@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: bf45bed3887f818f2d99756e6b92c77a8698be92
+ Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes.
@end ignore
-@c \version "2.13.42"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Till Paala
\context { \Dynamics \alignToZero }
\context { \FiguredBass \alignToZero }
\context { \Lyrics \alignToZero }
- \context { \NoteNames \alignToZero }
- \context { \ChordNames \alignToZero \lowerCaseChords }
+ \context { \NoteNames \alignToZero \staffAffinityDown }
+ \context { \ChordNames \alignToZero
+ \staffAffinityDown
+ \lowerCaseChords }
\context { \FretBoards \alignToZero \staffAffinityDown }
\context { \Score
\override BarLine #'stencil = ##f
\new RhythmicStaff {
\set RhythmicStaff.instrumentName = #"baseline "
\textLengthOn
- \labelContext "ChordNames" s1 |
- \labelContext "NoteNames" s1 |
+ \labelContext "ChordNames " s1 |
+ \labelContext "NoteNames " s1 |
\labelContext "Lyrics" s1 |
}
\new Lyrics { \lyrics { \skip 1*2 | ghijk1 | } }
\set RhythmicStaff.instrumentName = #"vertical center "
\labelContext "Dynamics" s1*3
}
- \new Dynamics { s2\mp s\fp }
+ \new Dynamics { s1\mp s\fp }
>>
%% The reference point for FiguredBass is its highest point