]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/sv.po
Run grand replace for 2015.
[lilypond.git] / po / sv.po
index 9b7464d6ff0d8a5246dd599c507f2991e34b97ae..d95ef486ce0403cbbadaa3309bce3e61be31de0c 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,8 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,377 +13,943 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lilylib.py:62
+#. this is where special info is often stored
+#. ###############################################################
+#. lilylib.py -- options and stuff
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. ##  subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
+#. ##  replace:\1ly.\2 (
+#. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. lilylib globals
+#: lilylib.py:60
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib-modul"
 
 # förklaring av flaggan -h
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib-modul"
 
 # förklaring av flaggan -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
-#: main.cc:145
-#, fuzzy
-msgid "print this help"
+#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100
+#: mup2ly.py:75 main.cc:111
+msgid "this help"
 msgstr "denna hjälp"
 
 msgstr "denna hjälp"
 
-#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
-#, python-format
+#. ###############################################################
+#. Handle bug in Python 1.6-2.1
+#.
+#. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
+#. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
+#. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
+#. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
+#. is available on UNIX.
+#: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
+#, c-format, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright © %s av"
 
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright © %s av"
 
-#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+#: lilylib.py:114
+msgid " 1998--2015"
+msgstr " 1998-2003"
+
+#: lilylib.py:118
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Distribueras under GNU General Public License."
 
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Distribueras under GNU General Public License."
 
-#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
+#: lilylib.py:120
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "INGEN GARANTI ges för programmet."
 
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "INGEN GARANTI ges för programmet."
 
-#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "varning: %s\n"
+#: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
 
 
-#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "fel: %s\n"
+#. lots of midi files use plain text for lyric events
+#. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
+#: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
+#: mup2ly.py:161 input.cc:93
+msgid "error: "
+msgstr "fel: "
 
 
-#: lilylib.py:132
+#: lilylib.py:134
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Avslutar (%d)... "
 
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Avslutar (%d)... "
 
-#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
+#: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
+#, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL"
 
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL"
 
-#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
-#, c-format
+#: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
 msgid "Options:"
 msgstr "Flaggor:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Flaggor:"
 
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
-#: mup2ly.py:227 main.cc:215
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "Report bugs to %s."
+#: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 "Rapportera programfel till %s\n"
 "Rapportera fel i översättningen till <sv@li.org>"
 
 #: lilylib.py:228
 #, python-format
 msgstr ""
 "Rapportera programfel till %s\n"
 "Rapportera fel i översättningen till <sv@li.org>"
 
 #: lilylib.py:228
 #, python-format
-msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
-msgstr ""
-
-#: lilylib.py:262
-#, python-format
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#. successful pipe close returns 'None'
+#: lilylib.py:240
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Felloggen är följande:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Felloggen är följande:"
 
-#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
-#: lilylib.py:315
+#: lilylib.py:264
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Kör %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Kör %s..."
 
-#: lilylib.py:334
+#: lilylib.py:282
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%s)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%s)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%s)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%s)"
 
-#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
+#: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(ignorerat)"
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(ignorerat)"
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
+#: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilylib.py:543
-#, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
-msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
+#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
+#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
+#. Python < 1.5.2 compatibility
+#.
+#. On most platforms, this is equivalent to
+#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
+#. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
+#. TODO: * prevent multiple addition.
+#. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
+#. as these take prevalence over $TEXMF
+#. and thus may break tex run?
+#. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
+#. # -sOutputFile does not work with bbox?
+#. # todo:
+#. # have better algorithm for deciding when to crop page,
+#. # and when to show full page
+#: lilylib.py:458
+msgid "Removing output file"
+msgstr "Tar bort utdatafilen"
+
+#. !@PYTHON@
+#. once upon a rainy monday afternoon.
+#.
+#. ...
+#.
+#. (not finished.)
+#. ABC standard v1.6:  http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
+#.
+#. Enhancements  (Roy R. Rankin)
+#.
+#. Header section moved to top of lilypond file
+#. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
+#. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
+#. Handle w: lyrics with multiple verses
+#. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
+#. mixolydian, lydian, dorian
+#. Handle part names from V: header
+#. Tuplets handling fixed up
+#. Lines starting with |: not discarded as header lines
+#. Multiple T: and C: header entries handled
+#. Accidental maintained until next bar check
+#. Silent rests supported
+#. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
+#. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
+#. Header fields enclosed by [] in notes string processed
+#. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
+#. Enhancements (Laura Conrad)
+#.
+#. Barring now preserved between ABC and lilypond
+#. the default placement for text in abc is above the staff.
+#. %%LY now supported.
+#. \breve and \longa supported.
+#. M:none doesn't crash lily.
+#. Limitations
+#.
+#. Multiple tunes in single file not supported
+#. Blank T: header lines should write score and open a new score
+#. Not all header fields supported
+#. ABC line breaks are ignored
+#. Block comments generate error and are ignored
+#. Postscript commands are ignored
+#. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
+#. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
+#. ???
+#. TODO:
+#.
+#. Convert to new chord styles.
+#.
+#. UNDEF -> None
+#.
+#. uGUHGUHGHGUGH
+#. UGH
+#. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
+#. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
+#. about this we'll support that.
+#. find keywork
+#. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
+#. There are other possibilities, but they are deprecated
+#. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
+#. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
+#. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
+#. pitch in semitones.
+#. abc to lilypond key mode names
+#. semitone shifts for key mode names
+#. latex does not like naked #'s
+#. latex does not like naked "'s
+#. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
+#. escape "
+#. _ causes probs inside ""
+#. _ to ' _ '
+#. split words with -
+#. unless \-
+#. ~ to space('_')
+#. * to to space
+#. latex does not like naked #'s
+#. put numbers and " and ( into quoted string
+#. insure space between lines
+#. title
+#. strip trailing blanks
+#. Meter
+#. KEY
+#. seperate clef info
+#. there may or may not be a space
+#. between the key letter and the mode
+#. ugh.
+#. ugh.
+#. Notes
+#. Origin
+#. Reference Number
+#. Area
+#. History
+#. Book
+#. Composer
+#. Default note length
+#. Voice
+#. Words
+#. vocals
+#. tempo
+#. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
+#. active accidental for key
+#. (num /  den)  / defaultlen < 1/base
+#. return (str, num,den,dots)
+#. ignore slide
+#. ignore roll
+#. s7m2 input doesnt care about spaces
+#.
+#. remember accidental for rest of bar
+#.
+#. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
+#. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP  !
+#. failed; not a note!
+#. escape '#'s
+#.
+#. |] thin-thick double bar line
+#. || thin-thin double bar line
+#. [| thick-thin double bar line
+#. :| left repeat
+#. |: right repeat
+#. :: left-right repeat
+#. |1 volta 1
+#. |2 volta 2
+#. first try the longer one
+#. bracket escape
+#. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
+#. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
+#. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
+#. pitch that will be played.
+#.
+#. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
+#. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
+#. the scope of the accidentals.
+#.
+#. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
+#. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
+#. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
+#. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
+#. write other kinds of appending  if we ever need them.
+#. add comments to current voice
+#. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
+#. dump_global (outf)
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. TODO
+#. use -f and -t for -s output
+#. NEWS
+#. 0.2
+#. - rewrite in python
+#. Did we ever have \mudela-version?  I doubt it.
+#. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
+#. ###########################
+#. need new a namespace
+#. raise FatalConversionError()
+#. need new a namespace
+#. harmful to current .lys
+#. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
+#. raise FatalConversionError()
+#. raise FatalConversionError()
+#. raise FatalConversionError()
+#. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
+#. Ugh, but meaning of \stemup changed too
+#. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
+#. I don't know exactly when these happened...
+#. ugh, we loose context setting here...
+#. (lacks capitalisation slur -> Slur)
+#. # dynamic..
+#. TODO: add lots of these
+#. ugh
+#. old fix
+#. Make sure groups of more than one ; have space before
+#. them, so that non of them gets removed by next rule
+#. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
+#. Otherwise  we interfere with Scheme comments,
+#. which is badbadbad.
+#. 40 ?
+#. ###############################
+#. END OF CONVERSIONS
+#. ###############################
+#. !@PYTHON@
+#. info mostly taken from looking at files. See also
+#. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
+#. This supports
+#.
+#. * notes
+#. * rests
+#. * ties
+#. * slurs
+#. * lyrics
+#. * articulation
+#. * grace notes
+#. * tuplets
+#.
+#. todo:
+#. * slur/stem directions
+#. * voices (2nd half of frame?)
+#. * more intelligent lyrics
+#. * beams (better use autobeam?)
+#. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
+#. * dynamics
+#. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
+#.
+#. uGUHGUHGHGUGH
+#. notename 0 == central C
+#. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
+#. a fifth up
+#. should cache this.
+#. flag1 isn't all that interesting.
+#. 3: '>',
+#. 18: '\arpeggio' ,
+#. do grace notes.
+#. ugh.
+#. we don't attempt voltas since they fail easily.
+#. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
+#. 4 layers.
+#. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before  a ^text.
+#. if last_tag and last_indices:
+#. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
+#. # do it
+#. staff-spec
+#. should use \addlyrics ?
+#. !@PYTHON@
+#. vim: set noexpandtab:
+#. This is was the idea for handling of comments:
+#. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
+#. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
+#. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
+#. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
+#. regex has to check if they are commented out.
+#.
+#. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
+#. These three regex's has to check if they are on a commented line,
+#. % for latex, @c for texinfo.
+#.
+#. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
+#. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
+#. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
+#. for lilypond.
+#.
+#. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
+#. if they are on a commented out line.
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. if __name__ == '__main__':
+#. lilylib globals
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. urg
+#. # FIXME
+#. # ly2dvi: silly name?
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: lilypond-book.py:120
+msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
+msgstr "Bearbeta LilyPond-stycken i ett hybriddokument i html, LaTex eller texinfo"
+
+#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format
+#: lilypond-book.py:125 main.cc:110
+msgid "EXT"
+msgstr "FMT"
+
+#: lilypond-book.py:125
+msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
+msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
 
 
-#: convert-ly.py:32
-#, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
+#: lilypond-book.py:130
+msgid "DIM"
+msgstr "DIM"
 
 
-#: convert-ly.py:33
-#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:126
+msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
+msgstr "standardtypsnittsstorlek för musik. DIM anges i punkter"
 
 
-#: convert-ly.py:34
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:127
+msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
+msgstr "föråldrad, använd --default-music-fontsize"
 
 
-#: convert-ly.py:50
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
+#: lilypond-book.py:128
+msgid "OPT"
+msgstr "OPT"
 
 
-#: convert-ly.py:53
-msgid ""
-"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:128
+msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
+msgstr "skicka OPT till lilyponds kommandorad"
 
 
-#: convert-ly.py:59
-msgid ""
-"  -e, --edit             edit in place\n"
-"  -f, --from=VERSION     start from VERSION [default: \\version found in "
-"file]\n"
-"  -h, --help             print this help\n"
-"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
-"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
-"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -t, --to=VERSION       convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -v, --version          print program version"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:129
+msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
+msgstr "tvinga typsnittsstorlek för all inbäddad lilypond. DIM anger i punkter"
 
 
-#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information.\n"
-msgstr ""
-"Det här är fri programvara. Den täcks av \"GNU General Public License\",\n"
-"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
-"villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
+#: lilypond-book.py:130
+msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
+msgstr "föråldrad, använd --force-music-fontsize"
 
 
-#: convert-ly.py:2407
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118
+msgid "DIR"
+msgstr "KATALOG"
 
 
-#: convert-ly.py:2410
-msgid "Try the texstrings backend"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:132
+msgid "include path"
+msgstr "sökväg för inkluderade filer"
 
 
-#: convert-ly.py:2413
-#, python-format
-msgid "Do something like: %s"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:133
+msgid "write dependencies"
+msgstr "skriv beroenden"
 
 
-#: convert-ly.py:2416
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:134
+msgid "PREF"
+msgstr "PREF"
 
 
-#: convert-ly.py:2487
-msgid "Applying conversion: "
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:134
+msgid "prepend PREF before each -M dependency"
+msgstr "lägg till PREF före varje beroende angett med -M"
 
 
-#: convert-ly.py:2499
-#, python-format
-msgid "%s: error while converting"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:135
+msgid "don't run lilypond"
+msgstr "kör inte lilypond"
 
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
-msgid "Aborting"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:136
+msgid "don't generate pictures"
+msgstr "skapa inte bilder"
 
 
-#: convert-ly.py:2523
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Processing `%s'... "
-msgstr "Behandlar \"%s\"..."
+#: lilypond-book.py:137
+msgid "strip all lilypond blocks from output"
+msgstr "ta bort alla lilypond-block från utdata"
 
 
-#: convert-ly.py:2625
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s: can't determine version for `%s'"
-msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
+#: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136
+#: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
 
 
-#: convert-ly.py:2634
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s: skipping: `%s'"
-msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
+#: lilypond-book.py:138
+msgid "filename main output file"
+msgstr "filnamn på huvudutdatafilen"
 
 
-#: lilypond-book.py:70
-msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
-"Example usage:\n"
-"\n"
-"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:139
+msgid "where to place generated files"
+msgstr "var genererade filer ska läggas"
 
 
-#: lilypond-book.py:82
-msgid "FMT"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137
+msgid "RES"
+msgstr "RES"
 
 
-#: lilypond-book.py:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
-"\t\tlatex, html)"
-msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
+#: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr "sätt resolutionen för förhandsgranskningen till RES"
 
 
-#: lilypond-book.py:85
-#, fuzzy
-msgid "FILTER"
-msgstr "FIL"
+# Förklaring till --verbose (borde vara längre)
+#: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
+msgid "verbose"
+msgstr "utförlig utdata"
 
 
-#: lilypond-book.py:86
-msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:143
+msgid "print version information"
+msgstr "visa versionsinformation"
 
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
-msgid "DIR"
-msgstr "KATALOG"
+#: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "visa garanti och copyright"
 
 
-#: lilypond-book.py:90
-#, fuzzy
-msgid "add DIR to include path"
-msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
+#. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
+#. global variables
+#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp  --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. ###############################################################
+#. Dimension handling for LaTeX.
+#.
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#: lilypond-book.py:230
+msgid "LaTeX failed."
+msgstr "LaTeX misslyckades."
 
 
-#: lilypond-book.py:92
-#, fuzzy
-msgid "write output to DIR"
+#. URG see ly2dvi
+#. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
+#. Keep other strings
+#. ###############################################################
+#. How to output various structures.
+#. # maybe <hr> ?
+#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
+#. this newline should be removed.
+#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
+#. this newline should be removed.
+#. # Ugh we need to differentiate on origin:
+#. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
+#. # inline music doesn't.
+#. # possibly other center options?
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
+#.
+#. ugh, the <p> below breaks inline images...
+#. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
+#. ###############################################################
+#. Recognize special sequences in the input
+#. Warning: This uses extended regular expressions.  Tread with care.
+#.
+#. legenda
+#.
+#. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
+#. *? -- match non-greedily.
+#. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
+#. (?s) -- make the dot match all characters including newline
+#. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
+#. # we'd like to catch and reraise a more
+#. # detailed error, but alas, the exceptions
+#. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
+#. ughUGH not original options
+#. First we want to scan the \documentclass line
+#. it should be the first non-comment line.
+#. The only thing we really need to know about the \documentclass line
+#. is if there are one or two columns to begin with.
+#. Then we add everything before \begin{document} to
+#. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
+#. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
+#. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
+#. newchunks.extend (func (m))
+#. python 1.5 compatible:
+#. we have to check for verbatim before doing include,
+#. because we don't want to include files that are mentioned
+#. inside a verbatim environment
+#. ugh fix input
+#. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
+#. # %options are ...
+#. # comment line
+#. # todo: include path, but strip
+#. # first part of the path.
+#. format == 'html'
+#. ugh rename
+#. Count sections/chapters.
+#. # TODO: do something like
+#. # this for texinfo/latex as well ?
+#. ugh
+#. fixme: be sys-independent.
+#.
+#. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
+#.
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#. # There used to be code to write .tex dependencies, but
+#. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
+#. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
+#. # TODO: put file name in front of texidoc.
+#. #
+#. # what's this? Docme --hwn
+#. #
+#. #docme: why global?
+#. Do It.
+#. should chmod -w
+#: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018
+#, python-format
+msgid "getopt says: `%s'"
+msgstr "getopt säger: \"%s\""
+
+#. HACK
+#. status = os.system ('lilypond -w')
+#: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777
+msgid "no files specified on command line"
+msgstr "inga filer angivna på kommandoraden"
+
+#.
+#. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
+#. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
+#. --hwn 20/aug/99
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
+#. document
+#. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. This is the third incarnation of ly2dvi.
+#.
+#. Earlier incarnations of ly2dvi were written by
+#. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
+#. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
+#.
+#. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
+#. for gettextable strings.
+#. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. if __name__ == '__main__':
+#. lilylib globals
+#. # FIXME
+#. # ly2dvi: silly name?
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: ly2dvi.py:121
+msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document"
+msgstr "Kör LilyPond, lägg till titlar, skapa utskrivbart dokument"
+
+#: ly2dvi.py:127 main.cc:115
+msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+msgstr "skriv Makefile-beroenden för varje indatafil"
+
+#: ly2dvi.py:129
+msgid "print even more output"
+msgstr "skriv ännu mer utdata"
+
+#: ly2dvi.py:130
+msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+msgstr "lägg till KATALOG till LilyPonds sökväg"
+
+# %s är programmets namn
+#: ly2dvi.py:132
+#, python-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+msgstr "behåll all utdata, utdata till katalogen %s.dir"
+
+#: ly2dvi.py:133
+msgid "don't run LilyPond"
+msgstr "kör inte LilyPond"
+
+#: ly2dvi.py:134 main.cc:116
+msgid "produce MIDI output only"
+msgstr "skapa enbart MIDI-utdata"
+
+#: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102
+msgid "write ouput to FILE"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
-#: lilypond-book.py:93
-msgid "COMMAND"
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:136
+msgid "find pfa fonts used in FILE"
+msgstr "hitta pfa-typsnitt som används i FIL"
 
 
-#: lilypond-book.py:94
-msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:139
+msgid "generate PostScript output"
+msgstr "skapa PostScript-utdata"
 
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
-msgid "be verbose"
-msgstr "var utförlig"
+#: ly2dvi.py:140
+msgid "generate PNG page images"
+msgstr "skapa PNG-sidbilder"
 
 
-#: lilypond-book.py:98
-msgid "print version information"
-msgstr "visa versionsinformation"
+#: ly2dvi.py:141
+msgid "generate PS.GZ"
+msgstr "skapa PS.GZ"
 
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "visa garanti och copyright"
+#: ly2dvi.py:142
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "skapa PDF-utdata"
 
 
-#: lilypond-book.py:604
-#, fuzzy, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
+#: ly2dvi.py:143
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr "använd pdflatex för att generera PDF-utdata"
 
 
-#: lilypond-book.py:802
-#, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
-msgstr ""
+#. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
+#: ly2dvi.py:145
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr "skapa en bild av det första systemet"
 
 
-#: lilypond-book.py:805
-#, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:146
+msgid "make HTML file with links to all output"
+msgstr "skapa en HTML-fil som länkar till all utdata"
 
 
-#: lilypond-book.py:809
-#, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s"
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:147
+msgid "KEY=VAL"
+msgstr "NYCKEL=VÄRDE"
+
+#: ly2dvi.py:147
+msgid "change global setting KEY to VAL"
+msgstr "ändra global inställning NYCKEL till VÄRDE"
 
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
+msgid "print version number"
+msgstr "visa versionsnummer"
+
+#. other globals
+#. Pdftex support
+#. # yuk.
+#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. init to empty; values here take precedence over values in the file
+#. # TODO: change name.
+#. for geometry v3
+#. Output formats that ly2dvi should create
+#. what a name.
+#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
+#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
+#: ly2dvi.py:232
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s"
-msgstr ""
+msgid "no such setting: `%s'"
+msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
 
 
-#: lilypond-book.py:831
+#. 2 == user interrupt.
+#: ly2dvi.py:274
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "ignoring unknown ly option: %s"
-msgstr ""
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr "LilyPond kraschade (signal %d)."
 
 
-#: lilypond-book.py:1140
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Opening filter `%s'"
-msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
+#: ly2dvi.py:275
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr "Skicka en buggrapport till bug-lilypond@gnu.org"
 
 
-#: lilypond-book.py:1303
-#, fuzzy
-msgid "Writing snippets..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
+#: ly2dvi.py:281
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
+msgstr "LilyPond misslyckades på indatafilen \"%s\" (slutstatus %d)"
 
 
-#: lilypond-book.py:1308
-#, fuzzy
-msgid "Processing..."
-msgstr "Behandlar..."
+#: ly2dvi.py:284
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+msgstr "LilyPond misslyckades på en indatafil (slutstatus %d)"
 
 
-#: lilypond-book.py:1312
-#, fuzzy
-msgid "All snippets are up to date..."
-msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
+#: ly2dvi.py:285
+msgid "Continuing..."
+msgstr "Fortsätter..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1322
-#, fuzzy, python-format
-msgid "can't determine format for: %s"
-msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
+#. urg
+#: ly2dvi.py:296
+#, python-format
+msgid "Analyzing %s..."
+msgstr "Analyserar %s..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1367
-msgid "Output would overwrite input file; use --output."
-msgstr ""
+#. search only the first 10k
+#: ly2dvi.py:354
+#, python-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "ingen LilyPond-utdata funnen för \"%s\""
 
 
-# här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1374
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "Rensar %s..."
+#. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
+#. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
+#: ly2dvi.py:397
+#, python-format
+msgid "invalid value: `%s'"
+msgstr "ogiltigt värde: \"%s\""
+
+#. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
+#. who the hell is 597 ?
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#: ly2dvi.py:511
+msgid "LaTeX failed on the output file."
+msgstr "LaTeX misslyckades på utdatafilen."
+
+#. make a preview by rendering only the 1st line
+#. of each score
+#: ly2dvi.py:568
+msgid ""
+"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
+"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+msgstr ""
+"Försöker skapa PDF, men inga PFA-typsnitt hittades.\n"
+"Använder punkttypsnitt istället. Det kommer att se dåligt ut."
 
 
-#: lilypond-book.py:1390
-#, fuzzy
-msgid "Dissecting..."
-msgstr "Listar \"%s\"..."
+#. ugh. Different targets?
+#. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this
+#. in future too.
+#. no ps header?
+#: ly2dvi.py:615
+#, python-format
+msgid "not a PostScript file: `%s'"
+msgstr "inte en PostScript-fil: \"%s\""
 
 
-# här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1421
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Compiling %s..."
-msgstr "Rensar %s..."
+#. todo
+#: ly2dvi.py:660
+#, python-format
+msgid "Writing HTML menu `%s'"
+msgstr "Skriver HTML-meny \"%s\""
+
+#. signal programming error
+#. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
+#. path.
+#. As a neat trick, add directory part of first input file
+#. to include path.  That way you can do without the clumsy -I in:
+#. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
+#: ly2dvi.py:769
+msgid "pseudo filter"
+msgstr "pseudofilter"
+
+#: ly2dvi.py:772
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr "pseudofilter bara för enstaka indatafil"
+
+#. Ugh, maybe make a setup () function
+#. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
+#. now it looks complicated.
+#: ly2dvi.py:806
+#, python-format
+msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
+msgstr "filnamnet får inte innehålla mellanslag: \"%s\""
 
 
-#: lilypond-book.py:1429
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Processing include: %s"
-msgstr "Behandlar \"%s\"..."
+#. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
+#. os.environ['TEXINPUTS'] =  tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
+#. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
+#. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
+#. notify user of that
+#. * cleanout tempdir
+#. ## ARGH. This also catches python programming errors.
+#. ## this should only catch lilypond nonzero exit  status
+#. ## --hwn
+#. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
+#.
+#: ly2dvi.py:845
+msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr "Misslyckades med att köra LilyPond. Kör igen med --verbose för spår."
+
+#. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
+#. have subsequent stages and use 'lelie' output.
+#. unless: add --tex, or --latex?
+#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
+#. trying to run tex/latex by hand
+#: ly2dvi.py:886
+msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr "Misslyckades med att skapa PS-fil. Kör med --verbose för spår."
+
+#. unless: add --tex, or --latex?
+#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
+#. trying to run tex/latex by hand
+#: ly2dvi.py:916
+msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr "Misslyckades med att köra LaTeX. Kör med --verbose för spår."
 
 
-#: lilypond-book.py:1439
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Removing `%s'"
-msgstr "Startar \"%s\""
+# här är det fråga om skrivning till en fil
+#. add DEP to targets?
+#: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68
+#, c-format, python-format
+msgid "dependencies output to `%s'..."
+msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#: ly2dvi.py:937
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "getopt says: `%s'"
-msgstr "getopt säger: \"%s\""
+msgid "%s output to <stdout>..."
+msgstr "%s skrivet till <stdout>..."
 
 
-#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
-msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57
+#: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
+#, c-format, python-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 
-#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
-msgstr "LilyPond misslyckades på indatafilen \"%s\" (slutstatus %d)"
+# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
+#: ly2dvi.py:965
+#, python-format
+msgid "%s output to %s..."
+msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
 
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 1998--2015  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet.
+#.
+#. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
+#. ###############################################################
+#. ###############################################################
+#. ############### CONSTANTS
+#. ###############################################################
 #. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
 #. original_dir = os.getcwd ()
 #. keep_temp_dir_p = 0
 #: midi2ly.py:94
 #. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
 #. original_dir = os.getcwd ()
 #. keep_temp_dir_p = 0
 #: midi2ly.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
 msgstr "Konvertera MIDI till LilyPond"
 
 #: midi2ly.py:97
 msgstr "Konvertera MIDI till LilyPond"
 
 #: midi2ly.py:97
@@ -411,14 +976,6 @@ msgstr "TON[:MOLL]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "skriv utdata till FIL"
-
 #: midi2ly.py:103
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr "kvantiser notstarter på LÄNGD"
 #: midi2ly.py:103
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr "kvantiser notstarter på LÄNGD"
@@ -431,49 +988,113 @@ msgstr "L
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr "tillåt tupellängder LÄNGD*TÄL/DEN"
 
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr "tillåt tupellängder LÄNGD*TÄL/DEN"
 
-#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
-msgid "print version number"
-msgstr "visa versionsnummer"
-
 #: midi2ly.py:108
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "tolka all text som lyrik"
 
 #: midi2ly.py:108
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "tolka all text som lyrik"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
-msgid "warning: "
-msgstr "varning: "
+#: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+msgid " 2001--2003"
+msgstr " 2001-2003"
 
 
-#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-msgid "error: "
-msgstr "fel: "
+#: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+msgid ""
+"\n"
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
+"NO WARRANTY."
+msgstr ""
+"\n"
+"Distribueras under GNU General Public License.\n"
+"INGEN GARANTI ges för programmet."
 
 
-#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
+#: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
 msgid "Exiting ... "
 msgstr "Avslutar... "
 
 msgid "Exiting ... "
 msgstr "Avslutar... "
 
-#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
+#: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
 #, python-format
 msgid "command exited with value %d"
 msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 # här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
 #, python-format
 msgid "command exited with value %d"
 msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 # här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: midi2ly.py:1000
+#. ###############################################################
+#. END Library
+#. ###############################################################
+#. hmm
+#. major scale: do-do
+#. minor scale: la-la  (= + 5) '''
+#. By tradition, all scales now consist of a sequence
+#. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
+#. a b c d e f g.  But, minor scales have a wide
+#. second interval at the top - the 'leading note' is
+#. sharped. (Why? it just works that way! Anything
+#. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
+#. saying things. In medieval times, scales only had 6
+#. notes to avoid this problem - the hexachords.)
+#. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
+#. - using d-flat for the leading note would skip the
+#. name c and duplicate the name d.  Why isn't c-sharp
+#. put in the key signature? Tradition. (It's also
+#. supposedly based on the Pythagorean theory of the
+#. cycle of fifths, but that really only applies to
+#. major scales...)  Anyway, g minor is g a b-flat c d
+#. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
+#. end up with a natural leading note. And there you
+#. have it.
+#. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
+#.
+#. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
+#.
+#. --jcn
+#. as -> gis
+#. des -> cis
+#. ges -> fis
+#. g -> fisis
+#. d -> cisis
+#. a -> gisis
+#. b -> ces
+#. e -> fes
+#. f -> eis
+#. c -> bis
+#. # FIXME: compile fix --jcn
+#. TODO: move space
+#. fis cis gis dis ais eis bis
+#. bes es as des ges ces fes
+#. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
+#. all include ALL_NOTES_OFF
+#. ugh, must set key while parsing
+#. because Note init uses key
+#. Better do Note.calc () at dump time?
+#. last_lyric.clocks = t - last_time
+#. hmm
+#. urg, this will barf at meter changes
+#. urg LilyPond doesn't start at c4, but
+#. remembers from previous tracks!
+#. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
+#. must be in \notes mode for parsing \skip
+#: midi2ly.py:1002
 #, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
 #, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
-#: midi2ly.py:1031
+#: midi2ly.py:1033
 msgid "Example:"
 msgstr "Exempel:"
 
 msgid "Example:"
 msgstr "Exempel:"
 
-#: midi2ly.py:1081
+#: midi2ly.py:1083
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
 
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
 
+#. !@PYTHON@
+#. mup2ly.py -- mup input converter
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 2001
+#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
 #: mup2ly.py:70
 #: mup2ly.py:70
-#, fuzzy
-msgid "Convert mup to LilyPond source."
+msgid "Convert mup to LilyPond source"
 msgstr "Konvertera mup till LilyPond"
 
 #: mup2ly.py:73
 msgstr "Konvertera mup till LilyPond"
 
 #: mup2ly.py:73
@@ -484,15 +1105,82 @@ msgstr "fels
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr "definiera makro NAME [valfri makroersättning EXP]"
 
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr "definiera makro NAME [valfri makroersättning EXP]"
 
+#: mup2ly.py:76 main.cc:117
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "skriv utdata till FIL"
+
 #: mup2ly.py:77
 msgid "only pre-process"
 msgstr "förbehandla enbart"
 
 #: mup2ly.py:77
 msgid "only pre-process"
 msgstr "förbehandla enbart"
 
-#: mup2ly.py:1075
+#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
+#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
+#. Python < 1.5.2 compatibility
+#.
+#. On most platforms, this is equivalent to
+#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
+#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. ###############################################################
+#. END Library
+#.
+#. PMX cut and paste
+#.
+#. if not self.entries:
+#. #return '\n'
+#. #ugh ugh
+#. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
+#. ugh
+#. def set_clef (self, letter):
+#. clstr = clef_table[letter]
+#. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
+#. urg
+#. maybe use import copy?
+#. for i in self.pitches:
+#. ch.pitches.append (i)
+#. for i in self.scripts:
+#. ch.scripts.append (i)
+#. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
+#. #self.current_staffs = []
+#. duh
+#. FIXME: 1?
+#. FIXME: does key play any role in this?
+#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
+#. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
+#. ugh
+#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
+#. `;' is not a separator, chords end with ';'
+#. mup resets default duration and pitch each bar
+#. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
+#. context staff.  we should have a class Staff_properties
+#. and parse/set all those.
+#. shortcut: set to official mup maximum (duh)
+#. self.set_staffs (40)
+#: mup2ly.py:1076
 #, python-format
 msgid "no such context: %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
 #, python-format
 msgid "no such context: %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
+#. hmm
+#. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
+#. don't do nested multi-line defines
+#. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
+#. which is `@' terminated and may span several lines
+#. don't define new macros in unactive areas
+#. To support nested multi-line define's
+#. process_function and macro_name, macro_body
+#. should become lists (stacks)
+#. The mup manual is undetermined on this
+#. and I haven't seen examples doing it.
+#.
+#. don't do nested multi-line define's
+#. writes to stdout for help2man
+#. don't call
+#. identify ()
+#. sys.stdout.flush ()
+#. handy emacs testing
+#. if not files:
+#. files = ['template.mup']
 #: mup2ly.py:1300
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'..."
 #: mup2ly.py:1300
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'..."
@@ -503,439 +1191,298 @@ msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#. ugr.
-#: ps2png.py:36
-msgid "Convert PostScript to PNG image."
-msgstr ""
-
-#: ps2png.py:43
-msgid "PAPER"
-msgstr ""
-
-#: ps2png.py:43
-msgid "use papersize PAPER"
-msgstr ""
-
-#: ps2png.py:44
-msgid "RES"
-msgstr "RES"
-
-#: ps2png.py:44
-msgid "set the resolution of the preview to RES"
-msgstr "sätt resolutionen för förhandsgranskningen till RES"
-
-#: ps2png.py:76
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Wrote `%s'"
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
-#: getopt-long.cc:143
+#: getopt-long.cc:146
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument"
 
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument"
 
-#: getopt-long.cc:147
+#: getopt-long.cc:150
 #, c-format
 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" tillåter inget argument"
 
 #, c-format
 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" tillåter inget argument"
 
-#: getopt-long.cc:151
+#: getopt-long.cc:154
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "okänd flagga: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "okänd flagga: \"%s\""
 
-#: getopt-long.cc:158
+#: getopt-long.cc:161
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\""
 
-#: warn.cc:64 grob.cc:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "programming error: %s"
-msgstr "programmeringsfel: "
-
-#: warn.cc:65
-msgid "continuing, cross fingers"
-msgstr ""
+#: warn.cc:25
+#, c-format
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr "varning: %s\n"
 
 
-#.
-#. todo i18n.
-#.
-#: kpath.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't dlopen: %s: %s"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+#: warn.cc:31
+#, c-format
+msgid "error: %s\n"
+msgstr "fel: %s\n"
 
 
-#: kpath.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install package: %s or %s"
-msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
+#: warn.cc:44
+#, c-format
+msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
+msgstr " programmeringsfel: %s (Fortsätter, håll tummarna)\n"
 
 
-#: kpath.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such symbol: %s: %s"
-msgstr "omgivning finns inte: %s"
+#: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
+#, c-format
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr "höjning/säkning \"%s\" hittades inte"
 
 
-#: kpath.c:179
+#: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error opening kpathsea library"
-msgstr ""
+msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr "Lista av höjningar/säkningar måste börja med context-name: %s"
 
 
-#: kpath.c:180
+#: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "aborting"
-msgstr ""
+msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
+msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
 
 
-#: accidental-engraver.cc:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr "Lista av höjningar/säkningar måste börja med context-name: %s"
+#: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
+#, c-format
+msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
+msgstr "Symbol är inte en föräldraomgivning: %s. Ignoreread"
 
 
-#: accidental-engraver.cc:263
+#: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ignoring unknown accidental: %s"
-msgstr ""
+msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
+msgstr "Typsättning av höjning/sänkning måste vara par eller context-name: %s"
 
 
-#: accidental-engraver.cc:279
+#: afm.cc:66
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
-msgstr ""
+msgid "can't find character number: %d"
+msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d"
 
 
-#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
+#: afm.cc:81
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "accidental `%s' not found"
-msgstr "höjning/säkning \"%s\" hittades inte"
+msgid "can't find character called: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta tecken som heter: \"%s\""
 
 #: afm.cc:142
 
 #: afm.cc:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parsing AFM file: `%s'"
+#, c-format
+msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
 msgstr "Fel vid tolkning av AFM-fil: \"%s\""
 
 msgstr "Fel vid tolkning av AFM-fil: \"%s\""
 
-#. FIXME: broken sentence
-#: all-font-metrics.cc:176
+#: all-font-metrics.cc:95
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
 msgstr "felaktig checksumma för typsnittsfil: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
 msgstr "felaktig checksumma för typsnittsfil: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:178
+#: all-font-metrics.cc:97
 #, c-format
 msgid "does not match: `%s'"
 msgstr "matchar inte: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "does not match: `%s'"
 msgstr "matchar inte: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
-msgstr ""
-" Bygg om alla .afm-filer, och ta bort alla .pk- och .tfm-filer. Kör igen med "
-"-V för att visa typsnittssökvägar."
+#: all-font-metrics.cc:102
+msgid " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V to show font paths."
+msgstr " Bygg om alla .afm-filer, och ta bort alla .pk- och .tfm-filer. Kör igen med -V för att visa typsnittssökvägar."
 
 
-#: all-font-metrics.cc:186
-msgid "Rerun with -V to show font paths."
-msgstr ""
-
-#: all-font-metrics.cc:188
-#, fuzzy
-msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+#: all-font-metrics.cc:103
+msgid ""
+"A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
+"in buildscripts/clean-fonts.sh"
 msgstr ""
 "Ett skript för att ta bort typsnittsfiler levereras med källkoden,\n"
 "i buildscripts/clean-fonts.sh"
 
 msgstr ""
 "Ett skript för att ta bort typsnittsfiler levereras med källkoden,\n"
 "i buildscripts/clean-fonts.sh"
 
-#: all-font-metrics.cc:297
+#: all-font-metrics.cc:169
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:298
-#, fuzzy
-msgid "loading default font"
+#: all-font-metrics.cc:170
+msgid "Loading default font"
 msgstr "Läser in standardtypsnitt"
 
 msgstr "Läser in standardtypsnitt"
 
-#: all-font-metrics.cc:313
+#: all-font-metrics.cc:185
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
+#: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(sökväg: \"%s\")"
 
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(sökväg: \"%s\")"
 
-#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "giving up"
+#: all-font-metrics.cc:187
+msgid "Giving up"
 msgstr "Ger upp"
 
 msgstr "Ger upp"
 
-#: apply-context-iterator.cc:33
-msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
-msgstr ""
-
-#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't change, already in translator: %s"
-msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
-
-#: axis-group-engraver.cc:112
-msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-engraver.cc:113
-msgid "are there two Axis_group_engravers?"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-engraver.cc:114
-msgid "removing this vertical group"
-msgstr ""
+#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
+#: part-combine-music-iterator.cc:120
+msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där"
 
 
-#: bar-check-iterator.cc:70
+#: bar-check-iterator.cc:51
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontroll misslyckades vid: %s"
 
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontroll misslyckades vid: %s"
 
-#: beam-engraver.cc:136
+#: beam.cc:146
+msgid "beam has less than two visible stems"
+msgstr "balk har mindre än två synliga skaft"
+
+#: beam.cc:151
+msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
+msgstr "Balk har mindre än två skaft. Tar bort balk."
+
+#: beam.cc:976
+msgid "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration found)."
+msgstr "Inte säker på att vi kan hitta en bra balklutning (ingen passande initialkonfiguration funnen)."
+
+#: beam-engraver.cc:176
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har redan en balk"
 
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har redan en balk"
 
-#: beam-engraver.cc:205
+#: beam-engraver.cc:259
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "oavslutad balk"
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "oavslutad balk"
 
-#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
+#: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "skaft måste ha en rytmisk struktur"
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "skaft måste ha en rytmisk struktur"
 
-#: beam-engraver.cc:251
+#: beam-engraver.cc:306
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "skaftet passar inte i balken"
 
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "skaftet passar inte i balken"
 
-#: beam-engraver.cc:252
+#: beam-engraver.cc:307
 msgid "beam was started here"
 msgstr "balken startade här"
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr "balken startade här"
 
-#: beam.cc:142
-msgid "beam has less than two visible stems"
-msgstr "balk har mindre än två synliga skaft"
-
-#: beam.cc:147
-#, fuzzy
-msgid "removing beam with less than two stems"
-msgstr "balk har mindre än två synliga skaft"
-
-#: beam.cc:988
-msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
-msgstr ""
-
-#: break-align-interface.cc:205
+#: break-align-interface.cc:173
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen avståndsdata från %s till \"%s\""
 
 #: change-iterator.cc:22
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen avståndsdata från %s till \"%s\""
 
 #: change-iterator.cc:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
-#. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "can't find context to switch to"
-msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
-
+#.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch.
+#. errors hard to catch
 #.
 #.
-#. last->translator_id_string () = get_change
-#. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not changing to same context type: %s"
-msgstr "omgivning finns inte: %s"
+#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
+#.
+#: change-iterator.cc:79
+msgid "I'm one myself"
+msgstr "Jag är en själv"
 
 
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:94
+#: change-iterator.cc:82
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen av dessa i min familj"
 
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen av dessa i min familj"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:94
+#: chord-tremolo-engraver.cc:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
+msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgstr "Ackordtremolo med %d element. Måste ha två element."
 
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:131
+#: chord-tremolo-engraver.cc:157
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "icke avslutat ackordtremolo"
 
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "icke avslutat ackordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:64
+#: chord-tremolo-iterator.cc:69
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva tremolon"
 
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva tremolon"
 
-#: clef.cc:57
+#: clef.cc:64
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 
-#: cluster.cc:118
+#: cluster.cc:131
 #, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
-#: cluster.cc:144
-msgid "junking empty cluster"
-msgstr ""
-
 #: coherent-ligature-engraver.cc:84
 #: coherent-ligature-engraver.cc:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "gotcha: ptr=%ul"
 msgstr "fick dig: ptr=%ul"
 
 msgid "gotcha: ptr=%ul"
 msgstr "fick dig: ptr=%ul"
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:93
-#, fuzzy
-msgid "distance undefined, assuming 0.1"
-msgstr "Vaticana_ligature:x-offset odefinierad; antar 0.0"
-
 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "distance=%f"
 msgstr "avstånd=%f"
 
 #: coherent-ligature-engraver.cc:139
 msgid "distance=%f"
 msgstr "avstånd=%f"
 
 #: coherent-ligature-engraver.cc:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
-msgstr ""
-"Coherent_ligature_engraver: sätter \"spacing-increment = 0.01\": ptr=%ul"
-
-#: context-def.cc:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "program has no such type: `%s'"
-msgstr "Programmet har ingen sådan typ"
-
-#: context-def.cc:285
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
-
-#: context-property.cc:111
-msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
-msgstr ""
-
-#: context.cc:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create new `%s'"
-msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
-
-#: context.cc:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "kan inte hitta eller skapa \"%s\" kallad \"%s\""
-
-#: context.cc:301
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
+msgstr "Coherent_ligature_engraver: sätter \"spacing-increment = 0.01\": ptr=%ul"
 
 
-#: custos.cc:83
+#: custos.cc:92
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
 
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dimensions.cc:13
+msgid "NaN"
+msgstr "-"
+
+#: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:180
-msgid "already have a decrescendo"
-msgstr "har redan ett diminuendo"
-
-#: dynamic-engraver.cc:182
+#: dynamic-engraver.cc:216
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har redan ett crescendo"
 
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har redan ett crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "cresc starts here"
+#: dynamic-engraver.cc:217
+msgid "already have a decrescendo"
+msgstr "har redan ett diminuendo"
+
+#: dynamic-engraver.cc:220
+msgid "Cresc started here"
 msgstr "Cresc startade här"
 
 msgstr "Cresc startade här"
 
-#: dynamic-engraver.cc:304
+#: dynamic-engraver.cc:323
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "oavslutat crescendo/diminuendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "oavslutat crescendo/diminuendo"
 
-#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "junking event: `%s'"
+#: event.cc:49
+#, c-format
+msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
+msgstr "Transponering med %s gör ändring större än två"
+
+#: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
+#, c-format
+msgid "Junking event: `%s'"
 msgstr "Slänger händelse: \"%s\""
 
 msgstr "Slänger händelse: \"%s\""
 
-#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
+#: extender-engraver.cc:94
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "oavslutad utökare"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "oavslutad utökare"
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:64
+#: extender-engraver.cc:106
+msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
+msgstr "Det finns inget att koppla utökaren mot till vänster. Ignorerar utökarhändelse."
+
+#: folded-repeat-iterator.cc:88
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva ett repristecken"
 
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "det finns ingen som kan skriva ett repristecken"
 
-#: font-config.cc:23
-msgid "Initializing FontConfig..."
-msgstr ""
-
-#: font-config.cc:26
-msgid "initializing FontConfig"
-msgstr ""
-
-#: font-config.cc:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding lilypond directory: %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
-
-#: font-config.cc:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding font directory: %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
-
-#: general-scheme.cc:172
-msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
-msgstr ""
-
-#: general-scheme.cc:173
-msgid "setting to zero"
-msgstr ""
+#: font-interface.cc:239
+msgid "couldn't find any font satisfying "
+msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller "
 
 
-#: glissando-engraver.cc:97
-#, fuzzy
-msgid "unterminated glissando"
+#: glissando-engraver.cc:100
+msgid "Unterminated glissando."
 msgstr "Oavslutat glissando."
 
 msgstr "Oavslutat glissando."
 
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
-#, fuzzy
-msgid "no music found in score"
-msgstr "Behöver musik i partitur"
-
-#: global-context-scheme.cc:67
-#, fuzzy
-msgid "Interpreting music... "
-msgstr "Tolkar musik..."
-
-#: global-context-scheme.cc:88
-#, c-format
-msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder"
-
-#: global-context.cc:160
-#, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
-
-#: gourlay-breaking.cc:199
+#: gourlay-breaking.cc:188
 #, c-format
 msgid "Optimal demerits: %f"
 msgstr "Optimal demerit: %f"
 
 #, c-format
 msgid "Optimal demerits: %f"
 msgstr "Optimal demerit: %f"
 
-#: gourlay-breaking.cc:204
-#, fuzzy
-msgid "no feasible line breaking found"
+#: gourlay-breaking.cc:193
+msgid "No feasible line breaking found"
 msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades"
 
 msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades"
 
-#: gourlay-breaking.cc:212
-msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr ""
-
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, c-format
 msgid "\\%s ignored"
@@ -946,1772 +1493,836 @@ msgstr "\\%s ignorerat"
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr "implicit \\%s tillagt"
 
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr "implicit \\%s tillagt"
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:213
-msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
-msgstr ""
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:227
-msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
-msgstr ""
-
-#: grob-interface.cc:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown interface `%s'"
-msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
-
-#: grob-interface.cc:56
+#.
+#. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
+#. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
+#.
+#: grob-pq-engraver.cc:130
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
+msgid ""
+"Skipped something?\n"
+"Grob %s ended before I expected it to end."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Skippade något?\n"
+"Grob %s slutade innan jag förväntade det."
 
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:98
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:99
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo för litet"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo för litet"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "don't have that many brackets"
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
+msgid "Don't have that many brackets."
 msgstr "Har inte så många klamrar"
 
 msgstr "Har inte så många klamrar"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "conflicting note group events"
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:73
+msgid "Conflicting note group events."
 msgstr "Motsägande notgrupphändelser."
 
 msgstr "Motsägande notgrupphändelser."
 
-#: hyphen-engraver.cc:89
-#, fuzzy
-msgid "removing unterminated hyphen"
+#: hyphen-engraver.cc:87
+msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "oavslutat bindestreck"
 
 msgstr "oavslutat bindestreck"
 
-#: hyphen-engraver.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "unterminated hyphen; removing"
-msgstr "oavslutat bindestreck"
-
-#: includable-lexer.cc:50
-msgid "include files are not allowed in safe mode"
-msgstr ""
+#: hyphen-engraver.cc:99
+msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
+msgstr "Det finns inget att koppla bindestrecket mot till vänster.  Ignorerar bindestreckshändelse."
 
 
-#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
-#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
+#: input.cc:99
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "icke-fatalt fel: "
 
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
 msgid "position unknown"
 msgstr "okänd position"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "okänd position"
 
-#: ligature-engraver.cc:152
+#: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#: input-file-results.cc:132
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det"
+
+#: input-file-results.cc:172
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Behandlar nu: \"%s\""
+
+#: key-performer.cc:96
+msgid "FIXME: key change merge"
+msgstr "FIXA: tonartsbytessammanslagning"
+
+#: kpath.cc:76
+#, c-format
+msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
+msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
+
+#: ligature-engraver.cc:159
 msgid "can't find start of ligature"
 msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
 
 msgid "can't find start of ligature"
 msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:158
+#: ligature-engraver.cc:165
 msgid "no right bound"
 msgstr "ingen högergräns"
 
 msgid "no right bound"
 msgstr "ingen högergräns"
 
-#: ligature-engraver.cc:184
+#: ligature-engraver.cc:191
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har redan en ligatur"
 
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har redan en ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:200
+#: ligature-engraver.cc:207
 msgid "no left bound"
 msgstr "ingen vänstergräns"
 
 msgid "no left bound"
 msgstr "ingen vänstergräns"
 
-#: ligature-engraver.cc:256
+#: ligature-engraver.cc:258
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "oavslutad ligatur"
 
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "oavslutad ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:280
-#, fuzzy
-msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
+#: ligature-engraver.cc:282
+msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
 msgstr "ligatur får inte innehålla paus; ignorerar paus"
 
 msgstr "ligatur får inte innehålla paus; ignorerar paus"
 
-#: ligature-engraver.cc:281
+#: ligature-engraver.cc:283
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "ligaturen startade här"
 
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "ligaturen startade här"
 
-#: lily-guile.cc:92
+#: lily-guile.cc:88
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\""
 
-#: lily-guile.cc:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+#: lily-guile.cc:576
+#, c-format
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\" (%s)"
 
 msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\" (%s)"
 
-#: lily-guile.cc:487
-#, fuzzy
-msgid "perhaps a typing error?"
+#: lily-guile.cc:579
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
 msgstr "Kanske har du gjort ett skrivfel?"
 
 msgstr "Kanske har du gjort ett skrivfel?"
 
-#: lily-guile.cc:493
-#, fuzzy
-msgid "doing assignment anyway"
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Doing assignment anyway."
 msgstr "Gör tilldelningen ändå."
 
 msgstr "Gör tilldelningen ändå."
 
-#: lily-guile.cc:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr ""
-"Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\""
-
-#: lily-lexer.cc:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "Identifierarnamn är ett nyckelord: \"%s\""
-
-#: lily-lexer.cc:225
+#: lily-guile.cc:599
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "fel vid filslut: %s"
-
-#: lily-parser-scheme.cc:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deprecated function called: %s"
-msgstr "kan inte hitta tecken som heter: \"%s\""
-
-#: lily-parser-scheme.cc:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find init file: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
+msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr "Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\""
 
 
-#: lily-parser-scheme.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing `%s'"
-msgstr "Behandlar \"%s\"..."
-
-#: lily-parser.cc:101
-msgid "Parsing..."
-msgstr "Tolkar..."
-
-#: lily-parser.cc:119
-#, fuzzy
-msgid "braces don't match"
-msgstr "Krullparenteser matchar inte"
-
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "icke-fatalt fel: "
+#: lookup.cc:173
+msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
+msgstr "horisontell utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot"
 
 
-#: main.cc:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
-"as published by the Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
-"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
-"modifiera det under villkoren i GNU General Public License version 2\n"
-"publicerad av Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
-"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
-"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General\n"
-"Public License för ytterligare information.\n"
-"\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
-"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+#: lookup.cc:178
+msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
+msgstr "vertikal utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot"
 
 
-#: main.cc:135
-msgid "BACK"
-msgstr ""
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
+msgid "lyrics found without any matching notehead"
+msgstr "sångtext hittad utan något matchande nothuvud"
 
 
-#: main.cc:135
-msgid ""
-"use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
-"                                       scm, svg, tex, texstr)"
-msgstr ""
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
+msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
+msgstr "Öh? Melismatisk not har tillhörande sångtext."
 
 
-#: main.cc:136
+#: main.cc:106
 msgid "EXPR"
 msgstr "UTTR"
 
 msgid "EXPR"
 msgstr "UTTR"
 
-#: main.cc:136
-msgid ""
-"set scheme option, for help use\n"
-"                                       -e '(ly:option-usage)'"
-msgstr ""
-
-#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format.
-#: main.cc:139
-msgid "FORMATs"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:139
-msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:140
-#, fuzzy
-msgid "generate DVI (tex backend only)"
-msgstr "skapa PDF-utdata"
-
-#: main.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "generate PDF (default)"
-msgstr "skapa PDF-utdata"
-
-#: main.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "generate PNG"
-msgstr "skapa PS.GZ"
-
-#: main.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "generate PostScript"
-msgstr "skapa PostScript-utdata"
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
+msgstr "sätt inställningar, använd -e '(ly-option-usage)' för hjälp"
 
 
-#: main.cc:144
-msgid "generate TeX (tex backend only)"
-msgstr ""
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr "använd utdataformat FMT"
 
 
-#: main.cc:146
+#: main.cc:112
 msgid "FIELD"
 msgstr "FÄLT"
 
 msgid "FIELD"
 msgstr "FÄLT"
 
-#: main.cc:146
+#: main.cc:112
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT"
 
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT"
 
-#: main.cc:147
+#: main.cc:113
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
-#: main.cc:148
+#: main.cc:114
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "använd FIL som init-fil"
 
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "använd FIL som init-fil"
 
-#: main.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "skriv utdata till FIL"
-
-#: main.cc:150
-msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:150
-msgid ""
-"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
-"                                       and cd into DIR"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:151
-#, fuzzy
-msgid "do not generate printed output"
-msgstr "skapa PostScript-utdata"
-
-#: main.cc:152
-#, fuzzy
-msgid "generate a preview of the first system"
-msgstr "skapa en bild av det första systemet"
-
-#: main.cc:153
-msgid "run in safe mode"
-msgstr ""
+#: main.cc:118
+msgid "prepend DIR to dependencies"
+msgstr "lägg till KATALOG efter beroenden"
 
 
-#: main.cc:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Copyright (c) %s by\n"
-"%s  and others."
-msgstr "Copyright © %s av"
+#.
+#. should audit again.
+#.
+#: main.cc:123
+msgid "inhibit file output naming and exporting"
+msgstr "hindra namngivning av filutdata och exportering"
 
 
-#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:203
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
 
-#: main.cc:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
+#: main.cc:157
+msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL"
 
 msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL"
 
-#: main.cc:207
-#, c-format
-msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:209
-#, c-format
-msgid "For more information, see %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:299
-#, c-format
-msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
+#: main.cc:160
+msgid ""
+"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
+"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
+"the GNU Project.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LilyPond är en musiktypsättare. Den producerar vackra noter från en\n"
+"högnivåbeskrivning av musiken i en fil. LilyPond är en del av\n"
+"GNU-projektet.\n"
 
 
-#: main.cc:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such user: %s"
-msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
-
-#: main.cc:315
+#: main.cc:182
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgid ""
+"This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
+"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
+"certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Det här är fri programvara. Den täcks av \"GNU General Public License\",\n"
+"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
+"villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
 
 
-#: main.cc:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such group: %s"
-msgstr "omgivning finns inte: %s"
-
-#: main.cc:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
-msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
-
-#: main.cc:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't chroot to: %s: %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
-
-#: main.cc:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't change group id to: %d: %s"
-msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
-
-#: main.cc:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't change user id to: %d: %s"
-msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
-
-#: main.cc:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't change working directory to: %s: %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+#: main.cc:198
+msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
+msgstr "GNU Lilypond -- Musiktypsättaren"
 
 
-#. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:123
-msgid "rehearsalMark must have integer value"
+#: main.cc:206
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
+"as published by the Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
+"modifiera det under villkoren i GNU General Public License version 2\n"
+"publicerad av Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
+"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
+"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General\n"
+"Public License för ytterligare information.\n"
+"\n"
+"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
+"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
 
-#: mark-engraver.cc:129
-msgid "mark label must be a markup object"
-msgstr ""
+#: mensural-ligature.cc:153
+#, c-format
+msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
+msgstr "Menural_ligature:thickness odefinierad för flexa %d; antar 1.4"
 
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:74
-msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
-msgstr "ligature med mindre än 2 huvuden -> skippar"
+#: mensural-ligature.cc:169
+#, c-format
+msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
+msgstr "Menural_ligature:delta-pitch odefinierad för flexa %d; antar 0"
 
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
-msgstr "kan inte bestämma tonhöjd för ligaturprimitiv -> skippar"
+#: mensural-ligature.cc:182
+#, c-format
+msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
+msgstr "Menural_ligature:flexa-width odefinierad för flexa %d; antar 2.0"
 
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "single note ligature - skipping"
-msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
+#: mensural-ligature.cc:215
+msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
+msgstr "Menural_ligature:föll igenom case oväntat"
 
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:127
-msgid "prime interval within ligature -> skipping"
-msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
+#: mensural-ligature.cc:225
+msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
+msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
 
