@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 10bd5cc93870ac4b884b8cb938cfc6a19c768097
+ Translation of GIT committish: c46be1b7c0e190478a16035db5aad453f31e9d02
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@node Programas externos
@chapter Programas externos
@node Apuntar y pulsar
@section Apuntar y pulsar
@translationof Point and click
-@cindex apuntar y pulsar
+Point and click adds links to pdf documents for certain music
+elements.
+
+@menu
+* Habilitar la opción de apuntar y pulsar::
+* Apuntar y pulsar selectivo::
+@end menu
+
+@node Habilitar la opción de apuntar y pulsar
+@unnumberedsubsec Habilitar la opción de apuntar y pulsar
+@translationof Enabling point and click
+
+@cindex apuntar y pulsar
«Point and click» (apuntar y pulsar con el ratón) le da la posibilidad
de localizar notas del código de entrada pulsando sobre ellas dentro
a su vez abre un editor de texto con el cursor situado en el lugar
correcto.
-Para conseguir que esta cadena funcione, tendrá que configurar el
-visor de PDF de forma que siga los hiper-enlaces usando el guión
-@file{lilypond@/-invoke@/-editor} proporcionado con LilyPond.
+Para conseguir que esta cadena funcione, tiene que configurar el visor
+de PDF de forma que siga los enlaces usando el guión
+@file{lilypond-invoke-editor} proporcionado con LilyPond.
Para Xpdf sobre Unix, lo siguiente debe estar presente en
-@file{xpdfrc}@footnote{En Unix, este archivo se encuentra o bien en
-@file{/@/etc/@/xpdfrc} o como @file{@/.xpdfrc} en su directorio personal.}
+@file{xpdfrc}. En Unix, este archivo se encuentra o bien en
+@file{/etc/xpdfrc} o como @file{$HOME/.xpdfrc}.
@example
urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
@end example
-El programa @file{lilypond@/-invoke@/-editor} es un pequeño programa de
+El programa @file{lilypond-invoke-editor} es un pequeño programa de
apoyo. Invoca un editor para las URIs especiales de @code{textedit}, y
lanza un navegador de web para el resto. Comprueba la variable de
entorno @code{EDITOR} en busca de los siguientes patrones,
@end example
@noindent
-para @code{LYEDITOR} equivale a la invocación estándar de
-emacsclient.
+para @code{LYEDITOR} equivale a la invocación estándar de emacsclient.
@cindex archivo de salida, tamaño del
@end example
@noindent
-dentro de un archivo @file{@/.ly}. Se puede activar explícitamente la
+dentro de un archivo @file{.ly}. Se puede activar explícitamente la
posibilidad de apuntar y pulsar con
@example
dentro del archivo .pdf, lo que puede plantear un problema de
seguridad.}
+@node Apuntar y pulsar selectivo
+@unnumberedsubsec Apuntar y pulsar selectivo
+@translationof Selective point-and-click
+
+Para ciertas aplicaciones interactivas podría ser deseable incluir
+solamente ciertos elementos dentro de la función de apuntar y pulsar.
+Por ejemplo, si alguien quisiera crear una aplicación que reprodujese
+audio o vídeo empezando por una nota concreta, sería incómodo que la
+pulsación sobre la nota produjese las coordenadas de apuntar y pulsar
+de una alteración accidental o de una ligadura de expresión que
+estuviese sobre dicha nota.
+
+Esto se puede controlar indicando qué eventos incluir:
+
+@itemize
+@item
+Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'note-event
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+o bien
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+Línea de órdenes:
+
+@example
+lilypond -dpoint-and-click=note-event example.ly
+@end example
+
+@end itemize
+Se pueden incluir varios eventos:
+
+@itemize
+@item
+Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+o bien
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+Línea de órdenes:
+
+@smallexample
+lilypond \
+ -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
+ example.ly
+@end smallexample
+
+@end itemize
@node Apoyo respecto de los editores de texto
@section Apoyo respecto de los editores de texto
@unnumberedsubsec Modo de Emacs
@translationof Emacs mode
-Emacs tiene un @file{lilypond@/-mode}, que proporciona autocompleción de
+Emacs tiene un @file{lilypond-mode}, que proporciona autocompleción de
teclado, sangrado, compensación de paréntesis específica de LilyPond y
resaltado de sintaxis con colores, útiles combinaciones de teclas para
compilar y leer los manuales de LilyPond utilizando Info. Si el
-@file{lilypond@/-mode} no está instalado en su sistema, siga leyendo.
+@file{lilypond-mode} no está instalado en su sistema, siga leyendo.
Está incluido un modo de Emacs para escribir música y ejecutar
LilyPond, en el archivo del código fuente dentro del directorio
@file{elisp}. Haga @command{make install} para instalarlo dentro de
-@var{elispdir}. El archivo @file{lilypond@/-init@/.el} se debe situar en
-@var{load-path}@file{/@/site@/-start@/.d/@/} o añadirse a su @file{@/~/@/@/.emacs} o
-@file{@/~/@/@/.emacs@/.el}.
+@var{elispdir}. El archivo @file{lilypond-init.el} se debe situar en
+@var{load-path}@file{/site-start.d/} o añadirse a su @file{~/.emacs} o
+@file{~/.emacs.el}.
Como usuario, puede querer añadir su ruta a las fuentes
-(p.ej. @file{@/~/@/site@/-lisp/@/}) a su @var{load-path} añadiendo la
-siguiente línea (modificada) a su @file{@/~/@/@/.emacs}
+(p.ej. @file{~/site-lisp/}) a su @var{load-path} añadiendo la
+siguiente línea (modificada) a su @file{~/.emacs}
@c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
@example
su uso con LilyPond un plug-in o complemento para el tipo de archivo,
un modo de sangrado y un modo de resaltado de sintaxis.
Para habilitar todas estas posibilidades, cree (o modifique)
-su archivo @file{@/$HOME/@/@/.vimrc} de manera que contenga estas tres líneas
+su archivo @file{$HOME/.vimrc} de manera que contenga estas tres líneas
en el mismo orden:
@example
@end example
Si LilyPond no está instalado en el directorio
-@file{/@/usr/@/local/}, cambie esta ruta de una forma adecuada.
+@file{/usr/local/}, cambie esta ruta de una forma adecuada.
Este asunto se trata en
@rlearning{Otras fuentes de información}.
las duraciones se escriben solamente cuando es necesario.
Es posible grabar un archivo MIDI usando un teclado digital y
-convertirlo después a @file{@/.ly}. Sin embargo, los intérpretes
+convertirlo después a @file{.ly}. Sin embargo, los intérpretes
humanos no son lo suficientemente exactos desde el punto de vista
rítmico como para hacer que sea trivial la conversión de MIDI a LY.
-Si se invoca con las opciones de cuantización (@code{-s} y @code{-d}),
+Si se invoca con las opciones de cuantización (@option{-s} y @option{-d}),
@command{midi2ly} intenta compensar los errores de medida, pero no lo
hace muy bien. Por ello, no se recomienda usar @command{midi2ly} para
archivos midi generados por seres humanos.
@command{musicxml2ly} extrae las notas, articulaciones, estructura de
la partitura, letra, etc., de archivos de MusicXML parte a parte, y
-los escribe en un archivo @file{@/.ly}. Se invoca a través de la línea de
+los escribe en un archivo @file{.ly}. Se invoca a través de la línea de
órdenes.
La invocación desde la línea de órdenes se hace como sigue:
mostrar un resumen de la utilización y las opciones.
@item -l, --language=IDIOMA
-utilizar un archivo de idioma distinto @file{IDIOMA@/.ly} y los
-correspondientes nombres de nota, p.ej. 'deutsch' para @file{deutsch@/.ly} y
-los nombres de nota en alemán.
+utilizar IDIOMA para los nombres de las notas, p.ej.
+'espanol' para los nombres de las notas en español.
+
+@item --loglevel=@var{loglevel}
+fijar el grado en que la salida es prolija al valor dado en
+@var{loglevel}. Los valores posibles son @code{NONE} (ninguno),
+@code{ERROR} (errores), @code{WARNING} (advertencias), @code{PROGRESS}
+(avance; predeterminado) y @code{DEBUG} (depuración).
@item --lxml
usar el paquete de Python lxml.etree para el análisis de XML; usa
@item -o,--output=@var{archivo}
fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}. Si
@var{archivo} es @file{-}, la salida se imprime sobre stdout, la
-salida estándar. Si no se da, se usa @var{archivo_xml}@file{@/.ly}.
+salida estándar. Si no se da, se usa @var{archivo_xml}@file{.ly}.
@item -r,--relative
convertir las alturas en modo relativo (predeterminado).
@{ c1 @}
@end example
-Para obtener un archivo @file{EPS} que sea útil, utilice
+Para obtener archivos de imagen que sean útiles:
@example
-lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts miarchivo.ly
+EPS
+
+lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts myfile.ly
+
+PNG
+
+lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png myfile.ly
+
+PNG transparentes
-@file{PNG}:
-lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png miarchivo.ly
+lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
+ -dpixmap-format=pngalpha --png myfile.ly
@end example