]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/nl.po
patch::: 1.3.140.jcn5
[lilypond.git] / po / nl.po
index dc56d9317814cef840f1ebc85ae4d69aed3cdcf8..88669bfe39752c4bbfb2b466ce9537fd60361381 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.3.59\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.3.59\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-16 09:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-20 23:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-09 02:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-09 02:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -20,135 +20,140 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Date: 1998-05-26 11:26:28+0200\n"
 "From:  <janneke@gnu.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Date: 1998-05-26 11:26:28+0200\n"
 "From:  <janneke@gnu.org>\n"
-"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po --add-comments --keyword=_\n"
+"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po "
+"--add-comments --keyword=_\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
-#: ly2dvi.py:74 main.cc:95 main.cc:109
+#: ly2dvi.py:86 main.cc:95 main.cc:105
 msgid "this help"
 msgstr "deze hulp"
 
 msgid "this help"
 msgstr "deze hulp"
 
-#: ly2dvi.py:75
+#: ly2dvi.py:87
 msgid "change global setting KEY to VAL"
 msgstr "verander globale instelling SLEUTEL in WAARDE"
 
 msgid "change global setting KEY to VAL"
 msgstr "verander globale instelling SLEUTEL in WAARDE"
 
-#: ly2dvi.py:76
+#: ly2dvi.py:88
 msgid "generate PostScript output"
 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
 
 msgid "generate PostScript output"
 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
 
-#: ly2dvi.py:77
+#: ly2dvi.py:89
 msgid "keep all output, and name the directory ly2dvi.dir"
 msgstr "bewaar alle uitvoer, en noem de directory ly2dvi.dir"
 
 msgid "keep all output, and name the directory ly2dvi.dir"
 msgstr "bewaar alle uitvoer, en noem de directory ly2dvi.dir"
 
-#: ly2dvi.py:78
+#: ly2dvi.py:90
 msgid "don't run LilyPond"
 msgstr "draai LilyPond niet"
 
 msgid "don't run LilyPond"
 msgstr "draai LilyPond niet"
 
-#: ly2dvi.py:79 main.cc:104 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:91 main.cc:115
+msgid "verbose"
+msgstr "breedsprakig"
+
+#: ly2dvi.py:92 main.cc:104 main.cc:114
 msgid "print version number"
 msgstr "druk versienummer af"
 
 msgid "print version number"
 msgstr "druk versienummer af"
 
-#: ly2dvi.py:80 main.cc:106 main.cc:121
+#: ly2dvi.py:93 main.cc:106 main.cc:116
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
-#: ly2dvi.py:81
+#: ly2dvi.py:94
 msgid "dump all final output into DIR"
 msgstr "dump alle uiteindelijke uivoer in DIR"
 
 msgid "dump all final output into DIR"
 msgstr "dump alle uiteindelijke uivoer in DIR"
 
-#: ly2dvi.py:82 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:95 main.cc:109
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
 
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
 
-#: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:108 midi-parser.cc:100 warn.cc:23
+#: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:123 midi-parser.cc:100 warn.cc:23
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
-#: input.cc:90 ly2dvi.py:113 ly2dvi.py:247 warn.cc:9 warn.cc:17
+#: input.cc:90 ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:263 warn.cc:9 warn.cc:17
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: ly2dvi.py:115
+#: ly2dvi.py:130
 msgid "Exiting ... "
 msgstr "Beëidigen ..."
 
 msgid "Exiting ... "
 msgstr "Beëidigen ..."
 
-#: ly2dvi.py:134
+#: ly2dvi.py:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reading `%s'"
-msgstr "Inlezen `%s'"
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Inlezen %s..."
 
 
-#: ly2dvi.py:138 mapped-file-storage.cc:87 mudela-stream.cc:111
+#: ly2dvi.py:153 mapped-file-storage.cc:87 mudela-stream.cc:111
 #: paper-stream.cc:40 scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
 
 #: paper-stream.cc:40 scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:201
+#: ly2dvi.py:216
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND"
 
-#: ly2dvi.py:203
+#: ly2dvi.py:218
 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 msgstr "Genereer .dvi met LaTeX voor LilyPond"
 
 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 msgstr "Genereer .dvi met LaTeX voor LilyPond"
 
