]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/nl.po
Doc-de: Compilation fix for de/notation.
[lilypond.git] / po / nl.po
index 2526fbeca4b7234395bb0675f29ac108282654a1..c80bfaa63bd42d3d1b6090070ba237d77ec434ad 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.13.10\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.13.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 09:33+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 14:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,6 +26,58 @@ msgstr ""
 "--add-comments --keyword=_\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
 "--add-comments --keyword=_\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
+#: book_base.py:24
+#, python-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "bestand niet gevonden: %s"
+
+#: book_base.py:161
+msgid "Output function not implemented"
+msgstr ""
+
+#: book_latex.py:156
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
+msgstr "kan \\begin{document} niet vinden in LaTeX dokument"
+
+#: book_snippets.py:519
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
+msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s"
+
+#: book_snippets.py:521
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
+msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s"
+
+#: book_snippets.py:524
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s"
+msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s"
+
+#: book_snippets.py:526
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s"
+msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s"
+
+#: book_snippets.py:544
+#, python-format
+msgid "ignoring unknown ly option: %s"
+msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s"
+
+#: book_snippets.py:736
+#, python-format
+msgid "Opening filter `%s'\n"
+msgstr "Open filter `%s'\n"
+
+#: book_snippets.py:756
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr "`%s' gefaald (%d)"
+
+#: book_snippets.py:757
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr "De foutlog is als volgt:"
+
 #: convertrules.py:12
 #, python-format
 msgid "Not smart enough to convert %s"
 #: convertrules.py:12
 #, python-format
 msgid "Not smart enough to convert %s"
@@ -39,8 +92,8 @@ msgstr "Zie de handleiding voor de details, en actualiseer handmatig."
 msgid "%s has been replaced by %s"
 msgstr "%s is vervangen door %s"
 
 msgid "%s has been replaced by %s"
 msgstr "%s is vervangen door %s"
 
-#: convertrules.py:24 musicexp.py:17 convert-ly.py:64 lilypond-book.py:108
-#: warn.cc:59 input.cc:109
+#: convertrules.py:24 lilylib.py:78 musicexp.py:17 convert-ly.py:64 warn.cc:66
+#: input.cc:109
 #, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s"
 #, c-format, python-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s"
@@ -131,9 +184,9 @@ msgstr ""
 
 #: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1942
 #: convertrules.py:2189
 
 #: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1942
 #: convertrules.py:2189
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "remove %s"
 msgid "remove %s"
-msgstr "Verwijderen van `%s'"
+msgstr "verwijder %s"
 
 #: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005
 msgid "cluster syntax"
 
 #: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005
 msgid "cluster syntax"
@@ -240,9 +293,9 @@ msgid "Scheme grob function renaming"
 msgstr ""
 
 #: convertrules.py:1780
 msgstr ""
 
 #: convertrules.py:1780
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "use %s"
 msgid "use %s"
-msgstr "Gebruik: %s"
+msgstr "gebruik %s"
 
 #: convertrules.py:1797
 msgid "More Scheme function renaming"
 
 #: convertrules.py:1797
 msgid "More Scheme function renaming"
@@ -342,12 +395,15 @@ msgid "edge-text settings for TextSpanner."
 msgstr ""
 
 #: convertrules.py:2652
 msgstr ""
 
 #: convertrules.py:2652
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Use\n"
 "\n"
 "%s"
 msgid ""
 "Use\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "Gebruik: %s"
+msgstr ""
+"Gebruik:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: convertrules.py:2685
 msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n"
 
 #: convertrules.py:2685
 msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n"
@@ -464,9 +520,9 @@ msgstr ""
 #: convertrules.py:2917
 msgid ""
 "Autobeaming rules have changed.  override-auto-beam-setting and\n"
 #: convertrules.py:2917
 msgid ""
 "Autobeaming rules have changed.  override-auto-beam-setting and\n"
-"revert-auto-beam-setting have been eliminated.  \\overrideBeamSettings has "
-"been\n"
-"added.  beatGrouping has been eliminated.\n"
+"revert-auto-beam-setting have been eliminated.\n"
+"\\overrideBeamSettings has been added.\n"
+"beatGrouping has been eliminated.\n"
 "Different settings for vertical layout.\n"
 "ly:system-start-text::print -> system-start-text::print\n"
 "Beam #'thickness -> Beam #'beam-thickness\n"
 "Different settings for vertical layout.\n"
 "ly:system-start-text::print -> system-start-text::print\n"
 "Beam #'thickness -> Beam #'beam-thickness\n"
@@ -476,36 +532,167 @@ msgid ""
 "template replaced by new `Dynamics' context."
 msgstr ""
 
 "template replaced by new `Dynamics' context."
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2930
+#: convertrules.py:2931
 msgid ""
 "override-auto-beam-setting.\n"
 "   Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "override-auto-beam-setting.\n"
 "   Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2935
+#: convertrules.py:2936
 msgid ""
 "override-auto-beam-setting.\n"
 "   Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "override-auto-beam-setting.\n"
 "   Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2940
+#: convertrules.py:2941
 msgid ""
 "beatGrouping. \n"
 "   beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
 "   \\overrideBeamSettings.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "beatGrouping. \n"
 "   beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
 "   \\overrideBeamSettings.\n"
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2946
+#: convertrules.py:2947
 msgid ""
 "alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now "
 "specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now "
 "specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n"
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2957
+#: convertrules.py:2958
 msgid ""
 "Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n"
 "Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
 msgid ""
 "Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n"
 "Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
-"Swallow_performer and String_number_engraver."
+"Swallow_performer and String_number_engraver.\n"
+"New vertical spacing variables."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2989
+msgid ""
+"minimum-Y-extent; vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a "
+"VerticalAxisGroup.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2995
+msgid "Unify fetaNumber and fetaDynamic encodings"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3000
+msgid "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3011
+msgid "\\cresc etc. are now postfix operators"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3017
+msgid ""
+"Eliminate beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, "
+"\\overrideBeamSettings and \\revertBeamSettings.\n"
+"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3035
+msgid ""
+"\\overrideBeamSettings.  Use \\set beamExceptions or "
+"\\overrideTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3039
+msgid ""
+"\\revertBeamSettings. Use \\set beamExceptions or "
+"\\revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3043
+msgid "beamSettings. Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3047
+msgid "beatLength. Use baseMoment and beatStructure.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3051
+msgid "setbeatGrouping. Use baseMoment and beatStructure.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3056
+msgid ""
+"Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to "
+"properties.\n"
+"Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3061
+msgid ""
+"woodwind-diagrams.  Move size, thickness, and graphic to properties.  "
+"Argument should be just the key list.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3069
+msgid ""
+"Rename vertical spacing variables.\n"
+"Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3087
+msgid "Rename vertical spacing grob properties."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3103
+msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3108
+msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3113
+msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3119
+msgid ""
+"Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n"
+"Remove HarmonicParenthesesItem grob."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3127
+msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3128
+msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3133
+msgid ""
+"Remove context from overrideTimeSignatureSettings and "
+"revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3140
+msgid ""
+"Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n"
+"Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n"
+"Generate messages for manual conversion of vertical spacing if required."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3180
+msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts.  "
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3185
+msgid "Replace bar-size with bar-extent."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3197
+msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3201
+msgid ""
+"woodwind-diagrams.  Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of "
+"instrument.\n"
 msgstr ""
 
 #: fontextract.py:25
 msgstr ""
 
 #: fontextract.py:25
@@ -523,17 +710,23 @@ msgstr "Geëxtraheerd %s"
 msgid "Writing fonts to %s"
 msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
 
 msgid "Writing fonts to %s"
 msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
 
-#: lilylib.py:101 lilylib.py:152
+#: lilylib.py:81 musicxml.py:13 convert-ly.py:67 warn.cc:72 input.cc:115
+#: input.cc:123
+#, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "fout: %s"
+
+#: lilylib.py:124 lilylib.py:175
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Aanroepen van `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Aanroepen van `%s'"
 
-#: lilylib.py:103 lilylib.py:154
+#: lilylib.py:126 lilylib.py:177
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Draaien van %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Draaien van %s..."
 
-#: lilylib.py:219
+#: lilylib.py:253
 #, python-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "Gebruik: %s"
 #, python-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "Gebruik: %s"
@@ -571,67 +764,60 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
 msgstr ""
 
-#: musicxml.py:13 convert-ly.py:67 lilypond-book.py:111 warn.cc:65
-#: input.cc:115 input.cc:123
-#, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "fout: %s"
-
 #. TODO: Handle pieces without a time signature!
 #. TODO: Handle pieces without a time signature!
-#: musicxml.py:357
+#: musicxml.py:358
 msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
 msgstr ""
 
 msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
 msgstr ""
 
-#: musicxml.py:375
+#: musicxml.py:376
 msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
 msgstr ""
 
-#: musicxml.py:431
+#: musicxml.py:432
 #, python-format
 msgid ""
 "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available "
 "numbers: %s!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available "
 "numbers: %s!"
 msgstr ""
 
-#: musicxml.py:519
+#: musicxml.py:520
 #, python-format
 msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1372 convert-ly.py:87 lilypond-book.py:135 midi2ly.py:860
+#: abc2ly.py:1373 convert-ly.py:87 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:969
 #, python-format
 msgid "%s [OPTION]... FILE"
 msgstr "%s [OPTIE]... BESTAND"
 
 #, python-format
 msgid "%s [OPTION]... FILE"
 msgstr "%s [OPTIE]... BESTAND"
 
-#: abc2ly.py:1373
-#, fuzzy, python-format
+#: abc2ly.py:1374
+#, python-format
 msgid ""
 "abc2ly converts ABC music files (see\n"
 "%s) to LilyPond input.\n"
 msgstr ""
 "abc2ly converteert ABC muziekbestanden (zie\n"
 msgid ""
 "abc2ly converts ABC music files (see\n"
 "%s) to LilyPond input.\n"
 msgstr ""
 "abc2ly converteert ABC muziekbestanden (zie\n"
-"%s) naar LilyPond invoer."
+"%s) naar LilyPond invoer.\n"
 
 
-#: abc2ly.py:1381 convert-ly.py:94 etf2ly.py:1206 lilypond-book.py:226
-#: midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:2622 main.cc:168
+#: abc2ly.py:1382 convert-ly.py:94 etf2ly.py:1206 lilypond-book.py:212
+#: midi2ly.py:1011 musicxml2ly.py:2580 main.cc:168
 msgid "show version number and exit"
 msgstr "toon versienummer en sluit af"
 
 msgid "show version number and exit"
 msgstr "toon versienummer en sluit af"
 
-#: abc2ly.py:1385 convert-ly.py:98 etf2ly.py:1202 lilypond-book.py:152
-#: midi2ly.py:875 musicxml2ly.py:2604 main.cc:157
+#: abc2ly.py:1386 convert-ly.py:98 etf2ly.py:1202 lilypond-book.py:140
+#: midi2ly.py:984 musicxml2ly.py:2562 main.cc:157
 msgid "show this help and exit"
 msgstr "toon deze hulp en sluit af"
 
 msgid "show this help and exit"
 msgstr "toon deze hulp en sluit af"
 
-#: abc2ly.py:1387 etf2ly.py:1207 midi2ly.py:879
+#: abc2ly.py:1388 etf2ly.py:1207 midi2ly.py:992
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
 
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
 
-#: abc2ly.py:1389
-#, fuzzy
+#: abc2ly.py:1390
 msgid "be strict about success"
 msgstr "wees strikt over succes"
 
 msgid "be strict about success"
 msgstr "wees strikt over succes"
 
-#: abc2ly.py:1391
+#: abc2ly.py:1392
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr "behoud ABC's notie van waardestrepen"
 
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr "behoud ABC's notie van waardestrepen"
 
@@ -639,8 +825,8 @@ msgstr "behoud ABC's notie van waardestrepen"
 #. "Report bugs in English via %s",
 #. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
 #. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
 #. "Report bugs in English via %s",
 #. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
 #. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
-#: abc2ly.py:1394 convert-ly.py:138 etf2ly.py:1216 lilypond-book.py:233
-#: midi2ly.py:909 musicxml2ly.py:2690 main.cc:281
+#: abc2ly.py:1395 convert-ly.py:144 etf2ly.py:1216 lilypond-book.py:234
+#: midi2ly.py:1024 musicxml2ly.py:2648 main.cc:281
 #, c-format, python-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr ""
 #, c-format, python-format
 msgid "Report bugs via %s"
 msgstr ""
@@ -655,24 +841,24 @@ msgstr ""
 "Actualiseer LilyPond invoer naar nieuwere versie.  Standaard, actualiseer\n"
 "vanaf versie uit het \\version commando, naar de huidige LilyPond versie."
 
