]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/notation/world.itely
Imported Upstream version 2.14.2
[lilypond.git] / Documentation / es / notation / world.itely
diff --git a/Documentation/es/notation/world.itely b/Documentation/es/notation/world.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f018ed9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,612 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+
+@ignore
+    Translation of GIT committish: 7ba0a22641cb0c7f5949d66a06d1e2e1fd0b3033
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+@c \version "2.14.0"
+
+@node Músicas del mundo
+@section Músicas del mundo
+@translationof World music
+
+El propósito de esta sección es remarcar los problemas de notación que
+son de relevancia a las tradiciones musicales distintas a la
+occidental.
+
+@menu
+* Notación común para músicas no occidentales::
+* Música árabe::
+* Música clásica de Turquía::
+@end menu
+
+
+@node Notación común para músicas no occidentales
+@subsection Notación común para músicas no occidentales
+@translationof Common notation for non-Western music
+
+Esta sección estudia la forma de introducir e imprimir partituras
+musicales que no pertenecen a la tradición clásica occidental, también
+conocida como @notation{Período de la práctica común}.
+
+@menu
+* Extensión de la notación y los sistemas de afinación::
+@end menu
+
+
+@node Extensión de la notación y los sistemas de afinación
+@unnumberedsubsubsec Extensión de la notación y los sistemas de afinación
+@translationof Extending notation and tuning systems
+
+La notación clásica estándar (también conocida como la notación del
+@notation{Período de la práctica común}) se usa normalmente en todo
+tipo de música, sin limitación a la música occidental @q{clásica}.
+Esta notación se estudia en @ref{Escritura de notas}, y los distintos
+nombres de las notas que se pueden utilizar están explicados en
+@ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
+
+Sin embargo, muchos tipos de música no occidental (y algunas clases de
+música folk occidental y tradicional) emplea sistemas de afiniación
+altenativos o extendidos que no encajan inmediatamente dentro de la
+notación clásica estándar.
+
+En algunos casos aún se usa la notación estándar, estando implícitas
+las diferencias de altura.  Por ejemplo, la notación de la
+@notation{música árabe} se realiza con alteraciones accidentales de
+semitono y de cuarto de tonoc, estando determinadas por el contexto
+las exactas alteraciones de altura.  Se usan por lo general los
+nombres de nota italianos, mientras que el archivo de inicio
+@file{arabic.ly} proporciona un conjunto adecuado de macros y
+definiciones que extienden la notación estándar.  Para ver más
+detalles, consulte @ref{Música árabe}.
+
+@cindex afinación no occidental
+
+Otros tipos de música requieren notaciones extendidas o singulares.
+La @notation{música clásica turca} o música otomana, por ejemplo,
+emplea formas melódicas conocidas como @notation{makamlar}, cuyos
+intervalos están basados en divisiones de 1/9 de tono.  Se siguen
+usando las notas del pentagrama occidental, pero con alteraciones
+accidentales exclusivas de la música turca, que están definidas en el
+archivo @file{makam.ly}.  Para ver más información sobre la música
+clásica turca y los makamlar, consulte @ref{Música clásica de
+Turquía}.
+
+PAra localizar los archivos de inicio como @file{arabic.ly} o
+@file{makam.ly} en su sistema, consulte @rlearning{Otras fuentes de
+información}.
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{makam-example.ly}
+
+@seealso
+Glosario musical:
+@rglos{Common Practice Period},
+@rglos{makamlar}.
+
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Otras fuentes de inforamción}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Escritura de notas},
+@ref{Nombres de las notas en otros idiomas},
+@ref{Música árabe},
+@ref{Música clásica de Turquía}.
+
+
+@node Música árabe
+@subsection Música árabe
+@translationof Arabic music
+
+Esta sección destaca asuntos relativos a la música árabe.