-#: ly2dvi.py:205 main.cc:119 main.cc:151
+#: ly2dvi.py:220 main.cc:119 main.cc:146
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: ly2dvi.py:209
+#: ly2dvi.py:224
 msgid "all output is written in the CURRENT directory"
 msgstr "alle uitvoer wordt naar HUIDIGE directory geschreven"
 
 msgid "all output is written in the CURRENT directory"
 msgstr "alle uitvoer wordt naar HUIDIGE directory geschreven"
 
-#: ly2dvi.py:211 main.cc:123 main.cc:174
+#: ly2dvi.py:226 main.cc:123 main.cc:169
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 "Meld luizen in het programma aan %s;\n"
 "meld onjuistheden in de vertaling aan <janneke@gnu.org> of <hanwen@cs.uu.nl>"
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 "Meld luizen in het programma aan %s;\n"
 "meld onjuistheden in de vertaling aan <janneke@gnu.org> of <hanwen@cs.uu.nl>"
 
-#: ly2dvi.py:243
+#: ly2dvi.py:260
 #, c-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Uitvoeren `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Uitvoeren `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:247
+#: ly2dvi.py:263
 #, c-format
 msgid "command exited with value %d"
 msgstr "opdracht eindigde met waarde %d"
 
 #, c-format
 msgid "command exited with value %d"
 msgstr "opdracht eindigde met waarde %d"
 
-#: ly2dvi.py:249
+#: ly2dvi.py:265
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(genegeerd)"
 
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(genegeerd)"
 
-#: ly2dvi.py:278
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
-msgstr "ongeldige waarde: %s"
-
-#: ly2dvi.py:284
+#: ly2dvi.py:301
 #, c-format
 msgid "no such setting: %s"
 msgstr "geen dergelijke instelling: %s"
 
 #, c-format
 msgid "no such setting: %s"
 msgstr "geen dergelijke instelling: %s"
 
-#: ly2dvi.py:292
+#: ly2dvi.py:309
 #, c-format
 msgid "Analyzing `%s'"
 msgstr "Analyseren `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Analyzing `%s'"
 msgstr "Analyseren `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:353
 #, c-format
 msgid "no lilypond output found for %s"
 msgstr "geen lilypond uitvoer gevonden voor %s"
 
 #, c-format
 msgid "no lilypond output found for %s"
 msgstr "geen lilypond uitvoer gevonden voor %s"
 
-#: ly2dvi.py:568 scores.cc:44
+#: ly2dvi.py:395
+#, c-format
+msgid "invalid value: %s"
+msgstr "ongeldige waarde: %s"
+
+#: ly2dvi.py:602 scores.cc:44
 #, c-format
 msgid "dependencies output to %s..."
 msgstr "afhankelijkheden uitvoer naar %s..."
 
 #, c-format
 msgid "dependencies output to %s..."
 msgstr "afhankelijkheden uitvoer naar %s..."
 
-#: ly2dvi.py:569
+#: ly2dvi.py:603
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s file left in `%s'"
-msgstr "%s bestand achtergelaten in `%s'"
+msgid "%s output to %s..."
+msgstr "%s uitvoer naar %s..."
 
 #: data-file.cc:54
 msgid "EOF in a string"
 
 #: data-file.cc:54
 msgid "EOF in a string"
@@ -254,12 +259,12 @@ msgstr "Laad verstek font"
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan verstekfont niet vinden: `%s'"
 
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan verstekfont niet vinden: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:50 scores.cc:137
+#: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(zoekpad: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:173 parser.yy:1663
+#: all-font-metrics.cc:173 parser.yy:1681
 msgid "Giving up"
 msgstr "Geef op"
 
 msgid "Giving up"
 msgstr "Geef op"
 
@@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "heb al een crescendo"
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "heb al een decrescendo"
 
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "heb al een decrescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:315
+#: dynamic-engraver.cc:318
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
 
@@ -387,7 +392,7 @@ msgstr ""
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
 
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
 
-#: font-interface.cc:220
+#: font-interface.cc:237
 msgid "couldn't find any font satisfying "
 msgstr "kon geen enkel font vinden dat voldoet aan "
 
 msgid "couldn't find any font satisfying "
 msgstr "kon geen enkel font vinden dat voldoet aan "
 
@@ -420,7 +425,7 @@ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr ""
 "Niets om streepje aan linkerkant aan vast te maken.  Negeer streepje verzoek."
 
 msgstr ""
 "Niets om streepje aan linkerkant aan vast te maken.  Negeer streepje verzoek."
 
