+
+cp -r -L $lilydir $lilyprefix
+cp -L /bin/sh /bin/rm bin
+cp -L /usr/bin/convert /usr/bin/gs usr/bin
+cp -L /usr/share/fonts/truetype usr/share/fonts
+
+# Ahora la magia de copiar las bibliotecas
+for i in "$lilydir/usr/bin/lilypond" "$lilydir/usr/bin/guile" "/bin/sh"  \
+  "/bin/rm" "/usr/bin/gs" "/usr/bin/convert"; do ldd $i | sed 's/.*=>  \
+    \/\(.*\/\)\([^(]*\).*/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed  \
+      's/\t\/\(.*\/\)\(.*\) (.*)$/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/'  \
+        | sed '/.*=>.*/d'; done | sh -s
+
+# Los archivos compartidos para ghostscript...
+      cp -L -r /usr/share/ghostscript usr/share
+# Los archivos compartidos para ImageMagick
+      cp -L -r /usr/lib/ImageMagick* usr/lib
+
+### Ahora, suponiendo que tenemos test.ly en /mnt/lilyloop/lilyhome,
+### deberíamos poder ejecutar:
+### Observe que /$lilyprefix/bin/lilypond es un guión, que establece
+### un valor para LD_LIBRARY_PATH : esto es crucial
+      /$lilyprefix/bin/lilypond -jlily,lily,/mnt/lilyloop,/lilyhome test.ly
+@end example
+
+@c " keep quote signs balanced for context-sensitive editors
+
 @node Mensajes de error
 @section Mensajes de error
 @translationof Error messages
@@ -456,7 +924,7 @@ esto.  La causa más frecuente son las tipografías mal instaladas.
 @cindex error de Scheme
 Los errores que ocurren al ejecutar código de Scheme se interceptan
 por parte del intérprete de Scheme.  Si se está ejecutando con las
-opciones @code{-V} o @code{--verbose} (prolijo) entonces se imprime
+opciones @option{-V} o @option{--verbose} (prolijo) entonces se imprime
 una traza de llamadas de la función ofensiva.
 
 @item Error de programación
@@ -476,7 +944,7 @@ críticos.  Si se topa con uno, envíe un informe de fallo.
 
 @cindex error, formato de los mensajes de
 
-Se los errores y advertencias se pueden ligar a un punto del archivo
+Si los errores y advertencias se pueden ligar a un punto del archivo
 de entrada, los mensajes tienen la forma siguiente:
 
 @example
@@ -499,241 +967,192 @@ advertencias y errores se producen cuando ocurre algo inesperado.  Si
 no ve un error en la línea que se indica del archivo de entrada, trate
 de comprobar una o dos líneas por encima de la posición indicada.
 
+Se ofrece más información sobre los errores en la sección @ref{Errores
+comunes}.
+
 
-@node Actualizar ficheros con convert-ly
-@section Actualizar ficheros con @command{convert-ly}
-@translationof Updating files with convert-ly
+@node Errores comunes
+@section Errores comunes
+@translationof Common errors
 
-@cindex actualización de un archivo de LilyPond
-@cindex convert-ly
+Las condiciones de error que se describen más abajo se producen con
+frecuencia, aunque su causa no es obvia o fácil de encontrar.  Una vez
+se han visto y comprendido, se manejan sin problema.
 
-La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de forma
-habitual para simplificarla o mejorarla de distintas maneras.  Como
-efecto secundario, el intérprete de LilyPond a menudo ya no es
-compatible con los archivos de entrada antiguos.  Para poner remedio a
-esto se puede utilizar el programa @command{convert-ly} para manejar
-casi todos los cambios de sintaxis entre versiones de LilyPond.
 
