@c contributor/introduction.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: f6443f01a56112f080b8d2e7e646007397bdf6ec
+ Translation of GIT committish: 6671c51302bd71216a7d4c698c475e2abf0d78b4
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Para un proyecto polifacético como LilyPond, a veces es difícil saber
por dónde empezar. Además de las vías que se proponen más abajo,
-puede enviar un correo electrónico al
-@email{mike@@mikesolomon.org,Frog meister} (maestro del equipo de
-cazadores de bugs) haciéndole conocer su conjunto de habilidades y
-preguntándole cómo puede ayudar, o proponiendo un proyecto. Él le
-dará unas indicaciones sobre cómo iniciarse.
+puede enviar un correo electrónico a la lista de correo
+@uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, lilypond-devel@@gnu.org},
+y nosotros le ayudaremos a iniciarse.
@end macro
fallos} adecuados, y/o apúntese al Escuadrón de Fallos para
la organización de los @rcontribnamed{Issues,Problemas}.
-@item
-@rcontrib{Grand Regression Test Checking} (la Magna Comprobación de
-las Pruebas de Regresión): verificar que LilyPond funciona
-correctamente examinando el resultado a la salida de los fragmentos de
-código de prueba. ¡Se tarda menos de un minuto en comprobar un
-fragmento de código!
-
@item
Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias
@rcontribnamed{Working with source code,Trabajar con el código fuente}
y @rcontribnamed{Compiling,Compilación}.
-Comience leyendo @rcontrib{Summary for experienced developers}.
+Comience leyendo el @rcontribnamed{Summary for experienced developers,Resumen para desarrolladores con experiencia}.
@itemize
@item
the website,Traducir la página web}.
@item
-Corrección de fallos o funcionalidades nuevas: la mejor forma de
-comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
+Corrección de fallos o funcionalidades nuevas: lea
@rcontribnamed{Programming work,Trabajos de programación}.
@end itemize
@macro helpusProjects
@subheading Proyectos
-@subsubheading Frogs
-
-Página y lista de distribución de correo:
-
-@example
-@uref{http://frogs.lilynet.net}
-@end example
-
-Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
-implican en el desarrollo de su programa favorito. Arreglar fallos,
-implementar funcionalidades nuevas, documentar el código fuente: es
-mucho lo que hay que hacer, pero lo principal es: hay una oportunidad
-para todos de aprender más sobre LilyPond, sobre el Software Libre,
-sobre programación@dots{} y pasarlo bien. Si siente curiosidad sobre
-cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
-
-
@subsubheading El proyecto GLISS (Grand LilyPond Input Syntax Standardization)