]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/notation/world.itely
Doc-es: update of Repeats.
[lilypond.git] / Documentation / es / notation / world.itely
index f8be2989ae0a1d1215cce05fc243c9981df16c3e..c462a67a248da357aba6614ada7d89211866aa24 100644 (file)
@@ -1,47 +1,53 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+    Translation of GIT committish: 3dd9b13331489a191d0e901245cc98476e5fcac1
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
 @c \version "2.12.0"
 
-@node World music
-@section World music
+@node Músicas del mundo
+@section Músicas del mundo
+@translationof World music
 
 El propósito de esta sección es remarcar los problemas de notación que
 son de relevancia a las tradiciones musicales distintas a la
 occidental.
 
 @menu
-* Arabic music::
+* Música árabe::
+* Música clásica de Turquía::
 @end menu
 
-@node Arabic music
-@subsection Arabic music
+@node Música árabe
+@subsection Música árabe
+@translationof Arabic music
 
 Esta sección destaca asuntos relativos a la música árabe.
 
 @menu
-* References for Arabic music::
-* Arabic note names ::
-* Arabic key signatures::
-* Arabic time signatures::
-* Arabic music example::
-* Further reading::
+* Referencias para música árabe::
+* Nombres de nota árabes::
+* Armaduras de tonalidad árabes::
+* Indicaciones de compás árabes::
+* Ejemplo de música árabe::
+* Lecturas adicionales sobre música árabe::
 @end menu
 
 
-@node References for Arabic music
-@unnumberedsubsubsec References for Arabic music
+@node Referencias para música árabe
+@unnumberedsubsubsec Referencias para música árabe
+@translationof References for Arabic music
 
 @cindex árabe, música
 @cindex medios, intervalos
 @cindex maqam
 @cindex maqams
+@cindex makamlar
 
 La música árabe ha sido principalmente una tradición oral hasta el
 momento.  Cuando se transcribe la música, se suele hacer en la forma
@@ -68,34 +74,34 @@ encuentran cubiertos en otras partes del manual:
 
 @itemize
 @item Los nombres de las notas y sus alteraciones (entre ellos, cuartos de
-tono) se pueden realizar como se estudia en @ref{Note names in other
-languages}.
+tono) se pueden realizar como se estudia en @ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
 
 @item Las armaduras adicionales también pueden realizarse como se describe
-en @ref{Key signature}.
+en @ref{Armadura de la tonalidad}.
 
 @item Los compases complejos pueden requerir agrupaciones manuales de las
-notas tal y como se describe en @ref{Manual beams}.
+notas tal y como se describe en @ref{Barras manuales}.
 
 @item Los @notation{takasim} o improvisaciones libres desde el punto de
 vista rítmico se pueden escribir omitiendo las barras de compás como
-aparece en @ref{Unmetered music}.
+aparece en @ref{Música sin compasear}.
 
 @end itemize
 
 
 @seealso
 Referencia de la notación:
-@ref{Note names in other languages},
-@ref{Key signature},
-@ref{Manual beams}.
+@ref{Nombres de las notas en otros idiomas},
+@ref{Armadura de la tonalidad},
+@ref{Barras manuales}.
 
 Fragmentos de código:
 @rlsr{World music}.
 
 
-@node Arabic note names
-@unnumberedsubsubsec Arabic note names
+@node Nombres de nota árabes
+@unnumberedsubsubsec Nombres de nota árabes
+@translationof Arabic note names
 
 
 @cindex Arabic note names
@@ -106,8 +112,7 @@ ello no se utilizan.  Los nombres ingleses de las notas no son muy
 familiares dentro de la educación musical árabe, por lo que en su
 lugar se utilizan los nombres italo-franco-españoles o del solfeo
 (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}).  También se pueden utilizar los
-modificadores (alteraciones), como se estudia en @ref{Note names in
-other languages}.
+modificadores (alteraciones), como se estudia en @ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
 
 Por ejemplo, así es como puede ser la notación de la escala árabe
 @notation{rast}:
@@ -142,14 +147,15 @@ alterar mediante este método.
 
 @seealso
 Referencia de la notación:
-@ref{Note names in other languages}.
+@ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
 
 Fragmentos de código:
 @rlsr{World music}.
 
 
-@node Arabic key signatures
-@unnumberedsubsubsec Arabic key signatures
+@node Armaduras de tonalidad árabes
+@unnumberedsubsubsec Armaduras de tonalidad árabes
+@translationof Arabic key signatures
 
 @cindex Arabic key signatures
 
@@ -171,6 +177,7 @@ muhayer:
 \key re \bayati
 @end example
 
+@noindent
 Aquí, @var{re} es la altura predeterminada del maqam muhayer, y
 @var{bayati} es el nombre del maqam básico dentro del grupo.
 
@@ -254,10 +261,10 @@ los maqams más comunes a armaduras de tonalidad:
 
 @seealso
 Referencia de la notación:
-@ref{Key signature}.
+@ref{Armadura de la tonalidad}.
 
 Manual de aprendizaje:
-@rlearning{Accidentals and key signatures}.
+@rlearning{Alteraciones accidentales y armaduras}.
 
 Referencia de funcionamiento interno:
 @rinternals{KeySignature}.
@@ -267,8 +274,9 @@ Fragmentos de código:
 @rlsr{Pitches}.
 