 "Actualiseer LilyPond invoer naar nieuwere versie.  Standaard, actualiseer\n"
 "vanaf versie uit het \\version commando, naar de huidige LilyPond versie."
 
-#: convert-ly.py:46 lilypond-book.py:85
+#: convert-ly.py:46 lilypond-book.py:82
 msgid "Examples:"
 msgstr "Voorbeelden:"
 
 msgid "Examples:"
 msgstr "Voorbeelden:"
 
-#: convert-ly.py:81 etf2ly.py:1189 lilypond-book.py:129 midi2ly.py:90
+#: convert-ly.py:81 etf2ly.py:1189 lilypond-book.py:116 midi2ly.py:90
 #, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s"
 
 #, python-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s"
 
-#: convert-ly.py:83 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:131 midi2ly.py:92
+#: convert-ly.py:83 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:118 midi2ly.py:92
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License."
 
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr "Verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License."
 
-#: convert-ly.py:84 etf2ly.py:1192 lilypond-book.py:132 midi2ly.py:93
+#: convert-ly.py:84 etf2ly.py:1192 lilypond-book.py:119 midi2ly.py:93
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "Er is GEEN GARANTIE."
 
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr "Er is GEEN GARANTIE."
 
-#: convert-ly.py:102 convert-ly.py:129
+#: convert-ly.py:102 convert-ly.py:135
 msgid "VERSION"
 msgstr "VERSIE"
 
 msgid "VERSION"
 msgstr "VERSIE"
 
@@ -694,47 +880,58 @@ msgid "force updating \\version number to %s"
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:123
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:123
-#, fuzzy, python-format
+msgid "only update \\version number if file is modified"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:129
+#, python-format
 msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
 msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
-msgstr "toon regels [standaard: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+msgstr "toon regels [standaard: - 0, -t %s]"
 
 
-#: convert-ly.py:128
-#, fuzzy, python-format
+#: convert-ly.py:134
+#, python-format
 msgid "convert to VERSION [default: %s]"
 msgid "convert to VERSION [default: %s]"
-msgstr "converteer naar VERSIE [standaard: @TOPLEVEL_VERSION@]"
+msgstr "converteer naar VERSIE [standaard: %s]"
 
 
-#: convert-ly.py:133 etf2ly.py:1210 lilypond-book.py:229 midi2ly.py:897
+#: convert-ly.py:139 etf2ly.py:1210 lilypond-book.py:215 midi2ly.py:1012
 #: main.cc:170
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
 #: main.cc:170
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
-#: convert-ly.py:178
+#: convert-ly.py:184
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr "toepassen van conversie: "
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr "toepassen van conversie: "
 
-#: convert-ly.py:191
+#: convert-ly.py:197
 msgid "Error while converting"
 msgstr "%s: fout tijdens converteren"
 
 msgid "Error while converting"
 msgstr "%s: fout tijdens converteren"
 
-#: convert-ly.py:193
-#, fuzzy
+#: convert-ly.py:199
 msgid "Stopping at last successful rule"
 msgstr "Stop na de laatste succesvolle regel"
 
 msgid "Stopping at last successful rule"
 msgstr "Stop na de laatste succesvolle regel"
 
-#: convert-ly.py:214
+#: convert-ly.py:224
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Verwerken van `%s'..."
 
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Verwerken van `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:307 relocate.cc:372 source-file.cc:65
-#, c-format, python-format
-msgid "cannot open file: `%s'"
-msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
+#: convert-ly.py:332
+#, python-format
+msgid "%s: Unable to open file"
+msgstr "%s: Kan bestand niet openen"
 
 
-#: convert-ly.py:314
+#: convert-ly.py:339
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
-msgstr "kan versie niet bepalen voor `%s'.  Overslaan"
+msgid "%s: Unable to determine version.  Skipping"
+msgstr "%s: Kan versie niet bepalen voor.  Overslaan"
+
+#: convert-ly.py:344
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: Invalid version string `%s' \n"
+"Valid version strings consist of three numbers, separated by dots, e.g. "
+"`2.8.12'"
+msgstr ""
 
 #: etf2ly.py:1195
 #, python-format
 
 #: etf2ly.py:1195
 #, python-format
@@ -742,223 +939,187 @@ msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
 msgstr "%s [OPTIE]... ETF-BESTAND"
 
 #: etf2ly.py:1196
 msgstr "%s [OPTIE]... ETF-BESTAND"
 
 #: etf2ly.py:1196
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
 "Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
 "file.\n"
 msgstr ""
 "Enigma Transport Format is een format dat wordt gebruikt door Coda\n"
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
 "Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
 "file.\n"
 msgstr ""
 "Enigma Transport Format is een format dat wordt gebruikt door Coda\n"
-"Music Technology's Finale produkt.  Dit programma converteert een\n"
-"subset van ETF naar een gebruiksklaar lilypondbestand."
+"Music Technology's Finale product.  Dit programma converteert een\n"
+"subset van ETF naar een gebruiksklaar LilyPond-bestand.\n"
 
 
-#: etf2ly.py:1208 midi2ly.py:880 musicxml2ly.py:2682 main.cc:161 main.cc:166
+#: etf2ly.py:1208 midi2ly.py:988 midi2ly.py:993 musicxml2ly.py:2640
+#: main.cc:161 main.cc:166
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:80
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
 msgstr ""
 "Verwerk LilyPond snippers in hybride HTML, LaTeX, texinfo of DocBook "
 "document."
 
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
 msgstr ""
 "Verwerk LilyPond snippers in hybride HTML, LaTeX, texinfo of DocBook "
 "document."
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "BOOK"
 msgstr "BOEK"
 
 msgid "BOOK"
 msgstr "BOEK"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:95
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Afsluiten (%d)..."
 
 #, python-format
 msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Afsluiten (%d)..."
 
-#: lilypond-book.py:139
+#: lilypond-book.py:127
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
-#: lilypond-book.py:142
-#, fuzzy
+#: lilypond-book.py:130
 msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
 msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
-msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]"
+msgstr "pijp snippers door FILTER [default: `convert-ly -n -']"
 
 
-#: lilypond-book.py:146
+#: lilypond-book.py:134
 msgid ""
 "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
 msgstr ""
 "gebruik uitvoerformat FORMAT (texi [standaard], texi-html, latex, html, "
 "docbook)"
 
 msgid ""
 "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
 msgstr ""
 "gebruik uitvoerformat FORMAT (texi [standaard], texi-html, latex, html, "
 "docbook)"
 
-#: lilypond-book.py:147
-#, fuzzy
+#: lilypond-book.py:135
 msgid "FORMAT"
 msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMAATen"
+msgstr "FORMAAT"
 
 
-#: lilypond-book.py:154
+#: lilypond-book.py:142
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "voeg MAP toe aan zoekpad"
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "voeg MAP toe aan zoekpad"
 
-#: lilypond-book.py:155 lilypond-book.py:162 lilypond-book.py:181
-#: lilypond-book.py:186 lilypond-book.py:203 lilypond-book.py:209 main.cc:160
+#: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:163
+#: lilypond-book.py:173 lilypond-book.py:189 lilypond-book.py:195 main.cc:160
 msgid "DIR"
 msgstr "MAP"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "MAP"
 
-#: lilypond-book.py:160
+#: lilypond-book.py:148
 msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:167
-msgid "run executable PROG instead of latex"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:168
-msgid "PROG"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:173
+#: lilypond-book.py:155
 msgid "PAD"
 msgstr "VUL"
 
 msgid "PAD"
 msgstr "VUL"
 
-#: lilypond-book.py:175
+#: lilypond-book.py:157
 msgid ""
 "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:180
+#: lilypond-book.py:162
 msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
 msgstr ""
 
 msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:185
+#: lilypond-book.py:167
+msgid ""
+"Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:168
+msgid "PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:172
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "schrijf uitvoer naar MAP"
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "schrijf uitvoer naar MAP"
 
-#: lilypond-book.py:193
-#, fuzzy
-msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
-msgstr "Maak PDF bestanden voor gebruik met PDFTeX"
-
-#: lilypond-book.py:196
+#: lilypond-book.py:177
 msgid "COMMAND"
 msgstr "OPDRACHT"
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr "OPDRACHT"
 
-#: lilypond-book.py:197
+#: lilypond-book.py:178
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..."
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..."
 
-#: lilypond-book.py:202
+#: lilypond-book.py:182
+msgid "Compile snippets in safe mode"
+msgstr "Samenstellen van snippers in veilige modus"
+
+#: lilypond-book.py:188
 msgid "do not fail if no lilypond output is found"
 msgstr ""
 
 msgid "do not fail if no lilypond output is found"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:208
+#: lilypond-book.py:194
 msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
 msgstr ""
 
 msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:214
+#: lilypond-book.py:200
 msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
 msgstr ""
 
 msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:218 midi2ly.py:890 musicxml2ly.py:2627 main.cc:169
+#: lilypond-book.py:204 midi2ly.py:1005 musicxml2ly.py:2585 main.cc:169
 msgid "be verbose"
 msgstr "wees breedsprakig"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "wees breedsprakig"
 
-#: lilypond-book.py:933
-#, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "bestand niet gevonden: %s"
-
-#: lilypond-book.py:1224
-#, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
-msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s"
-
-#: lilypond-book.py:1226
-#, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
-msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s"
-
-#: lilypond-book.py:1229
-#, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s"
-msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s"
-
-#: lilypond-book.py:1231
-#, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s"
-msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s"
-
-#: lilypond-book.py:1249
-#, python-format
-msgid "ignoring unknown ly option: %s"
-msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s"
-
-#: lilypond-book.py:1728
-#, python-format
-msgid "Opening filter `%s'"
-msgstr "Open filter `%s'"
-
-#: lilypond-book.py:1745
-#, python-format
-msgid "`%s' failed (%d)"
-msgstr "`%s' gefaald (%d)"
+#: lilypond-book.py:220
+msgid ""
+"run executable PROG instead of latex, or in\n"
+"case --pdf option is set instead of pdflatex"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-book.py:1746
-msgid "The error log is as follows:"
-msgstr "De foutlog is als volgt:"
+#: lilypond-book.py:222
+msgid "PROG"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-book.py:1808
-msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
-msgstr "kan \\begin{document} niet vinden in LaTeX dokument"
+#: lilypond-book.py:228
+msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr "maak PDF-bestanden voor gebruik met PDFTeX"
 
 
-#: lilypond-book.py:1908
+#: lilypond-book.py:419
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Schrijven van snippers..."
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Schrijven van snippers..."
 
-#: lilypond-book.py:1914
+#: lilypond-book.py:425
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
-#: lilypond-book.py:1920
+#: lilypond-book.py:431
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Alle snippers zijn actueel..."
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Alle snippers zijn actueel..."
 
-#: lilypond-book.py:1954
+#: lilypond-book.py:452
 #, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "kan formaat niet bepalen voor: %s"
 
 #, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "kan formaat niet bepalen voor: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1965
+#: lilypond-book.py:461
 #, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "%s is actueel."
 
 #, python-format
 msgid "%s is up to date."
 msgstr "%s is actueel."
 
-#: lilypond-book.py:1979
+#: lilypond-book.py:475
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Schrijven van `%s'..."
 
 #, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Schrijven van `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:2037
+#: lilypond-book.py:537
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Uitvoer zou invoerbestand overschrijven; gebruik --output."
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Uitvoer zou invoerbestand overschrijven; gebruik --output."
 
-#: lilypond-book.py:2041
+#: lilypond-book.py:541
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lezen %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lezen %s..."
 
-#: lilypond-book.py:2061
+#: lilypond-book.py:549
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Ontleden..."
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Ontleden..."
 
-#: lilypond-book.py:2077
+#: lilypond-book.py:561
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Samenstellen %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Samenstellen %s..."
 
-#: lilypond-book.py:2086
+#: lilypond-book.py:570
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Verwerken van invoegsel: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Verwerken van invoegsel: %s"
 
-#: lilypond-book.py:2098
+#: lilypond-book.py:582
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Verwijderen van `%s'"
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Verwijderen van `%s'"
@@ -967,288 +1128,296 @@ msgstr "Verwijderen van `%s'"
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
-#: midi2ly.py:102 midi2ly.py:922
+#: midi2ly.py:102 midi2ly.py:1037
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
 #: midi2ly.py:103
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
 #: midi2ly.py:103
-#, fuzzy
 msgid "Exiting... "
 msgid "Exiting... "
-msgstr "Beëindigen ..."
+msgstr "Beëindigen..."
 
