-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 23342b5b9f69f3a82751052f79f3fede0bb40ded
+ Translation of GIT committish: da96eee19a7529842725d0c374ea356987100f91
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
}
@end lilypond
+Wenn @code{\relative}-Umgebungen geschachtelt werden, gilt
+der innerste @code{\relative}-Abschnitt.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c' {
+ c d e f
+ \relative c'' {
+ c d e f
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@code{\relative} hat keine Auswirkung auf @code{\chordmode}-Abschnitte.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\new Staff {
+ \relative c''' {
+ \chordmode { c1 }
+ }
+ \chordmode { c1 }
+}
+@end lilypond
+
+@code{\relative} darf nicht innerhalb von @code{\chordmode}
+notiert werden.
+
+Tonhöhen innerhalb eines @code{\transpose}-Abschnitts sind absolut,
+es sei denn ein @code{\relativ} wird eingefügt.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c' {
+ d e
+ \transpose f g {
+ d e
+ \relative c' {
+ d e
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
@cindex Akkorde und relativer Modus
@cindex relativer Modus und Akkorde
@cindex Oktavenmodus (relativ) und Akkorde
@knownissues
-Die relative Veränderung wirkt sich nicht auf
-Transposition (@code{\transpose}),
-Akkordnotation (@code{\chordmode}) oder @code{\relative}-Abschnitte
-aus. Um den relativen Modus innerhalb von transponierter Musik zu
-verwenden, muss ein zusätzliches @code{\relative} innerhalb der
-Klammern des @code{\transpose}-Befehls gesetzt werden.
-
@c DEPRECATED
Wenn keine @var{Anfangstonhöhe} für @code{\relative} angegeben
wird, wird@tie{}@code{c'} angenommen. Das ist aber eine
Notationsreferenz:
@ref{Automatic accidentals},
-@ref{Annotational accidentals},
+@ref{Annotational accidentals (musica ficta)},
@ref{Note names in other languages}.
Schnipsel:
Es gibt vordefinierte Bezeichnungen für die Notenbezeichnungen in anderen
Sprachen als Englisch. Um sie zu benutzen, muss nur die
entsprechende Datei für die jeweilige Sprache eingefügt werden.
-Zum Beispiel fügt man mit @code{\include "deutsch.ly"} die
+Zum Beispiel fügt man mit @code{@w{\include "deutsch.ly"}} die
Notendefinitionen für die deutsche Sprache am Anfang der Datei
-hinzu. In der Tabelle sind die existierenden Sprachdefinitionen
-mit den dazugehörigen Notenbezeichnungen dargestellt
+hinzu
+
+@warning{Weil in einigen @code{\include}-Dateien (wie
+beispielsweise @code{@w{predefined-fretboards.ly}}) die niederländischen
+(Standard-)Notenbezeichnungen benutzt werden, muss der
+@code{@bs{}include}-Befehl für die Sprachdatei nach allen
+anderen LilyPond-eigenen Dateien gesetzt werden.}
+
+In der Tabelle sind die existierenden Sprachdefinitionen
+mit den dazugehörigen Notenbezeichnungen dargestellt.
@quotation
@multitable {@file{nederlands.ly}} {do re mi fa sol la sib si}
Noten um das gleiche Intervall. Beide Tonhöhen
werden im absoluten Modus eingegeben.
+@warning{Tonhöhen innerhalb einer @code{@bs{}transpose}-Umgebung
+sind absolut, es sei denn, ein @code{@bs{}relative} wird
+eingefügt.}
+
So kann z. B. ein Stück in D-Dur, wenn es für den Sänger etwas zu
tief ist, nach E-Dur transponiert werden. Dabei
werden auch die Vorzeichen entsprechend angepasst:
@seealso
Notationsreferenz:
+@ref{Relative octave entry},
@ref{Instrument transpositions}.
Schnipsel:
c2 c
@end lilypond
-Weitere unterstützte Schlüssel sind beschrieben in @ref{Ancient clefs}.
+Weitere unterstützte Schlüssel sind beschrieben in @ref{Mensural clefs}
+und @ref{Gregorian clefs}.
@cindex transponierende Schlüssel
@cindex Schlüssel, transponierend
@seealso
-Notationsreferenz: @ref{Ancient clefs}.
+Notationsreferenz:
+@ref{Mensural clefs}, @ref{Gregorian clefs}.
Schnipsel:
@rlsr{Pitches}.