]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/tr.po
event-listener.ly: add glissando
[lilypond.git] / po / tr.po
index a6321e44288bc0c3137e955357cbebed5535961a..127059a46807a6eef80bd35960b9bf2ba073727c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
 "Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
 "Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -73,155 +73,162 @@ msgid "Running %s..."
 msgstr "%s çalıştırılıyor..."
 
 #: lilylib.py:203
 msgstr "%s çalıştırılıyor..."
 
 #: lilylib.py:203
-#, python-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "uyarı: %s"
+
+#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... FILE"
+msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA"
 
 #: abc2ly.py:1351
 
 #: abc2ly.py:1351
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This program converts ABC music files (see\n"
-"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
+"abc2ly converts ABC music files (see\n"
+"%s) to LilyPond input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1354
-#, fuzzy
-msgid "set output filename to FILE"
+#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
+msgid "write output to FILE"
 msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
 
 msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
 
-#: abc2ly.py:1356
+#: abc2ly.py:1357
 msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
 msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1358
+#: abc2ly.py:1359
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
+#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
+#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
+#, fuzzy
+msgid "Report bugs via"
+msgstr ""
+"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
+"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin."
+
 #: convert-ly.py:41
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 #: convert-ly.py:41
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\n"
-"  convert-ly -e old.ly\n"
-"  convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
+#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "Örnek:"
+
+#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
 #, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "uyarı: %s"
 
 #, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "uyarı: %s"
 
-#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
+#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
 #, c-format, python-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "hata: %s"
 
 #, c-format, python-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "hata: %s"
 
-#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
+#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı şartları uyarınca dağıtılır."
 
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı şartları uyarınca dağıtılır."
 
-#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "HİÇBİR GARANTİ  ile gelmez."
 
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "HİÇBİR GARANTİ  ile gelmez."
 
-#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
+#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
 msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
 msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:90
+#: convert-ly.py:88
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:93
+#: convert-ly.py:91
 msgid "edit in place"
 msgstr ""
 
 msgid "edit in place"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:96
+#: convert-ly.py:94
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:102
-msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:100
+msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:107
+#: convert-ly.py:105
 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:154
+#: convert-ly.py:153
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:166
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:166
-msgid "error while converting"
+msgid "Error while converting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
-msgid "Aborting"
+#: convert-ly.py:168
+msgid "Stopping at last succesful rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:192
+#: convert-ly.py:190
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "`%s' işleniyor..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "`%s' işleniyor..."
 
-#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
+#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
 #, c-format, python-format
 #, c-format, python-format
-msgid "can't open file: `%s'"
+msgid "cannot open file: `%s'"
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
-#: convert-ly.py:286
+#: convert-ly.py:284
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
+msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
+#: etf2ly.py:1196
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
+msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA"
+
 #: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
 #: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
-"ready-to-use lilypond file."
+"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
+"file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
-
-#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
 msgid "FILE"
 msgstr "DOSYA"
 
 msgid "FILE"
 msgstr "DOSYA"
 
-#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
-#, fuzzy
-msgid "show warranty"
+#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
+msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
 
 msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#  # FIXME
+#  # do -P or -p by default?
+#  #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: lilypond-book.py:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
-"\n"
-"Example usage:\n"
-"\n"
-" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LilyPond'un küçük  parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgelerinde\n"
-"çalıştırır. \n"
-" Örnek kullanım:\n"
-"\n"
-"    lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" KİTAP\n"
-"    lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\"KİTAP\n"
-"    lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
-"\n"
+"LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde işle"
 
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:78
+msgid "BOOK"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:87
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Mevcut (%d)..."
 
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Mevcut (%d)..."
 
-#: lilypond-book.py:118
+#: lilypond-book.py:119
 #, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Telif hakkı (c) %s tarafından"
 #, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Telif hakkı (c) %s tarafından"
@@ -236,13 +243,18 @@ msgstr "küçük parçaları [convert-ly -n -] SÜZGEÇi aracılığıyla borula
 
 #: lilypond-book.py:135
 #, fuzzy
 
 #: lilypond-book.py:135
 #, fuzzy
-msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
+msgid ""
+"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
 msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan"
 
 #: lilypond-book.py:138
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle"
 
 msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan"
 
 #: lilypond-book.py:138
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle"
 
+#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR (DİZİN)"
+
 #: lilypond-book.py:143
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
 #: lilypond-book.py:143
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
@@ -255,145 +267,145 @@ msgstr "KOMUT"
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..."
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..."
 
-#: lilypond-book.py:159
+#: lilypond-book.py:154
+msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:157
 msgid ""
 msgid ""
-"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
-"dvips -h INPUT.psfonts"
+"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
+"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
+#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
 msgid "be verbose"
 msgstr "daha fazla bilgi ver"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "daha fazla bilgi ver"
 
-#: lilypond-book.py:168 main.cc:184
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
-
-#: lilypond-book.py:721
+#: lilypond-book.py:773
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "dosya bulunamadı: %s"
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "dosya bulunamadı: %s"
 
-#: lilypond-book.py:952
+#: lilypond-book.py:1004
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
-#: lilypond-book.py:955
+#: lilypond-book.py:1007
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
-#: lilypond-book.py:959
+#: lilypond-book.py:1011
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
-#: lilypond-book.py:962
+#: lilypond-book.py:1014
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
-#: lilypond-book.py:981
+#: lilypond-book.py:1033
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s"
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1318
+#: lilypond-book.py:1388
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "`%s' süzgeci açılıyor"
 
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "`%s' süzgeci açılıyor"
 
-#: lilypond-book.py:1335
+#: lilypond-book.py:1405
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' başarısız (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' başarısız (%d)"
 
-#: lilypond-book.py:1336
+#: lilypond-book.py:1406
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:"
 
-#: lilypond-book.py:1405
-msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
+#: lilypond-book.py:1476
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1513
+#: lilypond-book.py:1586
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1518
+#: lilypond-book.py:1591
 msgid "Processing..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
 msgid "Processing..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1522
+#: lilypond-book.py:1595
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
 
-#: lilypond-book.py:1532
+#: lilypond-book.py:1605
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "can't determine format for: %s"
+msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
-#: lilypond-book.py:1543
+#: lilypond-book.py:1616
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
 
-#: lilypond-book.py:1549
+#: lilypond-book.py:1622
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1604
+#: lilypond-book.py:1677
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan."
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan."
 
-#: lilypond-book.py:1608
+#: lilypond-book.py:1681
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s okunuyor..."
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s okunuyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1627
+#: lilypond-book.py:1700
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Açımlanıyor..."
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Açımlanıyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1643
+#: lilypond-book.py:1716
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "%s derleniyor..."
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "%s derleniyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1652
+#: lilypond-book.py:1725
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "İçerim işleniyor: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "İçerim işleniyor: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1666
+#: lilypond-book.py:1739
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "`%s' çağrılıyor"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "`%s' çağrılıyor"
 
-#: lilypond-book.py:1743
+#: lilypond-book.py:1815
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Writing fonts to %s..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Writing fonts to %s..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1758
+#: lilypond-book.py:1830
 msgid "option --psfonts not used"
 msgstr ""
 
 msgid "option --psfonts not used"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1759
+#: lilypond-book.py:1831
 msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
 msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1762
+#: lilypond-book.py:1834
 msgid "DVIPS usage:"
 msgstr ""
 
 msgid "DVIPS usage:"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
 msgid "warning: "
 msgstr "uyarı:"
 
 msgid "warning: "
 msgstr "uyarı:"
 
-#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
 msgid "error: "
 msgstr "hata: "
 
 msgid "error: "
 msgstr "hata: "
 
@@ -406,12 +418,10 @@ msgstr "Mevcut ..."
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
 
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
 
-#  temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
-#  original_dir = os.getcwd ()
-#  keep_temp_dir_p = 0
-#: midi2ly.py:871
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-msgstr "MIDI'yi LilyPond kaynağına dönüştür."
+#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input."
+msgstr "mup'ı Lilypond kaynağına dönüştür."
 
 #: midi2ly.py:875
 msgid "print absolute pitches"
 
 #: midi2ly.py:875
 msgid "print absolute pitches"
@@ -456,34 +466,60 @@ msgstr "her metne şarkı sözü muamelesi yap"
 
 #: midi2ly.py:905
 #, fuzzy
 
 #: midi2ly.py:905
 #, fuzzy
-msgid "example"
+msgid "Examples"
 msgstr "Örnek:"
 
 msgstr "Örnek:"
 
-#: midi2ly.py:926
+#: midi2ly.py:925
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi."
 
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi."
 
-#: getopt-long.cc:141
+#: musicxml2ly.py:473
+msgid "musicxml2ly FILE.xml"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:476
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+"Bu program serbest yazılımdır. GNU Genel Kamu Lisansı tarafından\n"
+"korunmakta olan bu yazılımı belli şartlar altında değiştirebilir\n"
+"ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz.  Daha fazla\n"
+"bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:495
+msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:503
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
+
+#: getopt-long.cc:140
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "`%s' seçeneği bir argüman gerektirir"
 
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "`%s' seçeneği bir argüman gerektirir"
 
-#: getopt-long.cc:145
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+#: getopt-long.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
 msgstr "`%s' seçeneği argüman kabul etmez"
 
 msgstr "`%s' seçeneği argüman kabul etmez"
 
-#: getopt-long.cc:149
+#: getopt-long.cc:148
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "tanınmayan seçenek: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "tanınmayan seçenek: `%s'"
 
-#: getopt-long.cc:155
+#: getopt-long.cc:154
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "`%s' seçeneğine `%s' geçersiz argümanı"
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "`%s' seçeneğine `%s' geçersiz argümanı"
 
-#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
+#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
 #, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programlama hatası: %s"
 #, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programlama hatası: %s"
@@ -493,86 +529,75 @@ msgstr "programlama hatası: %s"
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr "Devam ediliyor; parmaklar çaprazlanıyor"
 
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr "Devam ediliyor; parmaklar çaprazlanıyor"
 
-#: accidental-engraver.cc:238
+#: accidental-engraver.cc:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr "Rastlantı dizme listesi context-name (bağlam adı) ile başlamalıdır: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr "Rastlantı dizme listesi context-name (bağlam adı) ile başlamalıdır: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:266
+#: accidental-engraver.cc:268
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
 
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:282
+#: accidental-engraver.cc:284
 #, c-format
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr "rastlantısal `%s' bulunamadı"
 
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr "rastlantısal `%s' bulunamadı"
 
-#: align-interface.cc:164
+#: align-interface.cc:222
 msgid ""
 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
-#: align-interface.cc:314
-msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
+#: align-interface.cc:329
+msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:164
+#: all-font-metrics.cc:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
+msgid "cannot find font: `%s'"
 msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:165
-#, fuzzy
-msgid "loading default font"
-msgstr "Öntanımlı yazı tipi yükleniyor "
-
-#: all-font-metrics.cc:172
-#, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-
-#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(arama yolu: `%s')"
-
-#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
-#, fuzzy
-msgid "giving up"
-msgstr "Vazgeçiliyor"
-
 #: apply-context-iterator.cc:31
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr "\\applycontext (uygulamabağlamı) argümanı bir işlev değil"
 
 #: apply-context-iterator.cc:31
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr "\\applycontext (uygulamabağlamı) argümanı bir işlev değil"
 
-#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
+#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
-#: axis-group-engraver.cc:82
+#: axis-group-engraver.cc:78
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:83
+#: axis-group-engraver.cc:79
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:84
+#: axis-group-engraver.cc:80
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr ""
 
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-interface.cc:94
+#: axis-group-interface.cc:96
 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
 msgstr ""
 
+#: axis-group-interface.cc:370
+msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:383
+#, c-format
+msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
+msgstr ""
+
 #: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 #: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
@@ -586,19 +611,20 @@ msgstr "zaten bir ışın var"
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "sonlandırılmamış ışın"
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "sonlandırılmamış ışın"
 
-#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "gövdenin Rhythmic yapısı olmalı"
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "gövdenin Rhythmic yapısı olmalı"
 
-#: beam-engraver.cc:245
-msgid "stem doesn't fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:246
+#, fuzzy
+msgid "stem does not fit in beam"
 msgstr "gövde ışınla uyumlu değil"
 
 msgstr "gövde ışınla uyumlu değil"
 
-#: beam-engraver.cc:246
+#: beam-engraver.cc:247
 msgid "beam was started here"
 msgstr "ışın burada başlatıldı"
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr "ışın burada başlatıldı"
 
-#: beam-quanting.cc:306
+#: beam-quanting.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "no feasible beam position"
 msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı"
 #, fuzzy
 msgid "no feasible beam position"
 msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı"
@@ -608,26 +634,26 @@ msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı"
 msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "ikiden az gövdesi olan ışın kaldırılıyor"
 
 msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "ikiden az gövdesi olan ışın kaldırılıyor"
 
-#: beam.cc:995
+#: beam.cc:1007
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 "hiçbir geçerli başlangıç yapılandırması bulunamadı: uygun ışın eğimi "
 "bulunamayabilir"
 
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 "hiçbir geçerli başlangıç yapılandırması bulunamadı: uygun ışın eğimi "
 "bulunamayabilir"
 
-#: break-align-interface.cc:208
+#: break-alignment-interface.cc:208
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "%s'den `%sy'e kadar hiçbir boşluk girişi yok"
 
 #: change-iterator.cc:23
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "%s'den `%sy'e kadar hiçbir boşluk girişi yok"
 
 #: change-iterator.cc:23
 #, c-format
-msgid "can't change `%s' to `%s'"
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
 #. FIXME: constant error message.
 #: change-iterator.cc:82
 #, fuzzy
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
 #. FIXME: constant error message.
 #: change-iterator.cc:82
 #, fuzzy
-msgid "can't find context to switch to"
+msgid "cannot find context to switch to"
 msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
@@ -659,7 +685,7 @@ msgstr "sonlandırılmamış akort tremolosu"
 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: clef.cc:55
+#: clef.cc:54
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr "`%s' anahtarı bulunamadı"
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr "`%s' anahtarı bulunamadı"
@@ -673,7 +699,7 @@ msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 msgid "junking empty cluster"
 msgstr ""
 
 msgid "junking empty cluster"
 msgstr ""
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:106
+#: coherent-ligature-engraver.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
@@ -682,26 +708,26 @@ msgstr ""
 
 #. if we get to here, just put everything on one line
 #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
 
 #. if we get to here, just put everything on one line
 #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
-msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
+msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: context-def.cc:128
+#: context-def.cc:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "Programın böyle bir türü yok: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "Programın böyle bir türü yok: `%s'"
 
-#: context-property.cc:77
+#: context-property.cc:76
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
 #: context.cc:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
 #: context.cc:151
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create new `%s'"
+msgid "cannot find or create new `%s'"
 msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
 
 #: context.cc:213
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
 
 #: context.cc:213
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
 
 #: context.cc:276
 msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
 
 #: context.cc:276
@@ -711,7 +737,7 @@ msgstr ""
 
 #: context.cc:388
 #, c-format
 
 #: context.cc:388
 #, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
+msgid "cannot find or create: `%s'"
 msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'"
 
 #: custos.cc:77
 msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'"
 
 #: custos.cc:77
@@ -719,17 +745,22 @@ msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "`%s'nin custosu bulunamadı"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "`%s'nin custosu bulunamadı"
 
-#: dispatcher.cc:72
+#: dispatcher.cc:71
 msgid "Event class should be a symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Event class should be a symbol"
 msgstr ""
 
-#: dispatcher.cc:79
+#: dispatcher.cc:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown event class %s"
 msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown event class %s"
 msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
 
+#: dots.cc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "`%s' durağı bulunamadı"
+
 #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
 #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
-msgid "can't find start of (de)crescendo"
+msgid "cannot find start of (de)crescendo"
 msgstr "(de)kreşendonun başlangıcı bulunamıyor"
 
 #: dynamic-engraver.cc:195
 msgstr "(de)kreşendonun başlangıcı bulunamıyor"
 
 #: dynamic-engraver.cc:195
@@ -749,11 +780,7 @@ msgstr "Cresc buradan başlatıldı"
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "sonlandırılmamış (de)kreşendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "sonlandırılmamış (de)kreşendo"
 
-#: engraver.cc:102
-msgid "not setting creation callback: not a procedure"
-msgstr ""
-
-#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
+#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "sonlandırılmamış genişletici"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "sonlandırılmamış genişletici"
 
@@ -776,15 +803,15 @@ msgstr "dosya bulunamadı: %s"
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: general-scheme.cc:161
+#: general-scheme.cc:160
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr ""
 
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr ""
 
-#: general-scheme.cc:162
+#: general-scheme.cc:161
 msgid "setting to zero"
 msgstr ""
 
 msgid "setting to zero"
 msgstr ""
 
-#: glissando-engraver.cc:91
+#: glissando-engraver.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "Sonlandırılmamaış glissando."
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "Sonlandırılmamaış glissando."
@@ -816,46 +843,38 @@ msgstr "örtük \\%s eklendi"
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:212
 #, fuzzy
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:212
 #, fuzzy
-msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
+msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
 msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor"
 
 #. (pitch == prev_pitch)
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
 msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor"
 
 #. (pitch == prev_pitch)
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
-msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
+msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: grob-interface.cc:48
+#: grob-interface.cc:57
 #, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
 
-#: grob-interface.cc:59
+#: grob-interface.cc:68
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: grob-property.cc:36
-msgid "not setting modification callback: not a procedure"
-msgstr ""
-
 #: grob.cc:253
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr ""
 
 #: grob.cc:253
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:179
+#: hairpin.cc:183
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "dekreşendo çok küçük"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "dekreşendo çok küçük"
 
-#: hairpin.cc:180
-msgid "crescendo too small"
-msgstr "kreşendo çok küçük"
-
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:58
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "don't have that many brackets"
+msgid "do not have that many brackets"
 msgstr "O kadar çok köşeli ayraç yok"
 
 msgstr "O kadar çok köşeli ayraç yok"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:67
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Uyuşmayan nota grubu olayları."
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Uyuşmayan nota grubu olayları."
@@ -872,93 +891,98 @@ msgstr "sonlandırılmamış kısa çizgi; kaldırılıyor"
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
 
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
 
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
+msgid "cannot find file: `%s'"
 msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
 
+#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(arama yolu: `%s')"
+
 #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
 msgid "position unknown"
 msgstr "konum bilinmiyor"
 
 #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
 msgid "position unknown"
 msgstr "konum bilinmiyor"
 
-#: ligature-engraver.cc:95
-msgid "can't find start of ligature"
+#: ligature-engraver.cc:93
+msgid "cannot find start of ligature"
 msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor"
 
 msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor"
 
-#: ligature-engraver.cc:100
+#: ligature-engraver.cc:98
 msgid "no right bound"
 msgstr "hiçbir doğru bağ yok"
 
 msgid "no right bound"
 msgstr "hiçbir doğru bağ yok"
 
-#: ligature-engraver.cc:122
+#: ligature-engraver.cc:120
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "zaten bir bağ var"
 
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "zaten bir bağ var"
 
-#: ligature-engraver.cc:131
+#: ligature-engraver.cc:129
 msgid "no left bound"
 msgstr "arta kalan bağ yok"
 
 msgid "no left bound"
 msgstr "arta kalan bağ yok"
 
-#: ligature-engraver.cc:175
+#: ligature-engraver.cc:173
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "sonlandırılmamış bağ"
 
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "sonlandırılmamış bağ"
 
-#: ligature-engraver.cc:204
+#: ligature-engraver.cc:202
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "gerisini yok sayıyor: bağ gerisini içermeyebilir"
 
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "gerisini yok sayıyor: bağ gerisini içermeyebilir"
 
-#: ligature-engraver.cc:205
+#: ligature-engraver.cc:203
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bağ buradan başlatıldı"
 
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bağ buradan başlatıldı"
 
-#: lily-guile.cc:98
+#: lily-guile.cc:92
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(yolu yükle: `%s')"
 
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(yolu yükle: `%s')"
 
-#: lily-guile.cc:439
+#: lily-guile.cc:518
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "`%s' (%s) için nitelik tür-denetimi bulunamıyor."
 
 msgstr "`%s' (%s) için nitelik tür-denetimi bulunamıyor."
 
-#: lily-guile.cc:442
+#: lily-guile.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "Galiba bir daktilo hatası yaptınız?"
 
 #, fuzzy
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "Galiba bir daktilo hatası yaptınız?"
 
-#: lily-guile.cc:448
+#: lily-guile.cc:527
 #, fuzzy
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "Görev yine de yapılıyor."
 
 #, fuzzy
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "Görev yine de yapılıyor."
 
-#: lily-guile.cc:460
+#: lily-guile.cc:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "`%s'  için yapılan tür denetimi başarısız oldu; `%s'nin değeri `%s' türünden "
 "olmalı"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "`%s'  için yapılan tür denetimi başarısız oldu; `%s'nin değeri `%s' türünden "
 "olmalı"
 
-#: lily-lexer.cc:222
+#: lily-lexer.cc:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Tanıtıcı adı bir anahtar kelime: `%s' "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Tanıtıcı adı bir anahtar kelime: `%s' "
 
-#: lily-lexer.cc:237
+#: lily-lexer.cc:269
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "EOF'ta hata: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "EOF'ta hata: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:30
+#: lily-parser-scheme.cc:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:89
-#, c-format
-msgid "Changing working directory to `%s'"
-msgstr ""
+#: lily-parser-scheme.cc:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing working directory to: `%s'"
+msgstr "dosya bulunamadı: %s"
 
 
-#: lily-parser-scheme.cc:107
+#: lily-parser-scheme.cc:106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find init file: `%s'"
+msgid "cannot find init file: `%s'"
 msgstr "init dosyası bulunamıyor: `%s'"
 
 #: lily-parser-scheme.cc:125
 msgstr "init dosyası bulunamıyor: `%s'"
 
 #: lily-parser-scheme.cc:125
@@ -966,21 +990,21 @@ msgstr "init dosyası bulunamıyor: `%s'"
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "`%s' işleniyor..."
 
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "`%s' işleniyor..."
 
-#: lily-parser.cc:97
+#: lily-parser.cc:99
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Ayrıştırılıyor..."
 
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Ayrıştırılıyor..."
 
