]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/usage/lilypond-book.itely
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / es / usage / lilypond-book.itely
index 659256ef586d02983c5af72565923ec28c2b8db5..7497eb312fee0130ec5a45474ad36815c608e033 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 10bd5cc93870ac4b884b8cb938cfc6a19c768097
+    Translation of GIT committish: f78131595ebafac25a416671e5a4b9c8b14e79b5
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -107,7 +107,8 @@ introducirse con \verb+\lilypondfile+.
 
 \lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
 
-(Si es necesario, sustituya screech-boink.ly por cualquier archivo .ly
+(Si es necesario, sustituya @file{screech-boink.ly}
+por cualquier archivo @file{.ly}
 situado en el mismo directorio que este archivo.)
 
 \end{document}
@@ -117,7 +118,7 @@ situado en el mismo directorio que este archivo.)
 @subheading Procesado
 
 Guarde el código anterior como un archivo llamado
-@file{lilybook@/.lytex}, y luego ejecute en un terminal:
+@file{lilybook.lytex}, y luego ejecute en un terminal:
 
 @c keep space after @version{} so TeX doesn't choke
 @example
@@ -168,6 +169,22 @@ introducirse con @code{\lilypondfile}.
 
 @lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
 
+Si se requiere un campo @code{tagline}, ya sea predeterminado o
+personalizado, entonces el fragmento completo se debe incluir dentro
+de una construcción @code{\book @{ @}}.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[papersize=a8,verbatim]
+\book{
+  \header{
+    title = "Una escala en LilyPond"
+  }
+
+  \relative c' {
+    c d e f g a b c
+  }
+}
+@end lilypond
 
 @page
 
@@ -427,7 +444,7 @@ De forma adicional, @code{@@lilypondversion} imprime la versión actual
 de lilypond.
 
 Cuando se ejecuta @command{lilypond-book} sobre el archivo, se obtiene
-como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{@/.texi}) que
+como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{.texi}) que
 contiene etiquetas @code{@@image} para el HTML, Info y la salida
 impresa.  @command{lilypond-book} genera imágenes de la música en
 formatos EPS y PDF para usarlos en la salida impresa, y en formato PNG
@@ -497,6 +514,10 @@ Para incluir archivos externos, escriba
 <lilypondfile @var{opción1} @var{opción2} ...>@var{archivo}</lilypondfile>
 @end example
 
+Para ver una lista de las opciones que utilizar con las etiquetas
+@code{lilypond} o @code{lilypondfile}, véase
+@ref{Opciones de fragmentos de música}.
+
 De forma adicional, @code{<lilypondversion/>} imprime la versión
 actual de lilypond.
 
@@ -524,11 +545,11 @@ propiedad @code{role} del elemento más interno (véanse las secciones
 siguientes).  Las etiquetas se eligen de forma que permitan a los
 editores de DocBook formatear el contenido satisfactoriamente.  Los
 archivos de DocBook que se van a procesar con @command{lilypond-book}
-deben tener la extensión @file{@/.lyxml}.
+deben tener la extensión @file{.lyxml}.
 
 @subheading Incluir un archivo de LilyPond
 
-Este es el caso más sencillo.  Debemos usar la extensión @file{@/.ly}
+Este es el caso más sencillo.  Debemos usar la extensión @file{.ly}
 para el archivo incluido, e insertarlo como un @code{imageobject}
 estándar, con la estructura siguiente:
 
@@ -568,9 +589,9 @@ lleva el @code{programlisting} en su interior.
 
 @subheading Procesar el documento de DocBook
 
-Al ejecutar @command{lilypond-book} sobre el archivo @file{@/.lyxml} se
+Al ejecutar @command{lilypond-book} sobre el archivo @file{.lyxml} se
 creará un documento de DocBook válido que se puede procesar
-posteriormente con la extensión @file{@/.xml}.  Si usa
+posteriormente con la extensión @file{.xml}.  Si usa
 @uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, creará un
 archivo PDF a partir de este documento automáticamente.  Para la
 generación de HTML (HTML Help, JavaHelp, etc.) puede usar las hojas de
@@ -628,6 +649,15 @@ Si no se da ninguna opción @code{line-width}, @command{lilypond-book}
 trata de adivinar un valor predeterminado para los entornos
 @code{lilypond} que no usan la opción @code{ragged-right}.
 
+@item papersize=@var{cadena}
+Donde @var{cadena} es un tamaño del papel definido en el archivo
+@file{scm/paper.scm}, es decir, @code{a5}, @code{quarto},
+@code{11x17}, etc.
+
+Los valores no definidos en el archivo @file{scm/paper.scm} se
+ignoran, se emite una advertencia y el fragmento se imprime utilizando
+el tamaño predeterminado @code{a4}.
+
 @item notime
 No imprimir la indicación de compás, y desactivar las indicaciones
 temporales de la música (indicación del compás y líneas divisorias).
@@ -727,7 +757,7 @@ Si queremos traducir los comentarios y los nombres de variable en la
 salida literal pero no en el código fuente, podemos establecer el
 valor de la variable de entorno @code{LYDOC_LOCALEDIR} a la ruta de un
 directorio; este directorio debe contener un árbol de catálogos de
-mensajes @file{@/.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio.
+mensajes @file{.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio.
 