 @menu
-* Invocar convert-ly::
-* Opciones de la línea de órdenes para convert-ly::
-* Problemas con convert-ly::
+* La música se sale de la página::
+* Aparece un pentagrama de más::
+* Error aparente en ../ly/init.ly::
+* Mensaje de error Unbound variable %::
+* Mensaje de error FT_Get_Glyph_Name::
+* Advertencia sobre que las afinidades del pentagrama sólo deben decrecer::
 @end menu
 
-@node Invocar convert-ly
-@subsection Invocar @command{convert-ly}
-@translationof Invoking convert-ly
-
-@command{convert-ly} utiliza los enunciados @code{\version} de los
-archivos de entrada para detectar el número de versión antiguo.  En
-casi todos los casos, para actualizar el archivo de entrada basta con
-ejecutar
-
-@example
-convert-ly -e miarchivo.ly
-@end example
-
-@noindent
-dentro del directorio que contiene el archivo.  Con esto se actualiza
-@code{miarchivo.ly} @emph{in situ} y se preserva el archivo original
-@code{miarchivo.ly~}.
-
-Para convertir de una vez todos los archivos de entrada que hay en un
-directorio, use
-
-@example
-convert-ly -e *.ly
-@end example
+@node La música se sale de la página
+@unnumberedsubsec La música se sale de la página
+@translationof Music runs off the page
+
+La música que se sale de la página por el margen derecho o que aparece
+exageradamente comprimida está causada casi siempre por haber
+introducido una duración incorrecta para una nota, produciendo que la
+nota final de un compás se extienda más allá de la línea divisoria.
+Esto no es inválido si la nota final de un compás no termina sobre la
+línea divisoria introducida automáticamente, pues simplemente se
+supone que la nota se solapa encima del siguiente compás.  Pero si se
+produce una larga secuencia tales notas solapadas, la música puede
+aparecer comprimida o salirse de la página porque los saltos de línea
+automáticos solamente se pueden insertar al final de compases
+completos, es decir, aquellos en que todas las notas terminan antes de
+o justo al final del compás.
+
+@warning{Una duración incorrecta puede hacer que se inhiban los saltos
+de línea, lo que llevaría a una sola línea de música muy comprimida o
+que se salga de la página.}
+
+La duración incorrecta se puede encontrar fácilmente si se utilizan
+comprobaciones de compás, véase @ruser{Comprobación de compás y de
+número de compás}.
+
+Si realmente queremos tener una serie de estos compases con notas
+solapadas, debemos insertar una línea divisoria invisible donde
+queramos el salto de línea.  Para ver más detalles, consulte
+@ruser{Barras de compás}.
+
+
+@node Aparece un pentagrama de más
+@unnumberedsubsec Aparece un pentagrama de más
+@translationof An extra staff appears
+
+Si no se crean los contextos explícitamente con @code{\new} o con
+@code{\context}, se crearán discretamente tan pronto como se encuentra
+una instrucción que no se puede aplicar a un contexto existente.  En
+partituras sencillas, la creación automática de los contextos es útil,
+y casi todos los ejemplos de los manuales de LilyPond se aprovechan de
+esta simplificación.  Pero ocasionalmente la creación discreta de
+contextos puede hacer aflorar pentagramas o partituras nuevos e
+inesperados.  Por ejemplo, podría esperarse que el código siguiente
+hiciera que todas las notas dentro del pentagrama siguiente estuvieran
+coloreadas de rojo, pero de hecho el resultado son dos pentagramas,
+permaneciendo el de abajo con las notas en el color negro
+predeterminado.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\override Staff.NoteHead #'color = #red
+\new Staff { a }
+@end lilypond
+
+Esto es así porque no existe ningún contexto @code{Staff} cuando se
+procesa la instrucción override de sobreescritura, se crea uno
+implícitamente y la sobreescritura se aplica a éste, pero entonces la
+instrucción @code{\new Staff} crea un pentagrama nuevo y distinto, en
+el que se colocan las notas.  El código correcto para colorear todas
+las notas de rojo es
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\new Staff {
+  \override Staff.NoteHead #'color = #red
+  a
+}
+@end lilypond
+
+Como segundo ejemplo, si una instrucción @code{\relative} se escribe
+dentro de una instrucción @code{\repeat}, el resultado son dos
+pentagramas, el segundo desplazado respecto al primero, porque la
+instrucción @code{\repeat} genera dos bloques @code{\relative},
+cada uno de los cuales crea implícitamente bloques @code{Staff} y
+@code{Voice}.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\repeat unfold 2 {
+  \relative c' { c4 d e f }
+}
+@end lilypond
 
