]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/learning/tutorial.itely
Run scripts/auxiliar/update-with-convert-ly.sh
[lilypond.git] / Documentation / es / learning / tutorial.itely
index 56ac2da90242861fcee47fad9026dd2620c1d811..ffc4b6d3347b6f9b15f30be79ae3890a54e2046e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: e18567dccce0f16b680e6b7e562329e5f8bcae59
+    Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 @include included/generating-output.itexi
 
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.16.0"
 
 @node Tutorial
 @chapter Tutorial
@@ -20,7 +20,8 @@ Este capítulo ofrece una introducción básica al trabajo con LilyPond.
 
 @menu
 * Compilación del archivo::
-* Escritura del código de entrada::
+* Cómo escribir archivos de entrada::
+* Tratar con los errores::
 * Cómo leer los manuales::
 @end menu
 
@@ -73,7 +74,7 @@ El resultado tiene este aspecto:
 @end lilypond
 
 @warning{la música y la letra escrita en el código de entrada de
-LilyPond tiene que ir siempre entre @strong{@{ llaves @}}.  Las llaves
+LilyPond tiene que ir siempre entre @w{@strong{@{ llaves @}}}.  Las llaves
 deberían también estar rodeadas por espacios a no ser que se
 encuentren al principio o al final de una línea, para evitar
 ambigüedades.  Es posible que se omitan en algunos ejemplos del
@@ -82,7 +83,7 @@ información sobre la presentación de los ejemplos del manual, consulte
 @ref{Cómo leer los manuales}.}
 
 Además, la entrada de LilyPond es @strong{sensible a las mayúsculas}.
-@code{ @{ c d e @}} es una entrada válida; @code{@{ C D E @}} produce
+@w{@samp{ @{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}} produce
 un mensaje de error.
 
 @smallspace
@@ -93,7 +94,7 @@ un mensaje de error.
 @cindex ver la música
 @cindex editores de texto
 
-El método para producir un resultado impreso depende de snuestro
+El método para producir un resultado impreso depende de nuestro
 sistema operativo y del programa o programas que utilicemos.
 
 
@@ -251,7 +252,7 @@ anterior, la primera nota (@code{d}) es el Re más cercano al Do
 central.
 
 Añadiendo (o eliminando) comillas simples @code{'} o comas @code{,} a
-la instrucción @code{@w{\relative c' @{}}, podemos cambiar la octava
+la instrucción @q{@w{@code{@bs{}\relative c'}}}, podemos cambiar la octava
 de inicio:
 
 @c KEEP LY
@@ -307,8 +308,6 @@ nombre de la nota.
 Para subir o bajar una nota en dos (¡o más!) octavas, utilizamos
 varias @code{''} ó @code{,,} (pero tenga cuidado de utilizar dos
 comillas simples @code{''} ¡y no una comilla doble @code{"}@tie{}!)
-El valor inicial de @code{@w{\relative c'}} también puede modificarse
-de esta forma.
 @c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
 
 @subheading Duraciones (valores rítmicos)
@@ -355,7 +354,7 @@ especificar de forma explícita (es decir: mediante un número).
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 \relative c'' {
-  a a a4. a8
+  a4 a a4. a8
   a8. a16 a a8. a8 a4.
 }
 @end lilypond
@@ -374,7 +373,7 @@ nombre @code{r}@tie{}:
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 \relative c'' {
-  a r r2
+  a4 r r2
   r8 a r4 r4. r8
 }
 @end lilypond
@@ -404,6 +403,35 @@ La @notation{indicación de compás} se puede establecer con la orden
 }
 @end lilypond
 
+@subheading Indicaciones de tempo
+
+@cindex tempo, indicaciones de
+@cindex metronómicas, indicaciones
+
+@funindex \tempo
+@funindex tempo
+
+Glosario musical:
+@rglos{tempo indication},
+@rglos{metronome}.
+
+La @notation{indicación de tempo} y la @notation{indicación
+metronómica} pueden establecerse con la instrucción @code{\tempo}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \time 3/4
+  \tempo "Andante"
+  a4 a a
+  \time 6/8
+  \tempo 4. = 96
+  a4. a
+  \time 4/4
+  \tempo  "Presto" 4 = 120
+  a4 a a a
+}
+@end lilypond
+
 
