+#: midi2ly.py:894
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+msgstr "tillåt tupellängder LÄNGD*TÄL/DEN"
+
+#: midi2ly.py:902
+msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr "tolka all text som lyrik"
+
+#: midi2ly.py:905
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel:"
+
+#: midi2ly.py:925
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
+
+#: musicxml2ly.py:473
+msgid "musicxml2ly FILE.xml"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:476
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+"Det här är fri programvara. Den täcks av \"GNU General Public License\",\n"
+"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
+"villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:495
+msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:503
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "skriv utdata till FIL"
+
+#: getopt-long.cc:140
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument"
+msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument"
+
+#: getopt-long.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
+msgstr "flaggan \"%s\" tillåter inget argument"
+
+#: getopt-long.cc:148
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: `%s'"
+msgstr "okänd flagga: \"%s\""
+
+#: getopt-long.cc:154
+#, c-format
+msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
+msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\""
+
+#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "programming error: %s"
+msgstr "programmeringsfel: "
+
+#: warn.cc:69 input.cc:83
+msgid "continuing, cross fingers"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr "Lista av höjningar/säkningar måste börja med context-name: %s"
+
+#: accidental-engraver.cc:268
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown accidental: %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:284
+#, c-format
+msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
+#, c-format
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr "höjning/säkning \"%s\" hittades inte"
+
+#: align-interface.cc:222
+msgid ""
+"vertical alignment called before line-breaking.\n"
+"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
+msgstr ""
+
+#: align-interface.cc:329
+msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:173
+#, c-format
+msgid "cannot find font: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
+
+#: apply-context-iterator.cc:31
+msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
+msgstr ""
+
+#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
+msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
+
+#: axis-group-engraver.cc:78
+msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-engraver.cc:79
+msgid "are there two Axis_group_engravers?"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-engraver.cc:80
+msgid "removing this vertical group"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:96
+msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:370
+msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:383
+#, c-format
+msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
+msgstr ""
+
+#: bar-check-iterator.cc:73
+#, c-format
+msgid "barcheck failed at: %s"
+msgstr "taktkontroll misslyckades vid: %s"
+
+#: beam-engraver.cc:128
+msgid "already have a beam"
+msgstr "har redan en balk"
+
+#: beam-engraver.cc:196
+msgid "unterminated beam"
+msgstr "oavslutad balk"
+
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
+msgid "stem must have Rhythmic structure"
+msgstr "skaft måste ha en rytmisk struktur"
+
+#: beam-engraver.cc:246
+#, fuzzy
+msgid "stem does not fit in beam"
+msgstr "skaftet passar inte i balken"
+
+#: beam-engraver.cc:247
+msgid "beam was started here"
+msgstr "balken startade här"
+
+#: beam-quanting.cc:307
+#, fuzzy
+msgid "no feasible beam position"
+msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades"
+
+#: beam.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "removing beam with no stems"
+msgstr "balk har mindre än två synliga skaft"
+
+#: beam.cc:1007
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr ""
+
+#: break-alignment-interface.cc:208
+#, c-format
+msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
+msgstr "Ingen avståndsdata från %s till \"%s\""
+
+#: change-iterator.cc:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
+msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "cannot find context to switch to"
+msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
+
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch.
