@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 13da8b27aabc5d5a752d00ed1e2b99ad20f0f264
+ Translation of GIT committish: a2030063498b24f5b08e10b0e429a12a82abbf2d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
\new Staff = "up" {
\voiceOne
% Make space for fingering in the cross-staff voice
- \once\override DynamicLineSpanner.staff-padding = #3.4
+ \once\override DynamicLineSpanner.staff-padding = #4
e''2\p\< d''\>
c''1\!
}
debajo de la altura escrita. Cada fabricante de acordeones utiliza
distintos nombres para los @notation{cambios} que seleccionan las
distintas combinaciones de lengüetas, como @notation{oboe},
-@notation{musette} o @notation{bandoneón}, de manera que se ha venido
-en usar un sistema de signos para simplificar las instrucciones de
+@notation{musette} o @notation{bandoneón}, de manera que ha entrado
+en uso un sistema de signos para simplificar las instrucciones de
ejecución.
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
-{accordion-discant-symbols.ly}
+{accordion-registers.ly}
@seealso
Fragmentos de código: