]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/sv.po
Web: use free software and mention that we're part of GNU.
[lilypond.git] / po / sv.po
index 7a7100036aa21e1deac9cf9f401d9283f27f0e50..95774a1e74b838191e959200c33096584f49c682 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-23 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,146 +71,159 @@ msgid "Running %s..."
 msgstr "Kör %s..."
 
 #: lilylib.py:203
 msgstr "Kör %s..."
 
 #: lilylib.py:203
-#, python-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "varning: %s\n"
+
+#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... FILE"
+msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL"
 
 #: abc2ly.py:1351
 
 #: abc2ly.py:1351
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This program converts ABC music files (see\n"
-"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
+"abc2ly converts ABC music files (see\n"
+"%s) to LilyPond input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1354
-#, fuzzy
-msgid "set output filename to FILE"
+#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
+msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
-#: abc2ly.py:1356
+#: abc2ly.py:1357
 msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
 msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1358
+#: abc2ly.py:1359
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
+#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
+#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
+#, fuzzy
+msgid "Report bugs via"
+msgstr ""
+"Rapportera programfel till %s\n"
+"Rapportera fel i översättningen till <sv@li.org>"
+
 #: convert-ly.py:41
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 #: convert-ly.py:41
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\n"
-"  convert-ly -e old.ly\n"
-"  convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
+#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "Exempel:"
+
+#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "varning: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "varning: %s\n"
 
-#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
+#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "fel: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "fel: %s\n"
 
-#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
+#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Distribueras under GNU General Public License."
 
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Distribueras under GNU General Public License."
 
-#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "INGEN GARANTI ges för programmet."
 
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "INGEN GARANTI ges för programmet."
 
-#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
+#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
 msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
 msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:90
+#: convert-ly.py:88
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:93
+#: convert-ly.py:91
 msgid "edit in place"
 msgstr ""
 
 msgid "edit in place"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:96
+#: convert-ly.py:94
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:102
-msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:100
+msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:107
+#: convert-ly.py:105
 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:154
+#: convert-ly.py:153
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:166
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:166
-msgid "error while converting"
+msgid "Error while converting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
-msgid "Aborting"
+#: convert-ly.py:168
+msgid "Stopping at last succesful rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:192
+#: convert-ly.py:190
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
+#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
 #, c-format, python-format
 #, c-format, python-format
-msgid "can't open file: `%s'"
+msgid "cannot open file: `%s'"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
-#: convert-ly.py:286
+#: convert-ly.py:284
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
+msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
+#: etf2ly.py:1196
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
+msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL"
+
 #: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
 #: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
-"ready-to-use lilypond file."
+"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
+"file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "skriv utdata till FIL"
-
-#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
-#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
-#, fuzzy
-msgid "show warranty"
+#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
+msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "visa garanti och copyright"
 
 msgstr "visa garanti och copyright"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
-"\n"
-"Example usage:\n"
-"\n"
-" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
+msgstr ""
+"Bearbeta LilyPond-stycken i ett hybriddokument i html, LaTex eller texinfo"
+
+#: lilypond-book.py:78
+msgid "BOOK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Avslutar (%d)... "
 
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Avslutar (%d)... "
 
-#: lilypond-book.py:118
+#: lilypond-book.py:119
 #, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright © %s av"
 #, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright © %s av"
@@ -226,7 +239,8 @@ msgstr ""
 
 #: lilypond-book.py:135
 #, fuzzy
 
 #: lilypond-book.py:135
 #, fuzzy
-msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
+msgid ""
+"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
 msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
 
 #: lilypond-book.py:138
 msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
 
 #: lilypond-book.py:138
@@ -234,6 +248,10 @@ msgstr "anv
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
+#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
+msgid "DIR"
+msgstr "KATALOG"
+
 #: lilypond-book.py:143
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 #: lilypond-book.py:143
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
@@ -247,151 +265,151 @@ msgstr ""
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:159
+#: lilypond-book.py:154
+msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:157
 msgid ""
 msgid ""
-"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
-"dvips -h INPUT.psfonts"
+"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
+"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
+#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
 msgid "be verbose"
 msgstr "var utförlig"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "var utförlig"
 
-#: lilypond-book.py:168 main.cc:184
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "visa garanti och copyright"
-
-#: lilypond-book.py:721
+#: lilypond-book.py:773
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 
-#: lilypond-book.py:952
+#: lilypond-book.py:1004
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:955
+#: lilypond-book.py:1007
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:959
+#: lilypond-book.py:1011
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:962
+#: lilypond-book.py:1014
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:981
+#: lilypond-book.py:1033
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1318
+#: lilypond-book.py:1388
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1335
+#: lilypond-book.py:1405
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
-#: lilypond-book.py:1336
+#: lilypond-book.py:1406
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Felloggen är följande:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Felloggen är följande:"
 
-#: lilypond-book.py:1405
-msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
+#: lilypond-book.py:1476
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1513
+#: lilypond-book.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1518
+#: lilypond-book.py:1591
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandlar..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandlar..."
 
-#: lilypond-book.py:1522
+#: lilypond-book.py:1595
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
 
-#: lilypond-book.py:1532
+#: lilypond-book.py:1605
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "can't determine format for: %s"
+msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1543
+#: lilypond-book.py:1616
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
 
-#: lilypond-book.py:1549
+#: lilypond-book.py:1622
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1604
+#: lilypond-book.py:1677
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1608
+#: lilypond-book.py:1681
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1627
+#: lilypond-book.py:1700
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listar \"%s\"..."
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listar \"%s\"..."
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1643
+#: lilypond-book.py:1716
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1652
+#: lilypond-book.py:1725
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1666
+#: lilypond-book.py:1739
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1743
+#: lilypond-book.py:1815
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Writing fonts to %s..."
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Writing fonts to %s..."
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1758
+#: lilypond-book.py:1830
 msgid "option --psfonts not used"
 msgstr ""
 
 msgid "option --psfonts not used"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1759
+#: lilypond-book.py:1831
 msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
 msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1762
+#: lilypond-book.py:1834
 msgid "DVIPS usage:"
 msgstr ""
 
 msgid "DVIPS usage:"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
@@ -406,10 +424,10 @@ msgstr "Avslutar... "
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
-#: midi2ly.py:871
-#, fuzzy
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-msgstr "Konvertera MIDI till LilyPond"
+#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input."
+msgstr "Konvertera mup till LilyPond"
 
 #: midi2ly.py:875
 msgid "print absolute pitches"
 
 #: midi2ly.py:875
 msgid "print absolute pitches"
@@ -453,34 +471,59 @@ msgstr "tolka all text som lyrik"
 
 #: midi2ly.py:905
 #, fuzzy
 
 #: midi2ly.py:905
 #, fuzzy
-msgid "example"
+msgid "Examples"
 msgstr "Exempel:"
 
 msgstr "Exempel:"
 
