]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/notation/input.itely
Rerun scripts/auxiliar/update-with-convert-ly.sh
[lilypond.git] / Documentation / es / notation / input.itely
index 2846fbd1defa9cdad3ff732a02d15d0f845c1394..519172dae8863feec419925e5fb75ec24e001d96 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-u@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 1c846b2c2348b4e0ca4a3c2e8fb267047ba2d203
+    Translation of GIT committish: ba92a1755026936bebe14a6c8ff6d2cfc704eeb1
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.17.6"
 
 @node Entrada y salida generales
 @chapter Entrada y salida generales
@@ -19,10 +19,11 @@ generales de LilyPond, más que con la notación específica.
 
 @menu
 * Estructura del código de entrada::
-* Títulos y cabeceras::
+* Títulos y encabezamientos::
 * Trabajar sobre los archivos de entrada::
 * Controlar la salida::
 * Salida MIDI::
+* Extraer información musical::
 @end menu
 
 
@@ -202,7 +203,6 @@ principio del archivo.
 @}
 @end example
 
-
 @funindex \bookpart
 
 Se pueden agrupar distintas piezas de música en partes de un libro
@@ -229,6 +229,7 @@ como el libro propiamente dicho, mediante la especificación del bloque
 @}
 @end example
 
+
 @node Varios archivos de salida a partir de uno de entrada
 @subsection Varios archivos de salida a partir de uno de entrada
 @translationof Multiple output files from one input file
@@ -278,6 +279,7 @@ en el archivo fuente @file{eightminiatures.ly}, produce
 @file{eightminiatures-2.pdf}.
 @end itemize
 
+
 @node Nombres de los archivos de salida
 @subsection Nombres de los archivos de salida
 @translationof Output file names
@@ -349,6 +351,7 @@ El código anterior produce los siguientes archivos de salida:
 @file{Nocturne.pdf}.
 @end itemize
 
+
 @node Estructura del archivo
 @subsection Estructura del archivo
 @translationof File structure
@@ -370,8 +373,11 @@ las siguientes posibilidades:
 Una definición de salida, como @code{\paper}, @code{\midi} y
 @code{\layout}.  Tal definición en el nivel más alto cambia los
 ajustes predeterminados para todo el libro.  Si se introduce más de
-una de estas definiciones del mismo tipo en el nivel más alto,
-cualquier definición en una expresión posterior tiene prioridad.
+una de estas definiciones del mismo tipo en el nivel más alto, las
+definiciones se combinan, pero en situaciones de conflicto las
+definiciones más tardías tienen preferencia.  Para ver los detalles
+sobre cómo afecta al bloque @code{\layout}, consulte
+@ref{El bloque \layout}.
 
 @item
 Una expresión directa de Scheme, como
@@ -380,8 +386,10 @@ Una expresión directa de Scheme, como
 
 @item
 Un bloque @code{\header}.  Esto establece el bloque de encabezamiento
-global.  Es el bloque que contiene las definiciones de los ajustes
-para todo el libro, como el compositor, título, etc.
+global (es decir, al principio del archivo).  Es el bloque que
+contiene los ajustes predeterminados de los campos de encabezamientos
+como el compositor, título, etc. para todos los libros que están
+dentro del archivo (véase @ref{Explicación de los títulos}).
 
 @item
 Un bloque @code{\score}.  Esta partitura se reúne con otras partituras
@@ -433,9 +441,10 @@ contiene sólo la expresión musical anterior se traduce a
         @{ c'4 d' e'2 @}
       @}
     @}
+    \layout @{ @}
   @}
-       \layout @{ @}
-       \header @{ @}
+  \paper @{ @}
+  \header @{ @}
 @}
 @end example
 
@@ -513,12 +522,12 @@ evitar errores, en las siguientes situaciones:
 @item A continuación de las instrucciones y variables, es decir, todos los elementos
 que comienzan con un signo @code{\} de barra invertida.
 @item A continuación de todo elemento que se deba interpretar como expresión
-de Scheme, es decir, todo elemento que comience por un signo @code{#}.
+de Scheme, es decir, todo elemento que comience por un signo@tie{}@code{#}.
 @item Para separar los elementos de una expresión de Scheme.
 @item Dentro de @code{lyricmode} para separar todos los términos de las instrucciones
 @code{\override} y @code{\set}.  Concretamente, hay que usar espacios
 alrededor del punto y el signo igual en instrucciones como
-@code{\override Score . LyricText #'font-size = #5} y antes y después
+@code{\override Score.LyricText.font-size = #5} y antes y después
 de la instrucción completa.
 
 @end itemize
@@ -527,332 +536,1136 @@ de la instrucción completa.
 Manual de aprendizaje:
 @rlearning{Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond}.
 
+Referencia de la notación:
+@ref{Explicación de los títulos},
+@ref{El bloque \layout}.
 
-@node Títulos y cabeceras
-@section Títulos y cabeceras
+@node Títulos y encabezamientos
+@section Títulos y encabezamientos
 @translationof Titles and headers
 
 Casi toda la música impresa tiene un título y el nombre del
 compositor; ciertas piezas tienen mucha más información.
 
 @menu
-* Crear títulos::
-* Encabezamientos pies y títulos personalizados::
-* Referencias a números de página::
+* Crear títulos encabezamientos y pies de página::
+* Títulos encabezamientos y pies de página personalizados::
+* Crear notas al pie::
+* Referencia a números de página::
 * Índice general::
 @end menu
 
 
-@node Crear títulos
-@subsection Crear títulos
-@translationof Creating titles
+@node Crear títulos encabezamientos y pies de página
+@subsection Crear títulos, encabezamientos y pies de página
+@translationof Creating titles headers and footers
 
-Se crean títulos para cada uno de los bloques @code{\score} así como
-para todo el archivo de entrada (o bloque @code{\book}, libro) y las
-partes de libro (creadas mediante bloques @code{\bookpart}).
+@menu
+* Explicación de los títulos::
+* Presentación predeterminada de los títulos de partes de libro y partitura::
+* Disposición predeterminada de las cabeceras y pies de página::
+@end menu
 
-El contenido de cada título se extrae a partir de los bloques
-@code{\header} (cabecera).  El bloque de cabecera de un libro
-contempla lo siguiente:
 
-@table @code
-@funindex dedicatoria
-@item dedication
-El dedicatario de la música, centrado en lo alto de la primera página.
+@node Explicación de los títulos
+@unnumberedsubsubsec Explicación de los títulos
+@translationof Titles explained
 
-@funindex title
-@item title
-El título de la música, centrado justo debajo de la
-dedicatoria.
+Cada bloque @code{\book} de un solo archivo de entrada produce un
+archivo de salida distinto, véase @ref{Estructura del archivo}.
+Dentro de cada archivo de salida están disponibles dos tipos de zonas
+para títulos: @emph{Títulos de parte de libro} al principio de cada
+parte de un libro y @emph{Títulos de partitura} al comienzo de una
+partitura.
 
-@funindex subtitle
-@item subtitle
-Subtítulo, centrado debajo del título.
+Los valores de los campos para encabezamientos tales como @code{title}
+(para el título) y @code{composer} (para el autor) se establecen en
+bloques @code{\header} (para ver la sintaxis de los bloques
+@code{\header} y una lista completa de los campos disponibles de forma
+predeterminada, consulte @ref{Presentación predeterminada de los
+títulos de partes de libro y partitura}).  Tanto los títulos de parte
+de libro como los títulos de partitura pueden contener los mismos
+campos, aunque de forma predeterminada los campos de los títulos de
+partitura se limitan a @code{piece} (pieza) y @code{opus}.
 
-@funindex subsubtitle
-@item subsubtitle
-Sub-subtítulo, centrado debajo del subtítulo.
+Los bloques @code{\header} se pueden situar en cuatro lugares
+distintos para formar una jerarquía descendente de bloques
+@code{\header}:
 
-@funindex poet
-@item poet
-Nombre del poeta, a la izquierda, debajo del subtítulo.
+@itemize
 
-@funindex composer
-@item composer
-Nombre del compositor, a la derecha, debajo del subtítulo.
+@item
+Al principio del archivo de entrada, antes de cualquier otro bloque
+@code{\book}, @code{\bookpart} o @code{\score}.
 
-@funindex meter
-@item meter
-Texto de la medida, a la izquierda, debajo del poeta.
+@item
+Dentro de un bloque @code{\book} pero fuera de los bloques
+@code{\bookpart} y @code{\score} que están dentro de ese libro.
 
-@funindex opus
-@item opus
-Nombre del Opus, a la derecha, debajo del compositor.
+@item
+Dentro de un bloque @code{\bookpart} pero fuera de cualquier bloque
+@code{\score} dentro de dicha parte de libro.
 
-@funindex arranger
-@item arranger
-Nombre del arreglista, a la derecha, debajo del Opus.
+@item
+Después de la expresión musical de un bloque @code{\score}.
 
-@funindex instrument
-@item instrument
-Nombre del instrumento, centrado, debajo del arreglista.  También
-aparece centrado en lo alto de cada página (aparte de la primera).
+@end itemize
 
-@funindex piece
-@item piece
-Nombre de la pieza, a la izquierda, debajo del instrumento.
+Los valores de los campos se fitran a través de esta jerarquía,
+persistiendo aquellos que se establecen más arriba a no ser que se
+sobreescriban por un valor establecido más abajo en la jerarquía, y
+así:
 
-@cindex página, saltos, forzar
-@funindex breakbefore
-@item breakbefore
-Esto fuerza que el título comience sobre una página nueva (establézcalo a ##t o a ##f).
+@itemize
 
-@funindex copyright
-@item copyright
-Aviso de Copyright, centrado en la parte inferior de la primera
-página.  Para insertar el símbolo de copyright, consulte
-@ref{Codificación del texto}.
+@item
+Un título de parte de libro se deriva de los campos fijados al
+principio del archivo de entrada, modificado por los campos
+establecidos dentro del bloque @code{\book}, y posteriormente
+modificado por los campos que se fijan dentro del bloque
+@code{\bookpart}.  Los valores resultantes se usan para imprimir el
+título de parte de libro para esa parte.
 