-#: lily-parser.cc:126
+#: lily-parser.cc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "braces don't match"
+msgid "braces do not match"
 msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor"
 
 msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor"
 
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:286
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
 #, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "`%s' Sesi bulunamıyor"
 
 #, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "`%s' Sesi bulunamıyor"
 
-#: main.cc:117
+#: main.cc:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
@@ -993,7 +1017,8 @@ msgstr ""
 "ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz.  Daha fazla\n"
 "bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n"
 
 "ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz.  Daha fazla\n"
 "bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n"
 
-#: main.cc:123
+#: main.cc:122
+#, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -1004,7 +1029,7 @@ msgid ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"    You should have received a copy of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
@@ -1024,130 +1049,130 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - 330Suite \n"
 "Boston, MA 02111 - 1307 , USA adresine yazın. \n"
 
 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - 330Suite \n"
 "Boston, MA 02111 - 1307 , USA adresine yazın. \n"
 
-#: main.cc:154
+#: main.cc:153
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:154
+#: main.cc:153
 msgid ""
 msgid ""
-"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
-"scm, svg, tex, texstr)\n"
-"default: PS"
+"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
+"scm, svg, tex, texstr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:156
+#: main.cc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SYM=VAL"
+msgid "SYM[=VAL]"
 msgstr "KEY=VAL"
 
 msgstr "KEY=VAL"
 
-#: main.cc:157
+#: main.cc:156
 msgid ""
 msgid ""
-"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
-"Try -dhelp for help."
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"Use -dhelp for help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:160
+#: main.cc:159
 msgid "EXPR"
 msgstr "EXPR"
 
 msgid "EXPR"
 msgstr "EXPR"
 
-#: main.cc:160
+#: main.cc:159
 msgid "evaluate scheme code"
 msgstr ""
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
 msgid "evaluate scheme code"
 msgstr ""
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
-#: main.cc:163
+#: main.cc:162
 msgid "FORMATs"
 msgstr ""
 
 msgid "FORMATs"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:163
+#: main.cc:162
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:164
+#: main.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "generate DVI (tex backend only)"
 msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate DVI (tex backend only)"
 msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
 
-#: main.cc:165
-msgid "relocate using directory of lilypond program"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:166
+#: main.cc:164
 msgid "generate PDF (default)"
 msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
 
 msgid "generate PDF (default)"
 msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
 
-#: main.cc:167
+#: main.cc:165
 msgid "generate PNG"
 msgstr "PNG üretir"
 
 msgid "generate PNG"
 msgstr "PNG üretir"
 
-#: main.cc:168
+#: main.cc:166
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "PostScript üretir"
 
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "PostScript üretir"
 
-#: main.cc:169
+#: main.cc:167
 msgid "generate TeX (tex backend only)"
 msgstr ""
 
 msgid "generate TeX (tex backend only)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:170
-msgid "print this help"
-msgstr "bu yardımı yazdır"
+#: main.cc:168
+msgid "show this help and exit"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:171
+#: main.cc:169
 msgid "FIELD"
 msgstr "ALAN"
 
 msgid "FIELD"
 msgstr "ALAN"
 
-#: main.cc:171
+#: main.cc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
+msgid ""
+"dump header field FIELD to file\n"
+"named BASENAME.FIELD"
 msgstr "başlık alanını TEMELAD.ALANa yaz"
 
 msgstr "başlık alanını TEMELAD.ALANa yaz"
 
-#: main.cc:172
-msgid "DIR"
-msgstr "DIR (DİZİN)"
-
-#: main.cc:172
+#: main.cc:171
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "arama yoluna DİZİN'i ekle"
 
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "arama yoluna DİZİN'i ekle"
 
-#: main.cc:173
+#: main.cc:172
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "DOSYAyı init dosyası olarak kullanır"
 
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "DOSYAyı init dosyası olarak kullanır"
 
-#: main.cc:175
+#: main.cc:174
 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:175
+#: main.cc:174
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 "and cd into DIR"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 "and cd into DIR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:178
+#: main.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "do not generate printed output"
 msgstr "PostScript çıktısı üretme"
 
 #, fuzzy
 msgid "do not generate printed output"
 msgstr "PostScript çıktısı üretme"
 
-#: main.cc:179
+#: main.cc:178
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
 
-#: main.cc:180
+#: main.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr "ilk sistemin bir resmini yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr "ilk sistemin bir resmini yap"
 
+#: main.cc:180
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
+msgstr ""
+
 #: main.cc:181
 #: main.cc:181
-msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
+msgid ""
+"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
+"operations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:182
-msgid "print version number"
+#: main.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "show version number and exit"
 msgstr "sürüm numarasını yazdır"
 
 msgstr "sürüm numarasını yazdır"
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
@@ -1158,81 +1183,81 @@ msgstr ""
 
 #  No version number or newline here.  It confuses help2man.
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
 
 #  No version number or newline here.  It confuses help2man.
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:250
+#: main.cc:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]... DOSYA..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]... DOSYA..."
 
-#: main.cc:252
+#: main.cc:253
 #, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Müziği diz ve/ya da DOSYAdan MIDIyi üret."
 
 #, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Müziği diz ve/ya da DOSYAdan MIDIyi üret."
 
-#: main.cc:254
+#: main.cc:255
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr "LilyPond güzel müzik notasyonları üretir."
 
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr "LilyPond güzel müzik notasyonları üretir."
 
-#: main.cc:256
+#: main.cc:257
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr "Daha fazla bilgi için, %s'e bakın"
 
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr "Daha fazla bilgi için, %s'e bakın"
 
-#: main.cc:258
+#: main.cc:259
 #, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Seçenekler:"
 
 #, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Seçenekler:"
 
-#: main.cc:262
+#: main.cc:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr ""
 "Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
 "çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr ""
 "Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
 "çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin."
 
-#: main.cc:308
+#: main.cc:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
 
-#: main.cc:322
+#: main.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:325
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:339
+#: main.cc:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
 
-#: main.cc:341
+#: main.cc:342
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:350
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgid "cannot chroot to: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:356
+#: main.cc:357
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgid "cannot change group id to: %d: %s"
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
-#: main.cc:362
+#: main.cc:363
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgid "cannot change user id to: %d: %s"
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
 msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
 
-#: main.cc:368
+#: main.cc:369
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: main.cc:415
 msgstr ""
 
 #: main.cc:415
@@ -1240,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Evaluating %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Evaluating %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:638
+#: main.cc:645
 #, c-format
 msgid "exception caught: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "exception caught: %s"
 msgstr ""
@@ -1254,40 +1279,40 @@ msgstr ""
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:88
+#: mensural-ligature-engraver.cc:85
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr "2 taneden az kafalı bağ -> atlanıyor"
 
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr "2 taneden az kafalı bağ -> atlanıyor"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:115
+#: mensural-ligature-engraver.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr "ilkel bağın perdesi saptanamıyor -> atlanıyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr "ilkel bağın perdesi saptanamıyor -> atlanıyor"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:129
+#: mensural-ligature-engraver.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:141
+#: mensural-ligature-engraver.cc:138
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:153
+#: mensural-ligature-engraver.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr "mensural bağ: süre L, B, S' den hiçbiri değil -> atlanıyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr "mensural bağ: süre L, B, S' den hiçbiri değil -> atlanıyor"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:201
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:212
+#: mensural-ligature-engraver.cc:209
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:239
+#: mensural-ligature-engraver.cc:236
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -1295,7 +1320,7 @@ msgid ""
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:359
+#: mensural-ligature-engraver.cc:356
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr "beklenmedik durum başarısızlığı"
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr "beklenmedik durum başarısızlığı"
 
@@ -1314,116 +1339,119 @@ msgstr "Mensural_bağ: [katılma_sol == 0]"
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "böyle bir MIDI aracı yok: `%s'"
 
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "böyle bir MIDI aracı yok: `%s'"
 
-#: midi-item.cc:273
-msgid "silly pitch"
-msgstr "saçma perde"
-
-#: midi-item.cc:289
+#: midi-item.cc:285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr "Deneysel: geçici olarak bir kanala ince akort yapılıyor (%d cents)."
 
 #: midi-stream.cc:28
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr "Deneysel: geçici olarak bir kanala ince akort yapılıyor (%d cents)."
 