-#: midi2ly.py:926
+#: midi2ly.py:925
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
 
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
 
-#: getopt-long.cc:141
+#: musicxml2ly.py:473
+msgid "musicxml2ly FILE.xml"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:476
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+"Det här är fri programvara. Den täcks av \"GNU General Public License\",\n"
+"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
+"villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:495
+msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:503
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "skriv utdata till FIL"
+
+#: getopt-long.cc:140
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument"
 
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument"
 
-#: getopt-long.cc:145
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+#: getopt-long.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
 msgstr "flaggan \"%s\" tillåter inget argument"
 
 msgstr "flaggan \"%s\" tillåter inget argument"
 
-#: getopt-long.cc:149
+#: getopt-long.cc:148
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "okänd flagga: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "okänd flagga: \"%s\""
 
-#: getopt-long.cc:155
+#: getopt-long.cc:154
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\""
 
-#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
+#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeringsfel: "
 #, fuzzy, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeringsfel: "
@@ -489,86 +532,75 @@ msgstr "programmeringsfel: "
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr ""
 
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:238
+#: accidental-engraver.cc:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr "Lista av höjningar/säkningar måste börja med context-name: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr "Lista av höjningar/säkningar måste börja med context-name: %s"
 
-#: accidental-engraver.cc:266
+#: accidental-engraver.cc:268
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:282
+#: accidental-engraver.cc:284
 #, c-format
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr "höjning/säkning \"%s\" hittades inte"
 
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr "höjning/säkning \"%s\" hittades inte"
 
-#: align-interface.cc:164
+#: align-interface.cc:222
 msgid ""
 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
-#: align-interface.cc:314
-msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
+#: align-interface.cc:329
+msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:164
+#: all-font-metrics.cc:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
+msgid "cannot find font: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:165
-#, fuzzy
-msgid "loading default font"
-msgstr "Läser in standardtypsnitt"
-
-#: all-font-metrics.cc:172
-#, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
-
-#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(sökväg: \"%s\")"
-
-#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
-#, fuzzy
-msgid "giving up"
-msgstr "Ger upp"
-
 #: apply-context-iterator.cc:31
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr ""
 
 #: apply-context-iterator.cc:31
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr ""
 
-#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
+#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
-#: axis-group-engraver.cc:82
+#: axis-group-engraver.cc:78
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:83
+#: axis-group-engraver.cc:79
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:84
+#: axis-group-engraver.cc:80
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr ""
 
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-interface.cc:94
+#: axis-group-interface.cc:96
 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
 msgstr ""
 
+#: axis-group-interface.cc:370
+msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:383
+#, c-format
+msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
+msgstr ""
+
 #: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 #: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
@@ -582,19 +614,20 @@ msgstr "har redan en balk"
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "oavslutad balk"
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "oavslutad balk"
 
-#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "skaft måste ha en rytmisk struktur"
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "skaft måste ha en rytmisk struktur"
 
-#: beam-engraver.cc:245
-msgid "stem doesn't fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:246
+#, fuzzy
+msgid "stem does not fit in beam"
 msgstr "skaftet passar inte i balken"
 
 msgstr "skaftet passar inte i balken"
 
-#: beam-engraver.cc:246
+#: beam-engraver.cc:247
 msgid "beam was started here"
 msgstr "balken startade här"
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr "balken startade här"
 
-#: beam-quanting.cc:306
+#: beam-quanting.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "no feasible beam position"
 msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades"
 #, fuzzy
 msgid "no feasible beam position"
 msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades"
@@ -604,24 +637,24 @@ msgstr "Ingen l
 msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "balk har mindre än två synliga skaft"
 
 msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "balk har mindre än två synliga skaft"
 
-#: beam.cc:995
+#: beam.cc:1007
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
-#: break-align-interface.cc:208
+#: break-alignment-interface.cc:208
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen avståndsdata från %s till \"%s\""
 
 #: change-iterator.cc:23
 #, fuzzy, c-format
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen avståndsdata från %s till \"%s\""
 
 #: change-iterator.cc:23
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change `%s' to `%s'"
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
 #. FIXME: constant error message.
 #: change-iterator.cc:82
 #, fuzzy
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
 #. FIXME: constant error message.
 #: change-iterator.cc:82
 #, fuzzy
-msgid "can't find context to switch to"
+msgid "cannot find context to switch to"
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
@@ -653,7 +686,7 @@ msgstr "icke avslutat ackordtremolo"
 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: clef.cc:55
+#: clef.cc:54
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
@@ -667,7 +700,7 @@ msgstr "ok
 msgid "junking empty cluster"
 msgstr ""
 
 msgid "junking empty cluster"
 msgstr ""
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:106
+#: coherent-ligature-engraver.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
@@ -676,26 +709,26 @@ msgstr ""
 #. if we get to here, just put everything on one line
 #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
 #, fuzzy
 #. if we get to here, just put everything on one line
 #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
 #, fuzzy
-msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
+msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
 msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller "
 
 msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller "
 
-#: context-def.cc:128
+#: context-def.cc:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "Programmet har ingen sådan typ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "Programmet har ingen sådan typ"
 
-#: context-property.cc:77
+#: context-property.cc:76
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
 #: context.cc:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
 #: context.cc:151
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create new `%s'"
+msgid "cannot find or create new `%s'"
 msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 
 #: context.cc:213
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 
 #: context.cc:213
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan inte hitta eller skapa \"%s\" kallad \"%s\""
 
 #: context.cc:276
 msgstr "kan inte hitta eller skapa \"%s\" kallad \"%s\""
 
 #: context.cc:276
@@ -705,7 +738,7 @@ msgstr ""
 
 #: context.cc:388
 #, c-format
 
 #: context.cc:388
 #, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
+msgid "cannot find or create: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 
 #: custos.cc:77
 msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 
 #: custos.cc:77
@@ -713,17 +746,22 @@ msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
 
-#: dispatcher.cc:72
+#: dispatcher.cc:71
 msgid "Event class should be a symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Event class should be a symbol"
 msgstr ""
 
-#: dispatcher.cc:79
+#: dispatcher.cc:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown event class %s"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown event class %s"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
+#: dots.cc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
+
 #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
 #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
-msgid "can't find start of (de)crescendo"
+msgid "cannot find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
 #: dynamic-engraver.cc:195
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
 #: dynamic-engraver.cc:195
@@ -743,11 +781,7 @@ msgstr "Cresc startade h
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "oavslutat crescendo/diminuendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "oavslutat crescendo/diminuendo"
 
-#: engraver.cc:102
-msgid "not setting creation callback: not a procedure"
-msgstr ""
-
-#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
+#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "oavslutad utökare"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "oavslutad utökare"
 