-@funindex tagline
-@item tagline
-Cartel de propósito general en el pie de página, centrado al final de la última.
+@item
+Un título de partitura se deriva de los campos que se fijan al
+principio del archivo de entrada, modificados por los campos fijados
+dentro del bloque @code{\book}, posteriormente modificados por los
+campos que se fijan dentro del bloque @code{\bookpart} y finalmente
+modificados por los campos establecidos dentro del bloque
+@code{\score}.  Los valores restulantes se utilizan para imprimir el
+título de partitura.  Observe, sin embargo, que de forma
+predeterminada solamente se imprimen los campos @code{piece} y
+@code{opus} en los títulos de partitura a no ser que la variable de
+@code{\paper}, @code{print-all-headers}, tenga el valor @code{#t}.
 
-@end table
+@end itemize
 
-A continuación presentamos una demostración de todos los campos que
-están disponibles.  Fíjese en que puede utilizar en la cabecera
-cualquier instrucción de marcado de texto (Véase @ref{Formatear el texto}).
+@warning{Recuerde que al poner un bloque @bs{}@code{header} dentro de
+un bloque @bs{}@code{score}, la expresión musical debe aparecer antes
+del bloque @bs{}@code{header}.}
+
+No es necesario aportar bloques @code{\header} en los cuatro lugares:
+cualquiera de ellos o incluso todos pueden omitirse.  De forma
+similar, los archivos de entrada sencillos pueden omitir los bloques
+@code{\book} y @code{\bookpart}, dejando que se creen de forma
+implícita.
+
+Si el lobro solamente tiene una partitura, el bloque @code{\header}
+debiera situarse normalmente al principio del archivo de forma que
+solamente se produce una zona de título de parte de libro, haciendo
+que estén disponibles para su uso todos los títulos de
+encabezamientos.
+
+Si el libro tiene varias partituras, son posibles distintas
+combinaciones de bloques @code{\header}, según los distintos tipos de
+publicaciones musicales.  Por ejemplo, si la publicación contiene
+varias piezas del mismo autor, un bloque @code{\header} colocado al
+principio del archivo que especifique el título del libro y el autor,
+con bloques @code{\header} en cada bloque @code{\score} que
+especifique la @code{piece} y/o el @code{opus} sería lo más adecuado,
+como aquí:
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\header {
+  title = "SUITE I."
+  composer = "J. S. Bach."
+}
 
-@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
-\paper {
-  line-width = 9.0\cm
-  paper-height = 10.0\cm
+\score {
+  \new Staff \relative g, {
+    \clef bass
+    \key g \major
+    \repeat unfold 2 { g16( d' b') a b d, b' d, } |
+    \repeat unfold 2 { g,16( e' c') b c e, c' e, } |
+  }
+  \header {
+    piece = "Prélude."
+  }
 }
 
+\score {
+  \new Staff \relative b {
+    \clef bass
+    \key g \major
+    \partial 16 b16 |
+    <g, d' b'~>4 b'16 a( g fis) g( d e fis) g( a b c) |
+    d16( b g fis) g( e d c) b(c d e) fis( g a b) |
+  }
+  \header {
+    piece = "Allemande."
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Son posibles disposiciones más complejas.  Por ejemplo, los campos de
+texto extraídos del bloque @code{\header} de un libro se pueden
+imprimir en todos los títulos de partitura, con ciertos campos
+sobreescritos y otros suprimidos manualmente:
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
 \book {
+  \paper {
+    print-all-headers = ##t
+  }
   \header {
-    dedication = "dedicated to me"
-    title = \markup \center-column { "Title first line" "Title second line,
-longer" }
-    subtitle = "the subtitle,"
-    subsubtitle = #(string-append "subsubtitle LilyPond version "
-(lilypond-version))
-    poet = "Poet"
-    composer =  \markup \center-column { "composer" \small "(1847-1973)" }
-    texttranslator = "Text Translator"
-    meter = \markup { \teeny "m" \tiny "e" \normalsize "t" \large "e" \huge
-"r" }
-    arranger = \markup { \fontsize #8.5 "a" \fontsize #2.5 "r" \fontsize
-#-2.5 "r" \fontsize #-5.3 "a" \fontsize #7.5 "nger" }
-    instrument = \markup \bold \italic "instrument"
-    piece = "Piece"
+    title = "DAS WOHLTEMPERIRTE CLAVIER"
+    subtitle = "TEIL I"
+    % Do not display the tagline for this book
+    tagline = ##f
+  }
+  \markup { \vspace #1 }
+  \score {
+    \new PianoStaff <<
+      \new Staff { s1 }
+      \new Staff { \clef "bass" s1 }
+    >>
+    \header {
+      title = "PRAELUDIUM I"
+      opus = "BWV 846"
+      % Do not display the subtitle for this score
+      subtitle = ##f
+    }
   }
+  \score {
+    \new PianoStaff <<
+      \new Staff { s1 }
+      \new Staff { \clef "bass" s1 }
+    >>
+    \header {
+      title = "FUGA I"
+      subsubtitle = "A 4 VOCI"
+      opus = "BWV 846"
+      % Do not display the subtitle for this score
+      subtitle = ##f
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Estructura del archivo},
+@ref{Presentación predeterminada de los títulos de partes de libro y partitura},
+@ref{Personalización de los títulos}.
 
+
+@node Presentación predeterminada de los títulos de partes de libro y partitura
+@unnumberedsubsubsec Presentación predeterminada de los títulos de partes de libro y partitura
+@translationof Default layout of bookpart and score titles
+
+Este ejemplo muestra todas las variables de @code{\header}:
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[papersize=a7,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \header {
+      % Los siguientes campos están centrados
+    dedication = "Dedication (dedicatoria)"
+    title = "Title (título)"
+    subtitle = "Subtitle (subtítulo)"
+    subsubtitle = "Subsubtitle (sub-subtítulo)"
+      % Los siguientes campos se distribuyen regularmente sobre una línea
+      % el campo "instrument" también aparece en las siguientes páginas
+    instrument = \markup \with-color #green "Instrument (instrumento)"
+    poet = "Poet (poeta)"
+    composer = "Composer (autor)"
+      % Los siguientes campos se sitúan en los extremos opuestos de la misma línea
+    meter = "Meter (metro)"
+    arranger = "Arranger (arreglista)"
+      % Los siguientes campos están centrados en la parte inferior
+    tagline = "la tagline o línea de etiqueta va al final de la úitlma página"
+    copyright = "el copyright va al final de la primera página"
+  }
   \score {
-    { c'1 }
+    { s1 }
     \header {
-      piece = "piece1"
-      opus = "opus1"
+        % Los siguientes campos se colocan en los extremos de una línea
+      piece = "Piece (pieza) 1"
+      opus = "Opus 1"
     }
   }
-  \markup {
-      and now...
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+        % Los siguientes campos se sitúan en los extremos de una línea
+      piece = "Piece (pieza) 2 en la misma página"
+      opus = "Opus 2"
+    }
   }
+  \pageBreak
   \score {
-    { c'1 }
+    { s1 }
     \header {
-      piece = "piece2"
-      opus = "opus2"
+        % Los siguientes campos se sitúan en los extremos de una línea
+      piece = "Piece (pieza) 3 en una página nueva"
+      opus = "Opus 3"
     }
   }
 }
 @end lilypond
 