+
+@menu
+* Referencias para música árabe::
+* Nombres de nota árabes::
+* Armaduras de tonalidad árabes::
+* Indicaciones de compás árabes::
+* Ejemplo de música árabe::
+* Lecturas adicionales sobre música árabe::
+@end menu
+
+
+@node Referencias para música árabe
+@unnumberedsubsubsec Referencias para música árabe
+@translationof References for Arabic music
+
+@cindex árabe, música
+@cindex medios, intervalos
+@cindex maqam
+@cindex maqams
+@cindex makamlar
+
+La música árabe ha sido principalmente una tradición oral hasta el
+momento.  Cuando se transcribe la música, se suele hacer en la forma
+de un esbozo sobre el que los intérpretes deben improvisar
+ampliamente.  En una medida creciente, se está adoptando la notación
+occidental con ciertas variantes para preservar y transmitir la música
+árabe.
+
+Algunos elementos de la notación musical occidental como la
+transcripción de acordes o las particellas independientes, no se
+necesitan para tipografiar las piezas árabes, más tradicionales.  Sin
+embargo hay ciertos problemas, como la necesidad de indicar intervalos
+que tienen una medida intermedia entre el semitono y el tono, además
+de los intervalos mayores y menores de la música occidental.  También
+existe la necesidad de agrupar e indicar los numerosos maqams (modos)
+que forman parte de la música árabe.
+
+Por lo general la notación musical árabe no trata de indicar con
+precisión los elementos microtonales que se encuentran presentes en la
+práctica musical.
+
+Son de relevancia para la música árabe ciertos asuntos que se
+encuentran cubiertos en otras partes del manual:
+
+@itemize
+@item Los nombres de las notas y sus alteraciones (entre ellos, cuartos de
+tono) se pueden realizar como se estudia en @ref{Notación común para
+músicas no occidentales}.
+
+@item Las armaduras adicionales también pueden realizarse como se describe
+en @ref{Armadura de la tonalidad}.
+
+@item Los compases complejos pueden requerir agrupaciones manuales de las
+notas tal y como se describe en @ref{Barras manuales}.
+
+@item Los @notation{takasim} o improvisaciones libres desde el punto de
+vista rítmico se pueden escribir omitiendo las barras de compás como
+aparece en @ref{Música sin compasear}.
+
+@end itemize
+
+
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Notación común para músicas no occidentales},
+@ref{Armadura de la tonalidad},
+@ref{Barras manuales}.
+
+Fragmentos de código:
+@rlsr{World music}.
+
+
+@node Nombres de nota árabes
+@unnumberedsubsubsec Nombres de nota árabes
+@translationof Arabic note names
+
+
+@cindex Arabic note names
+
+Los nombres árabes tradicionales de las notas pueden llegar a ser
+bastante largos y no son adecuados para la escritura musical, y por
+ello no se utilizan.  Los nombres ingleses de las notas no son muy
+familiares dentro de la educación musical árabe, por lo que en su
+lugar se utilizan los nombres italo-franco-españoles o del solfeo
+(@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}); también se pueden utilizar
+modificadores (alteraciones).  Los nombres italianos de las notas y
+las alteraciones accidentales están explicados en @ref{Nombres de las
+notas en otros idiomas}; el usao de la notación occidental estándar
+para realizar la notación de música no occidental se discute en
+@ref{Notación común para músicas no occidentales}.
+
+Por ejemplo, así es como puede ser la notación de la escala árabe
+@notation{rast}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\relative do' {
+  do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
+}
+@end lilypond
+
+
+@cindex Arabic semi-flat symbol
+@cindex Semi-flat symbol appearance
+
+El símbolo del semi-bemol no coincide con el símbolo que se utiliza en
+la notación árabe.  Se puede usar el símbolo @code{\dwn} definido en
+@file{arabic.ly} precediendo a un bemol como vía alternativa si es
+importante usar el símbolo árabe específico del semi-bemol.  El
+aspecto del símbolo del semi-bemol dentro de la armadura no se puede
+alterar mediante este método.
+
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\relative do' {
+  \set Staff.extraNatural = ##f
+  dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Note names in other languages},
+@ref{Notación común para músicas no occidentales}.