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "omgivning finns inte: %s"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:95
+msgid "none of these in my family"
+msgstr "ingen av dessa i min familj"
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "No tremolo to end"
+msgstr "Ingen reprisbryggare till slutet"
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:110
+msgid "unterminated chord tremolo"
+msgstr "icke avslutat ackordtremolo"
+
+#: chord-tremolo-iterator.cc:33
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
+
+#: clef.cc:54
+#, c-format
+msgid "clef `%s' not found"
+msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
+
+#: cluster.cc:110
+#, c-format
+msgid "unknown cluster style `%s'"
+msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
+
+#: cluster.cc:135
+msgid "junking empty cluster"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+msgstr ""
+"Coherent_ligature_engraver: sätter \"spacing-increment = 0.01\": ptr=%ul"
+
+#. if we get to here, just put everything on one line
+#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
+#, fuzzy
+msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller "
+
+#: context-def.cc:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "program has no such type: `%s'"
+msgstr "Programmet har ingen sådan typ"
+
+#: context-property.cc:76
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find or create new `%s'"
+msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
+
+#: context.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
+msgstr "kan inte hitta eller skapa \"%s\" kallad \"%s\""
+
+#: context.cc:276
+#, c-format
+msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:388
+#, c-format
+msgid "cannot find or create: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
+
+#: custos.cc:77
+#, c-format
+msgid "custos `%s' not found"
+msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
+
+#: dispatcher.cc:71
+msgid "Event class should be a symbol"
+msgstr ""
+
+#: dispatcher.cc:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event class %s"
+msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
+
+#: dots.cc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
+
+#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
+msgid "cannot find start of (de)crescendo"
+msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
+
+#: dynamic-engraver.cc:195
+msgid "already have a decrescendo"
+msgstr "har redan ett diminuendo"
+
+#: dynamic-engraver.cc:197
+msgid "already have a crescendo"
+msgstr "har redan ett crescendo"
+
+#: dynamic-engraver.cc:200
+#, fuzzy
+msgid "cresc starts here"
+msgstr "Cresc startade här"
+
+#: dynamic-engraver.cc:323
+msgid "unterminated (de)crescendo"
+msgstr "oavslutat crescendo/diminuendo"
+
+#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
+msgid "unterminated extender"
+msgstr "oavslutad utökare"
+
+#: font-config.cc:28
+msgid "Initializing FontConfig..."
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:44
+#, c-format
+msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed adding font directory: %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: font-config.cc:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding font directory: %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: general-scheme.cc:160
+msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
+msgstr ""
+
+#: general-scheme.cc:161
+msgid "setting to zero"
+msgstr ""
+
+#: glissando-engraver.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "unterminated glissando"
+msgstr "Oavslutat glissando."
+
+#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "no music found in score"
+msgstr "Behöver musik i partitur"
+
+#: global-context-scheme.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Interpreting music... "
+msgstr "Tolkar musik..."
+
+#: global-context-scheme.cc:120
+#, c-format
+msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder"
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#, c-format
+msgid "\\%s ignored"
+msgstr "\\%s ignorerat"
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#, c-format
+msgid "implied \\%s added"
+msgstr "implicit \\%s tillagt"
+
+#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
+msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
+
+#. (pitch == prev_pitch)
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
+msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
+msgstr ""
+
+#: grob-interface.cc:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown interface `%s'"
+msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
+
+#: grob-interface.cc:68
+#, c-format
+msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
+msgstr ""
+
+#: grob.cc:253
+msgid "Infinity or NaN encountered"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:183
+msgid "decrescendo too small"
+msgstr "diminuendo för litet"
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "do not have that many brackets"
+msgstr "Har inte så många klamrar"
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "conflicting note group events"
+msgstr "Motsägande notgrupphändelser."
+
+#: hyphen-engraver.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "oavslutat bindestreck"
+
+#: hyphen-engraver.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "oavslutat bindestreck"
+
+#: includable-lexer.cc:53
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
+#, c-format
+msgid "cannot find file: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
+
+#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(sökväg: \"%s\")"
+
+#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
+msgid "position unknown"
+msgstr "okänd position"
+
+#: ligature-engraver.cc:93
+msgid "cannot find start of ligature"
+msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
+
+#: ligature-engraver.cc:98
+msgid "no right bound"
+msgstr "ingen högergräns"
+
+#: ligature-engraver.cc:120
+msgid "already have a ligature"
+msgstr "har redan en ligatur"
+
+#: ligature-engraver.cc:129
+msgid "no left bound"
+msgstr "ingen vänstergräns"
+
+#: ligature-engraver.cc:173
+msgid "unterminated ligature"
+msgstr "oavslutad ligatur"
+
+#: ligature-engraver.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
+msgstr "ligatur får inte innehålla paus; ignorerar paus"
+
+#: ligature-engraver.cc:203
+msgid "ligature was started here"
+msgstr "ligaturen startade här"
+
+#: lily-guile.cc:92
+#, c-format
+msgid "(load path: `%s')"
+msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\""
+
+#: lily-guile.cc:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\" (%s)"
+
+#: lily-guile.cc:521
+#, fuzzy
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr "Kanske har du gjort ett skrivfel?"
+
+#: lily-guile.cc:527
+#, fuzzy
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr "Gör tilldelningen ändå."
+
+#: lily-guile.cc:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr ""
+"Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\""
+
+#: lily-lexer.cc:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "Identifierarnamn är ett nyckelord: \"%s\""
+
+#: lily-lexer.cc:269
+#, c-format
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "fel vid filslut: %s"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated function called: %s"
+msgstr "kan inte hitta tecken som heter: \"%s\""
+
+#: lily-parser-scheme.cc:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing working directory to: `%s'"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: lily-parser-scheme.cc:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find init file: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
+
+#: lily-parser-scheme.cc:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing `%s'"
+msgstr "Behandlar \"%s\"..."
+
+#: lily-parser.cc:99
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Tolkar..."
+
+#: lily-parser.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "braces do not match"
+msgstr "Krullparenteser matchar inte"
+
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
+
+#: main.cc:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"Det här är fri programvara. Den täcks av \"GNU General Public License\",\n"
+"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
+"villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
+
+#: main.cc:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
+"as published by the Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the\n"
+"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
+"modifiera det under villkoren i GNU General Public License version 2\n"
+"publicerad av Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
+"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
+"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General\n"
+"Public License för ytterligare information.\n"
+"\n"
+"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
+"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+
+#: main.cc:153
+msgid "BACK"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:153
+msgid ""
+"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
+"scm, svg, tex, texstr)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "SYM[=VAL]"
+msgstr "NYCKEL=VÄRDE"
+
+#: main.cc:156
+msgid ""
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"Use -dhelp for help."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:159
+msgid "EXPR"
+msgstr "UTTR"
+
+#: main.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "evaluate scheme code"
+msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge"
+
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: main.cc:162
+msgid "FORMATs"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:162
+msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI (tex backend only)"
+msgstr "skapa PDF-utdata"
+
+#: main.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "skapa PDF-utdata"
+
+#: main.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "generate PNG"
+msgstr "skapa PS.GZ"
+
+#: main.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "skapa PostScript-utdata"
+
+#: main.cc:167
+msgid "generate TeX (tex backend only)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:168
+msgid "show this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:169
+msgid "FIELD"
+msgstr "FÄLT"
+
+#: main.cc:169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dump header field FIELD to file\n"
+"named BASENAME.FIELD"
+msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT"
+
+#: main.cc:171
+msgid "add DIR to search path"
+msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
+
+#: main.cc:172
+msgid "use FILE as init file"
+msgstr "använd FIL som init-fil"
+
+#: main.cc:174
+msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:174
+msgid ""
+"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
+"and cd into DIR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "do not generate printed output"
+msgstr "skapa PostScript-utdata"
+
+#: main.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "skriv utdata till FIL"
+
+#: main.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "generate a preview of the first system"
+msgstr "skapa en bild av det första systemet"
+
+#: main.cc:180
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:181
+msgid ""
+"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
+"operations"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "show version number and exit"
+msgstr "visa versionsnummer"
+
+#: main.cc:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (c) %s by\n"
+"%s and others."
+msgstr "Copyright © %s av"
+
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:251
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
+
+#: main.cc:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
+msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL"
+
+#: main.cc:255
+#, c-format
+msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:257
+#, c-format
+msgid "For more information, see %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:259
+#, c-format
+msgid "Options:"
+msgstr "Flaggor:"
+
+#: main.cc:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report bugs via %s"
+msgstr ""
+"Rapportera programfel till %s\n"
+"Rapportera fel i översättningen till <sv@li.org>"
+
+#: main.cc:309
+#, c-format
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such user: %s"
+msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
+
+#: main.cc:325
+#, c-format
+msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such group: %s"
+msgstr "omgivning finns inte: %s"
+
+#: main.cc:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
+msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
+
+#: main.cc:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot chroot to: %s: %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: main.cc:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change group id to: %d: %s"
+msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
+
+#: main.cc:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change user id to: %d: %s"
+msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
+
+#: main.cc:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: main.cc:415
+#, c-format
+msgid "Evaluating %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:645
+#, c-format
+msgid "exception caught: %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: mark-engraver.cc:154
+msgid "rehearsalMark must have integer value"
+msgstr ""
+
+#: mark-engraver.cc:160
+msgid "mark label must be a markup object"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:85
+msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
+msgstr "ligature med mindre än 2 huvuden -> skippar"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+msgstr "kan inte bestämma tonhöjd för ligaturprimitiv -> skippar"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:126
+#, fuzzy
+msgid "single note ligature - skipping"
+msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:138
+msgid "prime interval within ligature -> skipping"
+msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
+msgstr "mensural ligature: längd ingen av L, B, S -> skippar"
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
+msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:209
+msgid ""
+"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
+"and there may be only zero or two of them"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:236
+msgid ""
+"invalid ligatura ending:\n"
+"when the last note is a descending brevis,\n"
+"the penultimate note must be another one,\n"
+"or the ligatura must be LB or SSB"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:356
+msgid "unexpected case fall-through"
+msgstr "föll igenom case oväntat"
+
+#: mensural-ligature.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+msgstr "Menural_ligature:föll igenom case oväntat"
+
+#: mensural-ligature.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
+
+#: midi-item.cc:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
+msgstr "instrumentet finns inte: \"%s\""
+
+#: midi-item.cc:285
+#, c-format
+msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+msgstr ""
+
+#: midi-stream.cc:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open for write: %s: %s"
+msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#: midi-stream.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write to file: `%s'"
+msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#: music-iterator.cc:171
+msgid "Sending non-event to context"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:141
+#, c-format
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: music.cc:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgstr "Transponering med %s gör ändring större än två"
+
+#: new-fingering-engraver.cc:96
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:239
+msgid "no placement found for fingerings"
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:240
+msgid "placing below"
+msgstr ""
+
+#: note-collision.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "ignoring too many clashing note columns"
+msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem."