-Como se mostró anteriormente, puede usar varios bloques
-@code{\header}.  Cuando los mismos campos aparecen en distintos
-bloques, tiene validez el último en definirse.  A continuación un
-breve ejemplo.
+Observe que
+
+@itemize
+@item
+El nombre de instrumento se repite en todas las páginas.
+
+@item
+Solamente @code{piece} (la pieza) y @code{opus} se imprimen en una
+@code{\score} cuando la variable de papel @code{print-all-headers} se
+establece a @code{##f} (el valor predeterminado).
+
+@item
+@c Is the bit about \null markups true? -mp
+Los campos de texto que se dejan sin establecer dentro de un bloque
+@code{\header} se sustituyen por elementos de marcado nulos
+@code{\null} de manera que no ocupen espacio innecesariamente.
+
+@item
+Los ajustes predeterminados para @code{scoreTitleMarkup} sitúan los
+campos de texto @code{piece} y @code{opus} en extremos opuestos de la
+misma línea.
+
+@end itemize
+
+Para cambiar la disposición predeterminada, véase
+@ref{Personalización de los títulos}.
+
+@cindex breakbefore
+
+Utilice la variable @code{breakbefore} dentro de un bloque
+@code{\header} que está propiamente dentro de un bloque @code{\score}
+para hacer que los títulos del bloque @code{\header} del nivel
+superior aparezcan ocupando toda la primera página, empezando la
+música (definida en el bloque @code{\score}) en la página siguiente.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[papersize=a8landscape,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \header {
+    title = "Este es mi Title (título)"
+    subtitle = "Este es mi Subtitle (subtítulo)"
+    copyright = "Este es el final de la primera página"
+  }
+  \score {
+    \repeat unfold 4 { e'' e'' e'' e'' }
+    \header {
+      piece = "Esto es la música"
+      breakbefore = ##t
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond}
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Personalización de los títulos},
+@ref{Estructura del archivo}.
+
+Archivos de inicio:
+@file{ly/titling-init.ly}.
+
+
+@node Disposición predeterminada de las cabeceras y pies de página
+@unnumberedsubsubsec Disposición predeterminada de las cabeceras y pies de página
+@translationof Default layout of headers and footers
+
+Las @emph{cabeceras} y los @emph{pies} de página son líneas de texto
+que aparecen en la parte más alta y en la más baja de las páginas
+separadas del texto principal de un libro.  Se controlan mediante las
+siguientes variables de @code{\paper}:
+
+@itemize
+@item @code{oddHeaderMarkup} (marcado de cabecera impar)
+@item @code{evenHeaderMarkup} (marcado de cabecera par)
+@item @code{oddFooterMarkup} (marcado de pie impar)
+@item @code{evenFooterMarkup} (marcado de pie par)
+@end itemize
+
+Estas variables de marcado sólo pueden acceder a los campos de texto
+extraídos de bloques @code{\header} del nivel superior (que se aplican
+a todas las partituras del libro) y se definen en el archivo
+@file{ly/titling-init.ly}.  De forma predeterminada:
+
+@itemize
+
+@item
+los números de página se sitúan automáticamente en el extremo superior
+izquierdo (si es par) o superior derecho (si es impar), a partir de la
+segunda página.
+
+@item
+el campo de texto @code{instrument} se sitúa en el centro en cada
+página, a partir de la segunda página.
+
+@item
+el texto de @code{copyright} se centra en la parte baja de la primera
+página.
+
+@item
+la línea @code{tagline} se centra al final de la última página, y
+debajo del texto de @code{copyright} si sólo hay una página.
+
+@end itemize
+
+@lilypond[papersize=a8landscape]
+\book {
+  \score {
+    \relative c' {
+      c4 d e f
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+La línea de etiqueta tagline predeterminada se puede cambiar añadiendo un campo
+@code{tagline} en el bloque @code{\header} del nivel superior.
+
+@lilypond[papersize=a8landscape,verbatim]
+\book {
+  \header {
+    tagline = "... music notation for Everyone"
+  }
+  \score {
+    \relative c' {
+      c4 d e f
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Para eliminar la línea @code{tagline}, establezca su valor a
+@code{##f}.
+
+
+@node Títulos encabezamientos y pies de página personalizados
+@subsection Títulos, encabezamientos y pies de página personalizados
+@translationof Custom titles headers and footers
+
+@c TODO: somewhere put a link to header spacing info
+@c       (you'll have to explain it more in NR 4).
+
+@menu
+* Formateo personalizado del texto de los títulos::
+* Personalización de los títulos::
+* Disposición personalizada de cabeceras y pies de página::
+@end menu
+
+
+@node Formateo personalizado del texto de los títulos
+@unnumberedsubsubsec Formateo personalizado del texto de los bloques de título
+@translationof Custom text formatting for titles
+
+Se pueden usar instrucciones @code{\markup} estándar para personalizar
+el texto de cualquier cabecera, pie o título dentro del bloque
+@code{\header}.
+
+@lilypond[quote,verbatim,noragged-right]
+\score {
+  { s1 }
+  \header {
+    piece = \markup { \fontsize #4 \bold "PRAELUDIUM I" }
+    subtitle = \markup { \italic "(Excerpt)" }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Formatear el texto}.
+
+
+@node Personalización de los títulos
+@unnumberedsubsubsec Personalización de los títulos
+@translationof Custom layout for titles
+
+@cindex bookTitleMarkup
+@cindex scoreTitleMarkup
+@funindex bookTitleMarkup
+@funindex scoreTitleMarkup
+
+Las instrucciones @code{\markup} dentro del bloque @code{\header} son
+útiles para dar un formato simple al texto, pero no permiten un
+control preciso sobre la colocación de los títulos.  Para personalizar
+la colocación de los campos de texto, cambie una o las dos variables de
+@code{\paper} siguientes:
+
+@itemize
+@item @code{bookTitleMarkup} (marcado de título del libro)
+@item @code{scoreTitleMarkup} (marcado de título de la partitura)
+@end itemize
+
+La colocación de los títulos cuando se utilizan los valores
+predeterminados de estas variables de @code{\markup} se muestra en los
+ejemplos de
+@ref{Presentación predeterminada de los títulos de partes de libro y partitura}.
+
+Los ajustes predeterminados para @code{scoreTitleMarkup} tal y como
+están definidos en el archivo @file{ly/titling-init.ly} son:
 
 @example
-\header @{
-  composer = "Compositor"
+scoreTitleMarkup = \markup @{ \column @{
+  \on-the-fly #print-all-headers @{ \bookTitleMarkup \hspace #1 @}
+  \fill-line @{
+    \fromproperty #'header:piece
+    \fromproperty #'header:opus
+  @}
 @}
-\header @{
-  piece = "Pieza"
 @}
-\score @{
-  \new Staff @{ c'4 @}
-  \header @{
-    piece = "Otra pieza"  % sobreescribe a la anterior
-  @}
+@end example
+
+Esto sitúa los campos de texto @code{piece} y @code{opus} en extremos
+opuestos de la misma línea:
+
+@lilypond[quote,verbatim,noragged-right]
+\score {
+  { s1 }
+  \header {
+    piece = "PRAELUDIUM I"
+    opus = "BWV 846"
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Este ejemplo redefine @code{scoreTitleMarkup} de manera que el campo
+de texto @code{piece} aparece centrado y en un tipo de letra grande y
+en negrita.
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    indent = 0\mm
+    scoreTitleMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \null
+        \fontsize #4 \bold \fromproperty #'header:piece
+        \fromproperty #'header:opus
+      }
+    }
+  }
+  \header { tagline = ##f }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "PRAELUDIUM I"
+      opus = "BWV 846"
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Los campos de texto que normalmente no son efectivos
+dentro de los bloques @code{\header} de una partitura
+se pueden imprimir el la zona del Título de la partitura
+si se coloca @code{print-all-headers} dentro del bloque @code{\paper}.
+Una desventaja de la
+utilización de este método es que los campos de texto que están
+orientados específicamente para la zona del título de parte de libro
+han de suprimirse manualmente en cada uno de los bloques
+@code{\score}.  Véase @ref{Explicación de los títulos}.
+
+Para evitarlo, añada el campo de texto deseado a la definición de
+@code{scoreTitleMarkup}.  En el ejemplo siguiente, el campo de texto
+@code{composer} (asociado normalmente con @code{bookTitleMarkup}) se
+añade a @code{scoreTitleMarkup}, permitiendo que cada partitura
+muestre un compositor diferente:
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    indent = 0\mm
+    scoreTitleMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \null
+        \fontsize #4 \bold \fromproperty #'header:piece
+        \fromproperty #'header:composer
+      }
+    }
+  }
+  \header { tagline = ##f }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "MENUET"
+      composer = "Christian Petzold"
+    }
+  }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "RONDEAU"
+      composer = "François Couperin"
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+También podemos crear nuestros propios campos de texto personalizados,
+y referirnos a ellos en la definición del elemento de marcado.
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    indent = 0\mm
+    scoreTitleMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \null
+        \override #`(direction . ,UP) {
+          \dir-column {
+            \center-align \fontsize #-1 \bold
+              \fromproperty #'header:mycustomtext %% User-defined field
+            \center-align \fontsize #4 \bold
+              \fromproperty #'header:piece
+          }
+        }
+        \fromproperty #'header:opus
+      }
+    }
+  }
+  \header { tagline = ##f }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "FUGA I"
+      mycustomtext = "A 4 VOCI" %% User-defined field
+      opus = "BWV 846"
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Explicación de los títulos}.
+
+
+@node Disposición personalizada de cabeceras y pies de página
+@unnumberedsubsubsec Disposición personalizada de cabeceras y pies de página
+@translationof Custom layout for headers and footers
+
+@c can make-header and make-footer be removed from
+@c paper-defaults-init.ly? -mp
+
+Las instrucciones @code{\markup} dentro del bloque @code{\header} son
+de utilidad para dar formato al texto de una manera sencilla, pero no
+permiten un control preciso sobre la colocación de las cabeceras y los
+pies de página.  Para personalizar la colocación de los campos de
+texto, use una o más de las siguientes variables de @code{\paper}:
+
+@itemize
+@item @code{oddHeaderMarkup} (marcado de encabezamiento impar)
+@item @code{evenHeaderMarkup} (marcado de encabezamiento par)
+@item @code{oddFooterMarkup} (marcado de pie de página impar)
+@item @code{evenFooterMarkup} (marcado de pie de página par)
+@end itemize
+
+@cindex marcado condicional
+@cindex on-the-fly
+@funindex \on-the-fly
+
+La instrucción de marcado @code{\on-the-fly} se puede utilizar para
+añadir elementos de forma condicional al texto de encabezamiento y pie
+de página definido dentro del bloque @code{\paper}, usando la sintaxis
+siguiente:
+
+@example
+@code{variable} = @code{\markup} @{
+  ...
+  @code{\on-the-fly}  #@var{procedimiento}  @var{marcado}
+  ...
 @}
 @end example
 