+
+Fragmentos de código:
+@rlsr{World music}.
+
+
+@node Armaduras de tonalidad árabes
+@unnumberedsubsubsec Armaduras de tonalidad árabes
+@translationof Arabic key signatures
+
+@cindex Arabic key signatures
+
+Además de las armaduras de tonalidad mayores y menores, están
+definidas en @file{arabic.ly} las siguientes tonalidades:
+@notation{bayati}, @notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq}
+y @notation{kurd}.  Estas armaduras de tonalidad definen una pequeña
+cantidad de grupos de maqam, en contraste con los numerosos maqams que
+son de uso común.
+
+En general, un maqam usa la armadura de su grupo o la de un grupo
+vecino, y las alteraciones que difieren se van marcando a lo largo de
+la música.
+
+Por ejemplo, para indicar la armadura de una pieza en el maqam
+muhayer:
+
+@example
+\key re \bayati
+@end example
+
+@noindent
+Aquí, @var{re} es la altura predeterminada del maqam muhayer, y
+@var{bayati} es el nombre del maqam básico dentro del grupo.
+
+Al tiempo que la armadura indica el grupo, el título suele indicar el
+maqam específico, y así en este ejemplo el nombra del maqam muhayer
+debe aparecer en el título.
+
+Se pueden indicar de la misma forma otros maqams dentro del mismo
+grupo bayati, como aparece en la tabla a continuación: bayati,
+hussaini, saba y ushaq.  Todos ellos son variantes del maqam básico y
+más común dentro del grupo, que es bayati.  Normalmente se diferencian
+del maqam básico en su tetracordo superior, o en ciertos detalles de
+discurso que no cambian su naturaleza fundamental como parientes.
+
+El otro maqam del grupo (Nawa) se relaciona con el bayati a través de
+una modulación que se indica en la tabla entre paréntesis para
+aquellos maqams que son modulaciones de su maqam básico.  Los maqams
+árabes admiten sólo modulaciones limitadas, a causa de la naturaleza
+de los instrumentos musicales árabes.  El Nawa se puede indicar de la
+siguiente forma:
+
+@example
+\key sol \bayati
+@end example
+
+En la música árabe, el mismo término que se utiliza para indicar un
+grupo de maqam, como bayati, es también un maqam que normalmente es el
+más importante del grupo, y podemos verlo como el maqam básico.
+
+A continuación presentamos una posibilidad de agrupación que asigna
+los maqams más comunes a armaduras de tonalidad:
+
+@multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
+@headitem grupo de maqam
+  @tab tono
+  @tab final
+  @tab otros maqams del grupo (final)
+@item ajam
+  @tab major
+  @tab sib
+  @tab jaharka (fa)
+@item bayati
+  @tab bayati
+  @tab re
+  @tab hussaini, muhayer, saba, ushaq, nawa (sol)
+@item hijaz
+  @tab kurd
+  @tab re
+  @tab shahnaz, shad arban (sol), hijazkar (do)
+@item iraq
+  @tab iraq
+  @tab sisb
+  @tab -
+@item kurd
+  @tab kurd
+  @tab re
+  @tab hijazkar kurd (do)
+@item nahawand
+  @tab minor
+  @tab do
+  @tab busalik (re), farah faza (sol)
+@item nakriz
+  @tab minor
+  @tab do
+  @tab nawa athar, hisar (re)
+@item rast
+  @tab rast
+  @tab do
+  @tab mahur, yakah (sol)
+@item sikah
+  @tab sikah
+  @tab misb
+  @tab huzam
+@end multitable
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{non-traditional-key-signatures.ly}
+
+
+@seealso
+Glosario musical:
+@rglos{maqam},
+@rglos{bayati},
+@rglos{rast},
+@rglos{sikah},
+@rglos{iraq},
+@rglos{kurd}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Armadura de la tonalidad}.
+
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Alteraciones accidentales y armaduras}.
