@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48
+ Translation of GIT committish: f71ede90de06fdc16dad9ed75f38558efe819080
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
(como el símbolo del corazón o las comillas inclinadas), se pueden
insertar directamente en el archivo de entrada, siempre que éste se
grabe con la codificación UTF-8. Para más información, consulte
-@ref{Codificación del texto}.
+@ref{Caracteres especiales}.
@lilypond[quote,verbatim]
\relative c'' { d8 c16 a bes8 f e' d c4 }
@ref{Formatear el texto}.
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{formatting-lyrics-syllables.ly}
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Canciones}.
@ref{Formatear el texto},
@ref{Modos de entrada},
@ref{Duración manual de las sílabas},
-@ref{Codificación del texto}.
+@ref{Caracteres especiales}.
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{LyricText}.
Fragmentos de código:
-@rlsr{Text}
+@rlsr{Text}.
@node Alineación de la letra a una melodía
@unnumberedsubsubsec Alineación de la letra a una melodía
@item
El texto se puede alinear independientemente de la duración de
-cualquier nota si las duraciones de de las sílabas se especifican
+cualquier nota si las duraciones de las sílabas se especifican
explícitamente, y se escriben con @code{\lyricmode}.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
{
- \time 3/4
- \relative c' { c2 e4 g2 e4 }
- \addlyrics { gran -- de_a -- mi -- go }
- \addlyrics { pu -- "ro y ho" -- nes -- to }
- \addlyrics { pu -- ro~y~ho -- nes -- to }
+ \relative c'' { \autoBeamOff
+ r8 b c fis, fis c' b e, }
+ \addlyrics { Che_in ques -- ta_e_in quel -- l'al -- tr'on -- da }
+ \addlyrics { "Che in" ques -- "ta e in" quel -- l'al -- tr'on -- da }
+ \addlyrics { Che~in ques -- ta~e~in quel -- l'al -- tr'on -- da }
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{LyricCombineMusic}.
Cuando se produce un melisma sobre una sílaba distinta de la última de
una palabra, dicha sílaba se suele unir a la siguiente con un guión
separador. Esto se indica en el código de entrada escribiendo un
-doble guión, @code{--}, inmediatamente después de la sílaba.
+doble guión, @w{@code{--}}, inmediatamente después de la sílaba.
De forma alternativa, cuando se produce un melisma sobre la última o
sobre la única sílaba de una palabra, se suele trazar una línea
@rinternals{Tunable context properties}.
@knownissues
-
No se crean automáticamente líneas extensoras bajo los melismas; se
deben insertar manualmente con un doble guión bajo.
sílabas) y la @code{minimum-length} (umbral por debajo del cual se
suprimen los guiones) de @code{LyricHyphen}.
-
@seealso
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{LyricExtender},
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
-{lyrics-old-spacing-settings.ly}
+{obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly}
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Conjuntos vocales}.
Referencia de la notación:
-@ref{Alinear los contextos},
+@ref{Orden de disposición de los contextos},
@ref{Crear contextos}.
@node Colocación horizontal de las sílabas
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{LyricText},
páginas, consulte @ref{Disposición de la página}.
@item
-Las notas guía de los diálogos y las instrucciones de escena se pueden
-insertar con elementos de marcado. Véase @ref{Texto}. Se pueden
-insertar indicaciones de escena extensas con una sección de marcado
-independiente entre dos bloques @code{\score}. Véase @ref{Texto
-separado}.
+Se pueden insertar notas guía de diálogos, instrucciones de escena
+y notas al pie, véase @ref{Crear notas al pie} y @ref{Texto}.
+También se pueden añadir indicaciones de escena extensas con una
+sección de elementos de marcado independientes entre dos bloques
+@code{\score}, véase @ref{Texto separado}.
@end itemize
@rglos{transposing instrument}.
Referencia de la notación:
+@ref{Crear notas al pie},
@ref{Agrupar pentagramas},
@ref{Ocultar pentagramas},
@ref{Transposición de los instrumentos},
citadas se realice automáticamente. El ejemplo de abajo muestra esta
transposición para un clarinete en Si bemol. Las notas de este
ejemplo son bajas en el pentagrama, por lo que se especifica
-@code{#DOWN} en @code{\cueDuring} (para que las plicas se orienten
+@code{DOWN} en @code{\cueDuring} (para que las plicas se orienten
hacia abajo) y el nombre del instrumento se coloca debajo del
pentagrama. Observe también que la voz de la mano derecha del piano
está declarada explícitamente. Esto es así porque las notas citadas en