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
-msgstr "mensural ligature: längd ingen av L, B, S -> skippar"
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:187
-msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:198
-msgid ""
-"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
-"and there may be only zero or two of them"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:225
-msgid ""
-"invalid ligatura ending:\n"
-"when the last note is a descending brevis,\n"
-"the penultimate note must be another one,\n"
-"or the ligatura must be LB or SSB"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:345
+#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgid "unexpected case fall-through"
-msgstr "föll igenom case oväntat"
-
-#: mensural-ligature.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
-msgstr "Menural_ligature:föll igenom case oväntat"
-
-#: mensural-ligature.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
-msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
-
-#: midi-item.cc:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
-msgstr "instrumentet finns inte: \"%s\""
-
-#: midi-item.cc:254
-msgid "silly pitch"
-msgstr "tokig ton"
-
-#: midi-item.cc:270
-#, c-format
-msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
-msgstr ""
-
-#: midi-stream.cc:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open for write: %s: %s"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-
-#: midi-stream.cc:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't write to file: `%s'"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-
-#: music.cc:176
-#, c-format
-msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
-msgstr ""
-
-#: music.cc:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "Transponering med %s gör ändring större än två"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:84
-msgid "can't add text scripts to individual note heads"
-msgstr ""
-
-#.
-#. music for the softenon children?
-#.
-#: new-fingering-engraver.cc:158
-msgid "music for the martians."
-msgstr "musik för marsianerna."
-
-#: new-fingering-engraver.cc:266
-msgid "no placement found for fingerings"
-msgstr ""
-
-#: new-fingering-engraver.cc:267
-msgid "placing below"
-msgstr ""
-
-#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
-
-#: note-collision.cc:404
-#, fuzzy
-msgid "ignoring too many clashing note columns"
-msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem."
-
-#: note-column.cc:115
-msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
-msgstr ""
-
-#: note-head.cc:66
-#, c-format
-msgid "note head `%s' not found"
-msgstr "nothuvud \"%s\" ej funnet"
-
-#: open-type-font.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't allocate %d bytes"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-
-#: open-type-font.cc:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't load font table: %s"
-msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
-
-#: open-type-font.cc:84
-#, c-format
-msgid "unsupported font format: %s"
-msgstr ""
-
-#: open-type-font.cc:86
-#, c-format
-msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
-msgstr ""
-
-#: open-type-font.cc:140
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
-msgstr ""
-
-#: pango-font.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no PostScript font name for font `%s'"
-msgstr "inte en PostScript-fil: \"%s\""
-
-#: pango-font.cc:177
-msgid "FreeType face has no PostScript font name"
-msgstr ""
-
-#: paper-outputter-scheme.cc:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layout output to `%s'..."
-msgstr "LY-utdata till \"%s\"..."
-
-#: paper-score.cc:66
-#, c-format
-msgid "Element count %d (spanners %d) "
-msgstr "Elementantal %d (bryggare %d) "
-
-#: paper-score.cc:70
-msgid "Preprocessing graphical objects..."
-msgstr "Förbehandlar grafiska objekt..."
-
-#: parse-scm.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
-msgstr "GUILE gave ett fel för uttrycket som börjar här"
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
-msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras."
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:158
-msgid "unterminated percent repeat"
-msgstr "oavslutad procentrepris"
-
-#: percent-repeat-iterator.cc:51
-msgid "no one to print a percent"
-msgstr "det finns ingen som kan skriva procent"
-
-#: performance.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Track..."
-msgstr "Spår... "
-
-#: performance.cc:71
-msgid "MIDI channel wrapped around"
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:72
-msgid "remapping modulo 16"
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:91
-msgid "Creator: "
-msgstr "Skapare: "
-
-#: performance.cc:111
-msgid "at "
-msgstr "vid "
-
-#: performance.cc:164
-#, c-format
-msgid "MIDI output to `%s'..."
-msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:115
-msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr "oavslutad fraseringsbåge"
-
-#: piano-pedal-engraver.cc:224
-#, c-format
-msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
-msgstr ""
-
-#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
-#: piano-pedal-performer.cc:80
-#, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
-
-#: piano-pedal-engraver.cc:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
-
-#: property-iterator.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not a grob name, `%s'"
-msgstr "Inte ett grob-namn, \"%s\"."
-
-#: quote-iterator.cc:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in quotation: junking event %s"
-msgstr "Slänger händelse: \"%s\""
-
-#: relative-octave-check.cc:38
-msgid "Failed octave check, got: "
-msgstr ""
-
-#: rest-collision.cc:147
-msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
-msgstr ""
-
-#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
-msgid "too many colliding rests"
-msgstr "för många krockande pauser"
-
-#: rest.cc:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rest `%s' not found"
-msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
-
-#: scm-option.cc:54
-#, c-format
-msgid "lilypond -e EXPR means:"
-msgstr "lilypond -e UTTR betyder:"
-
-#: scm-option.cc:56
-#, c-format
-msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
-msgstr "  Evaluera Scheme-uttrycket UTTR innan någon .ly-fil läses in."
-
-#: scm-option.cc:58
-#, c-format
-msgid ""
-"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
-msgstr "  Flera -e kan ges, de kommer att evalueras i tur och ordning."
-
-#: scm-option.cc:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
-msgstr "  Funktionen ly-set-option ger åtkomst till några interna variabler."
-
-#: scm-option.cc:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
-msgstr "Användning: lilpond -e \"(ly-set-option SYMBOL VÄRDE)\""
-
-#: scm-option.cc:64
-#, c-format
-msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
-msgstr ""
-
-#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
-msgstr "Okänd internt alternativ!"
-
-#: score-engraver.cc:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "kan inte hitta \"%s\""
-
-#: score-engraver.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Music font has not been installed properly."
-msgstr "Typsnitten är inte korrekt installerade. Avbryter"
-
-#: score-engraver.cc:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search path `%s'"
-msgstr "(sökväg: \"%s\")"
-
-#: score.cc:213
-#, fuzzy
-msgid "already have music in score"
-msgstr "Behöver musik i partitur"
-
-#: score.cc:214
-msgid "this is the previous music"
-msgstr ""
-
-#: score.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "errors found, ignoring music expression"
-msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
-
-#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:100
-#, fuzzy
-msgid "don't know how to interpret articulation: "
-msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
-
-#: script-engraver.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "scheme encoding: "
-msgstr "Scheme-alternativ:"
-
-#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
-msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
-msgstr "Separation_item: Jag har druckit för mycket"
-
-#: simple-spacer.cc:410
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
-msgstr "Ingen fjäder mellan kolumn %d och nästa"
-
-#: slur-engraver.cc:113
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "oavslutad båge"
-
-#: slur-engraver.cc:122
-#, fuzzy
-msgid "can't end slur"
-msgstr "kan inte hitta start på båge"
-
-#: source-file.cc:48
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-
-#: source-file.cc:61
-#, c-format
-msgid "expected to read %d characters, got %d"
-msgstr ""
-
-#: spacing-spanner.cc:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s"
-msgstr "Globalt kortaste längd är %s\n"
-
-#: stem-engraver.cc:88
-msgid "tremolo duration is too long"
-msgstr "tremololängd är för lång"
-
-#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr "Lägger till nothuvud till inkompatibel båge (typ = %d)"
-
-#: stem-engraver.cc:126
-msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
-msgstr ""
-
-#: stem.cc:124
-#, fuzzy
-msgid "weird stem size, check for narrow beams"
-msgstr "Konstig skaftstorlek; kolla efter smala balkar"
-
-#: stem.cc:577
-#, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr "flaggan \"%s\" hittades ej"
-
-#: stem.cc:588
-#, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr "flaggstrecket \"%s\" hittades inte"
-
-#: system.cc:145
-#, c-format
-msgid "Element count %d."
-msgstr "Elementantal %d."
-
-#: system.cc:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "Elementantal %d "
-
-#: system.cc:240
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Beräknar radbrytningar..."
-
-#: text-spanner-engraver.cc:61
-msgid "can't find start of text spanner"
-msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
-
-#: text-spanner-engraver.cc:75
-msgid "already have a text spanner"
-msgstr "har redan en textbryggare"
-
-#: text-spanner-engraver.cc:136
-msgid "unterminated text spanner"
-msgstr "oavslutad textbryggare"
-
-#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:106
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har bara %u ord"
-
-#: tfm-reader.cc:139
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr "%s: TFM-fil har %u parametrar, vilket är mer än de %u jag kan hantera"
-
-#: tfm.cc:70
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "kan inte hitta ASCII-tecken: %d"
-
-#: tie-engraver.cc:194
-msgid "lonely tie"
-msgstr "ensam båge"
-
-#: time-scaled-music-iterator.cc:22
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "det finns ingen som kan skriva en starthake för tupel"
-
-#.
-#. Todo: should make typecheck?
-#.
-#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
-#.
-#: time-signature-engraver.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strange time signature found: %d/%d"
-msgstr "Hittade underlig tidssignatur %d/%d"
-
-#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
-#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:83
-#, c-format
-msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
-msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: återgår till numrerad stil"
-
-#: translator-ctors.cc:52
-#, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "okänd översättare: \"%s\""
-
-#: trill-spanner-engraver.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "can't find start of trill spanner"
-msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
-
-#: trill-spanner-engraver.cc:82
-#, fuzzy
-msgid "already have a trill spanner"
-msgstr "har redan en textbryggare"
-
-#: trill-spanner-engraver.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "unterminated trill spanner"
-msgstr "oavslutad textbryggare"
-
-#: tuplet-bracket.cc:438
-msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
-#, c-format
-msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
-"selected ligature style"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
-msgstr "Vaticana_ligature_engraver: sätter `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
-
-#: vaticana-ligature.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
-msgstr "Vaticana_ligature:x-offset odefinierad; antar 0.0"
-
-#: vaticana-ligature.cc:93
-msgid "ascending vaticana style flexa"
-msgstr "ökande vatikan-stil-flexa"
-
-#: vaticana-ligature.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
-msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
-
-#. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "can't end volta spanner"
-msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
-
-#: volta-engraver.cc:137
-#, fuzzy
-msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
-msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
-
-#: volta-engraver.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "also already have an ended spanner"
-msgstr "har redan en textbryggare"
-
-#: parser.yy:82
-msgid "tag must be symbol or list of symbols"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:559
-#, fuzzy
-msgid "identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken"
-
-#: parser.yy:717
-msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:741
-msgid "need \\paper for paper block"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:886
-#, fuzzy
-msgid "more alternatives than repeats"
-msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
-
-#: parser.yy:923
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1078
-msgid "music head function must return Music object"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1350
-msgid "Grob name should be alphanumeric"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1710
-#, fuzzy
-msgid "second argument must be pitch list"
-msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
-
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
-
-#: parser.yy:1847
-#, fuzzy
-msgid "expecting string as script definition"
-msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
-
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
-#, c-format
-msgid "not a duration: %d"
-msgstr "inte en längd: %d"
-
-#: parser.yy:2154
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Note mode for notes"
-msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
-
-#: parser.yy:2248
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Chord mode for chords"
-msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
-
-#: parser.yy:2399
-msgid "need integer number arg"
-msgstr "behöver heltalsargument"
-
-#: parser.yy:2597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
-msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk"
-
-#: lexer.ll:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Renaming input to: `%s'"
-msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
-
-#: lexer.ll:201
-msgid "quoted string expected after \\version"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:205
-msgid "quoted string expected after \\renameinput"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:218
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "filslut hittat inuti en kommentar"
-
-#: lexer.ll:233
-#, fuzzy
-msgid "\\maininput not allowed outside init files"
-msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer"
-
-#: lexer.ll:257
-#, c-format
-msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\""
-
-#. backup rule
-#: lexer.ll:266
-msgid "end quote missing"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:428
-msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
-msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
-
-#: lexer.ll:527
-#, fuzzy
-msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
-msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
-
-#: lexer.ll:616
-#, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\""
-
-#: lexer.ll:703 lexer.ll:704
-#, c-format
-msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
-
-#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
-#, c-format
-msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "Felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)"
-
-#: lexer.ll:802 lexer.ll:803
-msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
-msgstr "Fundera på att uppdatera indata med skriptet \"convert-ly\""
-
-#. TODO: print location
-#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
-#, fuzzy
-msgid "can't find signature for music function"
-msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
-
-#: out/parser.cc:1881
-#, fuzzy
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "icke-fatalt fel: "
-
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:5604
-#, fuzzy
-msgid "syntax error"
-msgstr "icke-fatalt fel: "
-
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: backend-library.scm:18
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Invoking `~a'..."
-msgstr "Startar \"%s\""
-
-#: backend-library.scm:23
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "`~a' failed (~a)"
-msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
-
-#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
-#. Do not try to guess the name of the png file,
-#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
-#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
-#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
-#: backend-library.scm:65
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to ~a..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
-#: backend-library.scm:95
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..."
-
-#: beam.scm:79
-#, lisp-format
-msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr ""
-
-#: beam.scm:93
-#, lisp-format
-msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
-msgstr ""
-
-#: clef.scm:124
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown clef type `~a'"
-msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
-
-#: clef.scm:125
-msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
-msgstr ""
-
-#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
-#: define-music-properties.scm:10
-#, lisp-format
-msgid "symbol ~S redefined"
-msgstr ""
-
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
-msgstr ""
-
-#: define-markup-commands.scm:595
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "not a valid duration string: ~a"
-msgstr "inte en längd: %d"
-
-#: define-music-types.scm:802
-#, lisp-format
-msgid "symbol expected: ~S"
-msgstr ""
-
-#: define-music-types.scm:805
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find music object: ~S"
-msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
-
-#: define-music-types.scm:825
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown repeat type `~S'"
-msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
-
-#: define-music-types.scm:826
-msgid "See music-types.scm for supported repeats"
-msgstr ""
-
-#: document-backend.scm:91
-#, lisp-format
-msgid "pair expected in doc ~s"
-msgstr ""
-
-#: document-backend.scm:135
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find interface for property: ~S"
-msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d"
-
-#: document-backend.scm:144
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown interface: ~S"
-msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
-
-#: documentation-lib.scm:45
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Processing ~S..."
-msgstr "Behandlar..."
-
-#: documentation-lib.scm:160
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Writing ~S..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
-#: documentation-lib.scm:182
-#, lisp-format
-msgid "can't find description for property ~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:258
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
-msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
-
-#: framework-ps.scm:357
-#, lisp-format
-msgid "can't convert <stdout> to ~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
-#, lisp-format
-msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
-msgstr ""
-
-#: framework-tex.scm:349
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
-msgstr "filnamnet får inte innehålla mellanslag: \"%s\""
-
-#: lily-library.scm:314
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown unit: ~S"
-msgstr "okänd översättare: \"%s\""
-
-#: lily-library.scm:345
-#, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
-msgstr ""
-
-#: lily.scm:97
-#, lisp-format
-msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
-msgstr ""
-
-#: lily.scm:319
-#, lisp-format
-msgid "failed files: ~S"
-msgstr ""
-
-#: markup.scm:88
-#, lisp-format
-msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
-msgstr ""
-
-#: markup.scm:94
-#, lisp-format
-msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:507
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "music expected: ~S"
-msgstr "väntade tomrum"
-
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:558
-#, lisp-format
-msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:702
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find quoted music `~S'"
-msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
-
-#: music-functions.scm:875
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown accidental style: ~S"
-msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
-
-#: output-lib.scm:245
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown bar glyph: `~S'"
-msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
-
-#: output-ps.scm:307
-msgid "utf8-string encountered in PS backend"
-msgstr ""
-
-#: output-svg.scm:41
-#, lisp-format
-msgid "undefined: ~S"
-msgstr ""
-
-#: output-svg.scm:119
-#, lisp-format
-msgid "can't decypher Pango description: ~a"
-msgstr ""
-
-#: output-tex.scm:114
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find ~a in ~a"
-msgstr "kan inte hitta start på balk"
-
-#: page-layout.scm:425
-#, fuzzy
-msgid "Calculating page breaks..."
-msgstr "Beräknar radbrytningar..."
-
-#: paper.scm:68
-msgid "Not in toplevel scope"
-msgstr ""
-
-#: paper.scm:113
-#, lisp-format
-msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
-msgstr ""
-
-#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
-#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:141
-msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
-msgstr ""
-
-#: to-xml.scm:190
-#, fuzzy
-msgid "assertion failed"
-msgstr "LaTeX misslyckades."
-
-#~ msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
-#~ msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Second argument must be pitch list."
-#~ msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
-
-#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-#~ msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
-
-#~ msgid "Expecting string as script definition"
-#~ msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
-
-#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
-#~ msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
-
-#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-#~ msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "programming error: "
-#~ msgstr "programmeringsfel: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Programming error: "
-#~ msgstr "programmeringsfel: "
-
-#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Typsättning av höjning/sänkning måste vara par eller context-name: %s"
-
-#~ msgid "I'm one myself"
-#~ msgstr "Jag är en själv"
-
-#~ msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
-#~ msgstr "Ackordtremolo med %d element. Måste ha två element."
+msgstr "föll igenom case oväntat"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No slur to end"
-#~ msgstr "Ingen reprisbryggare till slutet"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:259
+msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
+msgstr "ligature med mindre än 2 huvuden -> skippar"
 
 
-#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-#~ msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:279
+msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+msgstr "kan inte bestämma tonhöjd för ligaturprimitiv -> skippar"
 
 
-#~ msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
-#~ msgstr "Vill du ha polyfoniska stämmor istället?"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:302
+msgid "prime interval within ligature -> skipping"
+msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
 
 
-#~ msgid "No volta spanner to end"
-#~ msgstr "Ingen reprisbryggare till slutet"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:312
+msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
+msgstr "mensural ligature: längd ingen av L, B, S -> skippar"
 
 
-#~ msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
-#~ msgstr "Har också en stoppad bryggare. Ger upp."
+#: midi-item.cc:148
+#, c-format
+msgid "no such instrument: `%s'"
+msgstr "instrumentet finns inte: \"%s\""
 
 
-#~ msgid "Missing end quote"
-#~ msgstr "Saknat slutcitationstecken"
+#: midi-item.cc:238
+msgid "silly duration"
+msgstr "tokig längd"
 
 
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Tar bort utdatafilen"
+#: midi-item.cc:251
+msgid "silly pitch"
+msgstr "tokig ton"
 
 
-#~ msgid "EXT"
-#~ msgstr "FMT"
+#: music-output-def.cc:111
+#, c-format
+msgid "can't find `%s' context"
+msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 
-#~ msgid "FIXME: key change merge"
-#~ msgstr "FIXA: tonartsbytessammanslagning"
+#: my-lily-lexer.cc:169
+#, c-format
+msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "Identifierarnamn är ett nyckelord: \"%s\""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
-#~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
+#: my-lily-lexer.cc:191
+#, c-format
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "fel vid filslut: %s"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
-#~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
+#: my-lily-parser.cc:44
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Tolkar..."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
-#~ msgstr "sätt inställningar, använd -e '(ly-option-usage)' för hjälp"
+#: my-lily-parser.cc:54
+msgid "Braces don't match"
+msgstr "Krullparenteser matchar inte"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "EXTs"
-#~ msgstr "FMT"
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:143
+msgid "music for the martians."
+msgstr "musik för marsianerna."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate a preview"
-#~ msgstr "skapa PNG-sidbilder"
+#: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
+msgid "lonely tie"
+msgstr "ensam båge"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't generate full pages"
-#~ msgstr "skapa inte bilder"
+#: note-collision.cc:340
+msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
+msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate DVI"
-#~ msgstr "skapa PS.GZ"
+#: note-head.cc:127
+#, c-format
+msgid "note head `%s' not found"
+msgstr "nothuvud \"%s\" ej funnet"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate TeX"
-#~ msgstr "skapa PS.GZ"
+#: paper-def.cc:96
+#, c-format
+msgid "paper output to `%s'..."
+msgstr "pappersutdata till \"%s\"..."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
-#~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
+#: paper-score.cc:78
+#, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr "Elementantal %d (bryggare %d) "
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
-#~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
+#: paper-score.cc:83
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
+msgstr "Förbehandlar grafiska objekt..."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
-#~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
+#: paper-score.cc:116
+msgid "Outputting Score, defined at: "
+msgstr "Matar ut partitur, definierade vid: "
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open file %s"
-#~ msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+#: parse-scm.cc:79
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr "GUILE gave ett fel för uttrycket som börjar här"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där"
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
+#.
+#: part-combine-music-iterator.cc:139
+#, c-format
+msgid "I'm one myself: `%s'"
+msgstr "Jag är en själv: \"%s\""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
-#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
+#: part-combine-music-iterator.cc:142
+#, c-format
+msgid "none of these in my family: `%s'"
+msgstr "ingen av dessa i min familj: \"%s\""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run LilyPond, generate printable document."
-#~ msgstr "Kör LilyPond, lägg till titlar, skapa utskrivbart dokument"
+#: percent-repeat-engraver.cc:109
+msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
+msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras."
 