 #: midi-stream.cc:28
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgid "cannot open for write: %s: %s"
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 #: midi-stream.cc:44
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 #: midi-stream.cc:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't write to file: `%s'"
+msgid "cannot write to file: `%s'"
 msgstr "dosya yazılamıyor. `%s'"
 
 msgstr "dosya yazılamıyor. `%s'"
 
-#: music-iterator.cc:172
+#: music-iterator.cc:171
 msgid "Sending non-event to context"
 msgstr ""
 
 msgid "Sending non-event to context"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:142
+#: music.cc:141
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr "oktav denetimi başarısız; beklenen %s, elde edilen: %s"
 
 msgstr "oktav denetimi başarısız; beklenen %s, elde edilen: %s"
 
-#: music.cc:208
+#: music.cc:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "%s ile transpozisyon ikiden büyük değişikliğe yol açar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "%s ile transpozisyon ikiden büyük değişikliğe yol açar"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:87
-msgid "can't add text scripts to individual note heads"
+#: new-fingering-engraver.cc:96
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:246
+#: new-fingering-engraver.cc:239
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:247
+#: new-fingering-engraver.cc:240
 msgid "placing below"
 msgstr ""
 
 msgid "placing below"
 msgstr ""
 
-#: note-collision.cc:415
+#: note-collision.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "Çatışan notasütunları çok fazla. Yok sayılıyor."
 
 #, fuzzy
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "Çatışan notasütunları çok fazla. Yok sayılıyor."
 
-#: note-column.cc:123
-msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+#: note-column.cc:124
+msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: note-head.cc:69
+#: note-head.cc:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr "'%s'nin nota kafası bulunamadı"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr "'%s'nin nota kafası bulunamadı"
 
-#: note-heads-engraver.cc:63
+#: note-heads-engraver.cc:61
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't allocate %lu bytes"
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 #: open-type-font.cc:37
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 #: open-type-font.cc:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't load font table: %s"
+msgid "cannot load font table: %s"
 msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
-#: open-type-font.cc:96
+#: open-type-font.cc:98
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:98
+#: open-type-font.cc:100
 #, c-format
 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
+#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:227
+#: page-turn-page-breaking.cc:205
 msgid ""
 msgid ""
-"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
 "page-number to an even number."
 msgstr ""
 
 "page-number to an even number."
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:240
+#: page-turn-page-breaking.cc:218
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
+#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
 msgid "Drawing systems..."
 msgstr ""
 
 msgid "Drawing systems..."
 msgstr ""
 
+#: pango-font.cc:181
+#, c-format
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
+msgstr ""
+
 #  no ps header?
 #  no ps header?
-#: pango-font.cc:215
+#: pango-font.cc:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "bir PostScript dosyası değil: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "bir PostScript dosyası değil: `%s'"
 
-#: pango-font.cc:263
+#: pango-font.cc:272
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
@@ -1458,15 +1486,15 @@ msgstr "sonlandırılmamaış yüzde tekrarı"
 msgid "Track..."
 msgstr "İz... "
 
 msgid "Track..."
 msgstr "İz... "
 
-#: performance.cc:66
+#: performance.cc:74
 msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:67
+#: performance.cc:75
 msgid "remapping modulo 16"
 msgstr ""
 
 msgid "remapping modulo 16"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:95
+#: performance.cc:103
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI çıktısı `%s'ye..."
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI çıktısı `%s'ye..."
@@ -1475,23 +1503,23 @@ msgstr "MIDI çıktısı `%s'ye..."
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "sonlandırılmamış, melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma imi"
 
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "sonlandırılmamış, melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma imi"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:304
+#: piano-pedal-engraver.cc:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
+#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
 #: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
 #: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "piano pedalının başlangıcı bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "piano pedalının başlangıcı bulunamıyor: `%s'"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:377
+#: piano-pedal-engraver.cc:347
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "piyano pedalı köşeli ayracının başlangıcı bulunamıyor: '%s'"
 
 msgstr "piyano pedalı köşeli ayracının başlangıcı bulunamıyor: '%s'"
 
-#: program-option.cc:195
+#: program-option.cc:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
 msgstr "Bilinmeyen iç seçenek: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
 msgstr "Bilinmeyen iç seçenek: %s"
@@ -1501,117 +1529,116 @@ msgstr "Bilinmeyen iç seçenek: %s"
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr "Bir grob adı değil, '%s'."
 
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr "Bir grob adı değil, '%s'."
 
-#: relative-octave-check.cc:39
+#: relative-octave-check.cc:38
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr "Oktav denetimi başarısız, alındı: "
 
 #: relocate.cc:44
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr "Oktav denetimi başarısız, alındı: "
 
 #: relocate.cc:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting %s to %s\n"
+msgid "Setting %s to %s"
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
-#: relocate.cc:58
+#: relocate.cc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such file: %s for %s"
 msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such file: %s for %s"
 msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
 
-#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
+#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such directory: %s for %s"
 msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such directory: %s for %s"
 msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
 
-#: relocate.cc:78
+#: relocate.cc:79
 #, c-format
 msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:98
+#: relocate.cc:99
 #, c-format
 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:128
+#: relocate.cc:129
 #, c-format
 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:168
+#: relocate.cc:169
 #, c-format
 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:175
+#: relocate.cc:176
 #, c-format
 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:184
+#: relocate.cc:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
 "argv0=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
 "argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:353
+#: relocate.cc:354
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Relocation file %s\n"
+msgid "Relocation file: %s"
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
-#: relocate.cc:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open file %s"
-msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-
-#: relocate.cc:388
+#: relocate.cc:390
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation command %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation command %s"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:150
-msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
+#: rest-collision.cc:151
+msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
+#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "çatışan duraklar çok fazla"
 
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "çatışan duraklar çok fazla"
 
-#: rest.cc:143
+#: rest.cc:144
 #, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "`%s' durağı bulunamadı"
 
 #, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "`%s' durağı bulunamadı"
 
-#: score-engraver.cc:68
+#: score-engraver.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 msgstr "`%s' bulunamıyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 msgstr "`%s' bulunamıyor"
 
-#: score-engraver.cc:70
+#: score-engraver.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr "Müzik yazıtipi uygun biçimde yüklenmedi.  Durduruluyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr "Müzik yazıtipi uygun biçimde yüklenmedi.  Durduruluyor"
 
-#: score-engraver.cc:72
+#: score-engraver.cc:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "(arama yolu: `%s')"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "(arama yolu: `%s')"
 
-#: score.cc:222
+#: score-engraver.cc:73
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 msgstr "Notada zaten müzik var"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 msgstr "Notada zaten müzik var"
 
-#: score.cc:223
+#: score.cc:226
 msgid "this is the previous music"
 msgstr ""
 
 msgid "this is the previous music"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:228
+#: score.cc:231
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr ""
 
 #. FIXME:
 #: script-engraver.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr ""
 
 #. FIXME:
 #: script-engraver.cc:102
 #, fuzzy
-msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgid "do not know how to interpret articulation: "
 msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
 
 #: script-engraver.cc:103
 msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
 
 #: script-engraver.cc:103
@@ -1624,17 +1651,18 @@ msgstr "Program kodlaması: "
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "%d sütunu ve sonraki sütun arasında kaynak yok."
 
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "%d sütunu ve sonraki sütun arasında kaynak yok."
 
-#: slur-engraver.cc:83
-msgid "Invalid direction of slur-event"
+#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
+#, c-format
+msgid "direction of %s invalid: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:156
+#: slur-engraver.cc:157
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi"
 
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi"
 
-#: slur-engraver.cc:165
+#: slur-engraver.cc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't end slur"
+msgid "cannot end slur"
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
 #: source-file.cc:74
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
 #: source-file.cc:74
@@ -1646,58 +1674,58 @@ msgstr ""
 msgid "staff-span event has no direction"
 msgstr ""
 
 msgid "staff-span event has no direction"
 msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:95
+#: stem-engraver.cc:92
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "tremolo süresi fazla uzun"
 
 #. FIXME:
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "tremolo süresi fazla uzun"
 
 #. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:132
+#: stem-engraver.cc:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "uyuşmayan [tür= %d] köküne nota kafası ekleniyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "uyuşmayan [tür= %d] köküne nota kafası ekleniyor"
 
-#: stem-engraver.cc:134
+#: stem-engraver.cc:131
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:104
+#: stem.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "Garip kök boyutu; dar ışınları denetler"
 
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "Garip kök boyutu; dar ışınları denetler"
 
-#: stem.cc:627
+#: stem.cc:641
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr "`%s' bayrağı bulunamadı"
 
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr "`%s' bayrağı bulunamadı"
 
-#: stem.cc:638
+#: stem.cc:652
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "'%s'nin bayrak vuruşu bulunamadı "
 
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "'%s'nin bayrak vuruşu bulunamadı "
 
-#: system.cc:178
+#: system.cc:180
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Öğe sayısı %d."
 
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Öğe sayısı %d."
 
-#: system.cc:270
+#: system.cc:276
 #, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Grob sayısı %d"
 
 #, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Grob sayısı %d"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:60
-msgid "can't find start of text spanner"
+#: text-spanner-engraver.cc:61
+msgid "cannot find start of text spanner"
 msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
 
 msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:72
+#: text-spanner-engraver.cc:73
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:132
+#: text-spanner-engraver.cc:133
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı"
 
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı"
 
-#: tie-engraver.cc:257
+#: tie-engraver.cc:264
 msgid "lonely tie"
 msgstr "yalnız bağ"
 
 msgid "lonely tie"
 msgstr "yalnız bağ"
 
@@ -1708,7 +1736,7 @@ msgstr "yalnız bağ"
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
-#: time-signature-engraver.cc:63
+#: time-signature-engraver.cc:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
 msgstr "garip zaman imzası bulundu %d/%d."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
 msgstr "garip zaman imzası bulundu %d/%d."
@@ -1717,7 +1745,7 @@ msgstr "garip zaman imzası bulundu %d/%d."
 #  (Here really with a warning!)
 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
 #. (Here really with a warning!)
 #  (Here really with a warning!)
 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
 #. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:82
+#: time-signature.cc:83
 #, c-format
 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
 msgstr ""
@@ -1728,36 +1756,32 @@ msgstr ""
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
 
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
 
-#: translator-group.cc:152
+#: translator-group.cc:151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
+msgid "cannot find: `%s'"
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
-#: translator.cc:310
+#: translator.cc:332
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr ""
 
-#: translator.cc:311
+#: translator.cc:333
 #, c-format
 msgid "Previous %s event here"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Previous %s event here"
 msgstr ""
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:67
+#: trill-spanner-engraver.cc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of trill spanner"
+msgid "cannot find start of trill spanner"
 msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
 
 msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:79
+#: trill-spanner-engraver.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
-#: tuplet-engraver.cc:72
-msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:364
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
 #, c-format
 msgid ""
 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
 #, c-format
 msgid ""
 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
@@ -1766,7 +1790,7 @@ msgstr ""
 "seçilen bağ biçiminin kısıtlamalarına göre bu kafanın [es] '%s' öneki yok "
 "sayıldı"
 
 "seçilen bağ biçiminin kısıtlamalarına göre bu kafanın [es] '%s' öneki yok "
 "sayıldı"
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:601
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr "Vaticana_bağ_nakkaş: ayar boşlukbırakma-artırma = %f': ptr=%ul"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr "Vaticana_bağ_nakkaş: ayar boşlukbırakma-artırma = %f': ptr=%ul"
@@ -1784,271 +1808,283 @@ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 msgstr "Vaticana_bağ: sıfır bağlantı [delta_perde == 0]"
 
 #. fixme: be more verbose.
 msgstr "Vaticana_bağ: sıfır bağlantı [delta_perde == 0]"
 
 #. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:143
+#: volta-engraver.cc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't end volta spanner"
+msgid "cannot end volta spanner"
 msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
 
 msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
 
-#: volta-engraver.cc:153
+#: volta-engraver.cc:154
 #, fuzzy
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr "Zaten bir volta anahtarı var. Vakitsiz durduruluyor."
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr "Zaten bir volta anahtarı var. Vakitsiz durduruluyor."
 
-#: volta-engraver.cc:157
+#: volta-engraver.cc:158
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
-#: parser.yy:704
+#: volta-engraver.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "giving up"
+msgstr "Vazgeçiliyor"
+
+#: parser.yy:702
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:728
+#: parser.yy:726
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1174
+#: parser.yy:1172
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1481
+#: parser.yy:1475
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
 
-#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
+#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı"
 
-#: parser.yy:1612
+#: parser.yy:1604
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor"
 
-#: parser.yy:1770 parser.yy:1820
+#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "bir süre değil: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "bir süre değil: %d"
 
-#: parser.yy:1940
+#: parser.yy:1926
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır"
 
-#: parser.yy:2004
+#: parser.yy:1987
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır"
 
-#: lexer.ll:177
+#: lexer.ll:176
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr ""
 
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:181
+#: lexer.ll:180
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgstr ""
 
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:236
+#: lexer.ll:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
 
-#: lexer.ll:254
+#: lexer.ll:252
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr ""
 
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:258
+#: lexer.ll:256
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgstr ""
 
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:262
+#: lexer.ll:260
 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
 msgstr ""
 
 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:275
+#: lexer.ll:273
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF bir açıklamanın içinde bulundu"
 
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF bir açıklamanın içinde bulundu"
 
-#: lexer.ll:290
+#: lexer.ll:288
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\anagirdi init dosyları dışında kabul edilmez"
 
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\anagirdi init dosyları dışında kabul edilmez"
 
-#: lexer.ll:314
+#: lexer.ll:312
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "yanlış ya da tanımlanmamış tanıtıcı: `%s' "
 
 #. backup rule
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "yanlış ya da tanımlanmamış tanıtıcı: `%s' "
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:323
+#: lexer.ll:321
 msgid "end quote missing"
 msgstr ""
 
 msgid "end quote missing"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:468
+#: lexer.ll:466
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Şarkı sözü sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk mu unuttunuz?"
 
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Şarkı sözü sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk mu unuttunuz?"
 
-#: lexer.ll:561
+#: lexer.ll:559
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Biçimlemenin sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk bırakmayı mı unuttunuz?"
 
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Biçimlemenin sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk bırakmayı mı unuttunuz?"
 
-#: lexer.ll:661
+#: lexer.ll:659
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "geçersiz karakter: `%c'"
 
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "geçersiz karakter: `%c'"
 
-#: lexer.ll:776
+#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "bilinmeyen kaçmış dizge: '\\%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "bilinmeyen kaçmış dizge: '\\%s'"
 
-#: lexer.ll:882
+#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "Hatalı lilypond sürümü: %s (%s, %s)"
+msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lexer.ll:883
-msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
+#, fuzzy
+msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr "Girdiyi convert-ly betiği ile güncellemeyi dikkate alınız"
 
 msgstr "Girdiyi convert-ly betiği ile güncellemeyi dikkate alınız"
 
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
-#, lisp-format
+#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#, c-format
+msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
+#, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "`~a' çağrılıyor..."
 
 #: backend-library.scm:24
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "`~a' çağrılıyor..."
 
 #: backend-library.scm:24
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "`%s' başarısız (%d)"
 
 #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "`%s' başarısız (%d)"
 
 #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
 
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
 
-#: backend-library.scm:110
-#, fuzzy, lisp-format
+#: backend-library.scm:108
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
 
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
 
-#: backend-library.scm:156
-#, lisp-format
+#: backend-library.scm:145
+#, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr ""
 
 #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
 #: define-music-properties.scm:10
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr ""
 
 #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
 #: define-music-properties.scm:10
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-event-classes.scm:116
-#, lisp-format
+#: define-event-classes.scm:119
+#, scheme-format
 msgid "event class ~A seems to be unused"
 msgstr ""
 
 #. should be programming-error
 msgid "event class ~A seems to be unused"
 msgstr ""
 
 #. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:122
-#, lisp-format
+#: define-event-classes.scm:125
+#, scheme-format
 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr ""
 
 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:256
+#: define-markup-commands.scm:255
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:1249
-#, fuzzy, lisp-format
+#: define-markup-commands.scm:1297
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "bir süre değil: %d"
 
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "bir süre değil: %d"
 
-#: define-music-types.scm:734
-#, lisp-format
+#: define-music-types.scm:751
+#, scheme-format
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr ""
 
-#: define-music-types.scm:737
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find music object: ~S"
+#: define-music-types.scm:754
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find music object: ~S"
 msgstr "Müzik bulunamıyor"
 
 msgstr "Müzik bulunamıyor"
 
-#: define-music-types.scm:757
-#, fuzzy, lisp-format
+#: define-music-types.scm:774
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 
-#: define-music-types.scm:758
+#: define-music-types.scm:775
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:91
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:91
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "pair expected in doc ~s"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:135
 msgid "pair expected in doc ~s"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:135
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find interface for property: ~S"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find interface for property: ~S"
 msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 #: document-backend.scm:145
 msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 #: document-backend.scm:145
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown Grob interface: ~S"
 msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
 
 #: documentation-lib.scm:45
 msgid "unknown Grob interface: ~S"
 msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
 
 #: documentation-lib.scm:45
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Processing ~S..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
 #: documentation-lib.scm:150
 msgid "Processing ~S..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
 #: documentation-lib.scm:150
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~S..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
 #: documentation-lib.scm:172
 msgid "Writing ~S..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
 #: documentation-lib.scm:172
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find description for property ~S (~S)"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
 msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
-#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
-#, fuzzy, lisp-format
+#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~a..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
 msgid "Writing ~a..."
 msgstr "`%s' yazılıyor..."
 
-#: framework-ps.scm:278
-#, lisp-format
-msgid "can't embed ~S=~S"
+#: framework-ps.scm:279
+#, scheme-format
+msgid "cannot embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:331
-#, lisp-format
-msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
+#: framework-ps.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:348
-#, lisp-format
-msgid "don't know how to embed ~S=~S"
-msgstr ""
+#: framework-ps.scm:349
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "do not know how to embed ~S=~S"
+msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
 
 
-#: framework-ps.scm:379
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
+#: framework-ps.scm:380
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
 msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
 
 msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
 
-#: framework-ps.scm:610
-#, lisp-format
-msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+#: framework-ps.scm:729
+#, scheme-format
+msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
-#, lisp-format
-msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:639
+#: framework-ps.scm:758
 msgid ""
 msgid ""
-"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"\n"
+"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
 "framework. Use the EPS backend instead,\n"
 "\n"
 "  lilypond -b eps <file>\n"
 "framework. Use the EPS backend instead,\n"
 "\n"
 "  lilypond -b eps <file>\n"
@@ -2057,56 +2093,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: framework-tex.scm:360
 msgstr ""
 
 #: framework-tex.scm:360
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 msgstr "dosyaadı boşluk içermemeli: `%s'"
 
 #: layout-beam.scm:29
 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 msgstr "dosyaadı boşluk içermemeli: `%s'"
 
 #: layout-beam.scm:29
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr ""
 
 #: layout-beam.scm:46
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr ""
 
 #: layout-beam.scm:46
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr ""
 
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr ""
 
-#: layout-page-layout.scm:353
+#: layout-page-layout.scm:357
 #, fuzzy
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
 
-#: lily-library.scm:510
-#, fuzzy, lisp-format
+#: lily-library.scm:593
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
 
-#: lily-library.scm:543
-#, lisp-format
+#: lily-library.scm:626
+#, scheme-format
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 
-#: lily-library.scm:550
+#: lily-library.scm:633
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:131
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Can't find ~A"
+#: lily.scm:144
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find: ~A"
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
-#: lily.scm:196
-#, lisp-format
+#: lily.scm:209
+#, scheme-format
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:409 lily.scm:469
-#, lisp-format
+#: lily.scm:525 lily.scm:589
+#, scheme-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:459
-#, fuzzy, lisp-format
+#: lily.scm:579
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "bağımlılıklar `%s'ye çıktılanıyor..."
 
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "bağımlılıklar `%s'ye çıktılanıyor..."
 
@@ -2114,49 +2150,49 @@ msgstr "bağımlılıklar `%s'ye çıktılanıyor..."
 msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: ly-syntax-constructors.scm:132
-#, lisp-format
+#: ly-syntax-constructors.scm:136
+#, scheme-format
 msgid "Invalid property operation ~a"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid property operation ~a"
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:88
-#, lisp-format
+#: markup.scm:123
+#, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:94
-#, lisp-format
+#: markup.scm:129
+#, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:210
+#: music-functions.scm:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
 msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
 
 msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
 
-#: music-functions.scm:229
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:232
+#, scheme-format
 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:535
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:538
+#, scheme-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:586
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:589
+#, scheme-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:745
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find quoted music `~S'"
+#: music-functions.scm:748
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
 msgstr "Müzik bulunamıyor"
 
 msgstr "Müzik bulunamıyor"
 
-#: music-functions.scm:953
-#, fuzzy, lisp-format
+#: music-functions.scm:942
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
 
@@ -2165,44 +2201,44 @@ msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:42
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:42
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:132
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:132
-#, lisp-format
-msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+#, scheme-format
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
 msgstr ""
 
 #  How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
 #  eaten start event?
 #: output-tex.scm:98
 msgstr ""
 
 #  How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
 #  eaten start event?
 #: output-tex.scm:98
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find ~a in ~a"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find ~a in ~a"
 msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
 
 #: paper.scm:69
 msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
 msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
 
 #: paper.scm:69
 msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
-#: paper.scm:114
-#, lisp-format
+#: paper.scm:117
+#, scheme-format
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
-#: paper.scm:126
-#, lisp-format
+#: paper.scm:129
+#, scheme-format
 msgid "Unknown papersize: ~a"
 msgstr ""
 
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
 msgid "Unknown papersize: ~a"
 msgstr ""
 
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:141
+#: paper.scm:144
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
 #: parser-clef.scm:126
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
 #: parser-clef.scm:126
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown clef type `~a'"
 msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 
 msgid "unknown clef type `~a'"
 msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 
@@ -2210,16 +2246,74 @@ msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 msgstr ""
 
 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 msgstr ""
 
-#: ps-to-png.scm:97
-#, fuzzy, lisp-format
+#: ps-to-png.scm:88
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "~a exited with status: ~S"
 msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
 
 #: to-xml.scm:190
 msgid "~a exited with status: ~S"
 msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
 
