@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 3dd9b13331489a191d0e901245cc98476e5fcac1
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
@c \version "2.12.0"
-@node World music
-@section World music
+@node Músicas del mundo
+@section Músicas del mundo
+@translationof World music
El propósito de esta sección es remarcar los problemas de notación que
son de relevancia a las tradiciones musicales distintas a la
occidental.
@menu
-* Arabic music::
+* Música árabe::
+* Música clásica de Turquía::
@end menu
-@node Arabic music
-@subsection Arabic music
+@node Música árabe
+@subsection Música árabe
+@translationof Arabic music
Esta sección destaca asuntos relativos a la música árabe.
@menu
-* References for Arabic music::
-* Arabic note names ::
-* Arabic key signatures::
-* Arabic time signatures::
-* Arabic music example::
-* Further reading::
+* Referencias para música árabe::
+* Nombres de nota árabes::
+* Armaduras de tonalidad árabes::
+* Indicaciones de compás árabes::
+* Ejemplo de música árabe::
+* Lecturas adicionales sobre música árabe::
@end menu
-@node References for Arabic music
-@unnumberedsubsubsec References for Arabic music
+@node Referencias para música árabe
+@unnumberedsubsubsec Referencias para música árabe
+@translationof References for Arabic music
@cindex árabe, música
@cindex medios, intervalos
@cindex maqam
@cindex maqams
+@cindex makamlar
La música árabe ha sido principalmente una tradición oral hasta el
momento. Cuando se transcribe la música, se suele hacer en la forma
@itemize
@item Los nombres de las notas y sus alteraciones (entre ellos, cuartos de
-tono) se pueden realizar como se estudia en @ref{Note names in other
-languages}.
+tono) se pueden realizar como se estudia en @ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
@item Las armaduras adicionales también pueden realizarse como se describe
-en @ref{Key signature}.
+en @ref{Armadura de la tonalidad}.
@item Los compases complejos pueden requerir agrupaciones manuales de las
-notas tal y como se describe en @ref{Manual beams}.
+notas tal y como se describe en @ref{Barras manuales}.
@item Los @notation{takasim} o improvisaciones libres desde el punto de
vista rítmico se pueden escribir omitiendo las barras de compás como
-aparece en @ref{Unmetered music}.
+aparece en @ref{Música sin compasear}.
@end itemize
@seealso
Referencia de la notación:
-@ref{Note names in other languages},
-@ref{Key signature},
-@ref{Manual beams}.
+@ref{Nombres de las notas en otros idiomas},
+@ref{Armadura de la tonalidad},
+@ref{Barras manuales}.
Fragmentos de código:
@rlsr{World music}.
-@node Arabic note names
-@unnumberedsubsubsec Arabic note names
+@node Nombres de nota árabes
+@unnumberedsubsubsec Nombres de nota árabes
+@translationof Arabic note names
@cindex Arabic note names
familiares dentro de la educación musical árabe, por lo que en su
lugar se utilizan los nombres italo-franco-españoles o del solfeo
(@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}). También se pueden utilizar los
-modificadores (alteraciones), como se estudia en @ref{Note names in
-other languages}.
+modificadores (alteraciones), como se estudia en @ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
Por ejemplo, así es como puede ser la notación de la escala árabe
@notation{rast}:
@seealso
Referencia de la notación:
-@ref{Note names in other languages}.
+@ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
Fragmentos de código:
@rlsr{World music}.
-@node Arabic key signatures
-@unnumberedsubsubsec Arabic key signatures
+@node Armaduras de tonalidad árabes
+@unnumberedsubsubsec Armaduras de tonalidad árabes
+@translationof Arabic key signatures
@cindex Arabic key signatures
\key re \bayati
@end example
+@noindent
Aquí, @var{re} es la altura predeterminada del maqam muhayer, y
@var{bayati} es el nombre del maqam básico dentro del grupo.
@seealso
Referencia de la notación:
-@ref{Key signature}.
+@ref{Armadura de la tonalidad}.
Manual de aprendizaje:
-@rlearning{Accidentals and key signatures}.
+@rlearning{Alteraciones accidentales y armaduras}.
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{KeySignature}.
@rlsr{Pitches}.
-@node Arabic time signatures
-@unnumberedsubsubsec Arabic time signatures
+@node Indicaciones de compás árabes
+@unnumberedsubsubsec Indicaciones de compás árabes
+@translationof Arabic time signatures
@cindex árabes, armaduras
@cindex Semai, forma
@seealso
Referencia de la notación:
-@ref{Manual beams},
-@ref{Automatic beams},
-@ref{Unmetered music},
-@ref{Automatic accidentals},
-@ref{Setting automatic beam behavior},
-@ref{Time signature}.