 
-@node Arabic time signatures
-@unnumberedsubsubsec Arabic time signatures
+@node Indicaciones de compás árabes
+@unnumberedsubsubsec Indicaciones de compás árabes
+@translationof Arabic time signatures
 
 @cindex árabes, armaduras
 @cindex Semai, forma
@@ -296,19 +304,20 @@ y/o utilizar compases compuestos.
 
 @seealso
 Referencia de la notación:
-@ref{Manual beams},
-@ref{Automatic beams},
-@ref{Unmetered music},
-@ref{Automatic accidentals},
-@ref{Setting automatic beam behavior},
-@ref{Time signature}.
+@ref{Barras manuales},
+@ref{Barras automáticas},
+@ref{Música sin compasear},
+@ref{Alteraciones accidentales automáticas},
+@ref{Establecer el comportamiento de las barras automáticas},
+@ref{Indicación de compás}.
 
 Fragmentos de código:
 @rlsr{World music}.
 
 
-@node Arabic music example
-@unnumberedsubsubsec Arabic music example
+@node Ejemplo de música árabe
+@unnumberedsubsubsec Ejemplo de música árabe
+@translationof Arabic music example
 
 @cindex árabe, ejemplo de música
 @cindex árabe, plantilla de música
@@ -344,16 +353,17 @@ esta sección.
 
 @seealso
 Fragmentos de código:
-@rlsr{World music}
+@rlsr{World music}.
 
 
-@node Further reading
-@unnumberedsubsubsec Further reading
+@node Lecturas adicionales sobre música árabe
+@unnumberedsubsubsec Lecturas adicionales sobre música árabe
+@translationof Further reading for Arabic music
 
 @enumerate
 
 @item
-The music of the Arabs, de Habib Hassan Touma [Amadeus Press, 1996],
+@emph{The music of the Arabs}, de Habib Hassan Touma [Amadeus Press, 1996],
 contiene un tratado de los maqams y sus formas de agrupación.
 
 También existen varios sitios web que explican los maqams, y algunos
@@ -377,8 +387,8 @@ texto, la forma en que se deben especificar las armaduras para los
 maqams concretos.  Sin embargo, es usual utilizar una armadura por
 grupo, más que una armadura distinta para cada maqam concreto.
 
-Varios métodos de los siguientes autores contienen ejemplos de
-composiciones turcas y árabes, principalmente.
+Varios métodos de los siguientes autores para el @dfn{Ud}, el laúd árabe,
+contienen ejemplos de composiciones turcas y árabes, principalmente.
 
 @itemize @bullet
 @item
@@ -389,3 +399,73 @@ George Farah
 Ibrahim Ali Darwish Al-masri
 @end itemize
 @end enumerate
+
+
+@node Música clásica de Turquía
+@subsection Música clásica de Turquía
+@translationof Turkish classical music
+
+Esta sección destaca los problemas de relevancia para la notación de
+la música clásica de Turquía.
+
+@menu
+* Referencias para música clásica de Turquía::
+* Nombres de las notas en turco::
+@end menu
+
+
+@node Referencias para música clásica de Turquía
+@unnumberedsubsubsec Referencias para música clásica de Turquía
+@translationof References for Turkish classical music
+
+@cindex Turquía, música de
+@cindex Otomana, música
+@cindex coma, intervalos de
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+La música clásica de Turquía se desarrollo en el imperio Otomano
+durante un período aproximadamente contemporáneo con la música clásica
+de Europa, y se ha prolongado hasta los ss.XX y XXI como una viva y
+característica tradición con sus propias formas composicionales,
+teorías y estilos de interpretación.  Entre sus características más
+sobresalientes está el uso de intervalos microtonales basados en
+@q{comas} de 1/9 de tono, a partir de los que se construyen las formas
+melódicas conocidas como @notation{makam} (en plural
+@notation{makamlar}).
+
+Ciertos asuntos de relevancia respecto a la música clásica de Turquía
+se tratan en otras partes:
+
+@itemize
+@item Los nombres de las notas y las alteraciones se dan en
+@ref{Nombres de las notas y alteraciones no occidentales}.
+
+@end itemize
+
+
+@node Nombres de las notas en turco
+@unnumberedsubsubsec Nombres de las notas en turco
+@translationof Turkish note names
+
+@cindex Turquía, nombres de notas en
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+Las notas en la música clásica de Turquía tienen tradicionalmente
+nombres únicos, y la base de las alturas sobre divisiones de 1/9 de
+tono significan que los makamlar utilizan un conjunto de intervalos
+completamente diferente de las escalas y modos occidentales:
+@notation{koma} (1/9 de tono), @notation{eksik bakiye} (3/9),
+@notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
+@notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un tono) y
+@notation{artık ikili} (12/9 ó 13/9 de tono).
+
+Desde el punto de vista de la notación moderna, es conveniente
+utilizar las notas occidentales (do, re, mi, ... ó c, d, e, ...) con
+alteraciones especiales que elevan o bajan las notas en intervalos de
+1/9, 4/9, 5/9 y 8/9 de tono.  Esetas alteraciones están definidas en
+el archivo @file{makam.ly} (para encontrar este archivo en su sistema,
+consulte @rlearning{Otras fuentes de información}). Se da una
+descripción más detallada en @ref{Nombres de las notas y alteraciones
+no occidentales}.