+msgstr "controletest is mislukt: ~S"
+
+#: translation-functions.scm:389
+#, scheme-format
+msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr "Negatieve fret voor toonhoogte ~a op snaar ~a"
+
+#: translation-functions.scm:392
+#, scheme-format
+msgid "Missing fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr "Ontbrekende fret voor toonhoogte ~a op snaar ~a"
+
+#: translation-functions.scm:435
+#, scheme-format
+msgid "No open string for pitch ~a"
+msgstr "Geen mogelijke snaar voor toonhoogte ~a"
+
+#: translation-functions.scm:450 translation-functions.scm:462
+#, scheme-format
+msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
+msgstr "De voor de toonhoogte gevraagde snaar vereist een negatieve fret: snaar ~a toonhoogte ~a"
+
+#: translation-functions.scm:453
+msgid "Ignoring string request and recalculating."
+msgstr "De gevraagde snaar wordt genegeerd en de berekening wordt opnieuw uitgevoerd."
+
+#: translation-functions.scm:465
+msgid "Ignoring note in tablature."
+msgstr "Noot in tabulatuur wordt genegeerd."
+
+#: translation-functions.scm:490
+#, scheme-format
+msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
+msgstr "Geen snaar voor toonhoogte ~a (gezien de frets ~a)"
+
+#: translation-functions.scm:595
+#, scheme-format
+msgid ""
+"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
+"only ~a fret labels provided"
+msgstr ""
+"Geen label voor fret ~a (op snaar ~a);\n"
+"er zijn slechts ~a fretlabels voorzien."
+
+#~ msgid "cannot change, already in translator: %s"
+#~ msgstr "kan niet wisselen, al in vertaler: %s"
+
+#~ msgid "cannot find Voice `%s'"
+#~ msgstr "kan Voice niet vinden: `%s'"
+
+#~ msgid "(normalized pitch)"
+#~ msgstr "(genormaliseerde toonhoogte)"
+
+#~ msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
+#~ msgstr "Transponeren van %s met %s maakt verandering groter dan dubbel"
+
+#~ msgid "ignoring too many clashing note columns"
+#~ msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen"
+
+#~ msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+#~ msgstr "maatsoort-symbool '%s' niet gevonden; teruggevallen op numerieke stijl"
+
+#~ msgid "score expected"
+#~ msgstr "partituur verwacht"
+
+#~ msgid "Invalid property operation ~a"
+#~ msgstr "Ongeldige eigenschap operatie ~a"
+
+#~ msgid "~a exited with status: ~S"
+#~ msgstr "~a sloot af met status: ~S"