+@ref{Barras manuales},
+@ref{Barras automáticas},
+@ref{Música sin compasear},
+@ref{Alteraciones accidentales automáticas},
+@ref{Establecer el comportamiento de las barras automáticas},
+@ref{Indicación de compás}.
Fragmentos de código:
@rlsr{World music}.
-@node Arabic music example
-@unnumberedsubsubsec Arabic music example
+@node Ejemplo de música árabe
+@unnumberedsubsubsec Ejemplo de música árabe
+@translationof Arabic music example
@cindex árabe, ejemplo de música
@cindex árabe, plantilla de música
@seealso
Fragmentos de código:
-@rlsr{World music}
+@rlsr{World music}.
-@node Further reading
-@unnumberedsubsubsec Further reading
+@node Lecturas adicionales sobre música árabe
+@unnumberedsubsubsec Lecturas adicionales sobre música árabe
+@translationof Further reading for Arabic music
@enumerate
@item
-The music of the Arabs, de Habib Hassan Touma [Amadeus Press, 1996],
+@emph{The music of the Arabs}, de Habib Hassan Touma [Amadeus Press, 1996],
contiene un tratado de los maqams y sus formas de agrupación.
También existen varios sitios web que explican los maqams, y algunos
maqams concretos. Sin embargo, es usual utilizar una armadura por
grupo, más que una armadura distinta para cada maqam concreto.
-Varios métodos de los siguientes autores contienen ejemplos de
-composiciones turcas y árabes, principalmente.
+Varios métodos de los siguientes autores para el @dfn{Ud}, el laúd árabe,
+contienen ejemplos de composiciones turcas y árabes, principalmente.
@itemize @bullet
@item
Ibrahim Ali Darwish Al-masri
@end itemize
@end enumerate
+
+
+@node Música clásica de Turquía
+@subsection Música clásica de Turquía
+@translationof Turkish classical music
+
+Esta sección destaca los problemas de relevancia para la notación de
+la música clásica de Turquía.
+
+@menu
+* Referencias para música clásica de Turquía::
+* Nombres de las notas en turco::
+@end menu
+
+
+@node Referencias para música clásica de Turquía
+@unnumberedsubsubsec Referencias para música clásica de Turquía
+@translationof References for Turkish classical music
+
+@cindex Turquía, música de
+@cindex Otomana, música
+@cindex coma, intervalos de
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+La música clásica de Turquía se desarrollo en el imperio Otomano
+durante un período aproximadamente contemporáneo con la música clásica
+de Europa, y se ha prolongado hasta los ss.XX y XXI como una viva y
+característica tradición con sus propias formas composicionales,
+teorías y estilos de interpretación. Entre sus características más
+sobresalientes está el uso de intervalos microtonales basados en
+@q{comas} de 1/9 de tono, a partir de los que se construyen las formas
+melódicas conocidas como @notation{makam} (en plural
+@notation{makamlar}).
+
+Ciertos asuntos de relevancia respecto a la música clásica de Turquía
+se tratan en otras partes:
+
+@itemize
+@item Los nombres de las notas y las alteraciones se dan en
+@ref{Nombres de las notas y alteraciones no occidentales}.
+
+@end itemize
+
+
+@node Nombres de las notas en turco
+@unnumberedsubsubsec Nombres de las notas en turco
+@translationof Turkish note names
+
+@cindex Turquía, nombres de notas en
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+Las notas en la música clásica de Turquía tienen tradicionalmente
+nombres únicos, y la base de las alturas sobre divisiones de 1/9 de
+tono significan que los makamlar utilizan un conjunto de intervalos
+completamente diferente de las escalas y modos occidentales:
+@notation{koma} (1/9 de tono), @notation{eksik bakiye} (3/9),
+@notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
+@notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un tono) y
+@notation{artık ikili} (12/9 ó 13/9 de tono).
+
+Desde el punto de vista de la notación moderna, es conveniente
+utilizar las notas occidentales (do, re, mi, ... ó c, d, e, ...) con
+alteraciones especiales que elevan o bajan las notas en intervalos de
+1/9, 4/9, 5/9 y 8/9 de tono. Esetas alteraciones están definidas en
+el archivo @file{makam.ly} (para encontrar este archivo en su sistema,
+consulte @rlearning{Otras fuentes de información}). Se da una
+descripción más detallada en @ref{Nombres de las notas y alteraciones
+no occidentales}.