+
+Referencia de funcionamiento interno:
+@rinternals{KeySignature}.
+
+Fragmentos de código:
+@rlsr{World music},
+@rlsr{Pitches}.
+
+
+@node Indicaciones de compás árabes
+@unnumberedsubsubsec Indicaciones de compás árabes
+@translationof Arabic time signatures
+
+@cindex árabes, armaduras
+@cindex Semai, forma
+@cindex taqasim
+
+Ciertas formas clásicas de música árabe y turca como el
+@notation{Semai} utilizan compases poco comunes como el 10/8.  Ello
+puede derivar en una agrupación automática de las notas muy distinta a
+la de las partituras impresas existentes, donde las notas pueden no
+estar agrupadas sobre el pulso, sino de una forma difícil de emular
+ajustando el barrado automático.  La alternativa sería desactivar el
+barrado automático y realizar un barrado manual de las notas.  Incluso
+si no es necesaria una correspondencia con música escrita ya
+existente, puede seguir siendo deseable ajustar el comportamiento del
+barrado automático y/o utilizar indicaciones de compás compuestas.
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{compound-time-signatures.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{arabic-improvisation.ly}
+
+
+@seealso
+Glosario musical:
+@rglos{semai},
+@rglos{taqasim}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Barras manuales},
+@ref{Barras automáticas},
+@ref{Música sin compasear},
+@ref{Alteraciones accidentales automáticas},
+@ref{Establecer el comportamiento de las barras automáticas},
+@ref{Indicación de compás}.
+
+Fragmentos de código:
+@rlsr{World music}.
+
+
+@node Ejemplo de música árabe
+@unnumberedsubsubsec Ejemplo de música árabe
+@translationof Arabic music example
+
+@cindex árabe, ejemplo de música
+@cindex árabe, plantilla de música
+@cindex plantilla música árabe
+
+A continuación aparece una plantilla que emplea también el comienzo de
+un @notation{Semai} turco muy común en la educación musical árabe con
+el objeto de ilustrar algunas de las peculiaridades de la notación
+árabe, como los intervalos intermedios y los modos poco usuales que
+tratamos en esta sección.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\score {
+  \relative re' {
+    \set Staff.extraNatural = ##f
+    \set Staff.autoBeaming = ##f
+    \key re \bayati
+    \time 10/8
+
+    re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
+    re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
+    fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re  [do] sisb
+    do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
+  }
+  \header {
+    title = "Semai Muhayer"
+    composer = "Jamil Bek"
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Fragmentos de código:
+@rlsr{World music}.
+
+
+@node Lecturas adicionales sobre música árabe
+@unnumberedsubsubsec Lecturas adicionales sobre música árabe
+@translationof Further reading for Arabic music
+
+@enumerate
+
+@item
+@emph{The music of the Arabs}, de Habib Hassan Touma [Amadeus Press,
+1996], contiene un tratado de los maqams y sus formas de agrupación.
+
+También existen varios sitios web que explican los maqams, y algunos
+de ellos ofrecen ejemplos de audio, como:
+
+@itemize @bullet
+@item
+@uref{http://www.maqamworld.com/}
+@item
+@uref{http://www.turath.org/}
+@end itemize
+
+Existen ciertas variantes en los detalles sobre la forma en que se
+agrupan los maqams, a pesar del relativo acuerdo existente acerca de
+los criterios de agrupación de maqams en función de los tetracordos
+inferiores comunes, o por medio de la modulación.
+
+@item
+No es completamente consistente, incluso a veces dentro del mismo
+texto, la forma en que se deben especificar las armaduras para los
+maqams concretos.  Sin embargo, es usual utilizar una armadura por
+grupo, más que una armadura distinta para cada maqam concreto.
+
+Varios métodos de los siguientes autores para el @dfn{Ud}, el laúd
+árabe, contienen ejemplos de composiciones turcas y árabes,
+principalmente.