-Si define la cabecera @code{\header} dentro del bloque @code{\score},
-por lo general se imprimirán solamente las cabeceras @code{piece} y
-@code{opus}.  Fíjese en que la expresión musical debe aparecer antes
-del @code{\header}.
+El @var{procedimiento} se llama cada vez que se evalúa la instrucción
+@code{\markup} en que ésta aparece.  El @var{procedimiento} debería
+comprobar si se cumple una condición determinada e interpretar (es
+decir: imprimir) el argumento @var{marcado} si, y sólo si, la
+condición es verdadera.
+
+Se proveen un cierto número de procedimientos ya hechos para la
+comprobación de diversas condiciones:
+
+@quotation
+@multitable {print-page-number-check-first-----} {¿es el núm. de páginas en la parte de libro > 1?-----}
+
+@headitem  Nombre del procedimiento @tab  Condición que se comprueba
+
+@item print-page-number-check-first @tab  ¿debería imprimirse esta página?
+@item create-page-number-stencil    @tab  ¿es 'print-page-numbers verdadero?
+@item print-all-headers             @tab  ¿es 'print-all-headers verdadero?
+@item first-page                    @tab  ¿es la primera página del libro?
+@item (on-page nmbr)                @tab  ¿es el número de página = nmbr?
+@item last-page                     @tab  ¿es la última página del libro?
+@item not-first-page                @tab  ¿no es la primera página del libro?
+@item part-first-page               @tab  ¿es la primera página de la parte de libro?
+@item part-last-page                @tab  ¿es la última página de la parte de libro?
+@item not-single-page               @tab  ¿es el núm. de páginas en la parte de libro > 1?
+
+@end multitable
+@end quotation
+
+El ejemplo siguiente centra los números de página en la parte baja de
+las páginas.  En primer lugar, los ajustes predeterminados para
+@code{oddHeaderMarkup} y @code{evenHeaderMarkup} se eliminan
+definiéndolos como un marcado @emph{nulo}.  Después de esto, se
+redefine @code{oddFooterMarkup} con el número de página centrado.
+Finalmente, @code{evenFooterMarkup} recibe la misma disposición
+definiéndola como @code{\oddFooterMarkup}:
+
+@lilypond[papersize=a8,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    print-page-number = ##t
+    print-first-page-number = ##t
+    oddHeaderMarkup = \markup \null
+    evenHeaderMarkup = \markup \null
+    oddFooterMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \on-the-fly #print-page-number-check-first
+        \fromproperty #'page:page-number-string
+      }
+    }
+    evenFooterMarkup = \oddFooterMarkup
+  }
+  \score {
+    \new Staff { s1 \break s1 \break s1 }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Se pueden combinar varias condiciones de @code{\on-the-fly} con un
+operador @q{and}, por ejemplo:
+
+@example
+  @code{\on-the-fly #first-page}
+  @code{\on-the-fly #last-page}
+  @code{@{ \markup ... \fromproperty #'header: ... @}}
+@end example
+
+determina si la salida es una sola página.
+
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Explicación de los títulos},
+@ref{Presentación predeterminada de los títulos de partes de libro y partitura}.
+
+Archivos instalados:
+@file{../ly/titling-init.ly}.
+
+
+@node Crear notas al pie
+@subsection Crear notas al pie
+@translationof Creating footnotes
+
+@cindex notas al pie
+
+Se pueden crear dos tipos de notas al pie: automáticas y manuales.
+
+@menu
+* Notas al pie dentro de expresiones musicales::
+* Notas al pie en texto independiente::
+@end menu
+
+@node Notas al pie dentro de expresiones musicales
+@unnumberedsubsubsec Notas al pie dentro de expresiones musicales
+@translationof Footnotes in music expressions
+
+@cindex notas al pie dentro de expresiones musicales
+@funindex \footnote
+
+@subsubsubheading Panorámica de las notas al pie
+
+Las notas al pie dentro de expresiones musicales caen dentro de dos
+categorías:
+
+@table @emph
+@item Notas al pie basadas en eventos
+Se adjuntan a un evento en particular.  Son ejemplos de tales eventos
+las notas sueltas, notas dentro de un acorde, articulaciones (como
+barras, ligaduras de expresión, indicaciones de digitación, acentos,
+indicaciones dinámicas) y letra de las canciones.
+
+@item Notas al pie basadas en tiempo
+Se ligan a un punto temporal determinado, dentro de un contexto
+musical.  Algunas instrucciones como @code{\time} y @code{\clef} en
+realidad no usan eventos para crear objetos como la indicación de
+compás y la clave.  Un acorde tampoco crea un evento por sí mismo: su
+plica o corchete se crea al final de un paso de tiempo (nominalmente,
+a través de uno de los eventos de nota que contiene).  Una nota al pie
+basada en tiempo permite anotar tales objetos de presentación sin
+referirse a ningún evento.
+
+@end table
+
+La forma completa de una instrucción de nota al pie tanto para las
+notas al pie basadas en eventos como para las basadas en tiempo, es:
+
+@example
+[@var{dirección}] \footnote [@var{marca}] @var{desplazamiento} [@var{nombre-del-grob}] @var{texto-de-la-nota} @var{música}
+@end example
+
+Los elementos son como sigue:
+
+@table @var
+
+@item dirección
+Si (y sólo si) el @code{\footnote} se está aplicando a un post-evento
+o articulación, debe ir precedida de un indicador de dirección
+(@code{-, _, ^}) con el objeto de adjuntar la @var{música} (con una
+marca de nota al pie) a la nota o silencio precedente.
+
+@item marca
+es un elemento de marcado o cadena de caracteres que especifica la
+marca de nota al pie que se usa para marcar tanto el punto de
+referencia como la propia nota al pie en la parte inferior de la
+página.  Se puede omitir (o, de forma equivalente, sustituirse por
+@code{\default}) en cuyo caso se genera un número secuencialmente de
+forma automática.  Tales secuencias numéricas se reinician en cada
+página que contiene una nota al pie.
+
+@item desplazamiento
+es una pareja de números tal como @samp{#(2 . 1)} que especifica los
+desplazamientos en X y en Y en unidades de espacios de pentagrama a
+partir del límite del objeto en que se desea situar la marca.  Los
+valores de desplazamiento positivos se toman a partir del borde
+superior derecho, los valores negativos a partir del borde inferior
+izquierdo y cero implica que la marca se centra sobre el borde.
+
+@item nombre-del-grob
+especifica un tipo de grob que marcar (como @samp{#'Flag} para el
+corchete).  Si se da, se usa como punto de referencia un grob de ese
+tipo asociado con la @var{música} referenciada.  Se puede omitir (o
+sustituirse con @code{\default}) si se desea que la marca de nota al
+pie se adjunte al grob directamente creado dentro de @var{música}.
+
+@item texto-de-la-nota
+es el elemento de marccado o cadena de caracteres que especifica el
+texto de la nota al pie que utilizar en la parte baja de la página.
+
+@item música
+es el evento musical o componente de un acorde o post-evento que se
+está anotando.  Aunque no se puede omitir, se puede sustituir por
+@code{\default} en cuyo caso la nota al pie no se adjunta a ninguna
+expresión en particular, sino más bien a un momento de tiempo.  Es
+obligatorio en este caso utilizar el argumento @var{nombre-del-grob}
+para seleccionar un tipo de grob afectado, como por ejemplo
+@samp{#'TimeSignature}.
+
+@end table
+
+@subsubsubheading Notas al pie basadas en eventos
+
+@cindex Notas al pie, basadas en eventos
+
+La forma más simple de una nota al pie basada en eventos es
+sencillamente
+
+@example
+\footnote @var{desplazamiento} @var{texto-de-la-nota} @var{música}
+@end example
+
+Este tipo de nota al pie se adjunta a un objeto de presentación
+causado directamente por el evento que corresponde a @var{música}.
+
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c'' {
+    \footnote #'(-1 . 3) "A note" a4
+    a4
+    \footnote #'(2 . 2) "A rest" r4
+    a4
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Si se desea que la nota al pie se adjunte a un post-evento o
+articulación, la instrucción @code{\footnote} debe ir precedida por un
+indicador de dirección, @code{-, _, ^}, y seguida por el post-evento o
+articulación que se desea anotar como argumento @var{música}.  En esta
+forma, la @code{\footnote} se puede considerar como una simple copia
+de su último argumento con una marca de nota al pie adjunta.
+
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c'' {
+    a4_\footnote #'(0 . -1) "A slur forced down" (
+    b8^\footnote #'(1 . 0.5) "A manual beam forced up" [
+    b8 ]
+    c4 )
+    c-\footnote #'(1 . 1) "Tenuto" --
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Se pueden usar marcas personalizadas como altenativas a las marcas
+numéricas, y la línea de anotación que une el objeto marcado con la
+marca puede suprimirse:
+
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c' {
+    \footnote "*" #'(0.5 . -2) \markup { \italic "* The first note" }
+    a'4 b8
+    \footnote \markup { \super "$" } #'(0.5 . 1)
+      \markup { \super "$" \italic " The second note" }
+    e c4
+    \once \override Score.FootnoteItem.annotation-line = ##f
+    b-\footnote \markup \tiny "+" #'(0.1 . 0.1)
+      \markup { \super "+" \italic " Editorial" } \p
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Se pueden ver más ejemplos de marcas personalizadas en
+@ref{Notas al pie en texto independiente}.
+
+No es posible hacer un acorde completo de esta forma porque un acorde
+no produce un evento distinto al de las notas que lo componen, pero
+las propias notas que lo componen sí se pueden marcar.
+
+Si el objeto de presentación que se está anotando está causado
+@emph{indirectly} por un evento (como una alteración accidental o una
+plica causados por una cabeza de nota), se requiere un argumento
+adicional de símbolo, el @var{nombre-del-grob}, antes del texto de la
+nota al pie:
+
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c'' {
+    % footnotes may be added to chord constituents
+    < \single\footnote #'(-1 . -3) "Another flat" Accidental aes
+      c
+      \single\footnote #'(-1 . 0.5) "A flat" Accidental ees
+    >2
+    \single\footnote #'(-1 . 2) "A stem" Stem ees2
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@warning {Cuando las notas al pie se adjuntan a varios elementos musicales que
+están dentro del mismo momento musical, las notas al pie se numeran
+desde los elementos más altos a los más bajos tal y como aparecen en
+la salida impresa, no en el orden en que se escriben en el flujo de
+entrada.}
+
+@subsubsubheading Notas al pie basadas en tiempo
+
+@cindex Notas al pie, basadas en tiempo
+
+Los objetos de presentación como las claves y las armaduras de
+tonalidad están producidas mayormente como consecuencia de propiedades
+cambiadas, más que como verdaderos eventos.  Otros, como las líneas
+divisorias y los números de compás, son una consecuencia directa de la
+cuenta de tiempo.  Por este motivo, las notas al pie basadas en estos
+objetos tienen que estar basadas en su cuenta de tiempo musical.  Las
+notas al pie basadas en tiempo son preferibles también cuando se están
+creando funcionalidades como plicas y barras dentro de @emph{acordes}:
+mientras que tales funcionalidades por cada acorde se asignan
+normalmente a @emph{un} evento dentro del acorde, confiar en una
+elección en particular sería imprudente.
+
+Una nota al pie basada en tiempo se escribe de la misma manera que con
+una nota al pie basada en evento, excepto que se usa @code{\default}
+en lugar de la música que indica un evento.  El objeto de presentación
+en cuestión debería siempre especificarse explícitamente para las
+notas al pie basadas en tiempo para evitar acabar teniendo marcas en
+los objetos más inesperados.
+
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c'' {
+    r1 |
+    \footnote #'(-0.5 . -1) "Meter change" Staff.TimeSignature
+    \time 3/4
+    \footnote #'(1 . -1) "Chord stem" Stem
+    <c e g>4 q q
+    \footnote #'(-0.5 . 1) "Bar line" Staff.BarLine
+    q q
+    \footnote #'(0.5 . -1) "Key change" Staff.KeySignature
+    \key c\minor
+    q
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Notas al pie en texto independiente
+@unnumberedsubsubsec Notas al pie en texto independiente
+@translationof Footnotes in stand-alone text
+
+@cindex notas al pie en texto independiente
+
+Se utilizan dentro de un elemento de marcado fuera de cualquier
+expresión musical.  No se traza una líne hasta el punto de referencia:
+la marca simplemente sigue al elemento de marcado que se referencia.
+Se pueden insertar las marcas automáticamente, en cuyo caso son
+numéricas.  De forma alternativa, se pueden aportar manualmente marcas
+personalizadas.
+
+Las notas al pie para texto independiente con marcas automáticas y
+personalizadas se crean de distintas formas.
+
+@subsubsubheading Notas al pie en texto independiente con marcas automáticas
+
+La sintaxis de una nota al pue sobre texto independiente con marcas
+automáticas es
+
+@example
+\markup @{ ... \auto-footnote @var{texto} @var{nota} ... @}
+@end example
+
+Los elementos son:
+
+@table @var
+
+@item texto
+es el elemento de marcado o cadena de caracteres que se desea anotar.
+
+@item nota
+es el elemento de marcado o cadena de caracteres que especifica el
+texto de la nota al pie que utilizar en la parte baja de la página.
+
+@end table
+
+Por ejemplo:
 