 
-#: midi2ly.py:848
+#: midi2ly.py:957
 #, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
 
 #, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
 
-#: midi2ly.py:861
-#, fuzzy, python-format
+#: midi2ly.py:970
+#, python-format
 msgid "Convert %s to LilyPond input.\n"
 msgid "Convert %s to LilyPond input.\n"
-msgstr "Converteer %s naar LilyPond invoer."
+msgstr "Converteer %s naar LilyPond-invoer.\n"
 
 
-#: midi2ly.py:866
+#: midi2ly.py:975
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr "schrijf absolute toonhoogten"
 
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr "schrijf absolute toonhoogten"
 
-#: midi2ly.py:868 midi2ly.py:883
+#: midi2ly.py:977 midi2ly.py:998
 msgid "DUR"
 msgstr "DUUR"
 
 msgid "DUR"
 msgstr "DUUR"
 
-#: midi2ly.py:869
+#: midi2ly.py:978
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr "kwantiseer nootlengtes op DUUR"
 
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr "kwantiseer nootlengtes op DUUR"
 
-#: midi2ly.py:872
+#: midi2ly.py:981
 msgid "print explicit durations"
 msgstr "schrijf expliciete nootlengtes"
 
 msgid "print explicit durations"
 msgstr "schrijf expliciete nootlengtes"
 
-#: midi2ly.py:876
+#: midi2ly.py:986
+msgid "prepend FILE to output"
+msgstr "plak BESTAND aan begin van uitvoer"
+
+#: midi2ly.py:989
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "zet toonsoort: VER=+kruizen|-mollen; MINEUR=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "zet toonsoort: VER=+kruizen|-mollen; MINEUR=1"
 
-#: midi2ly.py:877
+#: midi2ly.py:990
 msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr "VER[:MINEUR]"
 
 msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr "VER[:MINEUR]"
 
-#: midi2ly.py:882
+#: midi2ly.py:995
+msgid "preview of first 4 bars"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:997
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr "kwantiseer begin van noten op DUUR"
 
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr "kwantiseer begin van noten op DUUR"
 
-#: midi2ly.py:885
+#: midi2ly.py:1000
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr "DUUR*NOEM/TEL"
 
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr "DUUR*NOEM/TEL"
 
-#: midi2ly.py:888
+#: midi2ly.py:1003
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr "sta tuplet lengtes DUUR*NOEM/TEL toe"
 
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr "sta tuplet lengtes DUUR*NOEM/TEL toe"
 
-#: midi2ly.py:900
+#: midi2ly.py:1015
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "behandel elke tekst als liedtekst"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "behandel elke tekst als liedtekst"
 
-#: midi2ly.py:903
+#: midi2ly.py:1018
 msgid "Examples"
 msgstr "Voorbeelden"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "Voorbeelden"
 
-#: midi2ly.py:923
+#: midi2ly.py:1038
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
 
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
 
-#: musicxml2ly.py:324
+#: musicxml2ly.py:223
 #, python-format
 msgid ""
 "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All "
 "beaming information in the MusicXML file will be ignored"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All "
 "beaming information in the MusicXML file will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:340 musicxml2ly.py:342
+#: musicxml2ly.py:239 musicxml2ly.py:241
 #, python-format
 msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:572
+#: musicxml2ly.py:494
 #, python-format
 msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:592
+#: musicxml2ly.py:514
 #, python-format
 msgid ""
 "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to "
 "lilypond duration"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to "
 "lilypond duration"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:841
+#: musicxml2ly.py:761
 msgid "Unable to extract key signature!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to extract key signature!"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:868
+#: musicxml2ly.py:788
 #, python-format
 msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:965
+#: musicxml2ly.py:926
 #, python-format
 msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:1059
-#, fuzzy, python-format
+#: musicxml2ly.py:1020
+#, python-format
 msgid "unknown span event %s"
 msgid "unknown span event %s"
-msgstr "Onbekende gebeurtenis klasse `%s'"
+msgstr "onbekende span gebeurtenis %s"
 
 
-#: musicxml2ly.py:1069
-#, fuzzy, python-format
+#: musicxml2ly.py:1030
+#, python-format
 msgid "unknown span type %s for %s"
 msgid "unknown span type %s for %s"
-msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
+msgstr "onbekend span-type %s voor %s"
 
 
-#: musicxml2ly.py:1489
+#: musicxml2ly.py:1450
 msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
 msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
-#: musicxml2ly.py:1494
+#: musicxml2ly.py:1455
 msgid ""
 "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are "
 "not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are "
 "not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:1695
+#: musicxml2ly.py:1657
 #, python-format
 msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:1842
+#: musicxml2ly.py:1806
 #, python-format
 msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:1846
-#, fuzzy
+#: musicxml2ly.py:1810
 msgid "cannot find suitable event"
 msgid "cannot find suitable event"
-msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
+msgstr "kan geen passende gebeurtenis vinden"
 
 
-#: musicxml2ly.py:1994
+#: musicxml2ly.py:1958
 #, python-format
 msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2141
+#: musicxml2ly.py:2099
 #, python-format
 msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2222
+#: musicxml2ly.py:2180
 #, python-format
 msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2328
+#: musicxml2ly.py:2286
 msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
 msgstr ""
 
 msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2331
+#: musicxml2ly.py:2289
 msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2340
+#: musicxml2ly.py:2298
 msgid "Cannot have a slur inside another slur"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot have a slur inside another slur"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2343
+#: musicxml2ly.py:2301
 msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2477
+#: musicxml2ly.py:2435
 #, python-format
 msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2585
-#, fuzzy
+#: musicxml2ly.py:2543
 msgid "Converting to LilyPond expressions..."
 msgid "Converting to LilyPond expressions..."
-msgstr "Converteer %s naar LilyPond invoer."
+msgstr "Converteren naar LilyPond-expressies..."
 
 
-#: musicxml2ly.py:2596
-#, fuzzy
+#: musicxml2ly.py:2554
 msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
 msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
-msgstr "musicxml2ly BESTAND.xml"
+msgstr "musicxml2ly [OPTIE]... BESTAND.xml"
 
 
-#: musicxml2ly.py:2598
+#: musicxml2ly.py:2556
 msgid ""
 "Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
 "If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
 "If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2608
+#: musicxml2ly.py:2566
 msgid ""
 msgid ""
-"Copyright (c) 2005--2011 by\n"
+"Copyright (c) 2005--2012 by\n"
 "    Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
 "    Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
 "    Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
 msgstr ""
 
 "    Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
 "    Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
 "    Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2633
-#, fuzzy
+#: musicxml2ly.py:2591
 msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
 msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
-msgstr "Gebruik lxml.etree; gebruikt minder geheugen en processortijd."
+msgstr "gebruik lxml.etree; gebruikt minder geheugen en processortijd"
 
 
-#: musicxml2ly.py:2639
+#: musicxml2ly.py:2597
 msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
 msgstr ""
 
 msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2645
+#: musicxml2ly.py:2603
 msgid "convert pitches in relative mode (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "convert pitches in relative mode (default)"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2650
+#: musicxml2ly.py:2608
 msgid "convert pitches in absolute mode"
 msgstr ""
 
 msgid "convert pitches in absolute mode"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2653
+#: musicxml2ly.py:2611
 msgid "LANG"
 msgstr ""
 
 msgid "LANG"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2655
-msgid ""
-"use a different language file 'LANG.ly' and corresponding pitch names, e.g. "
-"'deutsch' for deutsch.ly"
+#: musicxml2ly.py:2613
+msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2661
+#: musicxml2ly.py:2619
 msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
 msgstr ""
 
 msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2667
+#: musicxml2ly.py:2625
 msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
 msgstr ""
 
 msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2673
+#: musicxml2ly.py:2631
 msgid "do not convert the exact page layout and breaks"
 msgstr ""
 
 msgid "do not convert the exact page layout and breaks"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2679
+#: musicxml2ly.py:2637
 msgid ""
 "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2687
-#, fuzzy
+#: musicxml2ly.py:2645
 msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
 msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
-msgstr "zet uitvoerbestandnaam op BESTAND"
+msgstr "zet uitvoerbestandnaam op BESTAND, stdout indien -"
 
 
-#: musicxml2ly.py:2770
-#, fuzzy, python-format
+#: musicxml2ly.py:2728
+#, python-format
 msgid "unknown part in part-list: %s"
 msgid "unknown part in part-list: %s"
-msgstr "onbekende translator: `%s'"
+msgstr "onbekend deel in deel-lijst: %s"
 
 
-#: musicxml2ly.py:2832
+#: musicxml2ly.py:2790
 msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
 msgstr ""
 
 msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2835
+#: musicxml2ly.py:2793
 #, python-format
 msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2865
+#: musicxml2ly.py:2823
 msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:2867
-#, fuzzy, python-format
+#: musicxml2ly.py:2825
+#, python-format
 msgid "Reading MusicXML from %s ..."
 msgid "Reading MusicXML from %s ..."
-msgstr "Lezen %s..."
+msgstr "MusicXML lezen van %s ..."
 
 
-#: musicxml2ly.py:2900
-#, fuzzy, python-format
+#: musicxml2ly.py:2858
+#, python-format
 msgid "Output to `%s'"
 msgid "Output to `%s'"
-msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
+msgstr "Uitvoer naar `%s'"
 
 
-#: musicxml2ly.py:2967
-#, fuzzy, python-format
+#: musicxml2ly.py:2925
+#, python-format
 msgid "Unable to find input file %s"
 msgid "Unable to find input file %s"
-msgstr "kan init bestand niet vinden: `%s'"
+msgstr "Kan invoer-bestand niet vinden %s"
+
+#: website_post.py:123
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+#: website_post.py:126
+msgid "Other languages"
+msgstr "Andere talen"
 
 #: getopt-long.cc:153
 #, c-format
 
 #: getopt-long.cc:153
 #, c-format
@@ -1270,12 +1439,17 @@ msgstr "onbekende optie: `%s'"
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
 
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
 
-#: warn.cc:79 grob.cc:594 input.cc:97
+#: warn.cc:59
+#, c-format
+msgid "success: %s"
+msgstr "succes: %s"
+
+#: warn.cc:86 grob.cc:617 input.cc:97
 #, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeerfout: %s"
 
 #, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeerfout: %s"
 
-#: warn.cc:80 input.cc:98
+#: warn.cc:87 input.cc:98
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr "ga verder; duim maar"
 
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr "ga verder; duim maar"
 
@@ -1298,7 +1472,7 @@ msgstr "Kan vorm naam niet vinden voor verandering %s"
 msgid "natural alteration glyph not found"
 msgstr "herstellingsteken vorm niet gevonden"
 
 msgid "natural alteration glyph not found"
 msgstr "herstellingsteken vorm niet gevonden"
 
-#: all-font-metrics.cc:158
+#: all-font-metrics.cc:156
 #, c-format
 msgid "cannot find font: `%s'"
 msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
 #, c-format
 msgid "cannot find font: `%s'"
 msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
@@ -1312,19 +1486,19 @@ msgstr "\\applycontext argument is geen procedure"
 msgid "cannot change, already in translator: %s"
 msgstr "kan niet wisselen, al in vertaler: %s"
 
 msgid "cannot change, already in translator: %s"
 msgstr "kan niet wisselen, al in vertaler: %s"
 
-#: axis-group-engraver.cc:89
+#: axis-group-engraver.cc:94
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr "Axis_group_engraver: verticale groep heeft al een ouder"
 
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr "Axis_group_engraver: verticale groep heeft al een ouder"
 
-#: axis-group-engraver.cc:90
+#: axis-group-engraver.cc:95
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr "zijn er twee Axis_group_engravers?"
 
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr "zijn er twee Axis_group_engravers?"
 