-#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:139 midi-score-parser.cc:24
+#: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 midi-score-parser.cc:24
 #: scores.cc:136 scores.cc:142
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 #: scores.cc:136 scores.cc:142
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
@@ -457,83 +462,79 @@ msgstr "liedteksten gevonden zonder bijbehorend nootbolletje"
 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
 msgstr "Huh?  Melismatische noot blijkt bijbehorende liedtekst te hebben."
 
 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
 msgstr "Huh?  Melismatische noot blijkt bijbehorende liedtekst te hebben."
 
-#: main.cc:108
+#: main.cc:104
 msgid "EXT"
 msgstr "EXT"
 
 msgid "EXT"
 msgstr "EXT"
 
-#: main.cc:108
+#: main.cc:104
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr "gebruik uitvoer formaat EXT (scm, ps, tex of as)"
 
 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
 msgstr "gebruik uitvoer formaat EXT (scm, ps, tex of as)"
 
-#: main.cc:110
+#: main.cc:106
 msgid "FIELD"
 msgstr "VELD"
 
 msgid "FIELD"
 msgstr "VELD"
 
-#: main.cc:110
+#: main.cc:106
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD"
 
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD"
 
-#: main.cc:111 main.cc:114
+#: main.cc:107 main.cc:110
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: main.cc:111
+#: main.cc:107
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
 
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
 
-#: main.cc:98 main.cc:112
+#: main.cc:98 main.cc:108
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
-#: main.cc:112
+#: main.cc:108
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
 
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
 
-#: main.cc:114
+#: main.cc:110
 msgid "prepend DIR to dependencies"
 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
 
 msgid "prepend DIR to dependencies"
 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
 
-#: main.cc:115
+#: main.cc:111
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "produceer alleen MIDI uitvoer"
 
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "produceer alleen MIDI uitvoer"
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:112
 msgid "NAME"
 msgstr "NAAM"
 
 msgid "NAME"
 msgstr "NAAM"
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:112
 msgid "write output to NAME"
 msgstr "schrijf uitvoer naar NAAM"
 
 msgid "write output to NAME"
 msgstr "schrijf uitvoer naar NAAM"
 
-#: main.cc:117
+#: main.cc:113
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "verbied naamgeving van uitvoer bestand en exportering"
 
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "verbied naamgeving van uitvoer bestand en exportering"
 
-#: main.cc:103 main.cc:118
-msgid "don't timestamp the output"
-msgstr "geen tijdsstempel in de uitvoer"
-
-#: main.cc:120
-msgid "verbose"
-msgstr "breedsprakig"
+#: main.cc:117
+msgid "EXPR"
+msgstr "EXPR"
 
 
-#: main.cc:122
-msgid "write midi ouput in formatted ascii"
-msgstr "schrijf midi uitvoer in geformatteerd ascii"
+#: main.cc:117
+msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
+msgstr "evalueer EXPR als Scheme nadat .scm init is gelezen"
 
 #.
 #. No version number or newline here. It confuses help2man
 #.
 
 #.
 #. No version number or newline here. It confuses help2man
 #.
-#: main.cc:139
+#: main.cc:134
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]..."
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]..."
 
-#: main.cc:141
+#: main.cc:136
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "Zet muziek en of speel MIDI van BESTAND"
 
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr "Zet muziek en of speel MIDI van BESTAND"
 
-#: main.cc:145
+#: main.cc:140
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
@@ -543,11 +544,11 @@ msgstr ""
 "uitgaande van een hoog niveau beschrijving bestand.  LilyPond \n"
 "maakt deel uit van het GNU Project.\n"
 
 "uitgaande van een hoog niveau beschrijving bestand.  LilyPond \n"
 "maakt deel uit van het GNU Project.\n"
 
-#: main.cc:155
+#: main.cc:150
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "Dit programma is gecompileerd met de volgende instellingen:"
 
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
 msgstr "Dit programma is gecompileerd met de volgende instellingen:"
 
-#: main.cc:55 main.cc:182
+#: main.cc:55 main.cc:177
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -559,16 +560,16 @@ msgstr ""
 "onder bepaalde voorwaarden.  Roep aan als `%s --warranty' voor meer\n"
 "informatie.\n"
 
 "onder bepaalde voorwaarden.  Roep aan als `%s --warranty' voor meer\n"
 "informatie.\n"
 
-#: main.cc:62 main.cc:189 main.cc:201
+#: main.cc:62 main.cc:184 main.cc:196
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s "
 
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s "
 
-#: main.cc:199
+#: main.cc:194
 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- De Muziekzetter"
 