@@ -770,15 +804,15 @@ msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
-#: general-scheme.cc:161
+#: general-scheme.cc:160
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr ""
 
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr ""
 
-#: general-scheme.cc:162
+#: general-scheme.cc:161
 msgid "setting to zero"
 msgstr ""
 
 msgid "setting to zero"
 msgstr ""
 
-#: glissando-engraver.cc:91
+#: glissando-engraver.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "Oavslutat glissando."
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "Oavslutat glissando."
@@ -811,46 +845,38 @@ msgstr "implicit \\%s tillagt"
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:212
 #, fuzzy
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:212
 #, fuzzy
-msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
+msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
 msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
 
 #. (pitch == prev_pitch)
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
 msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
 
 #. (pitch == prev_pitch)
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
-msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
+msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: grob-interface.cc:48
+#: grob-interface.cc:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
-#: grob-interface.cc:59
+#: grob-interface.cc:68
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: grob-property.cc:36
-msgid "not setting modification callback: not a procedure"
-msgstr ""
-
 #: grob.cc:253
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr ""
 
 #: grob.cc:253
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:179
+#: hairpin.cc:183
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
 
-#: hairpin.cc:180
-msgid "crescendo too small"
-msgstr "crescendo för litet"
-
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:58
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "don't have that many brackets"
+msgid "do not have that many brackets"
 msgstr "Har inte så många klamrar"
 
 msgstr "Har inte så många klamrar"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:67
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Motsägande notgrupphändelser."
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Motsägande notgrupphändelser."
@@ -869,93 +895,98 @@ msgstr "oavslutat bindestreck"
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
+msgid "cannot find file: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
+#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(sökväg: \"%s\")"
+
 #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
 msgid "position unknown"
 msgstr "okänd position"
 
 #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
 msgid "position unknown"
 msgstr "okänd position"
 
-#: ligature-engraver.cc:95
-msgid "can't find start of ligature"
+#: ligature-engraver.cc:93
+msgid "cannot find start of ligature"
 msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
 
 msgstr "kan inte hitta start på ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:100
+#: ligature-engraver.cc:98
 msgid "no right bound"
 msgstr "ingen högergräns"
 
 msgid "no right bound"
 msgstr "ingen högergräns"
 
-#: ligature-engraver.cc:122
+#: ligature-engraver.cc:120
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har redan en ligatur"
 
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har redan en ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:131
+#: ligature-engraver.cc:129
 msgid "no left bound"
 msgstr "ingen vänstergräns"
 
 msgid "no left bound"
 msgstr "ingen vänstergräns"
 
-#: ligature-engraver.cc:175
+#: ligature-engraver.cc:173
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "oavslutad ligatur"
 
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "oavslutad ligatur"
 
-#: ligature-engraver.cc:204
+#: ligature-engraver.cc:202
 #, fuzzy
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "ligatur får inte innehålla paus; ignorerar paus"
 
 #, fuzzy
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "ligatur får inte innehålla paus; ignorerar paus"
 
-#: ligature-engraver.cc:205
+#: ligature-engraver.cc:203
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "ligaturen startade här"
 
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "ligaturen startade här"
 
-#: lily-guile.cc:98
+#: lily-guile.cc:92
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\""
 
-#: lily-guile.cc:439
+#: lily-guile.cc:518
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\" (%s)"
 
 msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\" (%s)"
 
-#: lily-guile.cc:442
+#: lily-guile.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "Kanske har du gjort ett skrivfel?"
 
 #, fuzzy
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "Kanske har du gjort ett skrivfel?"
 
-#: lily-guile.cc:448
+#: lily-guile.cc:527
 #, fuzzy
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "Gör tilldelningen ändå."
 
 #, fuzzy
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "Gör tilldelningen ändå."
 
-#: lily-guile.cc:460
+#: lily-guile.cc:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\""
 
-#: lily-lexer.cc:222
+#: lily-lexer.cc:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identifierarnamn är ett nyckelord: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identifierarnamn är ett nyckelord: \"%s\""
 
-#: lily-lexer.cc:237
+#: lily-lexer.cc:269
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fel vid filslut: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fel vid filslut: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:30
+#: lily-parser-scheme.cc:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "kan inte hitta tecken som heter: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "kan inte hitta tecken som heter: \"%s\""
 
-#: lily-parser-scheme.cc:89
+#: lily-parser-scheme.cc:88
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Changing working directory to `%s'"
+msgid "Changing working directory to: `%s'"
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
-#: lily-parser-scheme.cc:107
+#: lily-parser-scheme.cc:106
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find init file: `%s'"
+msgid "cannot find init file: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 #: lily-parser-scheme.cc:125
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 #: lily-parser-scheme.cc:125
@@ -963,21 +994,21 @@ msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: lily-parser.cc:97
+#: lily-parser.cc:99
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolkar..."
 
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolkar..."
 
-#: lily-parser.cc:126
+#: lily-parser.cc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "braces don't match"
+msgid "braces do not match"
 msgstr "Krullparenteser matchar inte"
 
 msgstr "Krullparenteser matchar inte"
 
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:286
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
-#: main.cc:117
+#: main.cc:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
@@ -989,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 "och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
 "villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
 
 "och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
 "villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
 
-#: main.cc:123
+#: main.cc:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1001,7 +1032,7 @@ msgid ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"    You should have received a copy of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
@@ -1019,136 +1050,134 @@ msgstr ""
 "detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
 "detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: main.cc:154
+#: main.cc:153
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:154
+#: main.cc:153
 msgid ""
 msgid ""
-"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
-"scm, svg, tex, texstr)\n"
-"default: PS"
+"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
+"scm, svg, tex, texstr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:156
+#: main.cc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SYM=VAL"
+msgid "SYM[=VAL]"
 msgstr "NYCKEL=VÄRDE"
 
 msgstr "NYCKEL=VÄRDE"
 
-#: main.cc:157
+#: main.cc:156
 msgid ""
 msgid ""
-"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
-"Try -dhelp for help."
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"Use -dhelp for help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:160
+#: main.cc:159
 msgid "EXPR"
 msgstr "UTTR"
 
 msgid "EXPR"
 msgstr "UTTR"
 
-#: main.cc:160
+#: main.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "evaluate scheme code"
 msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge"
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
 #, fuzzy
 msgid "evaluate scheme code"
 msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge"
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
-#: main.cc:163
+#: main.cc:162
 msgid "FORMATs"
 msgstr ""
 
 msgid "FORMATs"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:163
+#: main.cc:162
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:164
+#: main.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "generate DVI (tex backend only)"
 msgstr "skapa PDF-utdata"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate DVI (tex backend only)"
 msgstr "skapa PDF-utdata"
 
-#: main.cc:165
-msgid "relocate using directory of lilypond program"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:166
+#: main.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "generate PDF (default)"
 msgstr "skapa PDF-utdata"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PDF (default)"
 msgstr "skapa PDF-utdata"
 