-@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
-\score {
-  { c'4 }
-  \header {
-    title = "title"  % not printed
-    piece = "piece"
-    opus = "opus"
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,papersize=a8]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \markup {
+    "A simple"
+    \auto-footnote "tune" \italic " By me"
+    "is shown below.  It is a"
+    \auto-footnote "recent" \italic " Aug 2012"
+    "composition."
+  }
+  \relative c' {
+    a'4 b8 e c4 d
   }
 }
 @end lilypond
 
-@funindex print-all-headers
-@noindent
-Se puede cambiar este comportamiento (e imprimir todas las cabeceras
-cuando la cabecera @code{\header} está definida dentro del bloque
-@code{\score}) mediante la utilización de
-
-@example
-\paper@{
-  print-all-headers = ##t
-@}
-@end example
-
-@cindex copyright
-@cindex tagline
-
-El pie de página por omisión se encuentra vacío, excepto para la
-primera página, en la que se inserta el campo de @code{copyright}
-extraído del @code{\header}, y para la última página, en la que se
-escribe el cartel @code{tagline} sacado del bloque @code{\header}.  La
-línea por omisión para este cartel es @qq{Music engraving by LilyPond
-(@var{version})}.@footnote{Las partituras bien tipografiadas son una
-magnífica promoción para nosotros, así que por favor, si puede,
-conserve intacta la línea del letrero.}
+@subsubsubheading Notas al pie sobre texto independiente con marcas personalizadas
 
-Las cabeceras se pueden quitar completamente estableciendo su valor a
-falso.
+La sintaxis de una nota al pie sobre texto independiente con marcas
+personalizadas es
 
 @example
-\header @{
-  tagline = ##f
-  composer = ##f
-@}
+\markup @{ ... \footnote @var{marca} @var{nota} ... @}
 @end example
 
+Los elementos son:
 
-@node Encabezamientos pies y títulos personalizados
-@subsection Encabezamientos, pies y títulos personalizados
-@translationof Custom headers footers and titles
+@table @var
 
-Una opción más avanzada es cambiar las definiciones de las variables
-siguientes dentro del bloque @code{\paper}.  El archivo de inicio
-@file{../ly/titling-init.ly} ofrece un listado de la
-disposición predeterminada.
+@item marca
+es un elemento de marcado o cadena de caracteres que especifica la
+marca que se usa para señalar el punto de referencia.  Observe que
+esta marca @emph{no} se inserta automáticamente antes de la propia
+nota al pie.
 
-@table @code
-@funindex bookTitleMarkup
-@item bookTitleMarkup
-  Es el título que se escribe en lo alto del documento de salida
-completo.  Normalmente contiene el compositor y el título de la pieza.
+@item nota
+es el elemento de marcado o cadena de caracteres que especifica el
+texto de la nota que aparece en la parte baja de la página, precedida
+por la @var{marca} especificada.
 
-@funindex scoreTitleMarkup
-@item scoreTitleMarkup
-  Es el título que se coloca por encima de un bloque @code{\score}.
-normalmente contiene el nombre del movimiento (campo @code{piece}).
-
-@funindex oddHeaderMarkup
-@item oddHeaderMarkup
-  Es el encabezamiento de las páginas de numeración impar.
-
-@funindex evenHeaderMarkup
-@item evenHeaderMarkup
-  Es el encabezamiento de las páginas de numeración par.  Si se deja
-  sin especificar, se usará el encabezamiento de las páginas impares.
-
-  De forma predeterminada, los encabezamientos se definen de tal forma
-que el número de página está en el borde exterior, y el instrumento
-está centrado.
-
-@funindex oddFooterMarkup
-@item oddFooterMarkup
-  Es el pie de las páginas de numeración impar.
-
-@funindex evenFooterMarkup
-@item evenFooterMarkup
-  Es el pie de las páginas de numeración par.  Si se deja sin
-  especificar, se usará en su lugar el encabezamiento de las páginas
-  impares.
-
-  De forma predeterminada, el pie de página tiene el aviso de
-copyright en la primera página, y el cartel @code{tagline} en la
-última.
 @end table
 
+Se puede usar como marca un carácter fácil de teclear, como * ó +,
+según se muestra en @ref{Notas al pie dentro de expresiones musicales}.
+De forma alternativa, se pueden usar alias en ASCII (véase
+@ref{Alias de ASCII}):
 
-@cindex \paper
-@cindex encabezamiento
-@cindex header
-@cindex pie
-@cindex disposición de la página
-@cindex títulos
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,papersize=a8]
+\book {
+  \paper { #(include-special-characters) }
+  \header { tagline = ##f }
+  \markup {
+    "A simple tune"
+    \footnote "*" \italic "* By me"
+    "is shown below.  It is a recent"
+    \footnote \super &dagger; \concat {
+      \super &dagger; \italic " Aug 2012"
+    }
+    "composition."
+  }
+  \relative c' {
+    a'4 b8 e c4 d
+  }
+}
+@end lilypond
 
-La definición siguiente pone el título en el extremo izquierdo, y el
-compositor en el extremo derecho sobre una única línea.
+También pueden utilizarse códigos de caracteres Unicode para
+especificar las marcas (véase @ref{Unicode}):
 
-@example
-\paper @{
-  bookTitleMarkup = \markup @{
-   \fill-line @{
-     \fromproperty #'header:title
-     \fromproperty #'header:composer
-   @}
-  @}
-@}
-@end example
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,papersize=a8]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \markup {
+    "A simple tune"
+    \footnote \super \char##x00a7 \concat {
+      \super \char##x00a7 \italic " By me"
+    }
+    "is shown below.  It is a recent"
+    \footnote \super \char##x00b6 \concat {
+      \super \char##x00b6 \italic " Aug 2012"
+    }
+    "composition."
+  }
+  \relative c' {
+    a'4 b8 e c4 d
+  }
+}
+@end lilypond
 
-El encabezamiento y el pie se crean por parte de las funciones
-@code{make-header} y @code{make-footer}, definidas dentro de
-@code{\paper}.  Las implementaciones predeterminadas están en
-@file{ly/paper-defaults-init.ly} y @file{ly/titling-init.ly}.
+@seealso
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Objetos e interfaces}.
 
-Este ejemplo centra los números de página en la parte de abajo de cada
-una.
+Referencia de la notación:
+@ref{ASCII aliases},
+@ref{Globos de ayuda},
+@ref{List of special characters},
+@ref{Indicaciones de texto},
+@ref{Guiones de texto},
+@ref{Unicode}.
+
+Referencia de funcionamiento interno:
+@rinternals{FootnoteEvent},
+@rinternals{FootnoteItem},
+@rinternals{FootnoteSpanner},
+@rinternals{Footnote_engraver}.
 
-@example
-\paper @{
-  print-page-number = ##t
-  print-first-page-number = ##t
-  oddHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @}
-  evenHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @}
-  oddFooterMarkup = \markup @{
-    \fill-line @{
-      \bold \fontsize #3
-      \on-the-fly #print-page-number-check-first
-      \fromproperty #'page:page-number-string
-    @}
-  @}
-  evenFooterMarkup = \markup @{
-    \fill-line @{
-      \bold \fontsize #3
-      \on-the-fly #print-page-number-check-first
-      \fromproperty #'page:page-number-string
-    @}
-  @}
-@}
-@end example
+@knownissues
+Varias notas al pie en la misma página solo pueden ir apiladas unas
+sobre otras; no se pueden imprimir en la misma línea.
 
+Las notas al pie no se pueden adjuntar a @code{MultiMeasureRests}
+(silencios multicompás) o a barras de corchea automáticas y las notas
+al pie pueden colisionar con las pautas, objetos @code{\markup}, otras
+marcas de notas al pie y líneas de anotación.
 