+
+#: note-column.cc:124
+msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
+msgstr ""
+
+#: note-head.cc:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
+msgstr "nothuvud \"%s\" ej funnet"
+
+#: note-heads-engraver.cc:61
+msgid "NoteEvent without pitch"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
+msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#: open-type-font.cc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load font table: %s"
+msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
+
+#: open-type-font.cc:98
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:100
+#, c-format
+msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:205
+msgid ""
+"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"page-number to an even number."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:218
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr "Skapar stämmor..."
+
+#: pango-font.cc:181
+#, c-format
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "inte en PostScript-fil: \"%s\""
+
+#: pango-font.cc:272
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
+msgstr ""
+
+#: paper-outputter-scheme.cc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "LY-utdata till \"%s\"..."
+
+#: paper-score.cc:105
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Beräknar radbrytningar..."
+
+#: paper-score.cc:118
+#, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr "Elementantal %d (bryggare %d) "
+
+#: paper-score.cc:122
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
+msgstr "Förbehandlar grafiska objekt..."
+
+#: parse-scm.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
+msgstr "GUILE gave ett fel för uttrycket som börjar här"
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:200
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "oavslutad procentrepris"
+
+#: performance.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Track..."
+msgstr "Spår... "
+
+#: performance.cc:74
+msgid "MIDI channel wrapped around"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:75
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:103
+#, c-format
+msgid "MIDI output to `%s'..."
+msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
+
+#: phrasing-slur-engraver.cc:146
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "oavslutad fraseringsbåge"
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:286
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
+msgstr ""
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
+#: piano-pedal-performer.cc:93
+#, c-format
+msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
+
+#: program-option.cc:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "Okänd internt alternativ!"
+
+#: property-iterator.cc:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a grob name, `%s'"
+msgstr "Inte ett grob-namn, \"%s\"."
+
+#: relative-octave-check.cc:38
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting %s to %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
+#: relocate.cc:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "omgivning finns inte: %s"
+
+#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "omgivning finns inte: %s"
+
+#: relocate.cc:79
+#, c-format
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:99
+#, c-format
+msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:129
+#, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:169
+#, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:176
+#, c-format
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:185
+#, c-format
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation file: %s"
+msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#: relocate.cc:390
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:151
+msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
+msgid "too many colliding rests"
+msgstr "för många krockande pauser"
+
+#: rest.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
+
+#: score-engraver.cc:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "kan inte hitta \"%s\""
+
+#: score-engraver.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Music font has not been installed properly."
+msgstr "Typsnitten är inte korrekt installerade. Avbryter"
+
+#: score-engraver.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search path `%s'"
+msgstr "(sökväg: \"%s\")"
+
+#: score-engraver.cc:73
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "already have music in score"
+msgstr "Behöver musik i partitur"
+
+#: score.cc:226
+msgid "this is the previous music"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:231
+#, fuzzy
+msgid "errors found, ignoring music expression"
+msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
+
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "do not know how to interpret articulation: "
+msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
+
+#: script-engraver.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "scheme encoding: "
+msgstr "Scheme-alternativ:"
+
+#: simple-spacer.cc:375
+#, c-format
+msgid "No spring between column %d and next one"
+msgstr "Ingen fjäder mellan kolumn %d och nästa"
+
+#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
+#, c-format
+msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:157
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "oavslutad båge"
+
+#: slur-engraver.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "cannot end slur"
+msgstr "kan inte hitta start på båge"
+
+#: source-file.cc:74
+#, c-format
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr ""
+
+#: staff-symbol-engraver.cc:62
+msgid "staff-span event has no direction"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:92
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr "tremololängd är för lång"
+
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr "Lägger till nothuvud till inkompatibel båge (typ = %d)"
+
+#: stem-engraver.cc:131
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr "Konstig skaftstorlek; kolla efter smala balkar"
+
+#: stem.cc:641
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "flaggan \"%s\" hittades ej"
+
+#: stem.cc:652
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr "flaggstrecket \"%s\" hittades inte"
+
+#: system.cc:180
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr "Elementantal %d."