-#: main.cc:167
+#: main.cc:165
 #, fuzzy
 msgid "generate PNG"
 msgstr "skapa PS.GZ"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PNG"
 msgstr "skapa PS.GZ"
 
-#: main.cc:168
+#: main.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "skapa PostScript-utdata"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "skapa PostScript-utdata"
 
-#: main.cc:169
+#: main.cc:167
 msgid "generate TeX (tex backend only)"
 msgstr ""
 
 msgid "generate TeX (tex backend only)"
 msgstr ""
 
-# förklaring av flaggan -h
-#: main.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "print this help"
-msgstr "denna hjälp"
+#: main.cc:168
+msgid "show this help and exit"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:171
+#: main.cc:169
 msgid "FIELD"
 msgstr "FÄLT"
 
 msgid "FIELD"
 msgstr "FÄLT"
 
-#: main.cc:171
+#: main.cc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
+msgid ""
+"dump header field FIELD to file\n"
+"named BASENAME.FIELD"
 msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT"
 
 msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT"
 
-#: main.cc:172
-msgid "DIR"
-msgstr "KATALOG"
-
-#: main.cc:172
+#: main.cc:171
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
-#: main.cc:173
+#: main.cc:172
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "använd FIL som init-fil"
 
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "använd FIL som init-fil"
 
-#: main.cc:175
+#: main.cc:174
 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:175
+#: main.cc:174
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 "and cd into DIR"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 "and cd into DIR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:178
+#: main.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "do not generate printed output"
 msgstr "skapa PostScript-utdata"
 
 #, fuzzy
 msgid "do not generate printed output"
 msgstr "skapa PostScript-utdata"
 
-#: main.cc:179
+#: main.cc:178
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
-#: main.cc:180
+#: main.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr "skapa en bild av det första systemet"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr "skapa en bild av det första systemet"
 
+#: main.cc:180
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
+msgstr ""
+
 #: main.cc:181
 #: main.cc:181
-msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
+msgid ""
+"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
+"operations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:182
-msgid "print version number"
+#: main.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "show version number and exit"
 msgstr "visa versionsnummer"
 
 msgstr "visa versionsnummer"
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
@@ -1156,81 +1185,81 @@ msgid ""
 msgstr "Copyright © %s av"
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
 msgstr "Copyright © %s av"
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:250
+#: main.cc:251
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
 
-#: main.cc:252
+#: main.cc:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL"
 
-#: main.cc:254
+#: main.cc:255
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:256
+#: main.cc:257
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:258
+#: main.cc:259
 #, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Flaggor:"
 
 #, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Flaggor:"
 
-#: main.cc:262
+#: main.cc:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr ""
 "Rapportera programfel till %s\n"
 "Rapportera fel i översättningen till <sv@li.org>"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr ""
 "Rapportera programfel till %s\n"
 "Rapportera fel i översättningen till <sv@li.org>"
 
-#: main.cc:308
+#: main.cc:309
 #, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:322
+#: main.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:325
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:339
+#: main.cc:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
-#: main.cc:341
+#: main.cc:342
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:350
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgid "cannot chroot to: %s: %s"
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
-#: main.cc:356
+#: main.cc:357
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgid "cannot change group id to: %d: %s"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
-#: main.cc:362
+#: main.cc:363
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgid "cannot change user id to: %d: %s"
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
 msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\""
 
-#: main.cc:368
+#: main.cc:369
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 #: main.cc:415
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 #: main.cc:415
@@ -1238,7 +1267,7 @@ msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 msgid "Evaluating %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Evaluating %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:638
+#: main.cc:645
 #, c-format
 msgid "exception caught: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "exception caught: %s"
 msgstr ""
@@ -1252,40 +1281,40 @@ msgstr ""
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:88
+#: mensural-ligature-engraver.cc:85
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr "ligature med mindre än 2 huvuden -> skippar"
 
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr "ligature med mindre än 2 huvuden -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:115
+#: mensural-ligature-engraver.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr "kan inte bestämma tonhöjd för ligaturprimitiv -> skippar"
 
 #, fuzzy
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr "kan inte bestämma tonhöjd för ligaturprimitiv -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:129
+#: mensural-ligature-engraver.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
 
 #, fuzzy
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:141
+#: mensural-ligature-engraver.cc:138
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:153
+#: mensural-ligature-engraver.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr "mensural ligature: längd ingen av L, B, S -> skippar"
 
 #, fuzzy
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr "mensural ligature: längd ingen av L, B, S -> skippar"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:201
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:212
+#: mensural-ligature-engraver.cc:209
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:239
+#: mensural-ligature-engraver.cc:236
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -1293,7 +1322,7 @@ msgid ""
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:359
+#: mensural-ligature-engraver.cc:356
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr "föll igenom case oväntat"
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr "föll igenom case oväntat"
 
@@ -1312,116 +1341,119 @@ msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet finns inte: \"%s\""
 
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet finns inte: \"%s\""
 
-#: midi-item.cc:273
-msgid "silly pitch"
-msgstr "tokig ton"
-
-#: midi-item.cc:289
+#: midi-item.cc:285
 #, c-format
 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
 #: midi-stream.cc:28
 #, fuzzy, c-format
 #, c-format
 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
 #: midi-stream.cc:28
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgid "cannot open for write: %s: %s"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 #: midi-stream.cc:44
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 #: midi-stream.cc:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't write to file: `%s'"
+msgid "cannot write to file: `%s'"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
-#: music-iterator.cc:172
+#: music-iterator.cc:171
 msgid "Sending non-event to context"
 msgstr ""
 
 msgid "Sending non-event to context"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:142
+#: music.cc:141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: music.cc:208
+#: music.cc:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "Transponering med %s gör ändring större än två"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "Transponering med %s gör ändring större än två"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:87
-msgid "can't add text scripts to individual note heads"
+#: new-fingering-engraver.cc:96
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:246
+#: new-fingering-engraver.cc:239
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:247
+#: new-fingering-engraver.cc:240
 msgid "placing below"
 msgstr ""
 
 msgid "placing below"
 msgstr ""
 
-#: note-collision.cc:415
+#: note-collision.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem."
 
 #, fuzzy
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem."
 
-#: note-column.cc:123
-msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+#: note-column.cc:124
+msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: note-head.cc:69
+#: note-head.cc:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr "nothuvud \"%s\" ej funnet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr "nothuvud \"%s\" ej funnet"
 
-#: note-heads-engraver.cc:63
+#: note-heads-engraver.cc:61
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't allocate %lu bytes"
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 #: open-type-font.cc:37
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 #: open-type-font.cc:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't load font table: %s"
+msgid "cannot load font table: %s"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: open-type-font.cc:96
+#: open-type-font.cc:98
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:98
+#: open-type-font.cc:100
 #, c-format
 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
+#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:227
+#: page-turn-page-breaking.cc:205
 msgid ""
 msgid ""
-"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
 "page-number to an even number."
 msgstr ""
 
 "page-number to an even number."
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:240
+#: page-turn-page-breaking.cc:218
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
+#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
 #, fuzzy
 msgid "Drawing systems..."
 msgstr "Skapar stämmor..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Drawing systems..."
 msgstr "Skapar stämmor..."
 
