@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 10bd5cc93870ac4b884b8cb938cfc6a19c768097
+ Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here.
@node lilypond-book
\lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
-(Si es necesario, sustituya screech-boink.ly por cualquier archivo .ly
+(Si es necesario, sustituya @file{screech-boink.ly}
+por cualquier archivo @file{.ly}
situado en el mismo directorio que este archivo.)
\end{document}
@subheading Procesado
Guarde el código anterior como un archivo llamado
-@file{lilybook@/.lytex}, y luego ejecute en un terminal:
+@file{lilybook.lytex}, y luego ejecute en un terminal:
@c keep space after @version{} so TeX doesn't choke
@example
@lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
+Si se requiere un campo @code{tagline}, ya sea predeterminado o
+personalizado, entonces el fragmento completo se debe incluir dentro
+de una construcción @code{\book @{ @}}.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[papersize=a8,verbatim]
+\book{
+ \header{
+ title = "Una escala en LilyPond"
+ }
+
+ \relative c' {
+ c d e f g a b c
+ }
+}
+@end lilypond
@page
de lilypond.
Cuando se ejecuta @command{lilypond-book} sobre el archivo, se obtiene
-como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{@/.texi}) que
+como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{.texi}) que
contiene etiquetas @code{@@image} para el HTML, Info y la salida
impresa. @command{lilypond-book} genera imágenes de la música en
formatos EPS y PDF para usarlos en la salida impresa, y en formato PNG
<lilypondfile @var{opción1} @var{opción2} ...>@var{archivo}</lilypondfile>
@end example
+Para ver una lista de las opciones que utilizar con las etiquetas
+@code{lilypond} o @code{lilypondfile}, véase
+@ref{Opciones de fragmentos de música}.
+
De forma adicional, @code{<lilypondversion/>} imprime la versión
actual de lilypond.
siguientes). Las etiquetas se eligen de forma que permitan a los
editores de DocBook formatear el contenido satisfactoriamente. Los
archivos de DocBook que se van a procesar con @command{lilypond-book}
-deben tener la extensión @file{@/.lyxml}.
+deben tener la extensión @file{.lyxml}.
@subheading Incluir un archivo de LilyPond
-Este es el caso más sencillo. Debemos usar la extensión @file{@/.ly}
+Este es el caso más sencillo. Debemos usar la extensión @file{.ly}
para el archivo incluido, e insertarlo como un @code{imageobject}
estándar, con la estructura siguiente:
@subheading Procesar el documento de DocBook
-Al ejecutar @command{lilypond-book} sobre el archivo @file{@/.lyxml} se
+Al ejecutar @command{lilypond-book} sobre el archivo @file{.lyxml} se
creará un documento de DocBook válido que se puede procesar
-posteriormente con la extensión @file{@/.xml}. Si usa
+posteriormente con la extensión @file{.xml}. Si usa
@uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, creará un
archivo PDF a partir de este documento automáticamente. Para la
generación de HTML (HTML Help, JavaHelp, etc.) puede usar las hojas de
trata de adivinar un valor predeterminado para los entornos
@code{lilypond} que no usan la opción @code{ragged-right}.
+@item papersize=@var{cadena}
+Donde @var{cadena} es un tamaño del papel definido en el archivo
+@file{scm/paper.scm}, es decir, @code{a5}, @code{quarto},
+@code{11x17}, etc.
+
+Los valores no definidos en el archivo @file{scm/paper.scm} se
+ignoran, se emite una advertencia y el fragmento se imprime utilizando
+el tamaño predeterminado @code{a4}.
+
@item notime
No imprimir la indicación de compás, y desactivar las indicaciones
temporales de la música (indicación del compás y líneas divisorias).
salida literal pero no en el código fuente, podemos establecer el
valor de la variable de entorno @code{LYDOC_LOCALEDIR} a la ruta de un
directorio; este directorio debe contener un árbol de catálogos de
-mensajes @file{@/.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio.
+mensajes @file{.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio.