+El problema se resuelve instanciando el contexto @code{Voice}
+explícitamente:
 
-De forma alternativa, si queremos especificar un nombre distinto para
-el archivo actualizado, preservando el archivo original con el mismo
-nombre, haga
+@lilypond[quote,verbatim]
+\new Voice {
+  \repeat unfold 2 {
+    \relative c' { c4 d e f }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Error aparente en ../ly/init.ly
+@unnumberedsubsec Error aparente en @code{../ly/init.ly}
+@translationof Apparent error in ../ly/init.ly
+
+Pueden aparecer varios mensajes de error extraños acerca de errores de
+sintaxis en @file{../ly/init.ly} si el archivo de entrada no está
+correctamente formado, por ejemplo si no contiene llaves o comillas
+correctamente emparejados.
+
+El error más común es la falta de una llave de cierre, (@code{@}}), al
+final de un bloque @code{score}.  Aquí la solución es obvia: compruebe
+que el bloque @code{score} está correctamente cerrado.  La estructura
+correcta de un archivo de entrada está descrita en @rlearning{Cómo
+funcionan los archivos de entrada de LilyPond}.  Usando un editor que
+resalte automáticamente las llaves correspondientes es de mucha ayuda
+para evitar estos errores.
+
+Una segunda causa frecuente es la falta de un espacio entre la última
+sílaba de un bloque lyrics (de letra) y la llave de cierre,
+(@code{@}}).  Sin esta separación, se considera que la llave forma
+parte de la sílaba.  Siempre se aconseja asegurarse de que hay
+espacios antes y después de @emph{todas} las llaves.  Para conocer la
+importancia de este asunto al utilizar letras de canciones, consulte
+@ruser{Introducir la letra}.
+
+Este mensaje de error también puede aparecer si se omiten las comillas
+de terminación (@code{"}).  En este caso, un mensaje de error
+adicional debería indicar un número de línea cercano al de aquella
+donde está el error.  Las comillas desbalanceadas estarán por lo
+general una o dos líneas por encima.
+
+
+@node Mensaje de error Unbound variable %
+@unnumberedsubsec Mensaje de error Unbound variable %
+@translationof Error message Unbound variable %
+
+Este mensaje de error aparece al final de los mensajes de la consola o
+del archivo de registro junto a un mensaje @qq{GUILE señaló un error
+@dots{}} cada vez que se llame a una rutina de Scheme que
+(incorrectamente) contenga un comentario @emph{de LilyPond} en lugar
+de un comentario @emph{de Scheme}.
+
+Los comentarios de LilyPond comienzan con un símbolo de porcentaje,
+(@code{%}), y no se deben utilizar dentro de las rutinas de Scheme.
+Los comentarios de Scheme comienzan con punto y coma, (@code{;}).
+
+@node Mensaje de error FT_Get_Glyph_Name
+@unnumberedsubsec Mensaje de error FT_Get_Glyph_Name
+@translationof Error message FT_Get_Glyph_Name
+
+Este mensaje de error aparece en la salida de la consola o en el
+archivo log de registro si un archivo de entrada contiene un carácter
+que no es ASCII y no se ha guardado en la codificación de caracteres
+UTF-8.  Para ver más detalles, consulte @ruser{Codificación del
+texto}.
+
+
+@node Advertencia sobre que las afinidades del pentagrama sólo deben decrecer
+@unnumberedsubsec Advertencia sobre que las afinidades del pentagrama sólo deben decrecer
+@translationof Warning staff affinities should only decrease
+
+Esta advertencia puede aparecer si no hay ningún pentagrama en la
+salida impresa, por ejemplo si sólo hay un contexto @code{ChordName} y
+un contexto @code{Lyrics} como en una hoja guía de acordes.  Los
+mensajes de advertencia se pueden evitar haciendo que uno de los
+contextos se comporte como un pentagrama, insertando
 