-#: pango-font.cc:215
+#: pango-font.cc:181
+#, c-format
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "inte en PostScript-fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "inte en PostScript-fil: \"%s\""
 
-#: pango-font.cc:263
+#: pango-font.cc:272
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
@@ -1457,15 +1489,15 @@ msgstr "oavslutad procentrepris"
 msgid "Track..."
 msgstr "Spår... "
 
 msgid "Track..."
 msgstr "Spår... "
 
-#: performance.cc:66
+#: performance.cc:74
 msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:67
+#: performance.cc:75
 msgid "remapping modulo 16"
 msgstr ""
 
 msgid "remapping modulo 16"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:95
+#: performance.cc:103
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
@@ -1474,23 +1506,23 @@ msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..."
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "oavslutad fraseringsbåge"
 
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "oavslutad fraseringsbåge"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:304
+#: piano-pedal-engraver.cc:286
 #, c-format
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
+#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
 #: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
 #: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:377
+#: piano-pedal-engraver.cc:347
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: program-option.cc:195
+#: program-option.cc:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
 msgstr "Okänd internt alternativ!"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
 msgstr "Okänd internt alternativ!"
@@ -1500,110 +1532,109 @@ msgstr "Ok
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr "Inte ett grob-namn, \"%s\"."
 
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr "Inte ett grob-namn, \"%s\"."
 
-#: relative-octave-check.cc:39
+#: relative-octave-check.cc:38
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
 #: relocate.cc:44
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
 #: relocate.cc:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting %s to %s\n"
+msgid "Setting %s to %s"
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
-#: relocate.cc:58
+#: relocate.cc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such file: %s for %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such file: %s for %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
-#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
+#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such directory: %s for %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such directory: %s for %s"
 msgstr "omgivning finns inte: %s"
 
-#: relocate.cc:78
+#: relocate.cc:79
 #, c-format
 msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:98
+#: relocate.cc:99
 #, c-format
 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:128
+#: relocate.cc:129
 #, c-format
 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:168
+#: relocate.cc:169
 #, c-format
 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:175
+#: relocate.cc:176
 #, c-format
 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:184
+#: relocate.cc:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
 "argv0=%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
 "argv0=%s"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Relocation file %s\n"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-
-#: relocate.cc:358
+#: relocate.cc:354
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't open file %s"
+msgid "Relocation file: %s"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
-#: relocate.cc:388
+#: relocate.cc:390
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation command %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation command %s"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:150
-msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
+#: rest-collision.cc:151
+msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
+#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "för många krockande pauser"
 
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "för många krockande pauser"
 
-#: rest.cc:143
+#: rest.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "paus \"%s\" hittades inte, "
 
-#: score-engraver.cc:68
+#: score-engraver.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 msgstr "kan inte hitta \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 msgstr "kan inte hitta \"%s\""
 
-#: score-engraver.cc:70
+#: score-engraver.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr "Typsnitten är inte korrekt installerade. Avbryter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr "Typsnitten är inte korrekt installerade. Avbryter"
 
-#: score-engraver.cc:72
+#: score-engraver.cc:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "(sökväg: \"%s\")"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "(sökväg: \"%s\")"
 
-#: score.cc:222
+#: score-engraver.cc:73
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 msgstr "Behöver musik i partitur"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 msgstr "Behöver musik i partitur"
 
-#: score.cc:223
+#: score.cc:226
 msgid "this is the previous music"
 msgstr ""
 
 msgid "this is the previous music"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:228
+#: score.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
@@ -1611,7 +1642,7 @@ msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
 #. FIXME:
 #: script-engraver.cc:102
 #, fuzzy
 #. FIXME:
 #: script-engraver.cc:102
 #, fuzzy
-msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgid "do not know how to interpret articulation: "
 msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
 
 #: script-engraver.cc:103
 msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
 
 #: script-engraver.cc:103
@@ -1624,17 +1655,18 @@ msgstr "Scheme-alternativ:"
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "Ingen fjäder mellan kolumn %d och nästa"
 
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "Ingen fjäder mellan kolumn %d och nästa"
 
-#: slur-engraver.cc:83
-msgid "Invalid direction of slur-event"
+#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
+#, c-format
+msgid "direction of %s invalid: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:156
+#: slur-engraver.cc:157
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "oavslutad båge"
 
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "oavslutad båge"
 
-#: slur-engraver.cc:165
+#: slur-engraver.cc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't end slur"
+msgid "cannot end slur"
 msgstr "kan inte hitta start på båge"
 
 #: source-file.cc:74
 msgstr "kan inte hitta start på båge"
 
 #: source-file.cc:74
@@ -1646,58 +1678,58 @@ msgstr ""
 msgid "staff-span event has no direction"
 msgstr ""
 
 msgid "staff-span event has no direction"
 msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:95
+#: stem-engraver.cc:92
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "tremololängd är för lång"
 
 #. FIXME:
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "tremololängd är för lång"
 
 #. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:132
+#: stem-engraver.cc:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Lägger till nothuvud till inkompatibel båge (typ = %d)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Lägger till nothuvud till inkompatibel båge (typ = %d)"
 
-#: stem-engraver.cc:134
+#: stem-engraver.cc:131
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:104
+#: stem.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "Konstig skaftstorlek; kolla efter smala balkar"
 
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "Konstig skaftstorlek; kolla efter smala balkar"
 
-#: stem.cc:627
+#: stem.cc:641
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr "flaggan \"%s\" hittades ej"
 
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr "flaggan \"%s\" hittades ej"
 
-#: stem.cc:638
+#: stem.cc:652
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "flaggstrecket \"%s\" hittades inte"
 
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "flaggstrecket \"%s\" hittades inte"
 
-#: system.cc:178
+#: system.cc:180
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementantal %d."
 
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementantal %d."
 