-@node Referencias a números de página
-@subsection Referencias a números de página
+
+@node Referencia a números de página
+@subsection Referencia a números de página
 @translationof Reference to page numbers
 
-Se puede marcar un lugar determinado de una partitura utilizando la
-instrucción @code{\label} (etiqueta), bien en lo alto de la estructura
-o bien dentro de la música.  Posteriormente se puede hacer referencia
-a esta etiqueta dentro de un elemento de marcado, para obtener el
-número de la página en que se encuentra la marca, usando la
-instrucción de marcado @code{\page-ref}.
+Un lugar determinado de una partitura puede señalizarse usando la
+instrucción @code{\label} (etiqueta), ya sea en el nivel superior o
+dentro de la música.  Podemos referirnos a esta etiqueta más tarde
+dentro de un elemento de marcado, para obtener el número de la página
+en la que se sitúa el punto señalizado, usando la instrucción de
+marcado @code{\page-ref}.
 
-@lilypond[verbatim,line-width=11.0\cm]
+@lilypond[verbatim,papersize=a8landscape]
 \header { tagline = ##f }
 \book {
   \label #'firstScore
@@ -863,7 +1676,6 @@ instrucción de marcado @code{\page-ref}.
       c'1
     }
   }
-
   \markup { The first score begins on page \page-ref #'firstScore "0" "?" }
   \markup { Mark A is on page \page-ref #'markA "0" "?" }
 }
@@ -886,7 +1698,6 @@ para decidir estas dimensiones.  Si el libro tiene entre 10 y 99
 páginas, el medidor puede ser "00", es decir, un número de dos
 dígitos.
 
-
 @predefined
 @funindex \label
 @code{\label},
@@ -900,13 +1711,13 @@ dígitos.
 @translationof Table of contents
 
 Se puede insertar un índice general o tabla de contenidos utilizando
-la instrucción @code{\markuplines \table-of-contents}.  Los elementos
+la instrucción @code{\markuplist \table-of-contents}.  Los elementos
 que deben aparecer en la tabla de contenidos se introducen con la
 instrucción @code{\tocItem}, que se puede usar en el nivel más alto de
 la jerarquía del código, o dentro de una expresión musical.
 
 @verbatim
-\markuplines \table-of-contents
+\markuplist \table-of-contents
 \pageBreak
 
 \tocItem \markup "Primera partitura"
@@ -976,7 +1787,7 @@ tocAct =
    (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
 @end verbatim
 
-@lilypond[line-width=11.0\cm]
+@lilypond[line-width=10.0\cm]
 \header { tagline = ##f }
 \paper {
   tocActMarkup = \markup \large \column {
@@ -991,7 +1802,7 @@ tocAct =
    (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
 
 \book {
-  \markuplines \table-of-contents
+  \markuplist \table-of-contents
   \tocAct \markup { Atto Primo }
   \tocItem \markup { Coro. Viva il nostro Alcide }
   \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizzia terra }
@@ -1002,11 +1813,25 @@ tocAct =
 }
 @end lilypond
 
+Se pueden añadir puntos de relleno entre un elemento y su número de página:
+
+@lilypond[verbatim,line-width=10.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\paper {
+  tocItemMarkup = \tocItemWithDotsMarkup
+}
+
+\book {
+  \markuplist \table-of-contents
+  \tocItem \markup { Allegro }
+  \tocItem \markup { Largo }
+  \markup \null
+}
+@end lilypond
 
 @seealso
 Archivos de inicio:
-@file{../ly/toc-init.ly}.
-
+@file{ly/toc-init.ly}.
 
 @predefined
 @funindex \table-of-contents
@@ -1023,8 +1848,7 @@ Archivos de inicio:
 @menu
 * Inclusión de archivos de LilyPond::
 * Distintas ediciones a partir de una misma fuente::
-* Codificación del texto::
-* Presentar la notación de LilyPond::
+* Caracteres especiales::
 @end menu
 
 
@@ -1084,14 +1908,57 @@ Los archivos de inclusión también pueden contener enunciados
 incorporan al archivo principal, por lo que los nombres de archivo que
 especifican deben ser relativos al directorio que contiene el archivo
 principal, no al directorio que contiene el archivo incluido.  Sin
-embargo, este comportamiento se puede modificar pasando la opción
-@code{-drelative-includes} en la línea de órdenes (o mediante la
-adición de @code{#(ly:set-option 'relative-includes #t)} al principio
-del archivo principal de entrada).  Con el valor de
-@code{relative-includes} establecido, la ruta de cada instrucción
-@code{\include} se considera relativa al archivo que contiene dicha
-instrucción.  Este comportamiento es el recomendado y se convertirá en
-el comportamiento predeterminado en una versión futura de lilypond.
+embargo, este comportamiento se puede modificar globalmente pasando la
+opción @option{-drelative-includes} en la línea de órdenes (o mediante
+la adición de @code{#(ly:set-option 'relative-includes #t)} al
+principio del archivo principal de entrada).
+
+Cuando @code{relative-includes} está establecido al valor @code{#t},
+la ruta de cada instrucción @code{\include} se considera relativa al
+archivo que contiene dicha instrucción.  Este comportamiento es el
+recomendado y se convertirá en el comportamiento predeterminado en una
+versión futura de lilypond.
+
+Tanto los archivos relativos al directorio principal como los archivos
+relativos a algún otro directorio se pueden @code{\include}ar mediante
+el establecimiento de @code{relative-includes} al valor @code{#t} o a
+@code{#f} en los lugares apropiados dentro de los archivos.  Por
+ejemplo, si se ha creado una biblioteca genérica, libA, que a su vez
+utiliza sub-archivos que se @code{\include}an por medio del archivo de
+entrada de dicha biblioteca, esas instrucciones @code{\include}
+tendrán que venir precedidas por @code{#(ly:set-option
+#relative-includes #t)} de manera que se interpreten correctamente al
+construir el archivo de entrada @code{.ly} principal, de esta forma:
+
+@example
+libA/
+  libA.ly
+  A1.ly
+  A2.ly
+  ...
+@end example
+
+@noindent
+entonces el archivo de entrada, @code{libA.ly}, contiene
+
+@example
+#(ly:set-option 'relative-includes #t)
+\include "A1.ly"
+\include "A2.ly"
+...
+% vuelta al ajuste predeterminado
+#(ly:set-option 'relative-includes #f)
+@end example
+
+Cualquier archivo @file{.ly} puede entonces incluir la biblioteca
+completa, simplemente con
+
+@example
+\include "~/libA/libA.ly"
+@end example
+
+Se pueden usar estructuras de archivo más complejas instando los
+cambios en los lugares adecuados.
 
 También se pueden incluir archivos de un directorio que está en una
 ruta de búsqueda especificada como opción al invocar a LilyPond desde
@@ -1135,15 +2002,12 @@ instalar una nueva versión de LilyPond.
 Pueden verse ejemplos sencillos sobre el uso de @code{\include} en
 @rlearning{Partituras y particellas}.
 
-
 @seealso
 Manual de aprendizaje:
 @rlearning{Otras fuentes de información},
 @rlearning{Partituras y particellas}.
 
-
 @knownissues
-
 Si un archivo incluido recibe un nombre igual al de uno de los
 archivos de instalación de LilyPond, el archivo que tiene prioridad es
 el de los archivos de instalación de LilyPond.
@@ -1153,19 +2017,22 @@ el de los archivos de instalación de LilyPond.
 @subsection Distintas ediciones a partir de una misma fuente
 @translationof Different editions from one source
 
-Se encuentran disponibles varios mecanismos para facilitar la
-producción de distintas versiones de una partitura a partir de la
-misma fuente musical.  Las variables son quizá más útiles para
-combinar secciones extensas de música y/o anotaciones de diversas
-formas, mientras que las etiquetas son más útiles para seleccionar una
-de entra varias secciones de música más cortas.  Cualquiera que sea el
-método utilizado, la separación de la notación de la estructura de la
-partitura hará que sea más fácil cambiar la estructura dejando intacta
-la notación.
+Se pueden usar varios métodos para generar la producción de distintas
+versiones de una partitura a partir de la misma fuente musical.  Las
+variables son quizá el más útil para combinar secciones extensas de
+música y/o anotaciones.  Las etiquetas son más útiles para seleccionar
+una sección de entre varias secciones de música alternativas, más
+cortas, y se pueden usar también para dividir piezas de música en
+distintos trozos.
+
+Cualquiera que sea el método utilizado, la separación de la notación
+de la estructura de la partitura hará que sea más fácil cambiar la
+estructura dejando intacta la notación.
 
 @menu
 * Uso de las variables::
 * Uso de etiquetas::
+* Uso de ajustes globales::
 @end menu
 
 @node Uso de las variables
@@ -1237,9 +2104,12 @@ en archivos separados que se incluyen más tarde, véase @ref{Inclusión de arch
 @funindex \tag
 @funindex \keepWithTag
 @funindex \removeWithTag
+@funindex \pushToTag
+@funindex \appendToTag
 @cindex etiqueta
 @cindex mantener música etiquetada
 @cindex quitar música etiquetada
+@cindex división en música etiquetada
 
 La instrucción @code{\tag #'@var{parteA}} marca una expresión musical
 con el nombre @var{parteA}.  Las expresiones etiquetadas de esta
@@ -1369,6 +2239,30 @@ etiquetadas, porque el primer filtro quita todas las secciones
 etiquetadas excepto la que se nombra, y el segundo filtro elimina
 incluso esa sección etiquetada.
 
+A vecespodemos desear dividir la música en un determinado lugar dentro
+de una expresión musical existente.  Podemos usar @code{\pushToTag} y
+@code{\appendToTag} para añadir material delante o al final de los
+@code{elements} de una construcción musical existente.  No toda
+construcción musical tiene la parte @code{elements}, pero las músicas
+secuenciaes y simultáneas son dos apuestas seguras:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+test = { \tag #'here { \tag #'here <<c''>> } }
+
+{
+  \pushToTag #'here c'
+  \pushToTag #'here e'
+  \pushToTag #'here g' \test
+  \appendToTag #'here c'
+  \appendToTag #'here e'
+  \appendToTag #'here g' \test
+}
+@end lilypond
+
+Las dos instrucciones admiten una etiqueta, el material que dividir en
+cada ocurrencia de la etiqueta, y la expresión etiquetada.  Las
+instrucciones aseguran que se copia todo lo que cambian, de forma que
+el código original @code{\test} retiene su significado.
 