+
+#: system.cc:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Elementantal %d "
+
+#: text-spanner-engraver.cc:61
+msgid "cannot find start of text spanner"
+msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
+
+#: text-spanner-engraver.cc:73
+msgid "already have a text spanner"
+msgstr "har redan en textbryggare"
+
+#: text-spanner-engraver.cc:133
+msgid "unterminated text spanner"
+msgstr "oavslutad textbryggare"
+
+#: tie-engraver.cc:264
+msgid "lonely tie"
+msgstr "ensam båge"
+
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "strange time signature found: %d/%d"
+msgstr "Hittade underlig tidssignatur %d/%d"
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:83
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: återgår till numrerad stil"
+
+#: translator-ctors.cc:52
+#, c-format
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "okänd översättare: \"%s\""
+
+#: translator-group.cc:151
+#, c-format
+msgid "cannot find: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
+
+#: translator.cc:332
+#, c-format
+msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
+msgstr ""
+
+#: translator.cc:333
+#, c-format
+msgid "Previous %s event here"
+msgstr ""
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "cannot find start of trill spanner"
+msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "har redan en textbryggare"
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
+#, c-format
+msgid ""
+"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"selected ligature style"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr "Vaticana_ligature_engraver: sätter `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
+
+#: vaticana-ligature.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr "Vaticana_ligature:x-offset odefinierad; antar 0.0"
+
+#: vaticana-ligature.cc:89
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr "ökande vatikan-stil-flexa"
+
+#: vaticana-ligature.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
+
+#. fixme: be more verbose.
+#: volta-engraver.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "cannot end volta spanner"
+msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
+
+#: volta-engraver.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
+msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
+
+#: volta-engraver.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "also already have an ended spanner"
+msgstr "har redan en textbryggare"
+
+#: volta-engraver.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "giving up"
+msgstr "Ger upp"
+
+#: parser.yy:702
+msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:726
+msgid "need \\paper for paper block"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1172
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1475
+#, fuzzy
+msgid "second argument must be pitch list"
+msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
+
+#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
+
+#: parser.yy:1604
+#, fuzzy
+msgid "expecting string as script definition"
+msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
+
+#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
+#, c-format
+msgid "not a duration: %d"
+msgstr "inte en längd: %d"
+
+#: parser.yy:1926
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Note mode for notes"
+msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
+
+#: parser.yy:1987
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
+msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
+
+#: lexer.ll:176
+msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:180
+msgid "Skipping UTF-8 BOM"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
+
+#: lexer.ll:252
+msgid "quoted string expected after \\version"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:256
+msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:260
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:273
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "filslut hittat inuti en kommentar"
+
+#: lexer.ll:288
+#, fuzzy
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
+msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer"
+
+#: lexer.ll:312
+#, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
+msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\""
+
+#. backup rule
+#: lexer.ll:321
+msgid "end quote missing"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:466
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
+
+#: lexer.ll:559
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
+msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
+
+#: lexer.ll:659
+#, c-format
+msgid "invalid character: `%c'"
+msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\""
+
+#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
+#, c-format
+msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
+msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
+
+#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
+#, c-format
+msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
+#, fuzzy
+msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr "Fundera på att uppdatera indata med skriptet \"convert-ly\""
+
+#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#, c-format
+msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Startar \"%s\""
+
+#: backend-library.scm:24
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
+
+#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: backend-library.scm:108
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: backend-library.scm:145
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..."
+
+#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, scheme-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr ""
+
+#: define-event-classes.scm:119
+#, scheme-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr ""
+
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:125
+#, scheme-format
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:255
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:1297
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "inte en längd: %d"
+
+#: define-music-types.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr ""
+
+#: define-music-types.scm:754
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find music object: ~S"
+msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""