-#: axis-group-engraver.cc:91
+#: axis-group-engraver.cc:96
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr "verwijder deze verticale groep"
 
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr "verwijder deze verticale groep"
 
-#: axis-group-interface.cc:578
+#: axis-group-interface.cc:631
 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
 msgstr ""
 "een buiten-notenbalk object moet een richting hebben, gebruik "
 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
 msgstr ""
 "een buiten-notenbalk object moet een richting hebben, gebruik "
@@ -1343,7 +1517,7 @@ msgstr "heb al een waardestreep"
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
 
-#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:144
+#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:150
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben"
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben"
 
@@ -1355,15 +1529,12 @@ msgstr "stok past niet in waardestreep"
 msgid "beam was started here"
 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
 
-#: beam-quanting.cc:314
-msgid "no feasible beam position"
-msgstr "geen werkbare waardestreeppositie gevonden"
-
-#: beam.cc:171
+#: beam.cc:180
 msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "verwijderen van waardestreep zonder stokken"
 
 msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "verwijderen van waardestreep zonder stokken"
 
-#: beam.cc:1116
+#. We are completely screwed.
+#: beam.cc:1274
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 "geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede "
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 "geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede "
@@ -1399,19 +1570,14 @@ msgstr "niet wisselen naar zelfde type context: %s"
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "geen van deze in mijn gezin"
 
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "geen van deze in mijn gezin"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:91
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
 msgid "No tremolo to end"
 msgstr "Geen tremolo om te beëindigen"
 
 msgid "No tremolo to end"
 msgstr "Geen tremolo om te beëindigen"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:112
+#: chord-tremolo-engraver.cc:109
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo"
 
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:46
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
-
 #: clef.cc:65
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 #: clef.cc:65
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
@@ -1436,11 +1602,6 @@ msgstr "Coherent_ligature_engraver: zet `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
 msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
 
 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
 msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet"
 
-#: context-def.cc:140
-#, c-format
-msgid "program has no such type: `%s'"
-msgstr "programma heeft geen dergelijk type: `%s'"
-
 #: context-property.cc:42
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr "heb symbool-argumenten nodig voor \\override en \\revert"
 #: context-property.cc:42
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr "heb symbool-argumenten nodig voor \\override en \\revert"
@@ -1504,16 +1665,28 @@ msgstr "cresc is hier gestart"
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
 
-#: extender-engraver.cc:177 extender-engraver.cc:186
+#: episema-engraver.cc:75
+msgid "already have an episema"
+msgstr "heb al een episema"
+
+#: episema-engraver.cc:88
+msgid "cannot find start of episema"
+msgstr "kan begin van episema niet vinden"
+
+#: episema-engraver.cc:137
+msgid "unterminated episema"
+msgstr "onbeëindigde episema"
+
+#: extender-engraver.cc:170 extender-engraver.cc:179
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "onbeëindigde extender"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "onbeëindigde extender"
 
-#: font-config-scheme.cc:152 font-config.cc:69
+#: font-config-scheme.cc:152 font-config.cc:55
 #, c-format
 msgid "failed adding font directory: %s"
 msgstr "toevoegen van font map-gefaald: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed adding font directory: %s"
 msgstr "toevoegen van font map-gefaald: %s"
 
-#: font-config-scheme.cc:154 font-config.cc:71
+#: font-config-scheme.cc:154 font-config.cc:57
 #, c-format
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "toevoegen van font-map: %s"
 #, c-format
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "toevoegen van font-map: %s"
@@ -1532,24 +1705,19 @@ msgstr "toevoegen van font-bestand: %s"
 msgid "Initializing FontConfig..."
 msgstr "Initialiseren van FontConfig..."
 
 msgid "Initializing FontConfig..."
 msgstr "Initialiseren van FontConfig..."
 
-#: font-config.cc:56
-#, c-format
-msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
-msgstr "Herbouwen van FontConfig cache %s, dit kan wel even duren..."
+#: font-config.cc:61
+msgid "Building font database..."
+msgstr "Bouwen van font-database..."
 
 
-#: font-config.cc:75
-msgid "Building font database."
-msgstr ""
-
-#: general-scheme.cc:240
+#: general-scheme.cc:306
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr "oneindig of NaN tegengekomen tijdens converteren van Reëel getal"
 
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr "oneindig of NaN tegengekomen tijdens converteren van Reëel getal"
 
-#: general-scheme.cc:241
+#: general-scheme.cc:307
 msgid "setting to zero"
 msgstr "zet op nul"
 
 msgid "setting to zero"
 msgstr "zet op nul"
 
-#: general-scheme.cc:476 output-ps.scm:47
+#: general-scheme.cc:543
 msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
 msgstr "Oneindig of nan gevonden in uitvoer.  Vervangen door 0.0"
 
 msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
 msgstr "Oneindig of nan gevonden in uitvoer.  Vervangen door 0.0"
 
@@ -1609,10 +1777,10 @@ msgstr "%d: %s"
 #, c-format
 msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)"
 msgstr ""
-"circulaire afhankelijkheid: calculation-in-progress tegengekomen voor #'%s (%"
-"s)"
+"circulaire afhankelijkheid: calculation-in-progress tegengekomen voor #'%s "
+"(%s)"
 
 
-#: grob.cc:273
+#: grob.cc:286
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr "Oneindig of NaN tegengekomen"
 
 msgid "Infinity or NaN encountered"
 msgstr "Oneindig of NaN tegengekomen"
 
@@ -1628,11 +1796,11 @@ msgstr "zoveel haken heb ik niet"
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Tegenstrijdige nootgroeperingsgebeurtenissen"
 
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Tegenstrijdige nootgroeperingsgebeurtenissen"
 
-#: hyphen-engraver.cc:108
+#: hyphen-engraver.cc:104
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "verwijderen van onafgesloten streepje"
 
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "verwijderen van onafgesloten streepje"
 
-#: hyphen-engraver.cc:122
+#: hyphen-engraver.cc:118
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "verwijderen van onafgesloten streepje"
 
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "verwijderen van onafgesloten streepje"
 
@@ -1659,11 +1827,11 @@ msgstr "Geen vorm gevonden voor verandering: %s"
 msgid "alteration not found"
 msgstr "verandering niet gevonden"
 
 msgid "alteration not found"
 msgstr "verandering niet gevonden"
 
-#: ligature-bracket-engraver.cc:73 ligature-engraver.cc:104
+#: ligature-bracket-engraver.cc:72 ligature-engraver.cc:104
 msgid "cannot find start of ligature"
 msgstr "kan begin van ligatuur niet vinden"
 
 msgid "cannot find start of ligature"
 msgstr "kan begin van ligatuur niet vinden"
 
-#: ligature-bracket-engraver.cc:86 ligature-engraver.cc:131
+#: ligature-bracket-engraver.cc:85 ligature-engraver.cc:131
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "heb al een ligatuur"
 
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "heb al een ligatuur"
 
@@ -1675,15 +1843,15 @@ msgstr "geen rechterkant"
 msgid "no left bound"
 msgstr "geen linkerkant"
 
 msgid "no left bound"
 msgstr "geen linkerkant"
 
-#: ligature-engraver.cc:184
+#: ligature-engraver.cc:185
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "onbeëindigde ligatuur"
 
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "onbeëindigde ligatuur"
 
-#: ligature-engraver.cc:213
+#: ligature-engraver.cc:214
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "negeer rust: ligatuur mag geen rust bevatten"
 
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr "negeer rust: ligatuur mag geen rust bevatten"
 
-#: ligature-engraver.cc:214
+#: ligature-engraver.cc:215
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "ligatuur werd hier gestart"
 
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "ligatuur werd hier gestart"
 
@@ -1692,34 +1860,34 @@ msgstr "ligatuur werd hier gestart"
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
-#: lily-guile.cc:439
+#: lily-guile.cc:437
 #, c-format
 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "kan geen type-controle vinden voor property `%s' (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "kan geen type-controle vinden voor property `%s' (%s)"
 
-#: lily-guile.cc:442
+#: lily-guile.cc:440
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "misschien een typefout?"
 
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "misschien een typefout?"
 
-#: lily-guile.cc:449
+#: lily-guile.cc:447
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "voer toewijzing toch door"
 
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "voer toewijzing toch door"
 
-#: lily-guile.cc:461
+#: lily-guile.cc:459
 #, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr "type controle gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr "type controle gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
 
-#: lily-lexer.cc:265
+#: lily-lexer.cc:264
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr "invoegbestanden zijn niet toegestaan in veilige modus"
 
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr "invoegbestanden zijn niet toegestaan in veilige modus"
 
-#: lily-lexer.cc:284
+#: lily-lexer.cc:291
 #, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
 
-#: lily-lexer.cc:299
+#: lily-lexer.cc:312
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fout bij EOF: %s"
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fout bij EOF: %s"
@@ -1739,6 +1907,12 @@ msgstr "kan init bestand niet vinden: `%s'"
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Verwerken van `%s'"
 
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Verwerken van `%s'"
 
+#: lily-parser-scheme.cc:204
+msgid ""
+"ly:parser-parse-string is only valid with a new parser.  Use ly:parser-"
+"include-string instead."
+msgstr ""
+
 #: lily-parser.cc:106
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Ontleden..."
 #: lily-parser.cc:106
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Ontleden..."
@@ -1747,12 +1921,12 @@ msgstr "Ontleden..."
 msgid "braces do not match"
 msgstr "haakjes paren niet"
 
 msgid "braces do not match"
 msgstr "haakjes paren niet"
 
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:338
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
 #, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "kan Voice niet vinden: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "cannot find Voice `%s'"
 msgstr "kan Voice niet vinden: `%s'"
 
-#: lyric-engraver.cc:174
+#: lyric-engraver.cc:176
 msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
 msgstr ""
 "Liedtekst lettergreep heeft geen noot.  Gebruik \\lyricsto of "
 msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
 msgstr ""
 "Liedtekst lettergreep heeft geen noot.  Gebruik \\lyricsto of "
@@ -1884,7 +2058,7 @@ msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND (extensie wordt toegevoegd)"
 msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr "verhuis aan de hand van de map van het lilypond programma"
 
 msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr "verhuis aan de hand van de map van het lilypond programma"
 
-#. Do not update the copyright years here, run grand-replace.sh.
+#. Do not update the copyright years here, run `make grand-replace'
 #: main.cc:238
 #, c-format
 msgid ""
 #: main.cc:238
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1988,19 +2162,19 @@ msgstr "kan toonhoogte van primitieve ligatuur niet bepalen -> overslaan"
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr "enkelnootse ligatuur - overslaan"
 
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr "enkelnootse ligatuur - overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:149
+#: mensural-ligature-engraver.cc:148
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr "prieminterval binnen ligatuur -> overslaan"
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr "prieminterval binnen ligatuur -> overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:161
+#: mensural-ligature-engraver.cc:159
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr "mensurale ligatuur: lengte geen van Mx, L, S -> overslaan"
 
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr "mensurale ligatuur: lengte geen van Mx, L, S -> overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:209
+#: mensural-ligature-engraver.cc:202
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr "semibrevis moet worden gevolgd door een andere -> overslaan"
 
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr "semibrevis moet worden gevolgd door een andere -> overslaan"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:220
+#: mensural-ligature-engraver.cc:212
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
@@ -2008,7 +2182,7 @@ msgstr ""
 "semibrevi kunnen alleen aan het begin van een ligatuur voorkomen,\n"
 "en het mogen er uitsluitend een of twee zijn"
 
 "semibrevi kunnen alleen aan het begin van een ligatuur voorkomen,\n"
 "en het mogen er uitsluitend een of twee zijn"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:247
+#: mensural-ligature-engraver.cc:232
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -2020,15 +2194,15 @@ msgstr ""
 "moet de voorlaatste noot een andere zijn,\n"
 "of de ligatuur moet LB of SSB zijn"
 
 "moet de voorlaatste noot een andere zijn,\n"
 "of de ligatuur moet LB of SSB zijn"
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:367
+#: mensural-ligature-engraver.cc:386
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr "onverwachte zaakdoorval"
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr "onverwachte zaakdoorval"
 
-#: mensural-ligature.cc:152
+#: mensural-ligature.cc:171
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr "Mensural_ligature: onverwachte zaakdoorval"
 
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr "Mensural_ligature: onverwachte zaakdoorval"
 
-#: mensural-ligature.cc:203
+#: mensural-ligature.cc:233
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr "Mensural_ligature: (join_right) == 0)"
 
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr "Mensural_ligature: (join_right) == 0)"
 
@@ -2047,11 +2221,11 @@ msgstr "kan bestand niet openen om te schrijven: %s: %s"
 msgid "cannot write to file: `%s'"
 msgstr "kan niet naar bestand schrijven: `%s'"
 
 msgid "cannot write to file: `%s'"
 msgstr "kan niet naar bestand schrijven: `%s'"
 
-#: minimal-page-breaking.cc:46 paper-score.cc:116
+#: minimal-page-breaking.cc:40 paper-score.cc:122
 msgid "Calculating line breaks..."
 msgstr "Berekenen van regelafbreuken..."
 
 msgid "Calculating line breaks..."
 msgstr "Berekenen van regelafbreuken..."
 
-#: minimal-page-breaking.cc:50
+#: minimal-page-breaking.cc:44
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Berekenen van pagina-afbreuken..."
 
 msgid "Calculating page breaks..."
 msgstr "Berekenen van pagina-afbreuken..."
 
