]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/de/user/staff.itely
Merge master into nested-bookparts
[lilypond.git] / Documentation / de / user / staff.itely
index 3e7b1d6f6e011a199bee3a49677c735ff54c5679..b3bf3b044d42ad9e57ec7eb454af552b8eee6b70 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: f7420240e4ce1fe2217646482a47d00f566af52c
+    Translation of GIT committish: d0614c27e88dc7bd3993f3744a388749ba93b267
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
-@c \version "2.11.38"
+@c \version "2.11.61"
 
 @node Staff notation
 @section Staff notation
@@ -133,9 +133,11 @@ zeichnet diese Linien durch ein spezielles graphisches Objekt,
 @code{staff symbol} (engl. @qq{staff} = Notensystem) genannt.
 
 Dieses Objekt kann bezüglich seiner Eigenschaften, wie Anzahl, Dicke und 
-Abstand der Linien verändert werden. Das wird gezeigt in den Beispieldateien 
-@lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} und
-@lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
+Abstand der Linien verändert werden.
+
+@c Das wird gezeigt in den Beispieldateien 
+@c @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} und
+@c @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
 
 Zusätzlich können Systeme beliebig begonnen und beendet werden. Das 
 geschieht mit den Befehlen @code{\startStaff} und @code{\stopStaff}.
@@ -165,15 +167,17 @@ benutzen, um Ossia-Abschnitte zu notieren. Siehe das Beispiel:
 
 @seealso
 
-Programmreferenz: @rinternals{StaffSymbol}.
+Programmreferenz:
+@rinternals{StaffSymbol}.
 
-Beispiele: @lsrdir{staff}
+Beispiele:
+@rlsr{Staff notation}.
 
 
 @node Hiding staves
 @unnumberedsubsubsec Hiding staves
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@untranslated
 
 
 @node Writing parts
@@ -189,23 +193,23 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 @node Metronome marks
 @unnumberedsubsubsec Metronome marks
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@untranslated
 
 
 @node Instrument names
 @unnumberedsubsubsec Instrument names
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@untranslated
 
 
 @node Quoting other voices
 @unnumberedsubsubsec Quoting other voices
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@untranslated
 
 
 @node Formatting cue notes
 @unnumberedsubsubsec Formatting cue notes
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+@untranslated