 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- De Muziekzetter"
 
-#: main.cc:71 main.cc:207
+#: main.cc:71 main.cc:202
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -616,33 +617,37 @@ msgstr "rare toonhoogte"
 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
 msgstr "Transponering van %s geeft tripel kruizen/mollen"
 
 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
 msgstr "Transponering van %s geeft tripel kruizen/mollen"
 
-#: music.cc:226
+#: music.cc:224
 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
 msgstr "ly_get_mus_property (): Geen Muziek"
 
 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
 msgstr "ly_get_mus_property (): Geen Muziek"
 
-#: music.cc:240
+#: music.cc:238
 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
 msgstr "ly_set_mus_property (): Geen symbool"
 
 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
 msgstr "ly_set_mus_property (): Geen symbool"
 
-#: music.cc:252
+#: music.cc:250
 msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
 msgstr "ly_set_mus_property ():  niet van type Muziek"
 
 msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
 msgstr "ly_set_mus_property ():  niet van type Muziek"
 
-#: music.cc:266
+#: music.cc:264
 msgid "ly_make_music (): Not a string"
 msgstr "ly_make_music (): Geen string"
 
 msgid "ly_make_music (): Not a string"
 msgstr "ly_make_music (): Geen string"
 
+#: music.cc:284
+msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
+msgstr "ly_make_music (): Geen muziek expressie"
+
 #: music-output-def.cc:115
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "kan `%s' context niet vinden"
 
 #: music-output-def.cc:115
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "kan `%s' context niet vinden"
 
-#: my-lily-lexer.cc:137
+#: my-lily-lexer.cc:138
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
 
-#: my-lily-lexer.cc:157
+#: my-lily-lexer.cc:158
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fout bij EOF: %s"
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fout bij EOF: %s"
@@ -665,11 +670,11 @@ msgstr "Schroot verzoek: `%s'"
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "papier uitvoer naar %s..."
 
 msgid "paper output to %s..."
 msgstr "papier uitvoer naar %s..."
 
-#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:94 performance.cc:102
+#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:95
 msgid ", at "
 msgstr ", bij "
 
 msgid ", at "
 msgstr ", bij "
 
-#: paper-outputter.cc:245
+#: paper-outputter.cc:232
 #, c-format
 msgid "writing header field %s to %s..."
 msgstr "Schijven van kop veld %s naar bestand %s..."
 #, c-format
 msgid "writing header field %s to %s..."
 msgstr "Schijven van kop veld %s naar bestand %s..."
@@ -723,12 +728,12 @@ msgstr "Spoor ... "
 msgid "Creator: "
 msgstr "Schepper: "
 
 msgid "Creator: "
 msgstr "Schepper: "
 
-#: performance.cc:116
+#: performance.cc:109
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr "van muzikale definitie: %s"
 
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr "van muzikale definitie: %s"
 
-#: performance.cc:171
+#: performance.cc:164
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
 #, c-format
 msgid "MIDI output to %s..."
 msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
@@ -876,11 +881,11 @@ msgstr ""
 
 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
 
 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
-#: tie-engraver.cc:213 tie-performer.cc:173
+#: tie-engraver.cc:215 tie-performer.cc:173
 msgid "No ties were created!"
 msgstr "Geen overbindingen geschapen!"
 
 msgid "No ties were created!"
 msgstr "Geen overbindingen geschapen!"
 
-#: tie-engraver.cc:232
+#: tie-engraver.cc:234
 msgid "lonely tie"
 msgstr "eenzame overbinding"
 
 msgid "lonely tie"
 msgstr "eenzame overbinding"
 
@@ -898,21 +903,21 @@ msgstr "maatstreep controle gefaald op: %s"
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "onbekende translator: `%s'"
 
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "onbekende translator: `%s'"
 
-#: translator-def.cc:96
+#: translator-def.cc:99
 msgid "Program has no such type"
 msgstr "Programma heeft geen dergelijk type"
 
 msgid "Program has no such type"
 msgstr "Programma heeft geen dergelijk type"
 
-#: translator-def.cc:102
+#: translator-def.cc:105
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Bevat reeds: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Bevat reeds: `%s'"
 
-#: translator-def.cc:103
+#: translator-def.cc:106
 #, c-format
 msgid "Not adding translator: `%s'"
 msgstr "Voeg translator niet toe: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Not adding translator: `%s'"
 msgstr "Voeg translator niet toe: `%s'"
 
-#: translator-def.cc:215
+#: translator-def.cc:224
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
@@ -927,20 +932,20 @@ msgstr "kan niet vinden of scheppen `%s' genaamd `%s'"
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
 
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
 
-#: translator-group.cc:403
+#: translator-group.cc:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error?"
 msgstr ""
 "Kan geen type-controle vinden voor property `%s'.  Misschien een tikfout?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error?"
 msgstr ""
 "Kan geen type-controle vinden voor property `%s'.  Misschien een tikfout?"
 