@@ -2064,37 +2238,42 @@ msgstr "Zenden van niet-gebeurtenis naar context"
 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr "octaafcontrole gefaald; verwachtte \"%s\", vond: \"%s\""
 
 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr "octaafcontrole gefaald; verwachtte \"%s\", vond: \"%s\""
 
-#: music.cc:214
+#: music.cc:219
+msgid "(normalized pitch)"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "transponering met %s maakt voorteken groter dan dubbel"
+msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
+msgstr "Transponeren van %s met %s maakt voorteken groter dan dubbel"
 
 #: new-dynamic-engraver.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown crescendo style: %s\n"
 "defaulting to hairpin."
 
 #: new-dynamic-engraver.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown crescendo style: %s\n"
 "defaulting to hairpin."
-msgstr "onbekende crescendo stijl: %s\n"
+msgstr ""
+"onbekende crescendo stijl: %s\n"
 "standaard haarspeld wordt gebruikt"
 
 "standaard haarspeld wordt gebruikt"
 
-#: new-dynamic-engraver.cc:209
+#: new-dynamic-engraver.cc:200
 #, c-format
 msgid "unterminated %s"
 msgstr "onbeëindigd %s"
 
 #, c-format
 msgid "unterminated %s"
 msgstr "onbeëindigd %s"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:107
+#: new-fingering-engraver.cc:106
 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr "kan tekstscripts niet toevoegen aan individuele notenbolletjes"
 
 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr "kan tekstscripts niet toevoegen aan individuele notenbolletjes"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:248
+#: new-fingering-engraver.cc:250
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr "geen plaatsing gevonden voor vingerzetting"
 
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr "geen plaatsing gevonden voor vingerzetting"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:249
+#: new-fingering-engraver.cc:251
 msgid "placing below"
 msgstr "plaats onder"
 
 msgid "placing below"
 msgstr "plaats onder"
 
-#: note-collision.cc:495
+#: note-collision.cc:497
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen."
 
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen."
 
@@ -2102,12 +2281,12 @@ msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen."
 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr "kan notenbolletjes en rusten niet samen op een stok zetten"
 
 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr "kan notenbolletjes en rusten niet samen op een stok zetten"
 
-#: note-head.cc:74
+#: note-head.cc:76
 #, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr "geen van notenbolletjes `%s' of `%s' gevonden"
 
 #, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr "geen van notenbolletjes `%s' of `%s' gevonden"
 
-#: note-heads-engraver.cc:77
+#: note-heads-engraver.cc:76
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr "NootGebeurtenis zonder toonhoogte"
 
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr "NootGebeurtenis zonder toonhoogte"
 
@@ -2123,7 +2302,7 @@ msgstr "kan fonttabel niet laden: %s"
 
 #: open-type-font.cc:53
 #, c-format
 
 #: open-type-font.cc:53
 #, c-format
-msgid "Free type error: %s"
+msgid "FreeType error: %s"
 msgstr "FreeType fout: %s"
 
 #: open-type-font.cc:111
 msgstr "FreeType fout: %s"
 
 #: open-type-font.cc:111
@@ -2136,39 +2315,64 @@ msgstr "niet-ondersteund font formaat: %s"
 msgid "error reading font file %s: %s"
 msgstr "fout bij lezen van font bestand %s: %s"
 
 msgid "error reading font file %s: %s"
 msgstr "fout bij lezen van font bestand %s: %s"
 
-#: open-type-font.cc:187
+#: open-type-font.cc:188
 #, c-format
 msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
 msgstr "FT_Get_Glyph_Name () Freetype fout: %s"
 
 #, c-format
 msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
 msgstr "FT_Get_Glyph_Name () Freetype fout: %s"
 
-#: open-type-font.cc:312 pango-font.cc:189
+#: open-type-font.cc:250
+msgid "Invalid index for character"
+msgstr "Ongeldige index voor teken"
+
+#: open-type-font.cc:319 pango-font.cc:187
 #, c-format
 msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
 msgstr "FT_Get_Glyph_Name () fout: %s"
 
 #, c-format
 msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
 msgstr "FT_Get_Glyph_Name () fout: %s"
 
-#: optimal-page-breaking.cc:90
+#. find out the ideal number of pages
+#: optimal-page-breaking.cc:62
+msgid "Finding the ideal number of pages..."
+msgstr "Zoeken naar het ideale aantal pagina's..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:85
+msgid ""
+"could not satisfy systems-per-page and page-count at the same time, ignoring "
+"systems-per-page"
+msgstr ""
+
+#: optimal-page-breaking.cc:105
+msgid "Fitting music on 1 page..."
+msgstr "Muziek passend maken op 1 pagina..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:107
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[%d: %d pages]"
-msgstr "[%d: %d pagina's]"
+msgid "Fitting music on %d pages..."
+msgstr "Muziek passend maken op %d pagina's..."
 
 
-#: optimal-page-breaking.cc:92
+#: optimal-page-breaking.cc:109
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[%d: %d or %d pages]"
-msgstr "[%d: %d of %d pagina's]"
+msgid "Fitting music on %d or %d pages..."
+msgstr "Muziek passend maken op %d of %d pagina's..."
 
 
-#: optimal-page-breaking.cc:186
+#: optimal-page-breaking.cc:119 optimal-page-breaking.cc:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Solving %d page-breaking chunks..."
-msgstr "Berekenen van %d pagina-afbreek brokken..."
+msgid "trying %d systems"
+msgstr "proberen van %d systemen"
 
 
-#: optimal-page-breaking.cc:193 page-turn-page-breaking.cc:247
-#: paper-score.cc:157
+#: optimal-page-breaking.cc:138 optimal-page-breaking.cc:201
+#, c-format
+msgid "best score for this sys-count: %f"
+msgstr ""
+
+#: optimal-page-breaking.cc:208 page-turn-page-breaking.cc:248
+#: paper-score.cc:163
 msgid "Drawing systems..."
 msgstr "Tekenen van systemen..."
 
 #: output-def.cc:235
 msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
 msgid "Drawing systems..."
 msgstr "Tekenen van systemen..."
 
 #: output-def.cc:235
 msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
-msgstr "kantlijnen passen niet met regellengte, standaardwaarden worden ingesteld"
+msgstr ""
+"kantlijnen passen niet met regellengte, standaardwaarden worden ingesteld"
 
 #: output-def.cc:242
 msgid ""
 
 #: output-def.cc:242
 msgid ""
@@ -2176,33 +2380,45 @@ msgid ""
 "values"
 msgstr ""
 
 "values"
 msgstr ""
 
-#: page-breaking.cc:180
+#: page-breaking.cc:248
 msgid ""
 "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-"
 "page was set"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-"
 "page was set"
 msgstr ""
 
-#: page-breaking.cc:185
+#: page-breaking.cc:253
 msgid ""
 "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both "
 "values"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both "
 "values"
 msgstr ""
 
-#: page-layout-problem.cc:308
-#, fuzzy
-msgid "couldn't fit music on page"
-msgstr "Muziek passend maken op 1 pagina..."
+#: page-layout-problem.cc:322
+msgid ""
+"couldn't fit music on page: ragged-spacing was requested, but page was "
+"compressed"
+msgstr ""
+"kan muziek niet op pagina passen: ragged-spatiëring was gevraagd,\n"
+"maar pagina was gecomprimeerd"
+
+#: page-layout-problem.cc:325
+#, c-format
+msgid "couldn't fit music on page: overflow is %f"
+msgstr "kan muziek niet passend maken op 1 pagina: overflow is %f"
+
+#: page-layout-problem.cc:327
+msgid "compressing music to fit"
+msgstr ""
 
 
-#: page-layout-problem.cc:676
+#: page-layout-problem.cc:765
 msgid "staff-affinities should only decrease"
 msgstr ""
 
 msgid "staff-affinities should only decrease"
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:167
+#: page-turn-page-breaking.cc:168
 #, c-format
 msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
 msgstr "page-turn-page-breaking: afbreken van %d naar %d"
 
 #, c-format
 msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
 msgstr "page-turn-page-breaking: afbreken van %d naar %d"
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:216
+#: page-turn-page-breaking.cc:217
 msgid ""
 "cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
 "page-number to an even number."
 msgid ""
 "cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
 "page-number to an even number."
@@ -2210,37 +2426,37 @@ msgstr ""
 "kan de eerste paginaomslag niet op eerste pagina gepast krijgen.  Overweeg\n"
 "first-page-number op een even getal te zetten."
 
 "kan de eerste paginaomslag niet op eerste pagina gepast krijgen.  Overweeg\n"
 "first-page-number op een even getal te zetten."
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:229
+#: page-turn-page-breaking.cc:230
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr "Berekenen van pagina en regelbreuken (%d mogelijke pagina breuken)..."
 
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr "Berekenen van pagina en regelbreuken (%d mogelijke pagina breuken)..."
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:296
+#: page-turn-page-breaking.cc:300
 #, c-format
 msgid "break starting at page %d"
 msgstr "breuk gestart op pagina %d"
 
 #, c-format
 msgid "break starting at page %d"
 msgstr "breuk gestart op pagina %d"
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:297
+#: page-turn-page-breaking.cc:301
 #, c-format
 msgid "\tdemerits: %f"
 msgstr "\tstrafpunten: %f"
 
 #, c-format
 msgid "\tdemerits: %f"
 msgstr "\tstrafpunten: %f"
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:298
+#: page-turn-page-breaking.cc:302
 #, c-format
 msgid "\tsystem count: %d"
 msgstr "\taantal systemen: %d"
 
 #, c-format
 msgid "\tsystem count: %d"
 msgstr "\taantal systemen: %d"
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:299
+#: page-turn-page-breaking.cc:303
 #, c-format
 msgid "\tpage count: %d"
 msgstr "\taantal bladzijden: %d"
 
 #, c-format
 msgid "\tpage count: %d"
 msgstr "\taantal bladzijden: %d"
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:300
+#: page-turn-page-breaking.cc:304
 #, c-format
 msgid "\tprevious break: %d"
 msgstr "\tvorige breuk: %d"
 
 #, c-format
 msgid "\tprevious break: %d"
 msgstr "\tvorige breuk: %d"
 
-#: pango-font.cc:206
+#: pango-font.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
@@ -2249,12 +2465,12 @@ msgstr ""
 "Vorm heeft geen naam, terwijl het font vormnamen ondersteunt<\n"
 "Overslaan van vorm U+%0X, bestand %s"
 
 "Vorm heeft geen naam, terwijl het font vormnamen ondersteunt<\n"
 "Overslaan van vorm U+%0X, bestand %s"
 
-#: pango-font.cc:243
+#: pango-font.cc:241
 #, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "geen PostScript fontnaam voor font: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "geen PostScript fontnaam voor font: `%s'"
 
-#: pango-font.cc:292
+#: pango-font.cc:290
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr "FreeType gezicht heeft geen PostScript fontnaam"
 
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr "FreeType gezicht heeft geen PostScript fontnaam"
 
@@ -2268,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'"
 msgstr ""
 
-#: paper-column-engraver.cc:233
+#: paper-column-engraver.cc:245
 msgid ""
 "forced break was overridden by some other event, should you be using bar "
 "checks?"
 msgid ""
 "forced break was overridden by some other event, should you be using bar "
 "checks?"
@@ -2281,12 +2497,12 @@ msgstr ""
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "Opmaakuitvoer naar `%s'..."
 
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "Opmaakuitvoer naar `%s'..."
 
-#: paper-score.cc:129
+#: paper-score.cc:135
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr "Aantal elementen %d (spanners %d)"
 
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr "Aantal elementen %d (spanners %d)"
 
-#: paper-score.cc:133
+#: paper-score.cc:139
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..."
 
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..."
 