-#: system.cc:270
+#: system.cc:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Elementantal %d "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Elementantal %d "
 
-#: text-spanner-engraver.cc:60
-msgid "can't find start of text spanner"
+#: text-spanner-engraver.cc:61
+msgid "cannot find start of text spanner"
 msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
 msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:72
+#: text-spanner-engraver.cc:73
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:132
+#: text-spanner-engraver.cc:133
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "oavslutad textbryggare"
 
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "oavslutad textbryggare"
 
-#: tie-engraver.cc:257
+#: tie-engraver.cc:264
 msgid "lonely tie"
 msgstr "ensam båge"
 
 msgid "lonely tie"
 msgstr "ensam båge"
 
@@ -1706,14 +1738,14 @@ msgstr "ensam b
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
-#: time-signature-engraver.cc:63
+#: time-signature-engraver.cc:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
 msgstr "Hittade underlig tidssignatur %d/%d"
 
 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
 #. (Here really with a warning!)
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
 msgstr "Hittade underlig tidssignatur %d/%d"
 
 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
 #. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:82
+#: time-signature.cc:83
 #, c-format
 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
 msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: återgår till numrerad stil"
 #, c-format
 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
 msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: återgår till numrerad stil"
@@ -1723,43 +1755,39 @@ msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: 
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
-#: translator-group.cc:152
+#: translator-group.cc:151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
+msgid "cannot find: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
 
-#: translator.cc:310
+#: translator.cc:332
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr ""
 
-#: translator.cc:311
+#: translator.cc:333
 #, c-format
 msgid "Previous %s event here"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Previous %s event here"
 msgstr ""
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:67
+#: trill-spanner-engraver.cc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of trill spanner"
+msgid "cannot find start of trill spanner"
 msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
 msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:79
+#: trill-spanner-engraver.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
-#: tuplet-engraver.cc:72
-msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:364
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
 #, c-format
 msgid ""
 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
 "selected ligature style"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
 "selected ligature style"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:601
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr "Vaticana_ligature_engraver: sätter `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr "Vaticana_ligature_engraver: sätter `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
@@ -1779,273 +1807,285 @@ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
 
 #. fixme: be more verbose.
 msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
 
 #. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:143
+#: volta-engraver.cc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't end volta spanner"
+msgid "cannot end volta spanner"
 msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
 msgstr "kan inte hitta start på textbryggare"
 
-#: volta-engraver.cc:153
+#: volta-engraver.cc:154
 #, fuzzy
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
 
-#: volta-engraver.cc:157
+#: volta-engraver.cc:158
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
-#: parser.yy:704
+#: volta-engraver.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "giving up"
+msgstr "Ger upp"
+
+#: parser.yy:702
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:728
+#: parser.yy:726
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1174
+#: parser.yy:1172
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1481
+#: parser.yy:1475
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
 
-#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
+#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
 
-#: parser.yy:1612
+#: parser.yy:1604
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:1770 parser.yy:1820
+#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
-#: parser.yy:1940
+#: parser.yy:1926
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
 
-#: parser.yy:2004
+#: parser.yy:1987
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
 
-#: lexer.ll:177
+#: lexer.ll:176
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr ""
 
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:181
+#: lexer.ll:180
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgstr ""
 
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:236
+#: lexer.ll:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
-#: lexer.ll:254
+#: lexer.ll:252
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr ""
 
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:258
+#: lexer.ll:256
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgstr ""
 
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:262
+#: lexer.ll:260
 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
 msgstr ""
 
 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:275
+#: lexer.ll:273
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "filslut hittat inuti en kommentar"
 
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "filslut hittat inuti en kommentar"
 
-#: lexer.ll:290
+#: lexer.ll:288
 #, fuzzy
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer"
 
-#: lexer.ll:314
+#: lexer.ll:312
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\""
 
 #. backup rule
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\""
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:323
+#: lexer.ll:321
 msgid "end quote missing"
 msgstr ""
 
 msgid "end quote missing"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:468
+#: lexer.ll:466
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
 
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
 
-#: lexer.ll:561
+#: lexer.ll:559
 #, fuzzy
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?"
 
-#: lexer.ll:661
+#: lexer.ll:659
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\""
 
-#: lexer.ll:776
+#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
 
-#: lexer.ll:882
+#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "Felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)"
+msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lexer.ll:883
-msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
+#, fuzzy
+msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr "Fundera på att uppdatera indata med skriptet \"convert-ly\""
 
 msgstr "Fundera på att uppdatera indata med skriptet \"convert-ly\""
 
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
-#, fuzzy, lisp-format
+#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#, c-format
+msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "Startar \"%s\""
 
 #: backend-library.scm:24
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "Startar \"%s\""
 
 #: backend-library.scm:24
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
 #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
 #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: backend-library.scm:110
-#, fuzzy, lisp-format
+#: backend-library.scm:108
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: backend-library.scm:156
-#, fuzzy, lisp-format
+#: backend-library.scm:145
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..."
 
 #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
 #: define-music-properties.scm:10
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..."
 
 #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
 #: define-music-properties.scm:10
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-event-classes.scm:116
-#, lisp-format
+#: define-event-classes.scm:119
+#, scheme-format
 msgid "event class ~A seems to be unused"
 msgstr ""
 
 #. should be programming-error
 msgid "event class ~A seems to be unused"
 msgstr ""
 
 #. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:122
-#, lisp-format
+#: define-event-classes.scm:125
+#, scheme-format
 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr ""
 
 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:256
+#: define-markup-commands.scm:255
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:1249
-#, fuzzy, lisp-format
+#: define-markup-commands.scm:1297
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
-#: define-music-types.scm:734
-#, lisp-format
+#: define-music-types.scm:751
+#, scheme-format
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr ""
 
-#: define-music-types.scm:737
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find music object: ~S"
+#: define-music-types.scm:754
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find music object: ~S"
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
-#: define-music-types.scm:757
-#, fuzzy, lisp-format
+#: define-music-types.scm:774
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
-#: define-music-types.scm:758
+#: define-music-types.scm:775
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:91
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:91
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "pair expected in doc ~s"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:135
 msgid "pair expected in doc ~s"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:135
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find interface for property: ~S"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find interface for property: ~S"
 msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d"
 
 #: document-backend.scm:145
 msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d"
 
 #: document-backend.scm:145
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown Grob interface: ~S"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 #: documentation-lib.scm:45
 msgid "unknown Grob interface: ~S"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 #: documentation-lib.scm:45
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Processing ~S..."
 msgstr "Behandlar..."
 
 #: documentation-lib.scm:150
 msgid "Processing ~S..."
 msgstr "Behandlar..."
 
