]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/included/helpus.itexi
Web-es: Cosmetic changes in Community.
[lilypond.git] / Documentation / es / included / helpus.itexi
index a79a761a889e786861ad87f18d14094d6c37dada..00dc0f3f8cf10eeb97259dd60e97c53e3bb3c98f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 @c contributor/introduction.itely
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 0942948dca35950b6e9cd3529ada31c38360e184
+    Translation of GIT committish: 6671c51302bd71216a7d4c698c475e2abf0d78b4
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 @macro helpusNeed
 @subheading ¡Le necesitamos!
 
-Thank you for your interest in helping us --- we would love to see
-you get involved!  Your contribution will help a large group of users
-make beautifully typeset music.
+Gracias por su interés en ayudarnos. ¡Nos encantaría ver que se apunta
+a ello! Su contribución ayudará a un gran grupo de usuarios a componer
+tipográficamente música de una manera bella y hermosa.
 
 Incluso el trabajo sobre pequeñas tareas puede tener un gran impacto:
 ocuparse de ellas permite a los desarrolladores con experiencia
 trabajar sobre las tareas avanzadas, en lugar de emplear su tiempo en
 esos trabajos sencillos.
 
-For a multi-faceted project like LilyPond, sometimes it's tough to know
-where to begin.  In addition to the avenues proposed below, you can send
-an e-mail to the @email{mike@@mikesolomon.org, Frog meister}
-letting him know your skill set and asking how you can help or proposing a
-project.  He'll be able to give you guidance on how to get started.
+Para un proyecto polifacético como LilyPond, a veces es difícil saber
+por dónde empezar.  Además de las vías que se proponen más abajo,
+puede enviar un correo electrónico a la lista de correo
+@uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, lilypond-devel@@gnu.org},
+y nosotros le ayudaremos a iniciarse.
 
 @end macro
 
@@ -46,13 +46,6 @@ Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
 fallos} adecuados, y/o apúntese al Escuadrón de Fallos para
 la organización de los @rcontribnamed{Issues,Problemas}.
 
-@item
-@rcontrib{Grand Regression Test Checking} (la Magna Comprobación de
-las Pruebas de Regresión): verificar que LilyPond funciona
-correctamente examinando el resultado a la salida de los fragmentos de
-código de prueba.  ¡Se tarda menos de un minuto en comprobar un
-fragmento de código!
-
 @item
 Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
 indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias
@@ -89,7 +82,7 @@ deberían leer
 @rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente}
 y @rcontribnamed{Compiling,Compilación}.
 
-Comience leyendo @rcontrib{Summary for experienced developers}.
+Comience leyendo el @rcontribnamed{Summary for experienced developers,Resumen para desarrolladores con experiencia}.
 
 @itemize
 @item
@@ -108,8 +101,7 @@ documentation,Traducir la documentación} y @rcontribnamed{Translating
 the website,Traducir la página web}.
 
 @item
-Corrección de fallos o funcionalidades nuevas: la mejor forma de
-comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
+Corrección de fallos o funcionalidades nuevas: lea
 @rcontribnamed{Programming work,Trabajos de programación}.
 
 @end itemize
@@ -120,23 +112,6 @@ comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
 @macro helpusProjects
 @subheading Proyectos
 
-@subsubheading Frogs
-
-Página y lista de distribución de correo:
-
-@example
-@uref{http://frogs.lilynet.net}
-@end example
-
-Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
-implican en el desarrollo de su programa favorito.  Arreglar fallos,
-implementar funcionalidades nuevas, documentar el código fuente: es
-mucho lo que hay que hacer, pero lo principal es: hay una oportunidad
-para todos de aprender más sobre LilyPond, sobre el Software Libre,
-sobre programación... y pasarlo bien.  Si siente curiosidad sobre
-cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
-
-
 
 @subsubheading El proyecto GLISS (Grand LilyPond Input Syntax Standardization)