]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/de/user/editorial.itely
Merge branch 'original' into HEAD
[lilypond.git] / Documentation / de / user / editorial.itely
index 378523582b988c262a7437ca49d0fcf02703fb9c..71155158e1fd0954cd8aae6597502bea70781b14 100644 (file)
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
-@c This file is part of lilypond.tely
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d
+    Translation of GIT committish: f7420240e4ce1fe2217646482a47d00f566af52c
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
-
 @node Editorial annotations
 @section Editorial annotations
 
+@menu
+* Note heads::                  
+* Inside the staff::            
+* Outside the staff::           
+@end menu
+
+
+@node Note heads
+@subsection Note heads
+
+@menu
+* Easy notation note heads::    
+* Shape note heads::            
+* Improvisation::               
+* Special noteheads::           
+@end menu
+
+@node Easy Notation note heads
+@unnumberedsubsubsec Easy Notation note heads
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+
+@node Shape note heads
+@unnumberedsubsubsec Shape note heads
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+
+@node Improvisation
+@unnumberedsubsubsec Improvisation
+
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
-@menu 
-* Inside the staff::
-* Outside the staff::
-@end menu 
+
+@node Special noteheads
+@unnumberedsubsubsec Special noteheads
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+
 @node Inside the staff
 @subsection Inside the staff
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
-@menu 
-* Selecting notation font size::
-* Fingering instructions::
-* Hidden notes::
-* Coloring objects::
-* Parentheses::
-* Stems::
-@end menu 
+@menu
+* Selecting notation font size::  
+* Fingering instructions::      
+* Hidden notes::                
+* Coloring objects::            
+* Parentheses::                 
+* Ambitus::                     
+* Stems::                       
+@end menu
+
 @node Selecting notation font size
-@subsubsection Selecting notation font size
+@unnumberedsubsubsec Selecting notation font size
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
+
 @node Fingering instructions
-@subsubsection Fingering instructions
+@unnumberedsubsubsec Fingering instructions
+
+@cindex Fingersatz
+@cindex Fingerwechsel
+
+Fingersatzanweisungen können folgenderweise notiert werden:
+@example
+@var{Note}-@var{Zahl}
+@end example
+Für Fingerwechsel muss eine Textbeschriftung (markup) benutzt werden:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+c4-1 c-2 c-3 c-4
+c^\markup { \finger "2 - 3" }
+@end lilypond
+
+Mit dem Daumen-Befehl (@code{\thumb}) können die Noten bezeichnet 
+werden, die mit dem 
+Daumen (etwa auf dem Cello) gespielt werden sollen.
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=2]
+<a_\thumb a'-3>8 <b_\thumb b'-3>
+@end lilypond
+
+Fingersätze für Akkorde können auch zu einzelnen Noten des 
+Akkordes hinzugefügt werden, indem sie innerhalb der Akkord-Klammer 
+direkt an die Noten angefügt werden.
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=2]
+< c-1 e-2 g-3 b-5 >4
+@end lilypond
+
+
+@commonprop
+
+Eine bessere Kontrolle über die Position der Fingersätze in Akkorden 
+lässt sich mit der Eigenschaft @code{fingeringOrientations} herstellen:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1]
+\set fingeringOrientations = #'(left down)
+<c-1 es-2 g-4 bes-5 > 4
+\set fingeringOrientations = #'(up right down)
+<c-1 es-2 g-4 bes-5 > 4
+@end lilypond
+
+Mit dieser Funktion können Fingersatzbezeichnungen auch bei einstimmiger 
+Musik sehr nah in die Notenköpfe gerückt werden.
+
+@lilypond[verbatim,ragged-right,quote,fragment]
+\set fingeringOrientations = #'(right)
+<es'-2>4
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+
+Programmreferenz: @internalsref{Fingering}.
+
+Beispiele: @lsr{expressive,fingering-chords.ly}
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
 @node Hidden notes
-@subsubsection Hidden notes
+@unnumberedsubsubsec Hidden notes
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
+
 @node Coloring objects
-@subsubsection Coloring objects
+@unnumberedsubsubsec Coloring objects
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
+
 @node Parentheses
-@subsubsection Parentheses
+@unnumberedsubsubsec Parentheses
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
-@node Stems
-@subsubsection Stems
+
+@node Ambitus
+@unnumberedsubsubsec Ambitus
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
+
+@node Stems
+@unnumberedsubsubsec Stems
+
+Immer, wenn das Programm eine Note findet, wird automatisch 
+ein Notenhals (@internalsref{Stem}) -Objekt erzeugt. Auch 
+für ganze Noten und Pausen werden sie erzeugt, aber unsichtbar 
+gemacht.
+
+@predefined
+
+@funindex \stemUp
+@code{\stemUp} (Hälse nach oben),
+@funindex \stemDown
+@code{\stemDown} (Hälse nach unten),
+@funindex \stemNeutral
+@code{\stemNeutral} (Hälse je nach Notenposition).
+
+
+@commonprop
+
+Um die Richtung der Hälse zu ändern, können die Befehle
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
+a4 b c b
+\override Stem #'neutral-direction = #up
+a4 b c b
+\override Stem #'neutral-direction = #down
+a4 b c b
+@end lilypond
+
+@noindent benutzt werden.
+
+
 @node Outside the staff
 @subsection Outside the staff
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
-@menu 
-* Balloon help::
-* Grid lines::
-* Blank music sheet::
-* Analysis brackets::
-@end menu 
+@menu
+* Balloon help::                
+* Grid lines::                  
+* Blank music sheet::           
+@end menu
+
 @node Balloon help
-@subsubsection Balloon help
+@subsection Balloon help
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
+
 @node Grid lines
-@subsubsection Grid lines
+@subsection Grid lines
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
-@node Blank music sheet
-@subsubsection Blank music sheet
 
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@node Analysis brackets
-@subsubsection Analysis brackets
+@node Blank music sheet
+@subsection Blank music sheet
 
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 
 
--- SKELETON FILE --
-When you actually translate this file, please remove these lines as
-well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.