 
-#~ msgid "print even more output"
-#~ msgstr "skriv ännu mer utdata"
+#: percent-repeat-engraver.cc:163
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "oavslutad procentrepris"
 
 
-#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
-#~ msgstr "hitta pfa-typsnitt som används i FIL"
+#: percent-repeat-iterator.cc:65
+msgid "no one to print a percent"
+msgstr "det finns ingen som kan skriva procent"
 
 
-#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-#~ msgstr "lägg till KATALOG till LilyPonds sökväg"
+#: performance.cc:51
+msgid "Track ... "
+msgstr "Spår... "
 
 
-# %s är programmets namn
-#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
-#~ msgstr "behåll all utdata, utdata till katalogen %s.dir"
+#: performance.cc:83
+msgid "Creator: "
+msgstr "Skapare: "
 
 
-#~ msgid "don't run LilyPond"
-#~ msgstr "kör inte LilyPond"
+#: performance.cc:103
+msgid "at "
+msgstr "vid "
 
 
-#~ msgid "produce MIDI output only"
-#~ msgstr "skapa enbart MIDI-utdata"
+#: performance.cc:114
+#, c-format
+msgid "from musical definition: %s"
+msgstr "från musikdefinition: %s"
 
 
-#~ msgid "generate PDF output"
-#~ msgstr "skapa PDF-utdata"
+#: performance.cc:169
+#, c-format
+msgid "MIDI output to `%s'..."
+msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
 
 
-#~ msgid "generate PNG page images"
-#~ msgstr "skapa PNG-sidbilder"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:123
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "oavslutad fraseringsbåge"
 
 
-#~ msgid "generate PS.GZ"
-#~ msgstr "skapa PS.GZ"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:141
+msgid "can't find start of phrasing slur"
+msgstr "kan inte hitta start på fraseringsbåge"
 
 
-#~ msgid "KEY=VAL"
-#~ msgstr "NYCKEL=VÄRDE"
+#: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
+#: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
+#, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
 
 
-#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
-#~ msgstr "ändra global inställning NYCKEL till VÄRDE"
+#: piano-pedal-engraver.cc:410
+msgid "unterminated pedal bracket"
+msgstr "oavslutad pedalklammer"
 
 
-#~ msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
-#~ msgstr "LilyPond kraschade (signal %d)."
+#: property-iterator.cc:97
+#, c-format
+msgid "Not a grob name, `%s'."
+msgstr "Inte ett grob-namn, \"%s\"."
 
 
-#~ msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
-#~ msgstr "Skicka en buggrapport till bug-lilypond@gnu.org"
+#: rest.cc:139
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found, "
+msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
 
 
-#~ msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
-#~ msgstr "LilyPond misslyckades på en indatafil (slutstatus %d)"
+#: rest-collision.cc:199
+msgid "too many colliding rests"
+msgstr "för många krockande pauser"
 
 
-#~ msgid "Continuing..."
-#~ msgstr "Fortsätter..."
+#: scm-option.cc:45
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr "lilypond -e UTTR betyder:"
 
 
-#~ msgid "Analyzing %s..."
-#~ msgstr "Analyserar %s..."
+#: scm-option.cc:47
+msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr "  Evaluera Scheme-uttrycket UTTR innan någon .ly-fil läses in."
 
 
-#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-#~ msgstr "ingen LilyPond-utdata funnen för \"%s\""
+#: scm-option.cc:49
+msgid "  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr "  Flera -e kan ges, de kommer att evalueras i tur och ordning."
 
 
-#~ msgid "LaTeX failed on the output file."
-#~ msgstr "LaTeX misslyckades på utdatafilen."
+#: scm-option.cc:51
+msgid "  The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr "  Funktionen ly-set-option ger åtkomst till några interna variabler."
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
-#~ "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Försöker skapa PDF, men inga PFA-typsnitt hittades.\n"
-#~ "Använder punkttypsnitt istället. Det kommer att se dåligt ut."
+#: scm-option.cc:53
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr "Användning: lilpond -e \"(ly-set-option SYMBOL VÄRDE)\""
 
 
-#~ msgid "pseudo filter"
-#~ msgstr "pseudofilter"
+#: scm-option.cc:55
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr "Där paret SYMBOL VÄRDE är något av:"
 
 
-#~ msgid "pseudo filter only for single input file"
-#~ msgstr "pseudofilter bara för enstaka indatafil"
+#: scm-option.cc:128
+msgid "Unknown internal option!"
+msgstr "Okänd internt alternativ!"
 
 
-#~ msgid "no files specified on command line"
-#~ msgstr "inga filer angivna på kommandoraden"
+#: score.cc:85
+msgid "Interpreting music..."
+msgstr "Tolkar musik..."
 
 
-#~ msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades med att köra LilyPond. Kör igen med --verbose för spår."
+#: score.cc:97
+msgid "Need music in a score"
+msgstr "Behöver musik i partitur"
 
 
-#~ msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr "Misslyckades med att skapa PS-fil. Kör med --verbose för spår."
+#. should we? hampers debugging.
+#: score.cc:111
+msgid "Errors found/*, not processing score*/"
+msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
 
 
-# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#~ msgid "%s output to <stdout>..."
-#~ msgstr "%s skrivet till <stdout>..."
+#: score.cc:118
+#, c-format
+msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder"
 
 
-# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#~ msgid "%s output to %s..."
-#~ msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
+#: score-engraver.cc:99
+#, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "kan inte hitta \"%s\""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
-#~ msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
+#: score-engraver.cc:100
+msgid "Fonts have not been installed properly.  Aborting"
+msgstr "Typsnitten är inte korrekt installerade. Avbryter"
 
 
-#~ msgid " 1998--2005"
-#~ msgstr " 1998-2003"
+#: score-engraver.cc:205
+#, c-format
+msgid "unbound spanner `%s'"
+msgstr "obunden bryggare \"%s\""
 
 
-#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bearbeta LilyPond-stycken i ett hybriddokument i html, LaTex eller texinfo"
+#: script-engraver.cc:90
+#, c-format
+msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
+msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
 
 
-#~ msgid "DIM"
-#~ msgstr "DIM"
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
+msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+msgstr "Separation_item: Jag har druckit för mycket"
 
 
-#~ msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
-#~ msgstr "standardtypsnittsstorlek för musik. DIM anges i punkter"
+#: simple-spacer.cc:248
+#, c-format
+msgid "No spring between column %d and next one"
+msgstr "Ingen fjäder mellan kolumn %d och nästa"
 
 
-#~ msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
-#~ msgstr "föråldrad, använd --default-music-fontsize"
+#: slur-engraver.cc:141
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "oavslutad båge"
 
 
-#~ msgid "OPT"
-#~ msgstr "OPT"
+#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
+#. eaten start event?
+#: slur-engraver.cc:159
+msgid "can't find start of slur"
+msgstr "kan inte hitta start på båge"
 
 
-#~ msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
-#~ msgstr "skicka OPT till lilyponds kommandorad"
+#: source-file.cc:67
+#, c-format
+msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
-#~ msgstr ""
-#~ "tvinga typsnittsstorlek för all inbäddad lilypond. DIM anger i punkter"
+#: spacing-spanner.cc:379
+#, c-format
+msgid "Global shortest duration is %s\n"
+msgstr "Globalt kortaste längd är %s\n"
 
 
-#~ msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
-#~ msgstr "föråldrad, använd --force-music-fontsize"
+#: spring-smob.cc:32
+#, c-format
+msgid "#<spring smob d= %f>"
+msgstr "#<spring smob d= %f>"
 
 
-#~ msgid "include path"
-#~ msgstr "sökväg för inkluderade filer"
+#: staff-symbol.cc:61
+msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
+msgstr "staff symbol: indentering ger vika innan radslut"
 
 
-#~ msgid "write dependencies"
-#~ msgstr "skriv beroenden"
+#: stem.cc:118
+msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
+msgstr "Konstig skaftstorlek; kolla efter smala balkar"
 
 
-#~ msgid "PREF"
-#~ msgstr "PREF"
+#: stem.cc:611
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "flaggan \"%s\" hittades ej"
 
 
-#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
-#~ msgstr "lägg till PREF före varje beroende angett med -M"
+#: stem.cc:624
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr "flaggstrecket \"%s\" hittades inte"
 
 
-#~ msgid "don't run lilypond"
-#~ msgstr "kör inte lilypond"
+#: stem-engraver.cc:96
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr "tremololängd är för lång"
 
 
-#~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
-#~ msgstr "ta bort alla lilypond-block från utdata"
+#: stem-engraver.cc:124
+#, c-format
+msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr "Lägger till nothuvud till inkompatibel båge (typ = %d)"
 
 
-#~ msgid "filename main output file"
-#~ msgstr "filnamn på huvudutdatafilen"
+#: stem-engraver.cc:125
+msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+msgstr "Vill du ha polyfoniska stämmor istället?"
 
 
-#~ msgid "where to place generated files"
-#~ msgstr "var genererade filer ska läggas"
+#: streams.cc:34
+#, c-format
+msgid "can't create directory: `%s'"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 
-# Förklaring till --verbose (borde vara längre)
-#~ msgid "verbose"
-#~ msgstr "utförlig utdata"
+#: streams.cc:48
+msgid "Error syncing file (disk full?)"
+msgstr "Fel vid synkning av fil (disken full?)"
 
 
-#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-#~ msgstr "skriv Makefile-beroenden för varje indatafil"
+#: system.cc:125
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr "Elementantal %d."
 
 
-#~ msgid "write ouput to FILE"
-#~ msgstr "skriv utdata till FIL"
+#: system.cc:372
+#, c-format
+msgid "Grob count %d "
+msgstr "Elementantal %d "
 
 
-#~ msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
-#~ msgstr "använd pdflatex för att generera PDF-utdata"
+#: system.cc:386
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Beräknar radbrytningar..."
 
 
-#~ msgid "make HTML file with links to all output"
-#~ msgstr "skapa en HTML-fil som länkar till all utdata"
+#: text-spanner-engraver.cc:81
+msgid "can't find start of text spanner"
+msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
 
-#~ msgid "invalid value: `%s'"
-#~ msgstr "ogiltigt värde: \"%s\""
+#: text-spanner-engraver.cc:95
+msgid "already have a text spanner"
+msgstr "har redan en textbryggare"
 
 
-#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
-#~ msgstr "Skriver HTML-meny \"%s\""
+#: text-spanner-engraver.cc:164
+msgid "unterminated text spanner"
+msgstr "oavslutad textbryggare"
 
 
-#~ msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr "Misslyckades med att köra LaTeX. Kör med --verbose för spår."
+#: tfm.cc:83
+#, c-format
+msgid "can't find ascii character: %d"
+msgstr "kan inte hitta ASCII-tecken: %d"
 
 
-# här är det fråga om skrivning till en fil
-#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
-#~ msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..."
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
+#, c-format
+msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har bara %u ord"
 
 
-#~ msgid " 2001--2003"
-#~ msgstr " 2001-2003"
+#: tfm-reader.cc:142
+#, c-format
+msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+msgstr "%s: TFM-fil har %u parametrar, vilket är mer än de %u jag kan hantera"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
-#~ "NO WARRANTY."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Distribueras under GNU General Public License.\n"
-#~ "INGEN GARANTI ges för programmet."
+#: tie-performer.cc:159
+msgid "No ties were created!"
+msgstr "Inga bågar skapades!"
 