 #: documentation-lib.scm:150
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~S..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #: documentation-lib.scm:172
 msgid "Writing ~S..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #: documentation-lib.scm:172
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find description for property ~S (~S)"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
 msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d"
 
 msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d"
 
-#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
-#, fuzzy, lisp-format
+#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~a..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Writing ~a..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: framework-ps.scm:278
-#, lisp-format
-msgid "can't embed ~S=~S"
+#: framework-ps.scm:279
+#, scheme-format
+msgid "cannot embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:331
-#, lisp-format
-msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
+#: framework-ps.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:348
-#, lisp-format
-msgid "don't know how to embed ~S=~S"
+#: framework-ps.scm:349
+#, scheme-format
+msgid "do not know how to embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:379
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
+#: framework-ps.scm:380
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
 msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
 
 msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
 
-#: framework-ps.scm:610
-#, lisp-format
-msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+#: framework-ps.scm:729
+#, scheme-format
+msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
-#, lisp-format
-msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:639
+#: framework-ps.scm:758
 msgid ""
 msgid ""
-"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"\n"
+"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
 "framework. Use the EPS backend instead,\n"
 "\n"
 "  lilypond -b eps <file>\n"
 "framework. Use the EPS backend instead,\n"
 "\n"
 "  lilypond -b eps <file>\n"
@@ -2054,57 +2094,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: framework-tex.scm:360
 msgstr ""
 
 #: framework-tex.scm:360
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 msgstr "filnamnet får inte innehålla mellanslag: \"%s\""
 
 #: layout-beam.scm:29
 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 msgstr "filnamnet får inte innehålla mellanslag: \"%s\""
 
 #: layout-beam.scm:29
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr ""
 
 #: layout-beam.scm:46
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr ""
 
 #: layout-beam.scm:46
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr ""
 
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr ""
 
-#: layout-page-layout.scm:353
+#: layout-page-layout.scm:357
 #, fuzzy
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Beräknar radbrytningar..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Beräknar radbrytningar..."
 
-#: lily-library.scm:510
-#, fuzzy, lisp-format
+#: lily-library.scm:593
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
-#: lily-library.scm:543
-#, lisp-format
+#: lily-library.scm:626
+#, scheme-format
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 
-#: lily-library.scm:550
+#: lily-library.scm:633
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:131
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Can't find ~A"
+#: lily.scm:144
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find: ~A"
 msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
 
-#: lily.scm:196
-#, lisp-format
+#: lily.scm:209
+#, scheme-format
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:409 lily.scm:469
-#, lisp-format
+#: lily.scm:525 lily.scm:589
+#, scheme-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr ""
 
 # här är det fråga om skrivning till en fil
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr ""
 
 # här är det fråga om skrivning till en fil
-#: lily.scm:459
-#, fuzzy, lisp-format
+#: lily.scm:579
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..."
 
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..."
 
@@ -2112,49 +2152,49 @@ msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..."
 msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: ly-syntax-constructors.scm:132
-#, lisp-format
+#: ly-syntax-constructors.scm:136
+#, scheme-format
 msgid "Invalid property operation ~a"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid property operation ~a"
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:88
-#, lisp-format
+#: markup.scm:123
+#, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:94
-#, lisp-format
+#: markup.scm:129
+#, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:210
+#: music-functions.scm:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
 msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
 msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
-#: music-functions.scm:229
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:232
+#, scheme-format
 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:535
-#, fuzzy, lisp-format
+#: music-functions.scm:538
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "väntade tomrum"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "väntade tomrum"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:586
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:589
+#, scheme-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:745
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find quoted music `~S'"
+#: music-functions.scm:748
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: music-functions.scm:953
-#, fuzzy, lisp-format
+#: music-functions.scm:942
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
 
@@ -2163,42 +2203,42 @@ msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:42
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:42
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:132
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr ""
 
 #: output-svg.scm:132
-#, lisp-format
-msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+#, scheme-format
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
 msgstr ""
 
 #: output-tex.scm:98
 msgstr ""
 
 #: output-tex.scm:98
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find ~a in ~a"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find ~a in ~a"
 msgstr "kan inte hitta start på balk"
 
 #: paper.scm:69
 msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
 msgstr "kan inte hitta start på balk"
 
 #: paper.scm:69
 msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
-#: paper.scm:114
-#, lisp-format
+#: paper.scm:117
+#, scheme-format
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
-#: paper.scm:126
-#, lisp-format
+#: paper.scm:129
+#, scheme-format
 msgid "Unknown papersize: ~a"
 msgstr ""
 
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
 msgid "Unknown papersize: ~a"
 msgstr ""
 
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:141
+#: paper.scm:144
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
 #: parser-clef.scm:126
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
 #: parser-clef.scm:126
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown clef type `~a'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 msgid "unknown clef type `~a'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
@@ -2206,16 +2246,53 @@ msgstr "ok
 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 msgstr ""
 
 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 msgstr ""
 
-#: ps-to-png.scm:97
-#, fuzzy, lisp-format
+#: ps-to-png.scm:88
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "~a exited with status: ~S"
 msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 #: to-xml.scm:190
 msgid "~a exited with status: ~S"
 msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 #: to-xml.scm:190
-#, fuzzy
-msgid "assertion failed"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
 msgstr "LaTeX misslyckades."
 
 msgstr "LaTeX misslyckades."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "show warranty"
+#~ msgstr "visa garanti och copyright"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+#~ msgstr "Konvertera MIDI till LilyPond"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "example"
+#~ msgstr "Exempel:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "loading default font"
+#~ msgstr "Läser in standardtypsnitt"
+
+#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
+#~ msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
+
+#~ msgid "crescendo too small"
+#~ msgstr "crescendo för litet"
+
+# förklaring av flaggan -h
+#, fuzzy
+#~ msgid "print this help"
+#~ msgstr "denna hjälp"
+
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "tokig ton"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open file %s"
+#~ msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "Felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)"
+
 #~ msgid "no one to print a tremolos"
 #~ msgstr "det finns ingen som kan skriva tremolon"
 
 #~ msgid "no one to print a tremolos"
 #~ msgstr "det finns ingen som kan skriva tremolon"
 
@@ -2238,7 +2315,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "no one to print a repeat brace"
 #~ msgstr "det finns ingen som kan skriva ett repristecken"
 
 #~ msgid "no one to print a repeat brace"
 #~ msgstr "det finns ingen som kan skriva ett repristecken"
 
-#~ msgid "can't find `%s' context"
+#~ msgid "cannot find `%s' context"
 #~ msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 #~ msgid "Optimal demerits: %f"
 #~ msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 #~ msgid "Optimal demerits: %f"
@@ -2276,7 +2353,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: TFM-fil har %u parametrar, vilket är mer än de %u jag kan hantera"
 
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: TFM-fil har %u parametrar, vilket är mer än de %u jag kan hantera"
 
-#~ msgid "can't find ascii character: %d"
+#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
 #~ msgstr "kan inte hitta ASCII-tecken: %d"
 
 #~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 #~ msgstr "kan inte hitta ASCII-tecken: %d"
 
 #~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
@@ -2295,16 +2372,12 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't find signature for music function"
+#~ msgid "cannot find signature for music function"
 #~ msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 #~ msgid "lilylib module"
 #~ msgstr "lilylib-modul"
 
 #~ msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 #~ msgid "lilylib module"
 #~ msgstr "lilylib-modul"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-#~ msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL"
-
 #~ msgid "Opening pipe `%s'"
 #~ msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
 #~ msgid "Opening pipe `%s'"
 #~ msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
@@ -2339,13 +2412,6 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "command exited with value %d"
 #~ msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 #~ msgid "command exited with value %d"
 #~ msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "Exempel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert mup to LilyPond source."
-#~ msgstr "Konvertera mup till LilyPond"
-
 #~ msgid "debug"
 #~ msgstr "felsökningsutdata"
 
 #~ msgid "debug"
 #~ msgstr "felsökningsutdata"
 
@@ -2372,7 +2438,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't dlopen: %s: %s"
+#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
 #~ msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
@@ -2409,7 +2475,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
+#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
 #~ msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras."
 
