@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 06f227dd80f3a30cbf33c879b7c125079dfaf5c3
+ Translation of GIT committish: e5a609e373eae846857f9a6d70a402a3d42b7d94
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.16.0"
+@c \version "2.17.25"
@c Translators: Till Paala
werden also folgendermaßen notiert:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c4-^ c-+ c-- c-|
+c4-^ c-+ c-- c-!
c4-> c-. c2-_
@end lilypond
@code{MultiMeasureRestText}-Objekt erstellt.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\override Script #'color = #red
-\override MultiMeasureRestText #'color = #blue
+\override Script.color = #red
+\override MultiMeasureRestText.color = #blue
a2\fermata r\fermata
R1\fermataMarkup
@end lilypond
@end lilypond
Die @code{dash}-Eigenschaft der Arpeggioklammern werden von
-der @code{'dash-details}-Eigenschaft kontrolliert, die
+der @code{'dash-definition}-Eigenschaft kontrolliert, die
beschrieben ist in @ref{Legatobögen}.
Ein Arpeggio kann auch explizit ausgeschrieben werden, indem