@@ -2294,7 +2510,11 @@ msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..."
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE signaleerde een fout voor de expressie beginnend alhier"
 
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE signaleerde een fout voor de expressie beginnend alhier"
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:213
+#: partial-iterator.cc:45
+msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
+msgstr ""
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:148
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "onbeëindigde procentherhaling"
 
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "onbeëindigde procentherhaling"
 
@@ -2335,7 +2555,7 @@ msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: `%s'"
 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "kan start van piano pedaal haak niet vinden: `%s'"
 
 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "kan start van piano pedaal haak niet vinden: `%s'"
 
-#: program-option-scheme.cc:231
+#: program-option-scheme.cc:237
 #, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
 msgstr "onbekende interne optie: %s"
 #, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
 msgstr "onbekende interne optie: %s"
@@ -2394,7 +2614,7 @@ msgstr "Verhuizing: is absoluut: argv0=%s"
 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr "Verhuizing: van cwd: argv0=%s"
 
 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr "Verhuizing: van cwd: argv0=%s"
 
-#: relocate.cc:205
+#: relocate.cc:213
 #, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
@@ -2403,16 +2623,21 @@ msgstr ""
 "Verhuizing: van PATH=%s\n"
 "argv0=%s"
 
 "Verhuizing: van PATH=%s\n"
 "argv0=%s"
 
-#: relocate.cc:239
+#: relocate.cc:240
 msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
 msgstr "LILYPONDPREFIX is verouderd, gebruik LILYPOND_DATADIR"
 
 msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
 msgstr "LILYPONDPREFIX is verouderd, gebruik LILYPOND_DATADIR"
 
-#: relocate.cc:366
+#: relocate.cc:367
 #, c-format
 msgid "Relocation file: %s"
 msgstr "Verhuisbestand: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Relocation file: %s"
 msgstr "Verhuisbestand: %s"
 
-#: relocate.cc:402
+#: relocate.cc:373 source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "cannot open file: `%s'"
+msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
+
+#: relocate.cc:403
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation command %s"
 msgstr "Onbekend verhuizingscommando %s"
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation command %s"
 msgstr "Onbekend verhuizingscommando %s"
@@ -2421,11 +2646,11 @@ msgstr "Onbekend verhuizingscommando %s"
 msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
 msgstr ""
 
 msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:157
+#: rest-collision.cc:146
 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr "kan rust botsing niet oplossen: richting van de rust is niet gezet"
 
 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr "kan rust botsing niet oplossen: richting van de rust is niet gezet"
 
-#: rest-collision.cc:171 rest-collision.cc:216
+#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:205
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "te veel botsende rusten"
 
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "te veel botsende rusten"
 
@@ -2466,11 +2691,11 @@ msgstr "fouten gevonden, negeer muziekexpressie"
 
 #. FIXME:
 #: script-engraver.cc:113
 
 #. FIXME:
 #: script-engraver.cc:113
-msgid "do not know how to interpret articulation: "
+msgid "do not know how to interpret articulation:"
 msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: "
 
 #: script-engraver.cc:114
 msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: "
 
 #: script-engraver.cc:114
-msgid "scheme encoding: "
+msgid " scheme encoding: "
 msgstr "scheme codering: "
 
 #: slur-engraver.cc:93
 msgstr "scheme codering: "
 
 #: slur-engraver.cc:93
@@ -2486,7 +2711,7 @@ msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
 msgid "cannot end slur"
 msgstr "kan legatoboog niet beëindigen"
 
 msgid "cannot end slur"
 msgstr "kan legatoboog niet beëindigen"
 
-#: slur.cc:366
+#: slur.cc:362
 #, c-format
 msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
 msgstr "Negeren van grob voor boogje: %s.  avoid-slur niet gezet?"
 #, c-format
 msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
 msgstr "Negeren van grob voor boogje: %s.  avoid-slur niet gezet?"
@@ -2501,10 +2726,6 @@ msgstr "verwacht %d karakters te lezen, kreeg %d"
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "Geen veer tussen kolom %d en de volgende"
 
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr "Geen veer tussen kolom %d en de volgende"
 
-#: staff-symbol-engraver.cc:73
-msgid "staff-span event has no direction"
-msgstr "notenbalk-span gebeurtenis heeft geen richting"
-
 #: stem-engraver.cc:103
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "tremololengte is te lang"
 #: stem-engraver.cc:103
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr "tremololengte is te lang"
@@ -2523,22 +2744,22 @@ msgstr "misschien moet invoer polyfonische stemmen specificeren"
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen"
 
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen"
 
-#: stem.cc:633
+#: stem.cc:657
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr "vlag `%s' niet gevonden"
 
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr "vlag `%s' niet gevonden"
 
-#: stem.cc:649
+#: stem.cc:673
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden"
 
 #: system.cc:197
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden"
 
 #: system.cc:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Element count %d"
 msgid "Element count %d"
-msgstr "Aantal elementen: %d."
+msgstr "Aantal elementen %d"
 
 
-#: system.cc:289
+#: system.cc:303
 #, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Aantal grobs %d"
 #, c-format
 msgid "Grob count %d"
 msgstr "Aantal grobs %d"
@@ -2555,7 +2776,11 @@ msgstr "heb al een tekst spanner"
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "onbeëindigde tekst spanner"
 
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "onbeëindigde tekst spanner"
 
-#: tie-engraver.cc:273
+#: tie-engraver.cc:116
+msgid "unterminated tie"
+msgstr "onbeëindigde overbinding"
+
+#: tie-engraver.cc:312
 msgid "lonely tie"
 msgstr "eenzame overbinding"
 
 msgid "lonely tie"
 msgstr "eenzame overbinding"
 
@@ -2586,27 +2811,27 @@ msgstr "onbekende translator: `%s'"
 msgid "fatal error. Couldn't find type: %s"
 msgstr "fatale fout.  Kan type niet vinden: %s"
 
 msgid "fatal error. Couldn't find type: %s"
 msgstr "fatale fout.  Kan type niet vinden: %s"
 
-#: translator-group.cc:157
+#: translator-group.cc:188
 #, c-format
 msgid "cannot find: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "cannot find: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
 
-#: translator.cc:358
+#: translator.cc:359
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr "Twee gelijktijdige %s gebeurtenissen, verschroot deze"
 
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr "Twee gelijktijdige %s gebeurtenissen, verschroot deze"
 
-#: translator.cc:359
+#: translator.cc:360
 #, c-format
 msgid "Previous %s event here"
 msgstr "Vorige %s gebeurtenis hier"
 
 #, c-format
 msgid "Previous %s event here"
 msgstr "Vorige %s gebeurtenis hier"
 
-#: ttf.cc:479 ttf.cc:528
+#: ttf.cc:481 ttf.cc:530
 #, c-format
 msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0"
 msgstr ""
 
-#: ttf.cc:511 ttf.cc:563
+#: ttf.cc:513 ttf.cc:565
 msgid "font index must be non-negative, using index 0"
 msgstr ""
 
 msgid "font index must be non-negative, using index 0"
 msgstr ""
 
@@ -2617,14 +2842,13 @@ msgstr "Geen tuplet om te beëindigen"
 #: vaticana-ligature-engraver.cc:400
 #, c-format
 msgid ""
 #: vaticana-ligature-engraver.cc:400
 #, c-format
 msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"ignored prefix(es) `%s' of this head according to restrictions of the "
 "selected ligature style"
 msgstr ""
 "selected ligature style"
 msgstr ""
-"negeren van voorvoegsel (es) `%s' van dit bolletje volgens restricties van "
-"de\n"
+"negeren van voorvoegsel(s) `%s' van dit bolletje volgens restricties van de\n"
 "geselecteerde ligatuurstijl"
 
 "geselecteerde ligatuurstijl"
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:735
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:736
 #, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr ""
@@ -2659,130 +2883,134 @@ msgstr "heb ook al een beëindigde spanner"
 msgid "giving up"
 msgstr "geef op"
 
 msgid "giving up"
 msgstr "geef op"
 
-#: parser.yy:824
+#: parser.yy:820
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr "\\paper kan niet worden gebruikt in \\score, gebruik \\layout"
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr "\\paper kan niet worden gebruikt in \\score, gebruik \\layout"
 
-#: parser.yy:848
+#: parser.yy:844
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok"
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok"
 
-#: parser.yy:1325
+#: parser.yy:1363
+msgid "only \\consists takes non-string argument."
+msgstr "alleen \\consists neem een niet-string functieargument."
+
+#: parser.yy:1376
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr "Grob naam zou alfanumeriek moeten zijn"
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr "Grob naam zou alfanumeriek moeten zijn"
 
-#: parser.yy:1637
+#: parser.yy:1685
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn"
 
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn"
 
-#: parser.yy:1664 parser.yy:1669 parser.yy:2141
+#: parser.yy:1716 parser.yy:1721 parser.yy:2194
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
-#: parser.yy:1766
+#: parser.yy:1818
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "verwacht string voor script definitie"
 
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "verwacht string voor script definitie"
 
-#: parser.yy:1921 parser.yy:1971
+#: parser.yy:1973 parser.yy:2024
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
-#: parser.yy:2095
+#: parser.yy:2148
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "moet in Note modus zijn voor noten"
 
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "moet in Note modus zijn voor noten"
 
-#: parser.yy:2156
+#: parser.yy:2209
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "moet in Chord modus zijn voor akkoorden"
 
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "moet in Chord modus zijn voor akkoorden"
 
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:190
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr "losse UTF-8 BOM tegengekomen"
 
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr "losse UTF-8 BOM tegengekomen"
 
-#: lexer.ll:193
+#: lexer.ll:194
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgstr "Overslaan van UTF-8 BOM"
 
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgstr "Overslaan van UTF-8 BOM"
 
-#: lexer.ll:248
+#: lexer.ll:249
 #, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "Hernoem invoer naar: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "Hernoem invoer naar: `%s'"
 
-#: lexer.ll:265
+#: lexer.ll:266
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\version"
 
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\version"
 
-#: lexer.ll:269
+#: lexer.ll:270
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\sourcefilename"
 
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\sourcefilename"
 
-#: lexer.ll:273
+#: lexer.ll:274
 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
 msgstr "geheel getal verwacht na \\sourcefileline"
 
 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
 msgstr "geheel getal verwacht na \\sourcefileline"
 
-#: lexer.ll:286
+#: lexer.ll:287
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF gevonden in een commentaar"
 
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "EOF gevonden in een commentaar"
 
-#: lexer.ll:301
+#: lexer.ll:302
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
 
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
 
-#: lexer.ll:325
+#: lexer.ll:326
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
 
 #. backup rule
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:334
+#: lexer.ll:335
 msgid "end quote missing"
 msgstr "aanhalingstekens sluiten ontbreekt"
 
 msgid "end quote missing"
 msgstr "aanhalingstekens sluiten ontbreekt"
 
-#: lexer.ll:479
+#: lexer.ll:485
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtekst.  Een spatie vergeten?"
 
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtekst.  Een spatie vergeten?"
 
-#: lexer.ll:594
+#: lexer.ll:595
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van een opmaak.  Een spatie vergeten?"
 
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van een opmaak.  Een spatie vergeten?"
 
-#: lexer.ll:698
+#: lexer.ll:699
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ongeldig teken: `%c'"
 
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ongeldig teken: `%c'"
 
-#: lexer.ll:813 lexer.ll:814
+#: lexer.ll:814 lexer.ll:815
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:923 lexer.ll:924
+#: lexer.ll:924 lexer.ll:925
 #, c-format
 msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
 msgstr "bestand te oud: %s (oudste ondersteund: %s)"
 
 #, c-format
 msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
 msgstr "bestand te oud: %s (oudste ondersteund: %s)"
 
-#: lexer.ll:924 lexer.ll:925
+#: lexer.ll:925 lexer.ll:926
 msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr "overweeg het actualiseren van de invoer met het convert-ly script"
 
 msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr "overweeg het actualiseren van de invoer met het convert-ly script"
 
-#: lexer.ll:930 lexer.ll:931
+#: lexer.ll:931 lexer.ll:932
 #, c-format
 msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
 msgstr "programma te oud: %s (bestand vereist: %s)"
 
 #, c-format
 msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
 msgstr "programma te oud: %s (bestand vereist: %s)"
 
-#: backend-library.scm:34 ps-to-png.scm:69
+#: backend-library.scm:29 ps-to-png.scm:68
 #, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "Inroepen van `~a'..."
 
 #, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "Inroepen van `~a'..."
 
-#: backend-library.scm:44
+#: backend-library.scm:34
 #, scheme-format
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "`~a' gefaald (~a)"
 
 # lisp-format
 #, scheme-format
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr "`~a' gefaald (~a)"
 
 # lisp-format
-#: backend-library.scm:131
+#: backend-library.scm:94
 #, scheme-format
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Converteren naar `~a'..."
 #, scheme-format
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Converteren naar `~a'..."
@@ -2790,81 +3018,109 @@ msgstr "Converteren naar `~a'..."
 # lisp-format
 #. Do not try to guess the name of the png file,
 #. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
 # lisp-format
 #. Do not try to guess the name of the png file,
 #. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
-#: backend-library.scm:141
+#: backend-library.scm:104
 #, scheme-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Converteren naar ~a..."
 
 #, scheme-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Converteren naar ~a..."
 
-#: backend-library.scm:179
+#: backend-library.scm:142
 #, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "Schrijven van header veld `~a' naar `~a'..."
 
 #, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "Schrijven van header veld `~a' naar `~a'..."
 