 #~ msgid "lilypond -e EXPR means:"
 #~ msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras."
 
 #~ msgid "lilypond -e EXPR means:"
@@ -2479,7 +2545,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "icke-fatalt fel: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "icke-fatalt fel: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 #~ msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
 #, fuzzy
@@ -2522,7 +2588,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Programming error: "
 #~ msgstr "programmeringsfel: "
 
 #~ msgid "Programming error: "
 #~ msgstr "programmeringsfel: "
 
-#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
 #~ msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där"
 
 #, fuzzy
@@ -2539,7 +2605,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 #~ msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
 
 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 #~ msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
 
-#~ msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+#~ msgid "Donnot you want polyphonic voices instead?"
 #~ msgstr "Vill du ha polyfoniska stämmor istället?"
 
 #~ msgid "No volta spanner to end"
 #~ msgstr "Vill du ha polyfoniska stämmor istället?"
 
 #~ msgid "No volta spanner to end"
@@ -2558,11 +2624,11 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "FIXA: tonartsbytessammanslagning"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "FIXA: tonartsbytessammanslagning"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
+#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
+#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
 
 #, fuzzy
@@ -2578,7 +2644,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "skapa PNG-sidbilder"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "skapa PNG-sidbilder"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "don't generate full pages"
+#~ msgid "do not generate full pages"
 #~ msgstr "skapa inte bilder"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "skapa inte bilder"
 
 #, fuzzy
@@ -2601,10 +2667,6 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
 
 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
@@ -2626,7 +2688,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
 #~ msgstr "behåll all utdata, utdata till katalogen %s.dir"
 
 #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
 #~ msgstr "behåll all utdata, utdata till katalogen %s.dir"
 
-#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgid "do not run LilyPond"
 #~ msgstr "kör inte LilyPond"
 
 #~ msgid "produce MIDI output only"
 #~ msgstr "kör inte LilyPond"
 
 #~ msgid "produce MIDI output only"
@@ -2699,16 +2761,12 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
 #~ msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 #~ msgid " 1998--2005"
 #~ msgstr " 1998-2003"
 
 #~ msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 #~ msgid " 1998--2005"
 #~ msgstr " 1998-2003"
 
-#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bearbeta LilyPond-stycken i ett hybriddokument i html, LaTex eller texinfo"
-
 #~ msgid "DIM"
 #~ msgstr "DIM"
 
 #~ msgid "DIM"
 #~ msgstr "DIM"
 
@@ -2744,7 +2802,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
 #~ msgstr "lägg till PREF före varje beroende angett med -M"
 
 #~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
 #~ msgstr "lägg till PREF före varje beroende angett med -M"
 
-#~ msgid "don't run lilypond"
+#~ msgid "do not run lilypond"
 #~ msgstr "kör inte lilypond"
 
 #~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
 #~ msgstr "kör inte lilypond"
 
 #~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
@@ -2898,7 +2956,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "from musical definition: %s"
 #~ msgstr "från musikdefinition: %s"
 
 #~ msgid "from musical definition: %s"
 #~ msgstr "från musikdefinition: %s"
 
-#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
 #~ msgstr "kan inte hitta start på fraseringsbåge"
 
 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
 #~ msgstr "kan inte hitta start på fraseringsbåge"
 
 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
@@ -2999,7 +3057,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "EOF i en sträng"
 
 # det handlar om mmap här
 #~ msgstr "EOF i en sträng"
 
 # det handlar om mmap här
-#~ msgid "can't map file"
+#~ msgid "cannot map file"
 #~ msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen"
 
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen"
 
 #~ msgid "<stdin>"
@@ -3074,7 +3132,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgstr "Textbryggare för liten"
 
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "Textbryggare för liten"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
+#~ "Cannot find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
 #~ "error? Doing assignment anyway."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett "
 #~ "error? Doing assignment anyway."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett "
@@ -3086,7 +3144,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Expecting %d arguments"
 #~ msgstr "Väntade %d argument"
 
 #~ msgid "Expecting %d arguments"
 #~ msgstr "Väntade %d argument"
 
-#~ msgid "Can't specify direction for this request"
+#~ msgid "Cannot specify direction for this request"
 #~ msgstr "Kan inte ange riktning för denna förfrågan"
 
 #~ msgid "Oldest supported input version: %s"
 #~ msgstr "Kan inte ange riktning för denna förfrågan"
 
 #~ msgid "Oldest supported input version: %s"
@@ -3136,7 +3194,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "enable debugging output"
 #~ msgstr "slå på felsökningsutdata"
 
 #~ msgid "enable debugging output"
 #~ msgstr "slå på felsökningsutdata"
 
-#~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
+#~ msgid "do not output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
 #~ msgstr "mata inte ut tupler, dubbelpunkteringar eller pauser, minsta är 32"
 
 #~ msgid "set FILE as default output"
 #~ msgstr "mata inte ut tupler, dubbelpunkteringar eller pauser, minsta är 32"
 
 #~ msgid "set FILE as default output"
@@ -3145,13 +3203,13 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "be quiet"
 #~ msgstr "var tyst"
 
 #~ msgid "be quiet"
 #~ msgstr "var tyst"
 
-#~ msgid "don't output rests or skips"
+#~ msgid "do not output rests or skips"
 #~ msgstr "mata inte ut pauser eller hopp"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
 #~ msgstr "ställ in minsta längd"
 
 #~ msgstr "mata inte ut pauser eller hopp"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
 #~ msgstr "ställ in minsta längd"
 
-#~ msgid "don't timestamp the output"
+#~ msgid "do not timestamp the output"
 #~ msgstr "tidsstämpla inte utdata"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "tidsstämpla inte utdata"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
@@ -3193,7 +3251,7 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "invalid number of tracks"
 #~ msgstr "ogiltigt antal spår"
 
 #~ msgid "invalid number of tracks"
 #~ msgstr "ogiltigt antal spår"
 
-#~ msgid "can't handle non-metrical time"
+#~ msgid "cannot handle non-metrical time"
 #~ msgstr "kan inte hantera icke-metrisk tid"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
 #~ msgstr "kan inte hantera icke-metrisk tid"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"