@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 53e7994b85468239c583d998fd193ec4560178a7
+ Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@include included/generating-output.itexi
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.16.0"
@node Tutorial
@chapter Tutorial
@menu
* Compilación del archivo::
-* Escritura del código de entrada::
+* Cómo escribir archivos de entrada::
+* Tratar con los errores::
* Cómo leer los manuales::
@end menu
@end lilypond
@warning{la música y la letra escrita en el código de entrada de
-LilyPond tiene que ir siempre entre @strong{@{ llaves @}}. Las llaves
+LilyPond tiene que ir siempre entre @w{@strong{@{ llaves @}}}. Las llaves
deberían también estar rodeadas por espacios a no ser que se
encuentren al principio o al final de una línea, para evitar
ambigüedades. Es posible que se omitan en algunos ejemplos del
presente manual ¡pero no las omita en su propia música! Para ver más
información sobre la presentación de los ejemplos del manual, consulte
-@ref{Cómo leer el manual}.}
+@ref{Cómo leer los manuales}.}
Además, la entrada de LilyPond es @strong{sensible a las mayúsculas}.
-@code{ @{ c d e @}} es una entrada válida; @code{@{ C D E @}} produce
+@w{@samp{ @{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}} produce
un mensaje de error.
@smallspace
@cindex ver la música
@cindex editores de texto
-El método para producir un resultado impreso depende de snuestro
+El método para producir un resultado impreso depende de nuestro
sistema operativo y del programa o programas que utilicemos.
central.
Añadiendo (o eliminando) comillas simples @code{'} o comas @code{,} a
-la instrucción @code{@w{\relative c' @{}}, podemos cambiar la octava
+la instrucción @q{@w{@code{@bs{}\relative c'}}}, podemos cambiar la octava
de inicio:
@c KEEP LY
Para subir o bajar una nota en dos (¡o más!) octavas, utilizamos
varias @code{''} ó @code{,,} (pero tenga cuidado de utilizar dos
comillas simples @code{''} ¡y no una comilla doble @code{"}@tie{}!)
-El valor inicial de @code{@w{\relative c'}} también puede modificarse
-de esta forma.
@c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
@subheading Duraciones (valores rítmicos)
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c'' {
- a a a4. a8
+ a4 a a4. a8
a8. a16 a a8. a8 a4.
}
@end lilypond
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c'' {
- a r r2
+ a4 r r2
r8 a r4 r4. r8
}
@end lilypond
}
@end lilypond
+@subheading Indicaciones de tempo
+
+@cindex tempo, indicaciones de
+@cindex metronómicas, indicaciones
+
+@funindex \tempo
+@funindex tempo
+
+Glosario musical:
+@rglos{tempo indication},
+@rglos{metronome}.
+
+La @notation{indicación de tempo} y la @notation{indicación
+metronómica} pueden establecerse con la instrucción @code{\tempo}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ \time 3/4
+ \tempo "Andante"
+ a4 a a
+ \time 6/8
+ \tempo 4. = 96
+ a4. a
+ \time 4/4
+ \tempo "Presto" 4 = 120
+ a4 a a a
+}
+@end lilypond
+
@subheading Clave
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c' {
- \clef treble
+ \clef "treble"
c1
- \clef alto
+ \clef "alto"
c1
- \clef tenor
+ \clef "tenor"
c1
- \clef bass
+ \clef "bass"
c1
}
@end lilypond
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c, {
+ \clef "bass"
\time 3/4
- \clef bass
- c2 e8 c' g'2.
- f4 e d c4 c, r4
+ \tempo "Andante" 4 = 120
+ c2 e8 c'
+ g'2.
+ f4 e d
+ c4 c, r
}
@end lilypond
Los archivos de entrada de LilyPond son como los archivos fuente de
muchos lenguajes de programación corrientes. Contienen un enunciado
de versión, son sensibles a las mayúsculas y generalmente los espacios
-se ignoran. Las expresiones se forman con llaves @{ @} y los
+se ignoran. Las expresiones se forman con llaves @w{@code{@{ @}}} y los
comentarios se denotan por un signo de porcentaje (@code{%}) o por
-@w{@code{%@{ ... %@}}}.
+@w{@code{%@{ @dots{} %@}}}@tie{}.
Si la frase anterior no tiene sentido para usted ¡no se preocupe! A
continuación explicaremos el significado de todos estos términos:
@strong{Sensible a las mayúsculas}: tiene importancia el hecho de que
introduzca una letra en minúsculas (p.ej. @w{@code{a, b, s, t}}) o en
mayúsculas (p.ej. @w{@code{A, B, S, T}}). Las notas son minúsculas:
-@w{@code{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@code{@{ C D E @}}}
+@w{@samp{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}}
produciría un mensaje de error.
@item
@strong{Insensible al número de espacios}: no importa cuántos espacios
-(o saltos de línea o de tabulación) añada. @w{@code{@{ c d e @}}}
-significa lo mismo que @w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} y
-que
+(o saltos de línea o de tabulación) añada.
+@w{@samp{@{ c4 d e @}}} significa lo mismo que
+@w{@samp{@{ c4 @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} y que
@example
-@{ c d
+@{ c4 d
e @}
@end example
@example
@{
- c d e
+ c4 d e
@}
@end example
Sin embargo, @emph{sí} se necesitan espacios para separar muchos
elementos sintácticos unos de otros. En otras palabras, los espacios
-se pueden siempre @emph{añadir}, pero no se pueden @emph{eliminar}.
-Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errore,
+se pueden siempre @emph{añadir}, pero no siempre @emph{eliminar}.
+Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errores,
recomendamos insertar espacios siempre antes y después de cualquier
-elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves
-curvas.
+elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves.
@item
@strong{Expresiones:} Todo fragmento de código de entrada para
-LilyPond ha de llevar @strong{@{ llaves @}} antes y después de la
+LilyPond ha de llevar @strong{@{@tie{}llaves@tie{}@}} antes y después de la
entrada. Estas llaves le dicen a LilyPond que la entrada es una
expresión musical unitaria, igual que los paréntesis @samp{()} de las
matemáticas. Las llaves deben ir rodeadas de un espacio a no ser que
cualquier ambigüedad.
Una instrucción de LilyPond seguida de una expresión simple entre
-llaves (como por ejemplo @w{@code{\relative @{ @}}}) también es una
+llaves (como por ejemplo @q{@w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}}}) también es una
expresión musical unitaria.
@cindex comentarios
se ignoran, por estar dentro de un
comentario de bloque.
- f f e e d d c2
+ f4 f e e d d c2
%@}
@end example
@end itemize
+@node Tratar con los errores
+@section Tratar con los errores
+@translationof Dealing with errors
+
+@cindex depuración de errores
+
+A veces, LilyPond no produce el resultado esperado. Esta sección
+aporta algunos enlaces para ayudarle a resolver los problemas que
+pudiera encontrar.
+
+@menu
+* Consejos generales de solución de problemas::
+* Algunos errores comunes::
+@end menu
+
+@node Consejos generales de solución de problemas
+@subsection Consejos generales de solución de problemas
+@translationof General troubleshooting tips
+
+La solución de problemas en LilyPond puede ser un desafío para las
+personas acostumbradas a los interfaces gráficos, porque es posible
+crear archivos de entrada inválidos. Cuando esto ocurre, la mejor
+forma de identificar y resolver el problema es aplicar un enfoque
+lógico. Se dan algunas guías para ayudarle a aprender a hacerlo, en
+@rprogram{Solución de problemas}.
+
+
+@node Algunos errores comunes
+@subsection Algunos errores comunes
+@translationof Some common errors
+
+@cindex comunes, errores
+@cindex errores comunes
+
+Existen algunos errores comunes que son difíciles de solucionar si nos
+basamos solamente en los mensajes de error que se nos presentan.
+Éstos se describen en @rprogram{Errores comunes}.
+
+
@node Cómo leer los manuales
@section Cómo leer los manuales
@translationof How to read the manuals
@menu
* Material omitido::
* Ejemplos con enlace::
-* Navegación con el teclado::
* Panorámica de los manuales::
@end menu
@cindex archivos, consejos para construir
Como ya vimos en @ref{Trabajar sobre los archivos de entrada}, el
-código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @{ @} o de
-@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}}. Durante el resto del presente
+código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @code{@{ @}} o de
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}. Durante el resto del presente
manual, la mayor parte de los ejemplos omitirán las llaves. Para
reproducir los ejemplos, deberá copiar y pegar la entrada que se
-muestra, pero @strong{deberá} escribir el @code{@w{\relative c'' @{
-@}}}, de la siguiente forma:
+muestra, pero @strong{deberá} escribir el @q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}},
+de la siguiente forma:
@example
\relative c'' @{
- ... aquí va el ejemplo...
+ @dots{}aquí va el ejemplo@dots{}
@}
@end example
¿Por qué omitir las llaves? Casi todos los ejemplos del presente
manual se pueden insertar en medio de un fragmento mayor de música.
-Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir @code{@w{\relative
-c'' @{ @}}} (¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
-@code{\relative}!); si hubiésemos incluido @code{@w{\relative c'' @{
-@}}} rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
+Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+(¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
+@code{\relative}!); si hubiésemos incluido
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
ejemplo pequeño procedente de la documentación y pegarlo dentro de su
propia pieza. La mayoría querrá insertar el código dentro de una
pieza más grande, por eso hemos formateado el manual de esta manera.
Asimismo, recuerde que todo archivo de LilyPond debe llevar un
-enunciado @code{@bs{}version}. Dado que los ejemplos de los manuales
+enunciado @code{\version}. Dado que los ejemplos de los manuales
son fragmentos de código y no archivos completos, el enunciado
-@code{@bs{}version} se omite. De todas formas, debemos acostumbrarnos
+@code{\version} se omite. De todas formas, debemos acostumbrarnos
a incluirlo en nuestros documentos.
@node Ejemplos con enlace
@c KEEP LY
@lilypond[quote]
\relative c'' {
- c-\markup { \bold \huge { Haga clic aquí. } }
+ c4-\markup { \bold \huge { Haga clic aquí. } }
}
@end lilypond
@qq{Start cut-&-pastable section} hasta el final del archivo.
-@node Navegación con el teclado
-@subsection Navegación con el teclado
-@translationof Keyboard navigation
+@ignore
+This is item 825
+
+@n ode Navegación con el teclado
+@s ubsection Navegación con el teclado
+@t ranslationof Keyboard navigation
@warning{Esta posibilidad sólo está disponible en los manuales en
HTML.}
@c TODO: once this is figured out, insert it here.
Estamos trabajando sobre esta funcionalidad.
-
+@end ignore
@node Panorámica de los manuales
@subsection Panorámica de los manuales