 @seealso
 Manual de aprendizaje:
@@ -1378,27 +2272,66 @@ Referencia de la notación:
 @ref{Combinación automática de las partes},
 @ref{Inclusión de archivos de LilyPond}.
 
-
 @ignore
 @c This warning is more general than this placement implies.
 @c Rests are not merged whether or not they come from tagged sections.
 @c Should be deleted?  -td
 
-
 @knownissues
-
 Multiple rests are not merged if you create a score with more
 than one tagged section at the same place.
 
 @end ignore
 
+@node Uso de ajustes globales
+@unnumberedsubsubsec Uso de ajustes globales
+@translationof Using global settings
+
+@cindex include-settings
+
+Se pueden incluir ajustes globales a partir de un archivo distinto:
+
+@example
+lilypond -dinclude-settings=MIS_AJUSTES.ly MI_PARTITURA.ly
+@end example
+
+En archivos diferentes se pueden almacenar  grupos de ajustes como
+el tamaño de la página o las fuentes tipográficas.  Ello permite
+hacer diferentes ediciones de la mism a partitura así como aplicar
+ajustes estándar a muchas partituras, simplemente por medio de la
+especificación del archivo de ajustes adecuado.
+
+Esta técnica también funciona bien con el uso de hojas de estilo,
+como se estudia en @rlearning{Hojas de estilo}.
+
+@seealso
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Organizar las piezas mediante variables},
+@rlearning{Hojas de estilo}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Inclusión de archivos de LilyPond}.
+
+
+@node Caracteres especiales
+@subsection Caracteres especiales
+@translationof Special characters
+
+@cindex caracteres especiales
+@cindex caracteres no ASCII
+
+@menu
+* Codificación del texto::
+* Unicode::
+* Alias de ASCII::
+@end menu
+
+
 @node Codificación del texto
-@subsection Codificación del texto
+@unnumberedsubsubsec Codificación del texto
 @translationof Text encoding
 
-@cindex Unicode
 @cindex UTF-8
-@cindex caracteres no ASCII
 
 LilyPond usa el conjunto de caracteres definido por el consorcio
 Unicode y la norma ISO/IEC 10646.  Define un nombre único y un código
@@ -1465,6 +2398,13 @@ portuguese = \lyricmode {
 \addlyrics { \portuguese }
 @end lilypond
 
+
+@node Unicode
+@unnumberedsubsubsec Unicode
+@translationof Unicode
+
+@cindex Unicode
+
 Para introducir un carácter aislado para el que se conoce el punto de
 código Unicode pero no está disponible en el editor que se está
 usando, use @code{\char ##xhhhh} o bien @code{\char #dddd} dentro de
@@ -1480,7 +2420,6 @@ caracteres que da el punto de código en hexadecimal para cualquier
 carácter en el portal del Consorcio Unicode,
 @uref{http://www.unicode.org/}.
 
-
 Por ejemplo, tanto @code{\char ##x03BE} como @code{\char #958}
 insertan el carácter Unicode U+03BE, que tiene el nombre Unicode
 @qq{Letra griega Xi pequeña}.
@@ -1504,7 +2443,7 @@ partitura:
   }
   \addlyrics { O \markup { \concat { Ph \char ##x0153 be! } } }
 }
-\markup { "Copyright 2008--2011" \char ##x00A9 }
+\markup { "Copyright 2008--2012" \char ##x00A9 }
 @end lilypond
 
 @cindex copyright, símbolo de
@@ -1518,37 +2457,58 @@ Para escribir el símbolo de copyright en la nota de créditos, utilice:
 @end example
 
 
-@node Presentar la notación de LilyPond
-@subsection Presentar la notación de LilyPond
-@translationof Displaying LilyPond notation
+@node Alias de ASCII
+@unnumberedsubsubsec Alias de ASCII
+@translationof ASCII aliases
 
-@funindex \displayLilyMusic
-La impresión textual de una expresión musical en notación de LilyPond
-puede hacerse con la función musical @code{\displayLilyMusic} pero solamente
-mediante la línea de órdenes.  Por ejemplo,
+Se puede incluir una lista de alias de ASCII para caracteres
+especiales:
 
-@example
-@{
-  \displayLilyMusic \transpose c a, @{ c4 e g a bes @}
-@}
-@end example
+@lilypond[quote,verbatim]
+\paper {
+  #(include-special-characters)
+}
 
-imprimirá
+\markup "&flqq; &ndash; &OE;uvre incomplète&hellip; &frqq;"
 
-@example
-@{ a,4 cis e fis g @}
-@end example
+\score {
+  \new Staff { \repeat unfold 9 a'4 }
+  \addlyrics {
+    This is al -- so wor -- kin'~in ly -- rics: &ndash;_&OE;&hellip;
+  }
+}
 
-De forma predeterminada, LilyPond imprime estos mensajes en la consola
-junto al resto de los mensajes de la compilación de LilyPond.
-Para discernir entre estos mensajes y
-guardar el resultado de @code{\display@{MATERIAL@}}, redireccione la
-salida hacia un archivo.
+\markup \column {
+  "The replacement can be disabled:"
+  "&ndash; &OE; &hellip;"
+  \override #'(replacement-alist . ()) "&ndash; &OE; &hellip;"
+}
+@end lilypond
 
-@example
-lilypond archivo.ly >resultado.txt
-@end example
+También podemos hacer nuestros propios alias, ya sea de forma global:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\paper {
+  #(add-text-replacements!
+    '(("100" . "hundred")
+      ("dpi" . "dots per inch")))
+}
+\markup "A 100 dpi."
+@end lilypond
+
+o local:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\markup \replace #'(("100" . "hundred")
+                    ("dpi" . "dots per inch")) "A 100 dpi."
+@end lilypond
 
+@seealso
+Referencia de la notación:
+@ref{Lista de caracteres especiales}.
+
+Archivos instalados:
+@file{ly/text-replacements.ly}.
 
 
 @node Controlar la salida
@@ -1562,6 +2522,7 @@ lilypond archivo.ly >resultado.txt
 * Sustituir la tipografía de la notación::
 @end menu
 
+
 @node Extracción de fragmentos de música
 @subsection Extracción de fragmentos de música
 @translationof Extracting fragments of music
@@ -1593,7 +2554,7 @@ Se pueden definir más zonas de recorte añadiendo más parejas de
 definición de tiempo rhythmic-location a la lista.
 
 Para poder utilizar esta funcionalidad, LilyPond se debe invocar con
-la opción @code{-dclip-systems}.  Los recortes aparecen en la salida
+la opción @option{-dclip-systems}.  Los recortes aparecen en la salida
 como archivos EPS, y se convierten en PDF y PNG si estos formatos
 también están activados.
 
@@ -1650,6 +2611,7 @@ c8 d b bes a g c2
 En música polifónica, @code{Score.skipTypesetting} afecta a todas las
 voces y pentagramas, ahorrando más tiempo incluso.
 
+
 @node Formatos de salida alternativos
 @subsection Formatos de salida alternativos
 @translationof Alternative output formats
@@ -1665,7 +2627,7 @@ el formato de documento portátil (PDF) y PostScript (PS).  Los
 formatos de salida Gráficos de vector escalables (SVG), PostScript
 encapsulado (EPS) y Gráficos de red portátiles (PNG) también están
 disponibles a través de opciones de la línea de órdenes, véase
-@rprogram{Opciones de la línea de órdenes para lilypond}.
+@rprogram{Opciones básicas de la línea de órdenes para LilyPond}.
 
 
 @node Sustituir la tipografía de la notación
@@ -1694,10 +2656,10 @@ LilyPond:
 
 Descargue y extraiga el archivo zip. Copie la carpeta @code{lilyfonts}
 a @file{@var{SHARE_DIR}/lilypond/current}; para más información,
-consulte @rlearning{Otras fuentes de información}.  Mueva la carpeta
-@code{fonts} existente a @code{fonts_orig} y mueva la carpeta
-@code{lilyfonts} a @code{fonts}.  Sencillamente vuelva a mover
-@code{fonts_orig} a @code{fonts} para volver a la fuente Feta.
+consulte @rlearning{Otras fuentes de información}.  Renombre la carpeta
+@code{fonts} existente a @code{fonts_orig} y la carpeta
+@code{lilyfonts} a @code{fonts}.  Para volver a la fuente Feta,
+invierta el proceso.
 
 @seealso
 Manual de aprendizaje:
@@ -1706,7 +2668,9 @@ Manual de aprendizaje:
 @knownissues
 
 Gonville no se puede usar para tipografiar notación de @q{Música
-Antigua}.  Diríjase a la página web del autor para obtener más
+Antigua} y es probable que cualquier nuevo glifo en versiones
+posteriores de LilyPond no existan en la familia
+tipográfica Gonville.  Diríjase a la página web del autor para obtener más
 información sobre éste y otros asuntos, entre ellos el régimen de
 licencias de Gonville.
 
@@ -1731,11 +2695,14 @@ para comprobar la corrección de la música; las octavas equivocadas o
 las alteraciones erróneas se ponen de relieve muy claramente al
 escuchar la salida MIDI.
 
-@c TODO Check this
-La salida MIDI reserva un canal por cada pentagrama, y otro para los
-ajustes globales.  Por ello, el archivo MIDI no debe tener más de 15
-pautas (o 14 si no se usa la percusión).  Otros pentagramas permanecen
-en silencio.
+La salida estándar de MIDI es un poco primitiva; de forma opcional, se
+encuentra disponible una salida MIDI mejorada y mucho más realista,
+por medio de @ref{El script Articulate}.
+
+La salida MIDI reserva un canal por cada pentagrama, y reserva
+el canal 10 para la percusión.  Sólo hay 16 canales MIDI por cada
+dispositivo, por lo que si la partitura tiene más de 15 pautas, los
+canales MIDI se reutilizarán.
 