 @example
-convert-ly miarchivo.ly > minuevoarchivo.ly
+\override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = ##f
 @end example
 
-@command{convert-ly} siempre convierte al último cambio de sintaxis
-que es capaz de manejar.  Esto supone que el número de @code{\version}
-que aparece en el archivo convertidoo suele ser más bajo que la
-versión del propio programa @command{convert-ly}.
-
-El programa imprimirá una relación de los números de versión para los
-que se han hecho conversiones.  Si no se imprime ningún número de
-versión, el archivo ya está actualizado.
-
 @noindent
-Los usuarios de MacOS@tie{}X pueden ejecutar esta instrucción bajo el
-menú @code{Compilar > Actualizar sintaxis}.
-
-Los usuarios de Windows deben introducir esta instrucción en una
-ventana del terminal del sistema, que se encuentra por lo general bajo
-@code{Inicio > Accesorios > Símbolo del sistema}.
-
-
-@node Opciones de la línea de órdenes para convert-ly
-@subsection Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}
-@translationof Command line options for convert-ly
-
-
-En general, el programa se invoca de la manera siguiente:
-
-@example
-convert-ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo}@dots{}
-@end example
-
-
-Se pueden dar las siguientes opciones:
-
-@table @code
-@item -e,--edit
-Aplicar las conversiones directamente al archivo de entrada,
-modificándolo in situ.
-
-@item -f,--from=@var{versión_de_origen}
-Establece la versión desde la que convertir.  Si no aparece esta
-opción, @command{convert-ly} tratará de adivinarla, basándose en el
-enunciado @code{\version} del archivo.  Ejemplo: @code{--from=2.10.25}
-
-@item -n,--no-version
-Normalmente @command{convert-ly} añade un indicador @code{\version} a
-la salida.  La especificación de esta opción lo suprime.
-
-@item -s, --show-rules
-Mostrar todas las conversiones conocidas y salir.
-
-@item --to=@var{versión_final}
-Fijar la versión de destino de la conversión.  De forma predeterminada
-se convierte a la última versión disponible.
-
-@item -h, --help
-Imprimir la ayuda de la utilización.
-@end table
-
-Para actualizar fragmentos de LilyPond en archivos de texinfo, use
-
-@example
-convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely
-@end example
-
-Para ver los cambios en la sintaxis de LilyPond entre dos versiones
-dadas, use
-
-@example
-convert-ly --from=... --to=... -s
-@end example
-
-
-@node Problemas con convert-ly
-@subsection Problemas con @code{convert-ly}
-@translationof Problems with convert-ly
-
-Al ejecutar convert-ly en una ventana del Símbolo del Sistema bajo
-Windows sobre un archivo que tiene espacios en el nombre o en la ruta,
-es necesario encerrar todo el nombre del archivo de entrada con tres
-(!) pares de comillas:
-
-@example
-convert-ly """D:/Mis partituras/Oda.ly""" > "D:/Mis partituras/nueva Oda.ly"
-@end example
-
-Si la orden simple @command{convert-ly -e *.ly} no funciona porque la
-instrucción expandida se hace muy larga, en vez de ello la orden
-@command{convert-ly} se puede poner dentro de un bucle.  Este ejemplo
-para UNIX actualiza todos los documentos @code{.ly} del directorio
-actual
-
-@example
-for f in *.ly; do convert-ly -e $f; done;
-@end example
-
-En la ventana del terminal de órdenes de Windows, la instrucción
-correspondiente es
-
-@example
-for %x in (*.ly) do convert-ly -e """%x"""
-@end example
-
-No se manejan todos los cambios en el lenguaje.  Sólo se puede
-especificar una opción de salida.  La actualización automática de
-Scheme y los interfaces Scheme de LilyPond es bastante improbable;
-prepárese para trucar el código de Scheme a mano.
-
-@verbatim
-Hay algunas cosas que convert-ly no puede manejar.  He aquí una lista
-de aquellas limitaciones que han dado lugar a protestas de la
-comunidad.
-
-Se ha escogido esta estructura de informe de fallo porque convert-ly
-tiene una estructura que no permite implementar de forma progresiva
-todos los cambios necesarios.  Así pues esto es sólo una lista de
-deseos, y se incluye aquí como referencia.
-
-1.6->2.0:
- No siempre convierte el bajo cifrado correctamente, específicamente cosas como {<
->}.  El comentario de Mats sobre cómo solventar el problema:
-   Para poder ejecutar convert-ly
-   sobre él, primero sustituí todas las apariciones de '{<' a algo mudo como '{#'
-   y de forma similar sustituí '>}' con '&}'.  Después de la conversión, pude
-   volver a cambiarlos de '{ #' a '{ <' y de '& }' a '> }'.
- No convierte todos los marcados de texto correctamente.  En sintaxis antigua,
- se podían agrupar varios marcados entre paréntesis, p.ej.
-   -#'((bold italic) "cadena")
-   Esto se convierte incorrectamente en
-   -\markup{{\bold italic} "cadena"}
-   en vez del correcto
-   -\markup{\bold \italic "cadena"}
-2.0->2.2:
- No maneja \partcombine
- No hace \addlyrics => \lyricsto, esto rompe algunas partituras con varias estrofas.
-2.0->2.4:
- \magnify no se cambia por \fontsize.
-    - \magnify #m => \fontsize #f, donde f = 6ln(m)/ln(2)
- remove-tag no se cambia.
-    - \applyMusic #(remove-tag '. . .) => \keepWithTag #'. . .
- first-page-number no se cambia.
-    - first-page-number no => print-first-page-number = ##f
- Los saltos de línea en las cadenas de cabecera no se convierten.
-    - \\\\  como salto de línea en las cadenas de \header  => \markup \center-align <
-      "Primera línea" "Segunda línea" >
- Los terminadores de crescendo y decrescendo no se convierten.
-    - \rced => \!
-    - \rc => \!
-2.2->2.4:
- \turnOff (usado en \set Staff.VoltaBracket = \turnOff) no se convierte
-adecuadamente.
-2.4.2->2.5.9
- \markup{ \center-align <{ ... }> } se tendría que convertir en:
- \markup{ \center-align {\line { ... }} }
- pero ahora, falta el \line.
-2.4->2.6
- Los caracteres especiales de LaTeX como $~$ en el texto no se convierten a UTF8.
-2.8
- \score{} ahora debe empezar con una expresión musical.  Cualquier otra cosa
- (en particular, \header{}) debe ir después de la música.
-@end verbatim
-
-
-@node Informar de fallos
-@section Informar de fallos
-@translationof Reporting bugs
-
-@cindex bugs (fallos)
-@cindex fallos (bugs)
-@cindex informes de fallo
-
-Si tiene una entrada que produce una interrupción abrupta o una salida
-errónea, entonces eso es un bug (fallo).  Hay una lista de los fallos
-actuales en nuestro rastreador de fallos de Google Code:
-
-@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
-
-Si descubre un error que no está en la lista, le rogamos que envíe un
-informe del fallo siguiendo las instrucciones que aparecen en
-
-@uref{http://lilypond.org/web/devel/participating/bugs}
-
-Le rogamos, asimismo, que para los informes prepare y envíe ejemplos
-mínimos de los fallos.  No tenemos los recursos para investigar
-informes que no sean lo más pequeños posible.
+al comienzo.  Para ver más detalles, consulte @qq{Espaciado de las
+líneas que no son pautas} en @ruser{Espaciado vertical flexible dentro
+de los sistemas}.