+
+#. TODO: print location
+#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
+#, fuzzy
+msgid "can't find signature for music function"
+msgstr "Gushaka Imvugiro"
+
+#: out/parser.cc:1887
+#, fuzzy
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:1987
+msgid "Stack now"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2015
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes. This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2345 out/parser.cc:5818
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2385
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2392
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2416
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Iyinjiza Kuri"
+
+#: out/parser.cc:2423
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2428
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2449 out/parser.cc:5790
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5613
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5687
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5691
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5712 out/parser.cc:5772
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5718
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5807
+msgid "Error: discarding lookahead"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:18
+#, lisp-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:23
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr "`%s'Byanze"
+
+#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
+#, lisp-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr ""
+
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
+#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
+#: backend-library.scm:65
+#, lisp-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:95
+#, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr ""
+
+#: beam.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: beam.scm:93
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
+#: clef.scm:124
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
+
+#: clef.scm:125
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
+msgstr ""
+
+#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, lisp-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:112
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:658
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "OYA a Igihe- ngombwa"
+
+#: define-music-types.scm:802
+#, lisp-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr ""
+
+#: define-music-types.scm:805
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find music object: ~S"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: define-music-types.scm:825
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
+
+#: define-music-types.scm:826
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:91
+#, lisp-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:135
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find interface for property: ~S"
+msgstr "Gushaka Mburabuzi Intego- nyuguti"
+
+#: document-backend.scm:144
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown interface: ~S"
+msgstr "By'imbere Ihitamo"
+
+#: documentation-lib.scm:45
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Inonosora..."
+
+#: documentation-lib.scm:160
+#, lisp-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr ""
+
+#: documentation-lib.scm:182
+#, lisp-format
+msgid "can't find description for property ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Inonosora..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+msgstr "Gushaka Intego- nyuguti"
+
+#: framework-ps.scm:368
+#, lisp-format
+msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
+#, lisp-format
+msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr ""
+
+#: framework-tex.scm:349
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+msgstr "Izina ry'idosiye: OYA Imyanya"
+
+#: lily-library.scm:314
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown unit: ~S"
+msgstr "Kitazwi Umusemuzi"
+
+#: lily-library.scm:347
+#, lisp-format
+msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:97
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:319
+#, lisp-format
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:88
+#, lisp-format
+msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:94
+#, lisp-format
+msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:506
+#, lisp-format
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: music-functions.scm:557
+#, lisp-format
+msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:701
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find quoted music `~S'"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: music-functions.scm:874
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: output-lib.scm:246
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
+
+#: output-ps.scm:314
+msgid "utf8-string encountered in PS backend"
+msgstr ""
+
+#: output-svg.scm:41
+#, lisp-format
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr ""
+
+#: output-svg.scm:119
+#, lisp-format
+msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+msgstr ""
+
+#: output-tex.scm:114
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find ~a in ~a"
+msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
+
+#: page-layout.scm:425
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Umurongo Amataruka"
+
+#: paper.scm:68
+msgid "Not in toplevel scope"
+msgstr ""
+
+#: paper.scm:113
+#, lisp-format
+msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
+msgstr ""
+
+#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
+#. that in parse-scm.cc
+#: paper.scm:141
+msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
+msgstr ""
+
+#: to-xml.scm:190
+#, fuzzy
+msgid "assertion failed"
+msgstr "Byanze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing output file."
+#~ msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Second argument must be pitch list."
+#~ msgstr "Urutonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
+#~ msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expecting string as script definition"
+#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka IYANDIKA Insobanuro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
+#~ msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango Ibisobanuro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
+#~ msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "programming error: "
+#~ msgstr "Ikosa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programming error: "
+#~ msgstr "Ikosa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "Hindura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
+#~ msgstr "Cyangwa Imvugiro Izina:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+#~ msgstr "Na: Ibintu Ibintu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
+#~ msgstr "OYA Hasi Hasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No slur to end"
+#~ msgstr "Kuri Impera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+#~ msgstr "Ikitezwe: Inyuguti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No volta spanner to end"
+#~ msgstr "Kuri Impera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
+#~ msgstr "a Kyahagariswe Hejuru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing end quote"
+#~ msgstr "Impera Gushyiraho akugarizo"
+
+#~ msgid "EXT"
+#~ msgstr "EXT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document."