 #: to-xml.scm:190
-#, fuzzy
-msgid "assertion failed"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
 msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 
 msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "saçma perde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "show warranty"
+#~ msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Example usage:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+#~ " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+#~ " lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "LilyPond'un küçük  parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo "
+#~ "belgelerinde\n"
+#~ "çalıştırır. \n"
+#~ " Örnek kullanım:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" KİTAP\n"
+#~ "    lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -"
+#~ "\"KİTAP\n"
+#~ "    lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
+#~ "\n"
+
+#  temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#  original_dir = os.getcwd ()
+#  keep_temp_dir_p = 0
+#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+#~ msgstr "MIDI'yi LilyPond kaynağına dönüştür."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "example"
+#~ msgstr "Örnek:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "loading default font"
+#~ msgstr "Öntanımlı yazı tipi yükleniyor "
+
+#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
+#~ msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
+
+#~ msgid "crescendo too small"
+#~ msgstr "kreşendo çok küçük"
+
+#~ msgid "print this help"
+#~ msgstr "bu yardımı yazdır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open file %s"
+#~ msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
+
+#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "Hatalı lilypond sürümü: %s (%s, %s)"
+
 #~ msgid "no one to print a tremolos"
 #~ msgstr "bir tremolo yazdıracak kimse yok"
 
 #~ msgid "no one to print a tremolos"
 #~ msgstr "bir tremolo yazdıracak kimse yok"
 
@@ -2236,7 +2330,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "no one to print a repeat brace"
 #~ msgstr "bir tekrar ayracını yazdıracak kimse yok"
 
 #~ msgid "no one to print a repeat brace"
 #~ msgstr "bir tekrar ayracını yazdıracak kimse yok"
 
-#~ msgid "can't find `%s' context"
+#~ msgid "cannot find `%s' context"
 #~ msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
 #~ msgid "Optimal demerits: %f"
 #~ msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
 #~ msgid "Optimal demerits: %f"
@@ -2277,7 +2371,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ "%s: TFM dosyası %u değiştirgeye sahip ve bu başa çıkabileceğim %u'dan "
 #~ "fazla."
 
 #~ "%s: TFM dosyası %u değiştirgeye sahip ve bu başa çıkabileceğim %u'dan "
 #~ "fazla."
 
-#~ msgid "can't find ascii character: %d"
+#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
 #~ msgstr "ascii karakteri bulunamıyor: %d"
 
 #~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 #~ msgstr "ascii karakteri bulunamıyor: %d"
 
 #~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
@@ -2296,15 +2390,12 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't find signature for music function"
+#~ msgid "cannot find signature for music function"
 #~ msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
 #~ msgid "lilylib module"
 #~ msgstr "lilylib birimi"
 
 #~ msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
 #~ msgid "lilylib module"
 #~ msgstr "lilylib birimi"
 
-#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-#~ msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA"
-
 #~ msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
 #~ msgstr " %s ikilisi,  %s sürümünde, %s sürümü aranıyor"
 
 #~ msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
 #~ msgstr " %s ikilisi,  %s sürümünde, %s sürümü aranıyor"
 
@@ -2342,12 +2433,6 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "command exited with value %d"
 #~ msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
 
 #~ msgid "command exited with value %d"
 #~ msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
 
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "Örnek:"
-
-#~ msgid "Convert mup to LilyPond source."
-#~ msgstr "mup'ı Lilypond kaynağına dönüştür."
-
 #~ msgid "debug"
 #~ msgstr "hata ayıklama"
 
 #~ msgid "debug"
 #~ msgstr "hata ayıklama"
 
@@ -2376,7 +2461,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgstr "`%s' yazıldı"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "`%s' yazıldı"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't dlopen: %s: %s"
+#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
 #~ msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 #, fuzzy
@@ -2413,7 +2498,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgstr "emniyetli kipte çalıştır"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "emniyetli kipte çalıştır"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
+#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
 #~ msgstr "Bu uzunluktaki bir yüzde tekrarıyla nasıl baş edeceğini bilmiyor."
 
 #~ msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
 #~ msgstr "Bu uzunluktaki bir yüzde tekrarıyla nasıl baş edeceğini bilmiyor."
 
 #~ msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
@@ -2442,7 +2527,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
 #~ msgstr "Kullanım: lilypond-bin -e \"(ly:set-option SEMBOL DEĞER)\""
 
 #~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
 #~ msgstr "Kullanım: lilypond-bin -e \"(ly:set-option SEMBOL DEĞER)\""
 
-#  this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#  this shouldnnot happen, but let's continue anyway.
 #~ msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 #~ msgstr "Ayırma_öğe: Çok fazla içmişim"
 
 #~ msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 #~ msgstr "Ayırma_öğe: Çok fazla içmişim"
 
@@ -2494,7 +2579,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 #~ msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 #, fuzzy
@@ -2528,7 +2613,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "Programming error: "
 #~ msgstr "programlama hatası: %s"
 
 #~ msgid "Programming error: "
 #~ msgstr "programlama hatası: %s"
 
-#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
 #~ msgstr "Çevirmenler değiştirilemiyor, zaten oradayım"
 
 #~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
 #~ msgstr "Çevirmenler değiştirilemiyor, zaten oradayım"
 
 #~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
@@ -2549,7 +2634,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 #~ msgstr "Ha? %2$d karakter beklenirken, %1$d alındı"
 
 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 #~ msgstr "Ha? %2$d karakter beklenirken, %1$d alındı"
 
-#~ msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+#~ msgid "Donnot you want polyphonic voices instead?"
 #~ msgstr "Bunun yerine polifonik sesler istemez misiniz?"
 
 #~ msgid "No volta spanner to end"
 #~ msgstr "Bunun yerine polifonik sesler istemez misiniz?"
 
 #~ msgid "No volta spanner to end"
@@ -2588,7 +2673,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
 #~ msgstr "bütün çıktıyı sakla, çıktıyı %s dizinine yönlendir"
 
 #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
 #~ msgstr "bütün çıktıyı sakla, çıktıyı %s dizinine yönlendir"
 
-#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgid "do not run LilyPond"
 #~ msgstr "LilyPond'u çalıştırma"
 
 #~ msgid "produce MIDI output only"
 #~ msgstr "LilyPond'u çalıştırma"
 
 #~ msgid "produce MIDI output only"
@@ -2666,7 +2751,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "%s output to %s..."
 #~ msgstr "%s çıktısı %s'ye..."
 
 #~ msgid "%s output to %s..."
 #~ msgstr "%s çıktısı %s'ye..."
 
-#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
 #~ msgstr "dosya bulunamıyor: `%s.%s'"
 
 #~ msgid "NaN"
 #~ msgstr "dosya bulunamıyor: `%s.%s'"
 
 #~ msgid "NaN"
@@ -2736,14 +2821,6 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ "LaTeX'in çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n"
 #~ "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın."
 
 #~ "LaTeX'in çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n"
 #~ "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın."
 
-#  # FIXME
-#  # do -P or -p by default?
-#  #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document"
-#~ msgstr ""
-#~ "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde "
-#~ "işle"
-
 #~ msgid "DIM"
 #~ msgstr "DIM"
 
 #~ msgid "DIM"
 #~ msgstr "DIM"
 
@@ -2784,10 +2861,10 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
 #~ msgstr "her bir -M bağımlılığının başına PREF ekle"
 
 #~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
 #~ msgstr "her bir -M bağımlılığının başına PREF ekle"
 
-#~ msgid "don't run lilypond"
+#~ msgid "do not run lilypond"
 #~ msgstr "lilypond'u çalıştırma"
 
 #~ msgstr "lilypond'u çalıştırma"
 
-#~ msgid "don't generate pictures"
+#~ msgid "do not generate pictures"
 #~ msgstr "resim üretme"
 
 #~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
 #~ msgstr "resim üretme"
 
 #~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
@@ -2815,7 +2892,7 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "prepend DIR to dependencies"
 #~ msgstr "bağımlılıkların başına DİZİN ekle"
 
 #~ msgid "prepend DIR to dependencies"
 #~ msgstr "bağımlılıkların başına DİZİN ekle"
 
-#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
 #~ msgstr ""
 #~ "melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
 
 #~ msgstr ""
 #~ "melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"