@item addversion
(Sólo para la salida de Texinfo.) Anteponer la línea @code{\version
@item texidoc
(Sólo para la salida de Texinfo.) Si se llama a @command{lilypond}
con la opción @option{--header=@/texidoc}, y el archivo que se procesa
-se llama @file{fulanito@/.ly}, crea un archivo
-@file{fulanito@/.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del
+se llama @file{fulanito.ly}, crea un archivo
+@file{fulanito.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del
bloque @code{\header} de cabecera. La opción @code{texidoc} hace que
@command{lilypond-book} incluya estos archivos, añadiendo su contenido
como un bloque de documentación inmediatamente antes del fragmento
musical.
-Suponiendo que el archivo @file{fulanito@/.ly} contiene
+Suponiendo que el archivo @file{fulanito.ly} contiene
@example
\header @{
@noindent
y que tenemos lo siguiente en nuestro documento de Texinfo
-@file{prueba@/.texinfo}
+@file{prueba.texinfo}
@example
@@lilypondfile[texidoc]@{fulanito.ly@}
@end example
La mayoría de los documentos de prueba de LilyPond (en el directorio
-@file{input} de la distribución) son pequeños archivos @file{@/.ly} que
+@file{input} de la distribución) son pequeños archivos @file{.ly} que
tienen exactamente este aspecto.
Por motivos de localización de idioma, si el documento de Texinfo
contiene @code{@@documentlanguage @var{LANG}} y la cabecera de
-@file{loquesea@/.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y
+@file{loquesea.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y
@command{lilypond} se ejecuta con
@option{--header=@/texidoc@var{LANG}}, entonces se incluirá
-@file{loquesea@/.texidoc@var{LANG}} en lugar de
-@file{loquesea@/.texidoc}.
-
-@item lilyquote
-(Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción es similar a quote,
-pero se pone dentro del bloque de cita solamente el fragmento de
-música (y el bloque preformateado que se da en la opción
-@code{verbatim}). Esta opción es útil si queremos citar
-(@code{quote}) el fragmento musical pero no el bloque de documentación
-@code{texidoc}.
+@file{loquesea.texidoc@var{LANG}} en lugar de
+@file{loquesea.texidoc}.
@item doctitle
(Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción funciona de forma
parecida a la opción @code{texidoc}: si @command{lilypond} se llama
con la opción @option{--header=@/doctitle}, y el archivo que procesar
-se llama @file{loquesea@/.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en
-el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea@/.doctitle}.
+se llama @file{loquesea.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en
+el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea.doctitle}.
Cuando se usa la opción @code{doctitle}, el contenido de
-@file{loquesea@/.doctitle}, que debería ser una línea única de
+@file{loquesea.doctitle}, que debería ser una línea única de
@var{texto}, se inserta en el documento de Texinfo como
@code{@@lydoctitle @var{texto}}. @code{@@lydoctitle} debe ser un
macro definido en el documento de Texinfo. La misma indicación
@translationof Invoking lilypond-book
@command{lilypond-book} produce un archivo con una de las siguientes
-extensiones: @file{@/.tex}, @file{@/.texi}, @file{@/.html} o @file{@/.xml},
-dependiendo del formato de salida. Todos los archivos @file{@/.tex},
-@file{@/.texi} y @file{@/.xml} necesitan un procesado posterior.
+extensiones: @file{.tex}, @file{.texi}, @file{.html} o @file{.xml},
+dependiendo del formato de salida. Todos los archivos @file{.tex},
+@file{.texi} y @file{.xml} necesitan un procesado posterior.
@subheading Instrucciones específicas de formato
@end example
@noindent
-El archivo @file{@/.dvi} creado por este proceso no contiene las cabezas
+El archivo @file{.dvi} creado por este proceso no contiene las cabezas
de las notas. Esto es normal; si sigue las instrucciones, las cabezas
-aparecerán en los archivos @file{@/.ps} y @file{@/.pdf}.
+aparecerán en los archivos @file{.ps} y @file{.pdf}.
La ejecución de @command{dvips} puede dar como resultado algunas
advertencias sobre las fuentes tipográficas; son inocuas y se pueden