]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/included/helpus.itexi
Merge branch 'lilypond/translation' into staging
[lilypond.git] / Documentation / es / included / helpus.itexi
index 1b9f870734d69bcd42b8bb505872b42dc1bc8884..6872967fc62799caca6dcd727dba06d3df0adbf2 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @c This file is part of web/community.itexi and
 @c contributor/introduction.itely
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: a48879a125150c95571cc2cd06fd626e75cd3b65
+    Translation of GIT committish: 0942948dca35950b6e9cd3529ada31c38360e184
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -15,8 +15,8 @@
 
 El equipo de desarrollo de LilyPond es muy pequeño; verdaderamente nos
 gustaría tener a más gente implicada.  ¡Considere la posibilidad de
-ayudar a sus colegas usuarios de LilyPond contribuyendo a su
-desarrollo!
+ayudar a sus colegas usuarios de LilyPond mediante contribuciones
+al programa!
 
 Incluso el trabajo sobre pequeñas tareas puede tener un gran impacto:
 ocuparse de ellas permite a los desarrolladores con experiencia
@@ -26,9 +26,11 @@ esos trabajos sencillos.
 @end macro
 
 
-@macro helpusTasks
+@macro helpusSimple
 @subheading Tareas sencillas
 
+¡No se requiere @strong{ningún conocimiento de programación}!
+
 @itemize
 @item
 Apoyo en la lista de distribución de correo: responda las preguntas de
@@ -36,16 +38,25 @@ sus colegas usuarios.
 
 @item
 Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
-fallos} adecuados, y asista al Equipo de Fallos en el manejo de los
-@rcontribnamed{Issues,Problemas}.
+fallos} adecuados, y/o apúntese al Escuadrón de Fallos para
+la organización de los @rcontribnamed{Issues,Problemas}.
+
+@item
+@rcontrib{Grand Regression Test Checking} (la Magna Comprobación de
+las Pruebas de Regresión): verificar que LilyPond funciona
+correctamente examinando el resultado a la salida de los fragmentos de
+código de prueba.  ¡Se tarda menos de un minuto en comprobar un
+fragmento de código!
 
 @item
 Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
-indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias para la documentación}.
+indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias
+para la documentación}.
 
 @item
 El Repositorio de Fragmentos de Código (LSR): elabore y arregle
-fragmentos.  Consulte @rcontribnamed{Adding and editing snippets,Añadir y editar fragmentos de código}.
+fragmentos de código siguiendo las directrices que aparecen en
+@rcontribnamed{Adding and editing snippets,Añadir y editar fragmentos de código}.
 
 @item
 Discusión, revisión y pruebas: los desarrolladores suelen solicitar un
@@ -54,43 +65,45 @@ prueba de nuevas funcionalidades.  ¡Contribuya a estas discusiones!
 
 @end itemize
 
-@subheading Tareas de dificultad moderada
+@end macro
+
+@macro helpusAdvanced
+@subheading Tareas de nivel avanzado
 
-@warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga los
-archivos de código fuente del programa y la documentación, pero no
-requieren un entorno de desarrollo completo.  Consulte
-@rcontribnamed{Starting with Git,Comenzar con Git}.}
+En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
+código fuente y sea capaz de compilar LilyPond.
+
+@warning{Sugerimos a los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
+o de MacOS X que @strong{no} traten de montar un entorno de desarrollo
+por ellos mismos; en su lugar, utilice Lilydev como se explica en
+@rcontribnamed{Quick start,Inicio rápido}.}
+
+Los colaboradores que utilicen Linux o FreeBSD también pueden usar
+Lilydev, pero si prefieren tener su propio entorno de desarrollo,
+deberían leer
+@rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente}
+y @rcontribnamed{Compiling,Compilación}.
+
+Comience leyendo @rcontrib{Summary for experienced developers}.
 
 @itemize
 @item
-Documentación: consulte @rcontribnamed{Documentation work,Trabajar en la documentación} y
-@rcontribnamed{Building documentation without compiling,Construir la documentación sin compilar LilyPond}.
+Documentación: para cambios grandes, consulte
+@rcontribnamed{Documentation work,Trabajar en la documentación}.
 
 @item
 Página web: nuestra página se construye a partir del código fuente
 normal de la documentación.  Consulte la información sobre la
-documentación, y también @rcontribnamed{Website work,Trabajar en la página web}.
+documentación, y también @rcontribnamed{Website work,Trabajar en la
+página web}.
 
 @item
-Traducciones: consulte @rcontribnamed{Translating the documentation,Traducir la documentación} y
-@rcontribnamed{Translating the website,Traducir la página web}.
-
-@end itemize
+Traducciones: consulte @rcontribnamed{Translating the
+documentation,Traducir la documentación} y @rcontribnamed{Translating
+the website,Traducir la página web}.
 
-
-@subheading Tareas complejas
-
-@warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
-código fuente y sea capaz de compilar LilyPond.  Consulte
-@rcontribnamed{Starting with Git,Comenzar con Git} y @rcontribnamed{Compiling LilyPond,Compilación de LilyPond}.}
-
-Sugerimos que los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
-utilicen una máquina virtual para ejecutar @emph{lilybuntu}.  Consulte
-@rcontribnamed{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond,Utilización de una máquina virtual para la compilación de LilyPond}.
-
-@itemize
 @item
-Corrección de fallos, funcionalidades nuevas: la mejor forma de
+Corrección de fallos o funcionalidades nuevas: la mejor forma de
 comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
 @rcontribnamed{Programming work,Trabajos de programación}.
 
@@ -98,14 +111,17 @@ comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
 
 @end macro
 
-
+@ignore
 @macro helpusProjects
 @subheading Proyectos
 
 @subsubheading Frogs
 
 Página y lista de distribución de correo:
+
+@example
 @uref{http://frogs.lilynet.net}
+@end example
 
 Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
 implican en el desarrollo de su programa favorito.  Arreglar fallos,
@@ -119,7 +135,8 @@ cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
 
 @subsubheading El proyecto GLISS (Grand LilyPond Input Syntax Standardization)
 
-Página web: @uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
+Página web:
+@rcontrib{Grand LilyPond Input Syntax Standardization (GLISS)}.
 
 GLISS estabilizará la sintaxis del código de entrada, sin trucajes,
 para el advenimiento de LilyPond 3.0.  Después de la actualización a
@@ -130,11 +147,11 @@ Habrá un amplio período de discusión para determinar la especificación
 final de la entrada.
 
 @warning{El proyecto GLISS dará comienzo poco después del lanzamiento
-de la versión 2.14.}
+de la versión 2.16.}
 
 @subsubheading El proyecto GOP (Grand Organizing Project)
 
-Página web:: @uref{http://lilypond.org/~graham/gop}
+Página web: @rcontrib{Grand Organization Project (GOP)}.
 
 El GOP es nuestro gran proyecto de reclutamiento de nuevos
 colaboradores.  Necesitamos desesperadamente ampliar las tareas de
@@ -149,9 +166,7 @@ cosas completamente.  Más bien está orientado a proporcionarnos una
 base mucho más estable de forma que podamos afrontar mayores tareas en
 el futuro.
 
-@warning{El proyecto GLISS dará comienzo poco antes o después del
-lanzamiento de la versión 2.14.}
-
 @end macro
 
+@end ignore