 @item addversion
 (Sólo para la salida de Texinfo.)  Anteponer la línea @code{\version
@@ -736,14 +766,14 @@ mensajes @file{@/.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio.
 @item texidoc
 (Sólo para la salida de Texinfo.)  Si se llama a @command{lilypond}
 con la opción @option{--header=@/texidoc}, y el archivo que se procesa
-se llama @file{fulanito@/.ly}, crea un archivo
-@file{fulanito@/.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del
+se llama @file{fulanito.ly}, crea un archivo
+@file{fulanito.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del
 bloque @code{\header} de cabecera.  La opción @code{texidoc} hace que
 @command{lilypond-book} incluya estos archivos, añadiendo su contenido
 como un bloque de documentación inmediatamente antes del fragmento
 musical.
 
-Suponiendo que el archivo @file{fulanito@/.ly} contiene
+Suponiendo que el archivo @file{fulanito.ly} contiene
 
 @example
 \header @{
@@ -754,7 +784,7 @@ Suponiendo que el archivo @file{fulanito@/.ly} contiene
 
 @noindent
 y que tenemos lo siguiente en nuestro documento de Texinfo
-@file{prueba@/.texinfo}
+@file{prueba.texinfo}
 
 @example
 @@lilypondfile[texidoc]@{fulanito.ly@}
@@ -769,16 +799,16 @@ lilypond-book --pdf --process="lilypond \
 @end example
 
 La mayoría de los documentos de prueba de LilyPond (en el directorio
-@file{input} de la distribución) son pequeños archivos @file{@/.ly} que
+@file{input} de la distribución) son pequeños archivos @file{.ly} que
 tienen exactamente este aspecto.
 
 Por motivos de localización de idioma, si el documento de Texinfo
 contiene @code{@@documentlanguage @var{LANG}} y la cabecera de
-@file{loquesea@/.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y
+@file{loquesea.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y
 @command{lilypond} se ejecuta con
 @option{--header=@/texidoc@var{LANG}}, entonces se incluirá
-@file{loquesea@/.texidoc@var{LANG}} en lugar de
-@file{loquesea@/.texidoc}.
+@file{loquesea.texidoc@var{LANG}} en lugar de
+@file{loquesea.texidoc}.
 
 @item lilyquote
 (Sólo para la salida de Texinfo.)  Esta opción es similar a quote,
@@ -792,10 +822,10 @@ música (y el bloque preformateado que se da en la opción
 (Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción funciona de forma
 parecida a la opción @code{texidoc}: si @command{lilypond} se llama
 con la opción @option{--header=@/doctitle}, y el archivo que procesar
-se llama @file{loquesea@/.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en
-el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea@/.doctitle}.
+se llama @file{loquesea.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en
+el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea.doctitle}.
 Cuando se usa la opción @code{doctitle}, el contenido de
-@file{loquesea@/.doctitle}, que debería ser una línea única de
+@file{loquesea.doctitle}, que debería ser una línea única de
 @var{texto}, se inserta en el documento de Texinfo como
 @code{@@lydoctitle @var{texto}}.  @code{@@lydoctitle} debe ser un
 macro definido en el documento de Texinfo.  La misma indicación
@@ -821,9 +851,9 @@ parte del directorio de la ruta del archivo.
 @translationof Invoking lilypond-book
 
 @command{lilypond-book} produce un archivo con una de las siguientes
-extensiones: @file{@/.tex}, @file{@/.texi}, @file{@/.html} o @file{@/.xml},
-dependiendo del formato de salida.  Todos los archivos @file{@/.tex},
-@file{@/.texi} y @file{@/.xml} necesitan un procesado posterior.
+extensiones: @file{.tex}, @file{.texi}, @file{.html} o @file{.xml},
+dependiendo del formato de salida.  Todos los archivos @file{.tex},
+@file{.texi} y @file{.xml} necesitan un procesado posterior.
 
 @subheading Instrucciones específicas de formato
 
@@ -863,9 +893,9 @@ ps2pdf miarchivo.ps
 @end example
 
 @noindent
-El archivo @file{@/.dvi} creado por este proceso no contiene las cabezas
+El archivo @file{.dvi} creado por este proceso no contiene las cabezas
 de las notas.  Esto es normal; si sigue las instrucciones, las cabezas
-aparecerán en los archivos @file{@/.ps} y @file{@/.pdf}.
+aparecerán en los archivos @file{.ps} y @file{.pdf}.
 
 La ejecución de @command{dvips} puede dar como resultado algunas
 advertencias sobre las fuentes tipográficas; son inocuas y se pueden