-#: translator-group.cc:417
+#: translator-group.cc:428
 #, c-format
 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr "Type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
 
 #. programming_error?
 #, c-format
 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr "Type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
 
 #. programming_error?
-#: translator-group.cc:436
+#: translator-group.cc:447
 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
 msgstr "ly-get-trans-property: verwacht een Translator_group argument"
 
 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
 msgstr "ly-get-trans-property: verwacht een Translator_group argument"
 
@@ -961,61 +966,61 @@ msgstr "Heb ook al een gestopte spanner.   Geef op."
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr "Oudst ondersteunde invoerversie: %s"
 
 msgid "Oldest supported input version: %s"
 msgstr "Oudst ondersteunde invoerversie: %s"
 
-#: parser.yy:472
+#: parser.yy:473
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr "Verkeerd type voor property waarde"
 
 msgid "Wrong type for property value"
 msgstr "Verkeerd type voor property waarde"
 
-#: parser.yy:667
+#: parser.yy:672
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 "Meer alternatieven dan herhalingen.  Schroot overvloedige alternatieven."
 
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 "Meer alternatieven dan herhalingen.  Schroot overvloedige alternatieven."
 
-#: parser.yy:731
+#: parser.yy:736
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr "Tweede argument moet een symbool zijn"
 
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr "Tweede argument moet een symbool zijn"
 
-#: parser.yy:736
+#: parser.yy:741
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr "Eerste argument moet een procedure zijn met 1 argument"
 
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr "Eerste argument moet een procedure zijn met 1 argument"
 
-#: parser.yy:1212
+#: parser.yy:1236
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr "Verwacht string voor script definitie"
 
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr "Verwacht string voor script definitie"
 
-#: parser.yy:1222
+#: parser.yy:1246
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr "Kan richting voor dit verzoek niet specificeren"
 
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr "Kan richting voor dit verzoek niet specificeren"
 
-#: parser.yy:1353
+#: parser.yy:1371
 msgid "Expecting musical-pitch value"
 msgstr "Verwacht musical-pitch waarde"
 
 msgid "Expecting musical-pitch value"
 msgstr "Verwacht musical-pitch waarde"
 
-#: parser.yy:1364
+#: parser.yy:1382
 msgid "Must have duration object"
 msgstr "Moet duur object hebben"
 
 msgid "Must have duration object"
 msgstr "Moet duur object hebben"
 
-#: parser.yy:1373 parser.yy:1381 parser.yy:1661
+#: parser.yy:1391 parser.yy:1399 parser.yy:1679
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1575
+#: parser.yy:1564 parser.yy:1593
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
-#: parser.yy:1584
+#: parser.yy:1602
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Moet in Note modus zijn voor noten"
 
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Moet in Note modus zijn voor noten"
 
-#: parser.yy:1680
+#: parser.yy:1698
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Moet in Chord modus zijn voor accoorden"
 
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Moet in Chord modus zijn voor accoorden"
 
-#: parser.yy:1842 parser.yy:1860
+#: parser.yy:1860 parser.yy:1878
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "heb integer getal arg nogig"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "heb integer getal arg nogig"
 
-#: parser.yy:1846
+#: parser.yy:1864
 msgid "Must be positive integer"
 msgstr "Moet positieve integer zijn"
 
 msgid "Must be positive integer"
 msgstr "Moet positieve integer zijn"
 
@@ -1113,6 +1118,10 @@ msgstr "DUUR"
 msgid "set smallest duration"
 msgstr "zet kortste duur"
 
 msgid "set smallest duration"
 msgstr "zet kortste duur"
 
+#: main.cc:103
+msgid "don't timestamp the output"
+msgstr "geen tijdsstempel in de uitvoer"
+
 #: main.cc:105
 msgid "be verbose"
 msgstr "wees breedsprakig"
 #: main.cc:105
 msgid "be verbose"
 msgstr "wees breedsprakig"