 
-#~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
-#~ msgstr " programmeringsfel: %s (Fortsätter, håll tummarna)\n"
+#: time-scaled-music-iterator.cc:25
+msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+msgstr "det finns ingen som kan skriva en starthake för tupel"
 
 
-#~ msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
-#~ msgstr "Symbol är inte en föräldraomgivning: %s. Ignoreread"
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:87
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: återgår till numrerad stil"
 
 
-#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
-#~ msgstr "Balk har mindre än två skaft. Tar bort balk."
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:57
+#, c-format
+msgid "Found strange time signature %d/%d."
+msgstr "Hittade underlig tidssignatur %d/%d"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial "
-#~ "configuration found)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inte säker på att vi kan hitta en bra balklutning (ingen passande "
-#~ "initialkonfiguration funnen)."
+#: translator-ctors.cc:53
+#, c-format
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
 
-#~ msgid "NaN"
-#~ msgstr "-"
+#: translator-def.cc:105
+msgid "Program has no such type"
+msgstr "Programmet har ingen sådan typ"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det finns inget att koppla utökaren mot till vänster. Ignorerar "
-#~ "utökarhändelse."
+#: translator-def.cc:111
+#, c-format
+msgid "Already contains: `%s'"
+msgstr "Innehåller redan: \"%s\""
 
 
-#~ msgid "couldn't find any font satisfying "
-#~ msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller "
+#: translator-def.cc:112
+#, c-format
+msgid "Not adding translator: `%s'"
+msgstr "Lägger inte till översättare: \"%s\""
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Skipped something?\n"
-#~ "Grob %s ended before I expected it to end."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skippade något?\n"
-#~ "Grob %s slutade innan jag förväntade det."
+#: translator-def.cc:229
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
 
 
-#~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det finns inget att koppla bindestrecket mot till vänster.  Ignorerar "
-#~ "bindestreckshändelse."
+#: translator-group.cc:158
+#, c-format
+msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+msgstr "kan inte hitta eller skapa \"%s\" kallad \"%s\""
 
 
-#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
-#~ msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det"
+#: translator-group.cc:230
+#, c-format
+msgid "can't find or create: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 
 
-#~ msgid "Now processing: `%s'"
-#~ msgstr "Behandlar nu: \"%s\""
+#: vaticana-ligature.cc:49
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr "ökande vatikan-stil-flexa"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
-#~ msgstr ""
-#~ "horisontell utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot"
+#: vaticana-ligature.cc:219
+msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
+msgstr "Vaticana_ligature:thickness odefinierad; antar 1.4"
 
 
-#~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
-#~ msgstr "vertikal utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot"
+#: vaticana-ligature.cc:233
+msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
+msgstr "Vaticana_ligature:x-offset odefinierad; antar 0.0"
 
 
-#~ msgid "lyrics found without any matching notehead"
-#~ msgstr "sångtext hittad utan något matchande nothuvud"
+#: vaticana-ligature.cc:258
+msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
+msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
 
 
-#~ msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
-#~ msgstr "Öh? Melismatisk not har tillhörande sångtext."
+#: vaticana-ligature.cc:271
+msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
+msgstr "Vaticana_ligature:delta_pitch -> ignorerar join"
 
 
-#~ msgid "use output format EXT"
-#~ msgstr "använd utdataformat FMT"
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:477
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
+msgstr "Vaticana_ligature_engraver: sätter `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
 
 
-#~ msgid "prepend DIR to dependencies"
-#~ msgstr "lägg till KATALOG efter beroenden"
+#: volta-engraver.cc:112
+msgid "No volta spanner to end"
+msgstr "Ingen reprisbryggare till slutet"
 
 
-#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
-#~ msgstr "hindra namngivning av filutdata och exportering"
+#: volta-engraver.cc:123
+msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
+msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
-#~ "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
-#~ "the GNU Project.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "LilyPond är en musiktypsättare. Den producerar vackra noter från en\n"
-#~ "högnivåbeskrivning av musiken i en fil. LilyPond är en del av\n"
-#~ "GNU-projektet.\n"
+#: volta-engraver.cc:127
+msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
+msgstr "Har också en stoppad bryggare. Ger upp."
 
 
-#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
-#~ msgstr "GNU Lilypond -- Musiktypsättaren"
+#: parser.yy:480
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken"
 
 
-#~ msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
-#~ msgstr "Menural_ligature:thickness odefinierad för flexa %d; antar 1.4"
+#: parser.yy:779
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
+msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
 
-#~ msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
-#~ msgstr "Menural_ligature:delta-pitch odefinierad för flexa %d; antar 0"
+#: parser.yy:861 parser.yy:868
+msgid "\applycontext takes function argument"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
-#~ msgstr "Menural_ligature:flexa-width odefinierad för flexa %d; antar 2.0"
+#: parser.yy:877
+msgid "Second argument must be a symbol"
+msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
 
 
-#~ msgid "silly duration"
-#~ msgstr "tokig längd"
+#: parser.yy:882
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
+msgstr "Första argumentet måste vara en procedur som tar 1 argument"
 
 
-#~ msgid "paper output to `%s'..."
-#~ msgstr "pappersutdata till \"%s\"..."
+#: parser.yy:1009
+msgid "\apply takes function argument"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Outputting Score, defined at: "
-#~ msgstr "Matar ut partitur, definierade vid: "
+#: parser.yy:1501
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
 
 
-#~ msgid "I'm one myself: `%s'"
-#~ msgstr "Jag är en själv: \"%s\""
+#: parser.yy:1598
+msgid "Expecting musical-pitch value"
+msgstr "Väntade notvärde"
 
 
-#~ msgid "none of these in my family: `%s'"
-#~ msgstr "ingen av dessa i min familj: \"%s\""
+#: parser.yy:1609
+msgid "Must have duration object"
+msgstr "Måste ha längdobjekt"
 
 
-#~ msgid "from musical definition: %s"
-#~ msgstr "från musikdefinition: %s"
+#: parser.yy:1618 parser.yy:1626
+msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
 
 
-#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
-#~ msgstr "kan inte hitta start på fraseringsbåge"
+#: parser.yy:1798 parser.yy:1853
+#, c-format
+msgid "not a duration: %d"
+msgstr "inte en längd: %d"
 
 
-#~ msgid "unterminated pedal bracket"
-#~ msgstr "oavslutad pedalklammer"
+#: parser.yy:1949
+msgid "Have to be in Note mode for notes"
+msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
 
 
-#~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
-#~ msgstr "Där paret SYMBOL VÄRDE är något av:"
+#: parser.yy:2032
+msgid "Have to be in Chord mode for chords"
+msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
 
 
-#~ msgid "unbound spanner `%s'"
-#~ msgstr "obunden bryggare \"%s\""
+#: parser.yy:2171
+msgid "need integer number arg"
+msgstr "behöver heltalsargument"
 
 
-#~ msgid "#<spring smob d= %f>"
-#~ msgstr "#<spring smob d= %f>"
+#: parser.yy:2316
+msgid "Suspect duration found following this beam"
+msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk"
 
 
-#~ msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
-#~ msgstr "staff symbol: indentering ger vika innan radslut"
+#: lexer.ll:186
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "filslut hittat inuti en kommentar"
 
 
-#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
-#~ msgstr "Fel vid synkning av fil (disken full?)"
+#: lexer.ll:200
+msgid "\\maininput disallowed outside init files"
+msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer"
 
 
-#~ msgid "No ties were created!"
-#~ msgstr "Inga bågar skapades!"
+#: lexer.ll:224
+#, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
+msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\""
 
 
-#~ msgid "Already contains: `%s'"
-#~ msgstr "Innehåller redan: \"%s\""
+#. backup rule
+#: lexer.ll:233
+msgid "Missing end quote"
+msgstr "Saknat slutcitationstecken"
 
 
-#~ msgid "Not adding translator: `%s'"
-#~ msgstr "Lägger inte till översättare: \"%s\""
+#. backup rule
+#: lexer.ll:255 lexer.ll:259
+msgid "white expected"
+msgstr "väntade tomrum"
 
 
-#~ msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
-#~ msgstr "Vaticana_ligature:thickness odefinierad; antar 1.4"
+#: lexer.ll:268
+msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
+msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge"
 
 
-#~ msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
-#~ msgstr "Vaticana_ligature:delta_pitch -> ignorerar join"
+#: lexer.ll:397 lexer.ll:487
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
+msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
 
 
-#~ msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
-#~ msgstr "Första argumentet måste vara en procedur som tar 1 argument"
+#: lexer.ll:574
+#, c-format
+msgid "invalid character: `%c'"
+msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\""
 
 
-#~ msgid "Expecting musical-pitch value"
-#~ msgstr "Väntade notvärde"
+#: lexer.ll:651
+#, c-format
+msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
+msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
 
 
-#~ msgid "Must have duration object"
-#~ msgstr "Måste ha längdobjekt"
+#: lexer.ll:742
+#, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgstr "Felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)"
 
 
-#~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
-#~ msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge"
+#: lexer.ll:743
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr "Fundera på att uppdatera indata med skriptet \"convert-ly\""
 
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 #~ msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond"
 
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 #~ msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond"
@@ -2756,9 +2367,15 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "fetch and build URL [%s]"
 #~ msgstr "hämta och bygg URL [%s]"
 
 #~ msgid "fetch and build URL [%s]"
 #~ msgstr "hämta och bygg URL [%s]"
 
+#~ msgid "Listing `%s'..."
+#~ msgstr "Listar \"%s\"..."
+
 #~ msgid "latest is: %s"
 #~ msgstr "senaste är: %s"
 
 #~ msgid "latest is: %s"
 #~ msgstr "senaste är: %s"
 
+#~ msgid "relax, %s is up to date"
+#~ msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
+
 #~ msgid "Fetching `%s'..."
 #~ msgstr "Hämtar \"%s\"..."
 
 #~ msgid "Fetching `%s'..."
 #~ msgstr "Hämtar \"%s\"..."
 
@@ -2775,6 +2392,12 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
+#~ msgid "programming error: "
+#~ msgstr "programmeringsfel: "
+
+#~ msgid "can't find start of beam"
+#~ msgstr "kan inte hitta start på balk"
+
 #~ msgid "weird beam vertical offset"
 #~ msgstr "underligt vertikalt avstånd för balk"
 
 #~ msgid "weird beam vertical offset"
 #~ msgstr "underligt vertikalt avstånd för balk"
 
@@ -2818,6 +2441,9 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
 #~ msgstr "ly_music_name (): Inte ett musikuttryck"
 
 #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
 #~ msgstr "ly_music_name (): Inte ett musikuttryck"
 
+#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
+#~ msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..."
+
 #~ msgid "Pitch arguments out of range"
 #~ msgstr "Tonargument utanför intervallet"
 
 #~ msgid "Pitch arguments out of range"
 #~ msgstr "Tonargument utanför intervallet"
 
@@ -2834,6 +2460,9 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "too many notes for rest collision"
 #~ msgstr "för många toner för pauskrock"
 
 #~ msgid "too many notes for rest collision"
 #~ msgstr "för många toner för pauskrock"
 
+#~ msgid "Scheme options:"
+#~ msgstr "Scheme-alternativ:"
+
 #~ msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 #~ msgstr "Sätter båge över paus. Ignorerar."
 
 #~ msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
 #~ msgstr "Sätter båge över paus. Ignorerar."
 
@@ -2843,12 +2472,8 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Text_spanner too small"
 #~ msgstr "Textbryggare för liten"
 
 #~ msgid "Text_spanner too small"
 #~ msgstr "Textbryggare för liten"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
-#~ "error? Doing assignment anyway."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett "
-#~ "typfel? Gör tilldelning i alla fall."
+#~ msgid "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error? Doing assignment anyway."
+#~ msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett typfel? Gör tilldelning i alla fall."
 
 #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
 #~ msgstr "ly-get-trans-property: väntade ett Translator_group-argument"
 
 #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
 #~ msgstr "ly-get-trans-property: väntade ett Translator_group-argument"
@@ -2865,9 +2490,15 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
 #~ msgstr "#32 i fjärdedel: %d"
 
 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
 #~ msgstr "#32 i fjärdedel: %d"
 
+#~ msgid "LY output to `%s'..."
+#~ msgstr "LY-utdata till \"%s\"..."
+
 #~ msgid "track %d:"
 #~ msgstr "spår %d:"
 
 #~ msgid "track %d:"
 #~ msgstr "spår %d:"
 
+#~ msgid "Processing..."
+#~ msgstr "Behandlar..."
+
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Skapar stämmor..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Skapar stämmor..."
 
@@ -2930,6 +2561,9 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "don't timestamp the output"
 #~ msgstr "tidsstämpla inte utdata"
 
 #~ msgid "don't timestamp the output"
 #~ msgstr "tidsstämpla inte utdata"
 
+#~ msgid "be verbose"
+#~ msgstr "var utförlig"
+
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "anta inga dubbelpunkterade noter"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "anta inga dubbelpunkterade noter"