+#~ msgstr "Kongeramo Imitwe Gicapika Inyandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+#~ msgstr "Kwandika kugirango buri Iyinjiza IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print even more output"
+#~ msgstr "Gucapa ATARIIGIHARWE Birenzeho Ibisohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
+#~ msgstr "Gushaka Imyandikire in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "make HTML file with links to all output"
+#~ msgstr "Ubwoko IDOSIYE Na: amahuza Kuri Byose Ibisohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+#~ msgstr "Kongeramo Kuri Gushaka Inzira"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+#~ msgstr "Gumana: Byose Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgstr "Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "Ibisohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "do not generate PDF output"
+#~ msgstr "OYA Ibisohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use pdflatex to generate PDF output"
+#~ msgstr "Gukoresha Kuri Ibisohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "run in safe-mode"
+#~ msgstr "Gukoresha in Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
+#~ msgstr "Guhindura>> Igenamiterere Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+#~ msgstr "Tanga a Icyegeranyo Kuri org"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+#~ msgstr "Byanze ku Iyinjiza IDOSIYE Gusohoka Imimerere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+#~ msgstr "Oya Ibisohoka Byabonetse kugirango"
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value: `%s'"
+#~ msgstr "Agaciro siko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX failed on the output file."
+#~ msgstr "Byanze ku i Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
+#~ "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+#~ msgstr "Kurema Oya Imyandikire Byabonetse Bitimapu Imyandikire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pseudo filter"
+#~ msgstr "Muyunguruzi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pseudo filter only for single input file"
+#~ msgstr "Muyunguruzi... kugirango UMWE Iyinjiza IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no files specified on command line"
+#~ msgstr "Oya Idosiye ku Komandi: Umurongo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
+#~ msgstr "Byanze Na: kugirango a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+#~ msgstr "Kuri Ubwoko IDOSIYE Na: kugirango a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace."
+#~ msgstr "Byanze Na: kugirango a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
+#~ msgstr "Ibisohoka Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to <stdout>..."
+#~ msgstr "%sIbisohoka Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to %s..."
+#~ msgstr "%sIbisohoka Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgstr "Gushaka IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document"
+#~ msgstr "in Cyangwa Inyandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DIM"
+#~ msgstr "Byijimye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points"
+#~ msgstr "Mburabuzi kugirango ni Kuri in Utudomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
+#~ msgstr "Bitemewe. Gukoresha Mburabuzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
+#~ msgstr "Kuri i Komandi: Umurongo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed to be in points"
+#~ msgstr "kugirango Byose Mumurongo ni Kuri in Utudomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
+#~ msgstr "Bitemewe. Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "include path"
+#~ msgstr "Gushyiramo Inzira"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "write dependencies"
+#~ msgstr "Kwandika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
+#~ msgstr "Mbere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't run lilypond"
+#~ msgstr "Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't generate pictures"
+#~ msgstr "Amashusho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "strip all lilypond blocks from output"
+#~ msgstr "Byose Bivuye Ibisohoka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filename main output file"
+#~ msgstr "Izina ry'idosiye: Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "where to place generated files"
+#~ msgstr "Kuri Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Now processing `%s'"
+#~ msgstr "Inonosora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIXME: key change merge"
+#~ msgstr "Urufunguzo Guhindura>> Gukomatanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+#~ msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
+#~ msgstr "IBURUNGUSHURA Byuzuye Agasanduku Gitambitse Kwagura Gitoya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
+#~ msgstr "IBURUNGUSHURA Byuzuye Agasanduku Bihagaritse Kwagura Gitoya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gushyiraho Amahitamo Gukoresha E Ihitamo Ikoresha: kugirango Ifashayobora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT"
+#~ msgstr "Gukoresha Ibisohoka Imiterere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "write Makefile dependencies"
+#~ msgstr "Kwandika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prepend DIR to dependencies"
+#~ msgstr "Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This option is for developers only."
+#~ msgstr "Ihitamo ni kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read the sources for more information."
+#~ msgstr "i kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper output to `%s'..."
+#~ msgstr "urupapuro Ibisohoka Kuri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+#~ msgstr "ni Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "#<spring smob d= %f>"
+#~ msgstr "#<Rasoro D"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\apply takes function argument"
+#~ msgstr "\\aUmumaro"