 @menu
 * Crear archivos MIDI::
@@ -1744,8 +2711,10 @@ en silencio.
 * Repeticiones y MIDI::
 * Control de los matices en el MIDI::
 * Percusión en MIDI::
+* El script Articulate::
 @end menu
 
+
 @node Crear archivos MIDI
 @subsection Crear archivos MIDI
 @translationof Creating MIDI files
@@ -1840,7 +2809,7 @@ Piano de Cola (@code{"acoustic grand"}).
 
 @snippets
 
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
 {changing-midi-output-to-one-channel-per-voice.ly}
 
 @knownissues
@@ -1895,24 +2864,16 @@ indicación de tempo:
 \score @{
   @var{...música...}
   \midi @{
-    \context @{
-      \Score
-      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 4)
-    @}
+    \tempo 4 = 72
   @}
 @}
 @end example
 
 En este ejemplo, el tempo se establece a 72 pulsos de negra por
-minuto.  Esta clase de especificación de tempo no puede tomar como
-argumento una figura con puntillo.  Si necesitamos una figura con
-puntillo, dividimos la nota con puntillo en figuras más pequeñas.  Por
-ejemplo, un tempo de 90 negras con puntillo por minuto se puede
-especificar como 270 corcheas por minuto:
-
-@example
-tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 270 8)
-@end example
+minuto.  @code{\tempo} is actually a music command for
+setting properties during the interpretation of music: in the
+context of output definitions like a @code{\midi} block, as a matter of
+courtesy those are reinterpreted as if they were context modifications.
 
 @cindex MIDI, definiciones de contexto
 
@@ -1945,6 +2906,7 @@ dentro de un bloque de partitura definido con una instrucción
 @}
 @end example
 
+
 @node ¿Qué sale por el MIDI?
 @subsection ¿Qué sale por el MIDI?
 @translationof What goes into the MIDI output?
@@ -1961,6 +2923,13 @@ dentro de un bloque de partitura definido con una instrucción
 @cindex MIDI, nombres de
 @cindex duraciones en MIDI
 @cindex MIDI, duraciones
+@cindex Articlulate, scripts
+@cindex MIDI, articulaciones
+@cindex articulaciones en MIDI
+@cindex trinos en MIDI
+@cindex grupetos en MIDI
+@cindex rallentando en MIDI
+@cindex accelerando en MIDI
 @c TODO etc
 
 Los siguientes elementos de notación se reflejan en la salida MIDI:
@@ -1978,12 +2947,22 @@ Los siguientes elementos de notación se reflejan en la salida MIDI:
 @item Letra de las canciones
 @end itemize
 
+Utilizando @ref{El script Articulate}, a la lista anterior se añaden
+una serie de elementos:
+
+@itemize
+@item Articulaciones (ligaduras de expresión, picados, etc)
+@item Trinos, mordentes circulares
+@item Rallentando y accelerando
+@end itemize
+
+
 @unnumberedsubsubsec No contemplado en el MIDI
 
 @c TODO index as above
 
 Los siguientes elementos de notación no tienen ningún efecto sobre la
-salida MIDI:
+salida MIDI, a no ser que utilicemos @ref{El script Articulate}:
 
 @itemize
 @item Duraciones escritas como anotaciones, p.ej. el swing
@@ -2022,6 +3001,11 @@ función cambia todas las repeticiones a repeticiones desplegadas.
 \bar "|."
 @end lilypond
 
+En partituras con varias voces, el desplegado de las repeticiones en
+la salida MIDI solo se produce correctamente si @emph{todas y cada
+una} de las voces incluye las repeticiones de manera completa y
+explícita.
+
 Al crear un archivo de partitura que use @code{\unfoldRepeats} para el
 MIDI, es necesario hacer dos bloques @code{\score}: uno para el MIDI
 (con repeticiones desplegadas) y otro para la notación impresa (con
@@ -2144,9 +3128,9 @@ general MIDI está limitado al intervalo desde 0.2 hasta 0.5.
   >>
   \layout {}
   \midi {
+    \tempo 2 = 72
     \context {
       \Score
-      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
       midiMinimumVolume = #0.2
       midiMaximumVolume = #0.5
     }
@@ -2195,10 +3179,7 @@ cada instrumento para que esto funcione correctamente.
   >>
   \layout {}
   \midi {
-    \context {
-      \Score
-      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
-    }
+    \tempo 2 = 72
   }
 }
 @end lilypond
@@ -2266,10 +3247,7 @@ del clarinete a los mismos valores que el ejemplo anterior.
   >>
   \layout { }
   \midi {
-    \context {
-      \Score
-      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
-    }
+    \tempo 2 = 72
   }
 }
 @end lilypond
@@ -2338,3 +3316,150 @@ parecido del conjunto estándar.
 Debido a que el estándar General MIDI no contiene golpes de aro
 (@emph{rim shots}), para este propósito se utiliza en su lugar el
 golpe lateral de baqueta (@emph{sidestick}).
+
+
+@node El script Articulate
+@subsection El script Articulate
+@translationof The Articulate script
+
+Es posible obtener una salida MIDI más real si se utiliza el script
+Articulate.  Éste trata de tener en cuenta las articulaciones
+(ligaduras de expresión, picados, etc), mediante la sustitución de las
+notas con secuencias musicales de silencios y notas escaladas en el
+tiempo de forma apropiada.  También trata de desplegar los trinos,
+grupetos circulares, etc. y responder a las indicaciones de
+rallentando y accelerando.
+
+Para utilizar el script Articulate, tenemos que incluirlo al principio
+de nuestro archivo de entrada:
+
+@example
+\include "articulate.ly"
+@end example
+
+y en la sección @code{\score}, hacer lo siguiente:
+
+@example
+\unfoldRepeats \articulate <<
+       resto de la partitura...
+>>
+@end example
+
+Después de alterar el código de entrada de esta manera el resultado
+visual se altera profundamente, pero el bloque @code{\midi} estándar
+produce un archivo MIDI mejorado.
+
+Si bien no es esencial para que funcione el script Articulate, podemos
+insertar la instrucción @code{\unfoldRepeats} según aparece en el
+ejemplo anterior, dado que habilita la ejecución de abreviaturas tales
+como los @notation{trinos}.
+
+@knownissues
+
+Articulate acorta los acordes, y ciertos fragmentos de música
+(especialmente la música de órgano) es posible que suene peor.
+
+
+@node Extraer información musical
+@section Extraer información musical
+@translationof Extracting musical information
+
+Además de crear un resultado visual y MIDI,
+LilyPond es capaz de presentar información
+musical en forma de texto.
+
+@menu
+* Impresión del código de notación de LilyPond::
+* Impresión de las expresiones musicales de Scheme::
+* Guardar los eventos musicales en un archivo::
+@end menu
+
+
+@node Impresión del código de notación de LilyPond
+@subsection Displaying LilyPond notation
+@translationof Displaying LilyPond notation
+
+@funindex \displayLilyMusic
+La impresión textual de una expresión musical en notación de LilyPond
+puede hacerse con la función musical @code{\displayLilyMusic}.
+Para ver el resultado, lo más usual es llamar a LilyPond
+mediante la línea de órdenes.  Por ejemplo,
+
+@example
+@{
+  \displayLilyMusic \transpose c a, @{ c4 e g a bes @}
+@}
+@end example
+
+imprime lo siguiente:
+
+@example
+@{ a,4 cis e fis g @}
+@end example
+
+De forma predeterminada, LilyPond imprime estos mensajes en la consola
+junto al resto de los mensajes de la compilación de LilyPond.
+Para discernir entre estos mensajes y
+guardar el resultado de @code{\display@{MATERIAL@}}, redireccione la
+salida hacia un archivo.
+
+@example
+lilypond archivo.ly >resultado.txt
+@end example
+
+
+@node Impresión de las expresiones musicales de Scheme
+@subsection Impresión de las expresiones musicales de Scheme
+@translationof Displaying scheme music expressions
+
+Véase @rextend{Presentación de las expresiones musicales}.
+
+
+@node Guardar los eventos musicales en un archivo
+@subsection Guardar los eventos musicales en un archivo
+@translationof Saving music events to a file
+
+Los eventos musicales se pueden guardar en un archivo pentagrama a
+pentagrama mediante la inclusión de un archivo en nuestra partitura
+principal.
+
+@example
+\include "event-listener.ly"
+@end example
+
+De esta forma se crean uno o más archivos llamados
+@file{FILENAME-STAFFNAME.notes} ó @file{FILENAME-unnamed-staff.notes}
+para cada pentagrama.  Observe que si tiene más de un pentagrama sin
+nombre, los eventos de todos los pentagramas se mezclarán entre sí
+dentro del mismo archivo.  El resultado tiene el aspecto siguiente:
+
+@example
+0.000   note     57       4   p-c 2 12
+0.000   dynamic  f
+0.250   note     62       4   p-c 7 12
+0.500   note     66       8   p-c 9 12
+0.625   note     69       8   p-c 14 12
+0.750   rest     4
+0.750   breathe
+@end example
+
+La sintaxis consiste en una línea delimitada por caracteres de
+tabulación, con dos campos fijos en cada línea seguidos de parámetros
+opcionales.
+
+@example
+@var{tiempo}  @var{tipo}  @var{...parámetros...}
+@end example
+
+Esta información se puede leer fácilmente por parte de otros programas
+como guiones de Python, y pueden ser muy útiles para aquellos
+investigadores que desean realizar un análisis musical o hacer
+experimientos de reproducción con LilyPond.
+
+@knownissues
+No todos los eventos musicales de lilypond están contemplados por
+@file{event-listener.ly}.  Se pretende que sea una @qq{prueba de
+concepto} bien realizada.  Si algunos eventos que quiere ver no
+aparecen incluidos, copie @file{event-listener.ly} en su carpeta de
+lilypond y modifique el archivo de forma que produzca la información
+que desea.