 @subheading Clave
 
@@ -428,13 +456,13 @@ La @notation{clave} se puede establecer utilizando la orden
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 \relative c' {
-  \clef treble
+  \clef "treble"
   c1
-  \clef alto
+  \clef "alto"
   c1
-  \clef tenor
+  \clef "tenor"
   c1
-  \clef bass
+  \clef "bass"
   c1
 }
 @end lilypond
@@ -447,10 +475,13 @@ juntos:
 
 @lilypond[verbatim,quote]
 \relative c, {
+  \clef "bass"
   \time 3/4
-  \clef bass
-  c2 e8 c' g'2.
-  f4 e d c4 c, r4
+  \tempo "Andante" 4 = 120
+  c2 e8 c'
+  g'2.
+  f4 e d
+  c4 c, r
 }
 @end lilypond
 
@@ -489,9 +520,9 @@ Referencia de la notación:
 Los archivos de entrada de LilyPond son como los archivos fuente de
 muchos lenguajes de programación corrientes.  Contienen un enunciado
 de versión, son sensibles a las mayúsculas y generalmente los espacios
-se ignoran.  Las expresiones se forman con llaves @{ @} y los
+se ignoran.  Las expresiones se forman con llaves @w{@code{@{ @}}} y los
 comentarios se denotan por un signo de porcentaje (@code{%}) o por
-@w{@code{%@{ ... %@}}}.
+@w{@code{%@{ @dots{} %@}}}@tie{}.
 
 Si la frase anterior no tiene sentido para usted ¡no se preocupe! A
 continuación explicaremos el significado de todos estos términos:
@@ -524,17 +555,17 @@ LilyPond imprime una advertencia durante la compilación del mismo.
 @strong{Sensible a las mayúsculas}: tiene importancia el hecho de que
 introduzca una letra en minúsculas (p.ej. @w{@code{a, b, s, t}}) o en
 mayúsculas (p.ej.  @w{@code{A, B, S, T}}).  Las notas son minúsculas:
-@w{@code{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@code{@{ C D E @}}}
+@w{@samp{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}}
 produciría un mensaje de error.
 
 @item
 @strong{Insensible al número de espacios}: no importa cuántos espacios
-(o saltos de línea o de tabulación) añada.  @w{@code{@{ c d e @}}}
-significa lo mismo que @w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} y
-que
+(o saltos de línea o de tabulación) añada.
+@w{@samp{@{ c4 d e @}}} significa lo mismo que
+@w{@samp{@{ c4 @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} y que
 
 @example
-@{ c                        d
+@{ c4                       d
                    e   @}
 @end example
 
@@ -545,21 +576,20 @@ tabulación, o bien con dos espacios:
 
 @example
 @{
-  c d e
+  c4 d e
 @}
 @end example
 
 Sin embargo, @emph{sí} se necesitan espacios para separar muchos
 elementos sintácticos unos de otros.  En otras palabras, los espacios
-se pueden siempre @emph{añadir}, pero no se pueden @emph{eliminar}.
-Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errore,
+se pueden siempre @emph{añadir}, pero no siempre @emph{eliminar}.
+Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errores,
 recomendamos insertar espacios siempre antes y después de cualquier
-elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves
-curvas.
+elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves.
 
 @item
 @strong{Expresiones:} Todo fragmento de código de entrada para
-LilyPond ha de llevar @strong{@{ llaves @}} antes y después de la
+LilyPond ha de llevar @strong{@{@tie{}llaves@tie{}@}} antes y después de la
 entrada.  Estas llaves le dicen a LilyPond que la entrada es una
 expresión musical unitaria, igual que los paréntesis @samp{()} de las
 matemáticas.  Las llaves deben ir rodeadas de un espacio a no ser que
@@ -567,7 +597,7 @@ se encuentren al comienzo o al final de una línea, para evitar
 cualquier ambigüedad.
 
 Una instrucción de LilyPond seguida de una expresión simple entre
-llaves (como por ejemplo @w{@code{\relative @{ @}}}) también es una
+llaves (como por ejemplo @q{@w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}}}) también es una
 expresión musical unitaria.
 
 @cindex comentarios
@@ -605,13 +635,52 @@ fragmento muestra algunos posibles usos para los comentarios:
   se ignoran, por estar dentro de un
   comentario de bloque.
 
-  f f e e d d c2
+  f4 f e e d d c2
 %@}
 @end example
 
 @end itemize
 
 
+@node Tratar con los errores
+@section Tratar con los errores
+@translationof Dealing with errors
+
+@cindex depuración de errores
+
+A veces, LilyPond no produce el resultado esperado.  Esta sección
+aporta algunos enlaces para ayudarle a resolver los problemas que
+pudiera encontrar.
+
+@menu
+* Consejos generales de solución de problemas::
+* Algunos errores comunes::
+@end menu
+
+@node Consejos generales de solución de problemas
+@subsection Consejos generales de solución de problemas
+@translationof General troubleshooting tips
+
+La solución de problemas en LilyPond puede ser un desafío para las
+personas acostumbradas a los interfaces gráficos, porque es posible
+crear archivos de entrada inválidos.  Cuando esto ocurre, la mejor
+forma de identificar y resolver el problema es aplicar un enfoque
+lógico.  Se dan algunas guías para ayudarle a aprender a hacerlo, en
+@rprogram{Solución de problemas}.
+
+
+@node Algunos errores comunes
+@subsection Algunos errores comunes
+@translationof Some common errors
+
+@cindex comunes, errores
+@cindex errores comunes
+
+Existen algunos errores comunes que son difíciles de solucionar si nos
+basamos solamente en los mensajes de error que se nos presentan.
+Éstos se describen en @rprogram{Errores comunes}.
+
+
 @node Cómo leer los manuales
 @section Cómo leer los manuales
 @translationof How to read the manuals
@@ -643,33 +712,35 @@ versión en línea.
 @cindex archivos, consejos para construir
 
 Como ya vimos en @ref{Trabajar sobre los archivos de entrada}, el
-código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @{ @} o de
-@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}}.  Durante el resto del presente
+código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @code{@{ @}} o de
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}.  Durante el resto del presente
 manual, la mayor parte de los ejemplos omitirán las llaves.  Para
 reproducir los ejemplos, deberá copiar y pegar la entrada que se
-muestra, pero @strong{deberá} escribir el @code{@w{\relative c'' @{
-@}}}, de la siguiente forma:
+muestra, pero @strong{deberá} escribir el @q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}},
+de la siguiente forma:
 
 @example
 \relative c'' @{
-  ... aquí va el ejemplo...
+  @dots{}aquí va el ejemplo@dots{}
 @}
 @end example
 
 ¿Por qué omitir las llaves? Casi todos los ejemplos del presente
 manual se pueden insertar en medio de un fragmento mayor de música.
-Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir @code{@w{\relative
-c'' @{ @}}} (¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
-@code{\relative}!); si hubiésemos incluido @code{@w{\relative c'' @{
-@}}} rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
+Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+(¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
+@code{\relative}!); si hubiésemos incluido
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
 ejemplo pequeño procedente de la documentación y pegarlo dentro de su
 propia pieza.  La mayoría querrá insertar el código dentro de una
 pieza más grande, por eso hemos formateado el manual de esta manera.
 
 Asimismo, recuerde que todo archivo de LilyPond debe llevar un
-enunciado @code{@bs{}version}.  Dado que los ejemplos de los manuales
+enunciado @code{\version}.  Dado que los ejemplos de los manuales
 son fragmentos de código y no archivos completos, el enunciado
-@code{@bs{}version} se omite.  De todas formas, debemos acostumbrarnos
+@code{\version} se omite.  De todas formas, debemos acostumbrarnos
 a incluirlo en nuestros documentos.
 
 @node Ejemplos con enlace
@@ -689,7 +760,7 @@ sobre esta imagen:
 @c KEEP LY
 @lilypond[quote]
 \relative c'' {
-  c-\markup { \bold \huge { Haga clic aquí. } }
+  c4-\markup { \bold \huge { Haga clic aquí. } }
 }
 @end lilypond
 
@@ -705,7 +776,7 @@ This is item 825
 
 @n ode Navegación con el teclado
 @s ubsection Navegación con el teclado
-@translationof Keyboard navigation
+@t ranslationof Keyboard navigation
 
 @warning{Esta posibilidad sólo está disponible en los manuales en
 HTML.}