-#: backend-library.scm:209
+#: backend-library.scm:192
 #, scheme-format
 msgid "missing stencil expression `~S'"
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "missing stencil expression `~S'"
 msgstr ""
 
+#: chord-entry.scm:49
+#, scheme-format
+msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
+msgstr ""
+
 #: define-context-properties.scm:31 define-grob-properties.scm:21
 #: define-music-properties.scm:21
 #, scheme-format
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr "symbool ~S hergedefiniëerd"
 
 #: define-context-properties.scm:31 define-grob-properties.scm:21
 #: define-music-properties.scm:21
 #, scheme-format
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr "symbool ~S hergedefiniëerd"
 
-#: define-event-classes.scm:130
+#: define-event-classes.scm:79
+msgid "All classes must be the last in their matrilineal line."
+msgstr ""
+
+#: define-event-classes.scm:83
+msgid ""
+"All classes must have a well-defined pedigree in the existing class "
+"hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: define-event-classes.scm:149
 #, scheme-format
 msgid "event class ~A seems to be unused"
 msgstr "gebeurtenisklasse ~A schijnt ongebruikt te zijn"
 
 #. should be programming-error
 #, scheme-format
 msgid "event class ~A seems to be unused"
 msgstr "gebeurtenisklasse ~A schijnt ongebruikt te zijn"
 
 #. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:136
+#: define-event-classes.scm:155
 #, scheme-format
 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr "vertaler luistert naar nietbestaande gebeurtenisklasse ~A"
 
 #, scheme-format
 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr "vertaler luistert naar nietbestaande gebeurtenisklasse ~A"
 
-#: define-markup-commands.scm:677
+#: define-markup-commands.scm:803
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr "geen systemen gevonden in \\score markup, heeft het een \\layout blok?"
 
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr "geen systemen gevonden in \\score markup, heeft het een \\layout blok?"
 
-#: define-markup-commands.scm:2433
-#, fuzzy, scheme-format
+#: define-markup-commands.scm:2404
+#, scheme-format
 msgid "Cannot find glyph ~a"
 msgid "Cannot find glyph ~a"
-msgstr "kan ~a niet vinden in ~a"
+msgstr "Kan glyph ~a niet vinden"
 
 
-#: define-markup-commands.scm:2690
-#, fuzzy, scheme-format
+#: define-markup-commands.scm:2830
+#, scheme-format
 msgid "no brace found for point size ~S "
 msgid "no brace found for point size ~S "
-msgstr "geen plaatsing gevonden voor vingerzetting"
+msgstr "geen accolade gevonden voor puntgrootte ~S"
 
 
-#: define-markup-commands.scm:2691
+#: define-markup-commands.scm:2831
 #, scheme-format
 msgid "defaulting to ~S pt"
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "defaulting to ~S pt"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:2844
+#: define-markup-commands.scm:2984
 #, scheme-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "geen geldige duurtekst: ~a"
 
 #, scheme-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "geen geldige duurtekst: ~a"
 
-#: define-music-types.scm:698
+#: define-music-types.scm:740
 #, scheme-format
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr "symbool verwacht: ~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr "symbool verwacht: ~S"
 
-#: define-music-types.scm:701
+#: define-music-types.scm:743
 #, scheme-format
 msgid "cannot find music object: ~S"
 msgstr "kan muziekobject niet vinden: ~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "cannot find music object: ~S"
 msgstr "kan muziekobject niet vinden: ~S"
 
-#: define-music-types.scm:720
+#: define-music-types.scm:762
 #, scheme-format
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "onbekend herhaaltype `~S'"
 
 #, scheme-format
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "onbekend herhaaltype `~S'"
 
-#: define-music-types.scm:721
-#, fuzzy
+#: define-music-types.scm:763
 msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
 msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
-msgstr "Zie music-types.scm voor ondersteunde herhalingen"
+msgstr "Zie define-music-types.scm voor ondersteunde herhalingen"
+
+#: define-note-names.scm:962
+msgid "Select note names language."
+msgstr ""
+
+#: define-note-names.scm:969
+#, scheme-format
+msgid "Using `~a' note names..."
+msgstr ""
+
+#: define-note-names.scm:972
+#, scheme-format
+msgid "Could not find language `~a'.  Ignoring."
+msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:132
 #, scheme-format
 
 #: document-backend.scm:132
 #, scheme-format
@@ -2896,43 +3152,37 @@ msgstr "Schrijven van ~S..."
 msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
 msgstr "kan beschrijving voor eigenschap niet vinden ~S (~S)"
 
 msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
 msgstr "kan beschrijving voor eigenschap niet vinden ~S (~S)"
 
-#: flag-styles.scm:157
-#, fuzzy, scheme-format
+#: flag-styles.scm:148
+#, scheme-format
 msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
 msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
-msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden"
+msgstr "vlag streep `~a' of `~a' niet gevonden"
 
 #: framework-eps.scm:108
 #, scheme-format
 msgid "Writing ~a..."
 msgstr "Schrijven van ~a..."
 
 
 #: framework-eps.scm:108
 #, scheme-format
 msgid "Writing ~a..."
 msgstr "Schrijven van ~a..."
 
-#: framework-ps.scm:273
+#: framework-ps.scm:250
 #, scheme-format
 msgid "cannot embed ~S=~S"
 msgstr "kan niet inbedden ~S=~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "cannot embed ~S=~S"
 msgstr "kan niet inbedden ~S=~S"
 
-#: framework-ps.scm:314
+#: framework-ps.scm:293
 #, scheme-format
 msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
 msgstr "kan bestand dat past op ~a niet uit ~a extraheren"
 
 #, scheme-format
 msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
 msgstr "kan bestand dat past op ~a niet uit ~a extraheren"
 
-#: framework-ps.scm:332
+#: framework-ps.scm:311
 #, scheme-format
 msgid "do not know how to embed ~S=~S"
 msgstr "weet niet hoe ~S=~S in te bedden"
 
 #, scheme-format
 msgid "do not know how to embed ~S=~S"
 msgstr "weet niet hoe ~S=~S in te bedden"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:336
 #, scheme-format
 msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
 msgstr "weet niet hoe font in te bedden: ~s ~s ~s"
 
 #, scheme-format
 msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
 msgstr "weet niet hoe font in te bedden: ~s ~s ~s"
 
-#: framework-ps.scm:663
-#, scheme-format
-msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
-msgstr "kan <stduit> niet converteren naar ~S"
-
-#: framework-ps.scm:684
-#, fuzzy
+#: framework-ps.scm:669
 msgid ""
 "\n"
 "The PostScript backend does not support the\n"
 msgid ""
 "\n"
 "The PostScript backend does not support the\n"
@@ -2951,10 +3201,10 @@ msgstr ""
 "Het PostScript backend ondersteund geen system-by-system uitvoer.\n"
 "Gebruik daarvoor het EPS backend\n"
 "\n"
 "Het PostScript backend ondersteund geen system-by-system uitvoer.\n"
 "Gebruik daarvoor het EPS backend\n"
 "\n"
-"  lilypond -eps BESTAND\n"
+"  lilypond -dbackend=eps BESTAND\n"
 "\n"
 "\n"
-"Als LilyPond fragment van een webpagina is gekopiëerd, weet zeker\n"
-"dat alleen alles voorafgaand aan\n"
+"Als LilyPond fragment van een webpagina is gekopiëerd, ga na dat\n"
+"alleen alles voorafgaand aan\n"
 "\n"
 "  %% ****************************************************************\n"
 "  %% Start cut-&-pastable-section\n"
 "\n"
 "  %% ****************************************************************\n"
 "  %% Start cut-&-pastable-section\n"
@@ -2962,65 +3212,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "is verwijderd\n"
 
 "\n"
 "is verwijderd\n"
 
+#: framework-svg.scm:84
+#, scheme-format
+msgid "Updating font into: ~a"
+msgstr "actualiseren van font naar: ~a"
+
 #: graphviz.scm:64
 #, scheme-format
 msgid "Writing graph `~a'..."
 msgstr "Schrijven van graph `~a'..."
 
 #: graphviz.scm:64
 #, scheme-format
 msgid "Writing graph `~a'..."
 msgstr "Schrijven van graph `~a'..."
 
-#: layout-beam.scm:38
+#: layout-beam.scm:40
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr "Fout in waardestreep kwantisering.  Verwacht (~S,~S) gevonden ~S."
 
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr "Fout in waardestreep kwantisering.  Verwacht (~S,~S) gevonden ~S."
 
-#: layout-beam.scm:52
+#: layout-beam.scm:54
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr "Fout in waardestreep kwantisering.  Verwacht ~S 0, gevonden ~S."
 
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr "Fout in waardestreep kwantisering.  Verwacht ~S 0, gevonden ~S."
 
-#: lily-library.scm:623
+#: lily-library.scm:758
 msgid ""
 "Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n"
 msgid ""
 "Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n"
-"which will produce the closest match to @var{target-val} when\n"
+"which produces the closest match to @var{target-val} if\n"
 "applied to function @var{getter}."
 msgstr ""
 
 "applied to function @var{getter}."
 msgstr ""
 
-#: lily-library.scm:694
+#: lily-library.scm:832
 #, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "onbekende eenheid: ~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "onbekende eenheid: ~S"
 
-#: lily-library.scm:728 lily-library.scm:737
-#, fuzzy
+#: lily-library.scm:858 lily-library.scm:867
 msgid "warning:"
 msgstr "waarschuwing: "
 
 msgid "warning:"
 msgstr "waarschuwing: "
 
-#: lily-library.scm:730
+#: lily-library.scm:860
 #, scheme-format
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 "geen \\version uitdrukking gevonden, voeg~atoe voor toekomstige "
 "compatibiliteit"
 
 #, scheme-format
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 "geen \\version uitdrukking gevonden, voeg~atoe voor toekomstige "
 "compatibiliteit"
 
-#: lily-library.scm:738
+#: lily-library.scm:868
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr "oude relative compatibiliteit niet gebruikt"
 
 msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr "oude relative compatibiliteit niet gebruikt"
 
-#: lily.scm:259
+#: lily.scm:225
+msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:230
+msgid "Guile 1.8\n"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:290
 #, scheme-format
 msgid "cannot find: ~A"
 msgstr "kan niet vinden: ~A"
 
 #, scheme-format
 msgid "cannot find: ~A"
 msgstr "kan niet vinden: ~A"
 
-#: lily.scm:312
+#: lily.scm:350
 #, scheme-format
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr "verkeerd type voor argument ~a.  Verwacht ~a, gevonden ~s"
 
 #, scheme-format
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr "verkeerd type voor argument ~a.  Verwacht ~a, gevonden ~s"
 
-#: lily.scm:650
+#: lily.scm:716
+msgid "Compilation successfully completed"
+msgstr "Samenstellen met succes voltooid"
+
+#: lily.scm:717
+msgid "Compilation completed with warnings or errors"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:779
 #, scheme-format
 msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
 msgstr "taak ~a beëindigd met met signaal: ~a"
 
 #, scheme-format
 msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
 msgstr "taak ~a beëindigd met met signaal: ~a"
 
-#: lily.scm:653
+#: lily.scm:782
 #, scheme-format
 msgid ""
 "logfile ~a (exit ~a):\n"
 #, scheme-format
 msgid ""
 "logfile ~a (exit ~a):\n"
@@ -3029,146 +3299,179 @@ msgstr ""
 "logfile ~a (exit ~a):\n"
 "~a"
 
 "logfile ~a (exit ~a):\n"
 "~a"
 
-#: lily.scm:674 lily.scm:755
+#: lily.scm:804 lily.scm:882
 #, scheme-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr "gefaalde bestanden: ~S"
 
 # lisp-format
 #, scheme-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr "gefaalde bestanden: ~S"
 
 # lisp-format
-#: lily.scm:746
+#: lily.scm:873
 #, scheme-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "Omleiden van uitvoer naar ~a..."
 
 #, scheme-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 msgstr "Omleiden van uitvoer naar ~a..."
 
-#: lily.scm:765
-#, fuzzy, scheme-format
+#: lily.scm:892
+#, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'...\n"
 msgid "Invoking `~a'...\n"
-msgstr "Inroepen van `~a'..."
+msgstr "Inroepen van `~a'...\n"
 
 #: ly-syntax-constructors.scm:51
 msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr "Muziek hoofd functie moet Muziek object teruggeven"
 
 
 #: ly-syntax-constructors.scm:51
 msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr "Muziek hoofd functie moet Muziek object teruggeven"
 
-#: ly-syntax-constructors.scm:171
+#: ly-syntax-constructors.scm:177
 #, scheme-format
 msgid "Invalid property operation ~a"
 msgstr "Ongeldige eigenschap operatie ~a"
 
 #, scheme-format
 msgid "Invalid property operation ~a"
 msgstr "Ongeldige eigenschap operatie ~a"
 
-#: markup.scm:232
+#: markup.scm:223
 #, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr "verkeerd aantal argumenten.  Verwacht: ~A, gevonden ~A: ~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr "verkeerd aantal argumenten.  Verwacht: ~A, gevonden ~A: ~S"
 
-#: markup.scm:238
+#: markup.scm:229
 #, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr "Ongeldig argument in positie ~A.  Verwacht: ~A, gevonden: ~S."
 