+
+@itemize @bullet
+@item
+Charbel Rouhana
+@item
+George Farah
+@item
+Ibrahim Ali Darwish Al-masri
+@end itemize
+@end enumerate
+
+
+@node Música clásica de Turquía
+@subsection Música clásica de Turquía
+@translationof Turkish classical music
+
+Esta sección destaca los problemas de relevancia para la notación de
+la música clásica de Turquía.
+
+@menu
+* Referencias para música clásica de Turquía::
+* Nombres de las notas en turco::
+@end menu
+
+
+@node Referencias para música clásica de Turquía
+@unnumberedsubsubsec Referencias para música clásica de Turquía
+@translationof References for Turkish classical music
+
+@cindex Turquía, música de
+@cindex Otomana, música
+@cindex coma, intervalos de
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+La música clásica de Turquía se desarrollo en el imperio Otomano
+durante un período aproximadamente contemporáneo con la música clásica
+de Europa, y se ha prolongado hasta los ss.XX y XXI como una viva y
+característica tradición con sus propias formas composicionales,
+teorías y estilos de interpretación.  Entre sus características más
+sobresalientes está el uso de intervalos microtonales basados en
+@q{comas} de 1/9 de tono, a partir de los que se construyen las formas
+melódicas conocidas como @notation{makam} (en plural
+@notation{makamlar}).
+
+Ciertos asuntos de relevancia respecto a la música clásica de Turquía
+se tratan en otras partes:
+
+@itemize
+@item Los nombres especiales de las notas y las alteraciones se dan en
+@ref{Notación común para músicas no occidentales}.
+
+@end itemize
+
+
+@node Nombres de las notas en turco
+@unnumberedsubsubsec Nombres de las notas en turco
+@translationof Turkish note names
+
+@cindex Turquía, nombres de notas en
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+Las notas en la música clásica de Turquía tienen tradicionalmente
+nombres únicos, y la base de las alturas sobre divisiones de 1/9 de
+tono significan que los makamlar utilizan un conjunto de intervalos
+completamente diferente de las escalas y modos occidentales:
+@notation{koma} (1/9 de tono), @notation{eksik bakiye} (3/9),
+@notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
+@notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un tono) y
+@notation{artık ikili} (12/9 ó 13/9 de tono).
+
+Desde el punto de vista de la notación moderna, es conveniente
+utilizar las notas occidentales (do, re, mi, ... ó c, d, e, ...) con
+alteraciones especiales que elevan o bajan las notas en intervalos de
+1/9, 4/9, 5/9 y 8/9 de tono.  Esetas alteraciones están definidas en
+el archivo @file{makam.ly}.
+
+
+La tabla siguiente relaciona:
+@itemize
+@item
+el nombre de estas alteraciones accidentales especiales,
+@item
+el sufijo de la alteración que se debe escribir detrás de las notas, y
+@item
+su alteración en altura expresada como una fracción de un tono.
+@end itemize
+
+@quotation
+@multitable {@b{büyük mücenneb (sharp)}} {@b{suffix}} {@b{pitch alteration}}
+@headitem Nombre de la alteración
+  @tab sufijo @tab alteración de altura
+
+@item büyük mücenneb (sostenido)
+  @tab -bm @tab +8/9
+@item kücük mücenneb (sostenido)
+  @tab -k @tab +5/9
+@item bakiye (sostenido)
+  @tab -b @tab +4/9
+@item koma (sostenido)
+  @tab -c @tab +1/9
+
+@item koma (bemol)
+  @tab -fc @tab -1/9
+@item bakiye (bemol)
+  @tab -fb @tab -4/9
+@item kücük mücenneb (bemol)
+  @tab -fk @tab -5/9
+@item büyük mücenneb (bemol)
+  @tab -fbm @tab -8/9
+@end multitable
+@end quotation
+
+Para ver una explicación más general sobre la notación musical no
+occidental, consulte @ref{Notación común para músicas no
+occidentales}.
+
+@seealso
+Glosario musical:
+@rglos{makam},
+@rglos{makamlar}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Notación común para músicas no occidentales}.