@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 0764a50d470cab82ca29da30298dacd333d3da12
+ Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Reinhold Kainhofer
@c Translation checkers: Till Paala
@lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
+Wenn man eine @code{tagline} (die Zeile unten auf der Seite) braucht
+(in Standard oder angepasst), dann muss der ganze Schnipsel in eine
+@code{\book @{ @}}-Umgebung.
+
+@lilypond[papersize=a8,verbatim]
+\book{
+ \header{
+ title = "A scale in LilyPond"
+ }
+
+ \relative c' {
+ c d e f g a b c
+ }
+}
+@end lilypond
@page
@code{lilypond}-Umgebungen zu finden, die die @code{ragged-right}-Option
nicht benutzen.
+@item papersize=@var{Zeichenkette}
+Wobei @var{Zeichenkette} eine Papiergröße wie definiert in @file{scm/paper.scm}
+ist, beispielsweise @code{a5}, @code{quarto}, @code{11x17} usw.
+
+Werte, die nicht in @file{scm/paper.scm} definiert sind, werden ignoriert,
+eine Warnung wird ausgegeben und das Schnipsel wird mit dem Standardwert
+@code{a4} ausgegeben.
+
@item notime
Verhindert die Ausgabe der Taktangabe am Anfang des Fragments und schaltet
Taktstriche und alle Taktangaben im Fragment ab.
das Inhaltsverzeichnis aus LilyPond zu exportieren und dann mit
@LaTeX{} einzulesen.
-@subsubheading Das Ihaltsverzeichnis (ToC) aus LilyPond exportieren
+@subsubheading Das Inhaltsverzeichnis (ToC) aus LilyPond exportieren
Hier wird angenommen, dass in Ihrer Partitur mehrere Sätze vorkommen, die
sich alle in der selben LilyPond-Datei befinden.