 #, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr "Ongeldig argument in positie ~A.  Verwacht: ~A, gevonden: ~S."
 
-#: markup.scm:301
+#: markup.scm:292
 #, scheme-format
 msgid "Not a markup command: ~A"
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "Not a markup command: ~A"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:253
+#: modal-transforms.scm:38
+msgid "'from' pitch not in scale; ignoring"
+msgstr ""
+
+#: modal-transforms.scm:42 modal-transforms.scm:75
+msgid "'to' pitch not in scale; ignoring"
+msgstr ""
+
+#: modal-transforms.scm:46
+msgid "pitch to be transposed not in scale; ignoring"
+msgstr ""
+
+#: modal-transforms.scm:71
+msgid "'around' pitch not in scale; ignoring"
+msgstr ""
+
+#: modal-transforms.scm:79
+msgid "pitch to be inverted not in scale; ignoring"
+msgstr ""
+
+#: modal-transforms.scm:95
+msgid "negative replication count; ignoring"
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:268
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
 msgstr ""
 "Meer alternatieven dan herhalingen.  Verschroten van overtollige "
 "alternatieven"
 
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
 msgstr ""
 "Meer alternatieven dan herhalingen.  Verschroten van overtollige "
 "alternatieven"
 
-#: music-functions.scm:271
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
-msgstr "Ongeldige eigenschap operatie ~a"
-
-#: music-functions.scm:279
+#: music-functions.scm:297
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
-msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, ~a gevonden"
+msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
+msgstr "ongeldige tremolo herhaal teller: ~a"
 
 
-#: music-functions.scm:652
+#: music-functions.scm:618
 #, scheme-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "muziek verwacht: ~S"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
 #, scheme-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "muziek verwacht: ~S"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:700
+#: music-functions.scm:662
 #, scheme-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr "Maat controle gefaald.  Verwacht bij ~a te zijn, maar ben bij ~a"
 
 #, scheme-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr "Maat controle gefaald.  Verwacht bij ~a te zijn, maar ben bij ~a"
 
-#: music-functions.scm:879
+#: music-functions.scm:846
 #, scheme-format
 msgid "cannot find quoted music: `~S'"
 msgstr "kan aangehaalde muziek niet vinden: `~S'"
 
 #, scheme-format
 msgid "cannot find quoted music: `~S'"
 msgstr "kan aangehaalde muziek niet vinden: `~S'"
 
-#: music-functions.scm:1021
+#: music-functions.scm:982
 msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
 msgstr ""
 
 msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:1076
-#, fuzzy, scheme-format
+#: music-functions.scm:1037
+#, scheme-format
 msgid "Unknown octaveness type: ~S "
 msgid "Unknown octaveness type: ~S "
-msgstr "onbekend herhaaltype `~S'"
+msgstr "Onbekend octaviëertype: ~S"
 
 
-#: music-functions.scm:1077
+#: music-functions.scm:1038
 msgid "Defaulting to 'any-octave."
 msgstr ""
 
 msgid "Defaulting to 'any-octave."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:1412
+#: music-functions.scm:1378
 #, scheme-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "onbekende toevallig teken stijl: ~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "onbekende toevallig teken stijl: ~S"
 
-#: output-svg.scm:40
+#: output-ps.scm:48
+msgid "Found infinity or nan in output.  Substituting 0.0"
+msgstr "Oneindig of nan gevonden in uitvoer.  Vervangen door 0.0"
+
+#: output-ps.scm:289 output-svg.scm:550
+#, scheme-format
+msgid "unknown line-cap-style: ~S"
+msgstr "onbekende line-cap-stijl: ~S"
+
+#: output-ps.scm:294 output-svg.scm:556
+#, scheme-format
+msgid "unknown line-join-style: ~S"
+msgstr "onbekende line-join-stijl: ~S"
+
+#: output-svg.scm:47
 #, scheme-format
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr "ongedefiniëerd: ~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr "ongedefiniëerd: ~S"
 
-#: output-svg.scm:144
+#: output-svg.scm:151
 #, scheme-format
 msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
 msgstr "kan Pango fontbeschrijving niet ontcijferen: ~a"
 
 #, scheme-format
 msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
 msgstr "kan Pango fontbeschrijving niet ontcijferen: ~a"
 
-#: output-svg.scm:224
+#: output-svg.scm:231
 msgid "Glyph must have a unicode value"
 msgstr ""
 
 msgid "Glyph must have a unicode value"
 msgstr ""
 
-#: output-svg.scm:276 output-svg.scm:286
-#, fuzzy, scheme-format
+#: output-svg.scm:283 output-svg.scm:293
+#, scheme-format
 msgid "cannot find SVG font ~S"
 msgid "cannot find SVG font ~S"
-msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
+msgstr "kan SVG-font niet vinden: ~S"
 
 #: paper.scm:115
 msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
 msgstr "set-global-staff-size: niet op topniveau"
 
 
 #: paper.scm:115
 msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
 msgstr "set-global-staff-size: niet op topniveau"
 
-#: paper.scm:298
+#: paper.scm:296
 #, scheme-format
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr "Dit is geen \\layout {} object, ~S"
 
 #, scheme-format
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr "Dit is geen \\layout {} object, ~S"
 
-#: paper.scm:310
-#, fuzzy, scheme-format
+#: paper.scm:308
+#, scheme-format
 msgid "Unknown paper size: ~a"
 msgstr "Onbekende papiergrootte: ~a"
 
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
 msgid "Unknown paper size: ~a"
 msgstr "Onbekende papiergrootte: ~a"
 
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:325
+#: paper.scm:323
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr "Moet #(set-paper-size .. ) gebruiken in \\paper { ... }"
 
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr "Moet #(set-paper-size .. ) gebruiken in \\paper { ... }"
 
-#: parser-clef.scm:140
+#: parser-clef.scm:141 parser-clef.scm:181
 #, scheme-format
 msgid "unknown clef type `~a'"
 msgstr "onbekend sleuteltype `~a'"
 
 #, scheme-format
 msgid "unknown clef type `~a'"
 msgstr "onbekend sleuteltype `~a'"
 
-#: parser-clef.scm:141
+#: parser-clef.scm:142 parser-clef.scm:182
 #, scheme-format
 msgid "supported clefs: ~a"
 msgstr "ondersteunde sleutels: ~a"
 
 #, scheme-format
 msgid "supported clefs: ~a"
 msgstr "ondersteunde sleutels: ~a"
 
-#: ps-to-png.scm:75
+#: ps-to-png.scm:74
 #, scheme-format
 msgid "~a exited with status: ~S"
 msgstr "~a sloot af met status: ~S"
 #, scheme-format
 msgid "~a exited with status: ~S"
 msgstr "~a sloot af met status: ~S"
@@ -3178,6 +3481,67 @@ msgstr "~a sloot af met status: ~S"
 msgid "assertion failed: ~S"
 msgstr "assertie gefaald: ~S"
 
 msgid "assertion failed: ~S"
 msgstr "assertie gefaald: ~S"
 
+#: translation-functions.scm:341
+#, scheme-format
+msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr ""
+
+#: translation-functions.scm:385
+#, scheme-format
+msgid "No open string for pitch ~a"
+msgstr ""
+
+#: translation-functions.scm:400
+#, scheme-format
+msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
+msgstr ""
+
+#: translation-functions.scm:401
+msgid "Ignoring string request."
+msgstr ""
+
+#: translation-functions.scm:414
+#, scheme-format
+msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
+msgstr ""
+
+#: translation-functions.scm:515
+#, scheme-format
+msgid ""
+"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
+"only ~a fret labels provided"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "no feasible beam position"
+#~ msgstr "geen werkbare waardestreeppositie gevonden"
+
+#~ msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+#~ msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden"
+
+#~ msgid "program has no such type: `%s'"
+#~ msgstr "programma heeft geen dergelijk type: `%s'"
+
+#~ msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
+#~ msgstr "Herbouwen van FontConfig cache %s, dit kan wel even duren..."
+
+#~ msgid "[%d: %d pages]"
+#~ msgstr "[%d: %d pagina's]"
+
+#~ msgid "[%d: %d or %d pages]"
+#~ msgstr "[%d: %d of %d pagina's]"
+
+#~ msgid "Solving %d page-breaking chunks..."
+#~ msgstr "Berekenen van %d pagina-afbreek brokken..."
+
+#~ msgid "staff-span event has no direction"
+#~ msgstr "notenbalk-span gebeurtenis heeft geen richting"
+
+#~ msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
+#~ msgstr "kan <stduit> niet converteren naar ~S"
+
+#~ msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
+#~ msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, ~a gevonden"
+
 #~ msgid "Report bugs via"
 #~ msgstr ""
 #~ "Meld fouten in het programma via %;\n"
 #~ msgid "Report bugs via"
 #~ msgstr ""
 #~ "Meld fouten in het programma via %;\n"
@@ -3200,9 +3564,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S"
 #~ msgid "DVIPS usage:"
 #~ msgstr "DVIPS gebruik:"
 
 #~ msgid "DVIPS usage:"
 #~ msgstr "DVIPS gebruik:"
 
-#~ msgid "Writing fonts to %s..."
-#~ msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
 #~ "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
 #~ msgid ""
 #~ "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
 #~ "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
@@ -3310,9 +3671,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S"
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
 
-#~ msgid "print even more output"
-#~ msgstr "toon nog meer uitvoer"
-
 #~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
 #~ msgstr "zoek pfa fonts gebruikt in BESTAND"
 
 #~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
 #~ msgstr "zoek pfa fonts gebruikt in BESTAND"
 
@@ -3546,9 +3904,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S"
 #~ msgid "prepend DIR to dependencies"
 #~ msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
 
 #~ msgid "prepend DIR to dependencies"
 #~ msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
 
-#~ msgid "run in safe mode"
-#~ msgstr "draai in veilige modus"
-
 #~ msgid "This option is for developers only."
 #~ msgstr "Deze optie is uitsluitend bestemd voor ontwikkelaars."
 
 #~ msgid "This option is for developers only."
 #~ msgstr "Deze optie is uitsluitend bestemd voor ontwikkelaars."
 
@@ -3662,9 +4017,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S"
 #~ msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
 #~ msgstr "Identifier mag uitsluitend alfabetische tekens hebben"
 
 #~ msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
 #~ msgstr "Identifier mag uitsluitend alfabetische tekens hebben"
 
-#~ msgid "\\apply takes function argument"
-#~ msgstr "\\apply neemt een functieargument"
-
 #~ msgid "Can't find music"
 #~ msgstr "Kan geen muziek vinden"
 
 #~ msgid "Can't find music"
 #~ msgstr "Kan geen muziek vinden"
 
@@ -3694,9 +4046,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S"
 #~ "Meld fouten naar <a href=\\\"%(mail_address_url)s\\\">%(mail_address)s</"
 #~ "a>."
 
 #~ "Meld fouten naar <a href=\\\"%(mail_address_url)s\\\">%(mail_address)s</"
 #~ "a>."
 
-#~ msgid "Other languages: %s."
-#~ msgstr "Andere talen: %s."
-
 #~ msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 #~ msgstr "Gebruik van <A HREF=\\\"%s\\\">automatische taalkeuze</A>.\n"
 
 #~ msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 #~ msgstr "Gebruik van <A HREF=\\\"%s\\\">automatische taalkeuze</A>.\n"
 
@@ -3706,9 +4055,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S"
 #~ msgid "development-branch"
 #~ msgstr "ontwikkel tak"
 
 #~ msgid "development-branch"
 #~ msgstr "ontwikkel tak"
 
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Engels"
-
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "Frans"
 
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "Frans"
 
@@ -3718,12 +4064,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S"
 #~ msgid "German"
 #~ msgstr "Duits"
 
 #~ msgid "German"
 #~ msgstr "Duits"
 
-#~ msgid "Finding the ideal number of pages..."
-#~ msgstr "Zoeken naar het ideale aantal pagina's..."
-
-#~ msgid "Fitting music on %d or %d pages..."
-#~ msgstr "Muziek passend maken op %d of %d pagina's..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "vertical alignment called before line-breaking.\n"
 #~ "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 #~ msgid ""
 #~ "vertical alignment called before line-breaking.\n"
 #~ "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."