@include included/generating-output.itexi
-@c \version "2.13.4"
+@c \version "2.16.0"
@c Translators: Pavel Fric
-@c Translation checkers:
@node Cvičení
@chapter Cvičení
* Přeložení zdrojového souboru::
* Jak se píší vstupní soubory::
* Vypořádání se s chybami::
-* Jak se mají příručky číst::
+* Jak číst příručky::
@end menu
+
@node Přeložení zdrojového souboru
@subsection Přeložení zdrojového souboru
@translationof Compiling a file
závorky v některých příkladech chybí, ale je třeba vždy
myslet na to, aby se ve vlastních souborech používaly!
Více informací ke znázornění příkladů v této příručce
-podává úryvek @ref{Jak se mají příručky číst}.}
+podává úryvek @ref{Jak číst příručky}.}
Dodatečně LilyPond rozlišuje @strong{Psaní velkých a malých písmen}.
@w{@samp{ @{ c d e @}}} je přípustný kód,
-@node Jak se mají příručky číst
-@section Jak se mají příručky číst
+@node Jak číst příručky
+@section Jak číst příručky
@translationof How to read the manuals
Tato část ukazuje, jak lze dokumentaci číst účinně,
@translationof Omitted material
@cindex Příručka, čtení
-@cindex Jak se mají příručky číst
+@cindex Jak číst příručky
@cindex Čtení příručky
@cindex Příklady, klepnutelné
@cindex Klepnutelné příklady
@n ode Navádění klávesnicí
@s ubsection Navádění klávesnicí
-@translationof Keyboard navigation
+@t ranslationof Keyboard navigation
@warning{Tato funkce je pouze ve verzi HTML příručky.}
@strong{Předtím než @emph{cokoli} vyzkoušíte}: Přečtěte si části
@ref{Cvičení} a @ref{Běžný notový zápis}. Když narazíte
na hudební odborné pojmy, které neznáte,
-podívejte se na ně v části @rglosnamed{Začátek, Slovníček}.
+podívejte se na ně v části @rglosnamed{Top, Slovníček}.
@item
@strong{Předtím než napíšete úplný kousek}: Přečtěte si část
@ref{Základní pojmy} v příručce k učení se.
Potom se můžete na pro váš projekt důležité části podívat
-v @rusernamed{Začátek, Doporučení pro notový zápis}.
+v @rusernamed{Top, Doporučení pro notový zápis}.
@item
@strong{Předtím než se pokusíte měnit obvyklý notový zápis}: