]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/ja.po
Issue 5167/6: Changes: show \markup xxx = ... \etc assignments
[lilypond.git] / po / ja.po
index 7822ee346d426db60cf11963e52c85f84dc390aa..f456eef66a90c87ae8c5ee4575e8997b9a69c800 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
-# Japanese message for lilypond 1.2.17
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese message for lilypond
+# Copyright (C) 2000, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2000.
 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2000.
-#
+# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012.
+# Masamichi Hosoda <trueroad@trueroad.jp>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-23 16:15+0100\n"
-"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 2.19.26\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-03 18:35+0900\n"
+"Last-Translator: Masamichi Hosoda <trueroad@trueroad.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: convertrules.py:12
+#: book_base.py:26
+#, fuzzy, python-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "ファイルがありません"
+
+#: book_base.py:164
+#, fuzzy
+msgid "Output function not implemented"
+msgstr "PASSMECH は完全には実装されていません"
+
+#: book_latex.py:174
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
+msgstr "LaTeX 文書の中に \\begin{document} がありません"
+
+#: book_latex.py:190
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
+msgid "Running `%s' on file `%s' to detect default page settings.\n"
+msgstr ""
+
+#: book_latex.py:219 book_texinfo.py:228
+msgid "Unable to auto-detect default settings:\n"
+msgstr "既定の設定を自動検出できません:\n"
+
+#: book_latex.py:231 book_texinfo.py:240
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to auto-detect default settings:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"既定の設定を自動検出できません:\n"
+"%s"
+
+#: book_latex.py:254
+#, fuzzy
+msgid "cannot detect textwidth from LaTeX"
+msgstr "RPM ファイルからカタログを抽出できません。"
+
+#: book_snippets.py:406
+#, fuzzy, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
+msgstr "警告:“%s”は、問題視されているオプションです\n"
+
+#: book_snippets.py:408
+#, fuzzy, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
+msgstr "  -a|pipe          \"ispell -a\" 互換モード"
+
+#: book_snippets.py:411
+#, fuzzy, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s"
+msgstr "警告:“%s”は、問題視されているオプションです\n"
+
+#: book_snippets.py:413
+#, fuzzy, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s"
+msgstr "  -a|pipe          \"ispell -a\" 互換モード"
+
+#: book_snippets.py:530
+#, fuzzy, python-format
+msgid "ignoring unknown ly option: %s"
+msgstr "不明な強制・拒否 (force/refuse) オプション `%.*s'"
+
+#: book_snippets.py:621
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Missing files: %s"
+msgstr "ウィンドウ飾りも含める"
+
+#: book_snippets.py:661
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not overwrite file %s"
+msgstr ""
+"ファイル %s に書き込めません:\n"
+"%s\n"
+
+#: book_snippets.py:748
+#, python-format
+msgid "Running through filter `%s'"
+msgstr "フィルタ `%s' で処理中です "
+
+#: book_snippets.py:769
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr "`%s' 失敗しました(%d)"
+
+#: book_snippets.py:770
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr "エラーログは以下の通りです:"
+
+#: book_snippets.py:890
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Converting MusicXML file `%s'...\n"
+msgstr "MusicXML ファイル (*.mxml)"
+
+#: book_snippets.py:917
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of original file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+
+#: book_snippets.py:930
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: duplicate filename but different contents of converted lilypond file,\n"
+"printing diff against existing file."
+msgstr ""
+
+#. Work around a texi2pdf bug: if LANG=C is not given, a broken regexp is
+#. used to detect relative/absolute paths, so the absolute path is not
+#. detected as such and this command fails:
+#: book_texinfo.py:206
+#, python-format
+msgid "Running texi2pdf on file %s to detect default page settings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s."
+msgstr "アンカーポイントが不足しているので描画できません"
+
+#: convertrules.py:14
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+msgstr "詳細についてはマニュアルを参照して、手動で更新してください。"
+
+#: convertrules.py:15
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has been replaced by %s"
+msgstr "あなたは %s さんによって追加されました"
+
+#: convertrules.py:25 lilylib.py:136 warn.cc:223
+#, c-format, python-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "警告: %s"
+
+#: convertrules.py:50 convertrules.py:95
+msgid "\\header { key = concat + with + operator }"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:57
+#, python-format
+msgid "deprecated %s"
+msgstr "非推奨です %s"
+
+#: convertrules.py:66
+msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:82 convertrules.py:1856 convertrules.py:2032
+#: convertrules.py:2175 convertrules.py:2506 convertrules.py:2801
+#: convertrules.py:3151 convertrules.py:3388 convertrules.py:3700
+#, fuzzy
+msgid "bump version for release"
+msgstr "'%2$s' のリリース '%1$s' が見つかりませんでした"
+
+#: convertrules.py:98
+msgid "new \\header format"
+msgstr "新しい \\header の書式"
+
+#: convertrules.py:125
+#, fuzzy
+msgid "\\translator syntax"
+msgstr "%s: 文法エラー"
+
+#: convertrules.py:176
+msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:206 convertrules.py:679 convertrules.py:1351
+#: convertrules.py:2318
+#, python-format
+msgid "deprecate %s"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:280
+#, python-format
+msgid "deprecate %s "
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:306
+msgid "new \\notenames format"
+msgstr "新しい \\notenames の書式"
+
+#: convertrules.py:322
+#, fuzzy
+msgid "new tremolo format"
+msgstr "新しい \\header の書式"
+
+#: convertrules.py:326
+msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:377
+msgid "change property definition case (eg. onevoice -> oneVoice)"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:438
+#, fuzzy
+msgid "new \\textscript markup text"
+msgstr "新しい置換の追加"
+
+#: convertrules.py:510
+#, fuzzy, python-format
+msgid "identifier names: %s"
+msgstr "    -a, --alias           エイリアス名\n"
+
+#: convertrules.py:549
+msgid "point-and-click argument changed to procedure."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:13
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
-msgstr ""
+#: convertrules.py:591
+#, fuzzy
+msgid "semicolons removed"
+msgstr "パッチ %s を削除しました\\n"
+
+#. 40 ?
+#: convertrules.py:634
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s property names"
+msgstr "    -a, --alias           エイリアス名\n"
+
+#: convertrules.py:704
+#, fuzzy
+msgid "automaticMelismata turned on by default"
+msgstr "%2$s から %1$s へのログインは、初期状態では拒否されました。\n"
+
+#: convertrules.py:709
+msgid "automaticMelismata is turned on by default since 1.5.67."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:943 convertrules.py:1636 convertrules.py:1890
+#: convertrules.py:2135
+#, python-format
+msgid "remove %s"
+msgstr "%s を削除"
+
+#: convertrules.py:978 convertrules.py:981
+msgid "cluster syntax"
+msgstr "クラスタの文法"
+
+#: convertrules.py:988
+#, fuzzy
+msgid "new Pedal style syntax"
+msgstr "新しいスタイルのグループ・オブジェクト (テスト用)"
+
+#: convertrules.py:1247
+msgid ""
+"New relative mode,\n"
+"Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1260
+#, fuzzy
+msgid "Remove - before articulation"
+msgstr "保存前に確認(&M)"
+
+#: convertrules.py:1295
+#, python-format
+msgid "%s misspelling"
+msgstr "%s スペルミスです"
+
+#: convertrules.py:1314
+#, fuzzy
+msgid "Swap < > and << >>"
+msgstr "黒と白を反転する"
+
+#: convertrules.py:1317
+msgid "attempting automatic \\figures conversion.  Check results!"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1363
+msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1370
+msgid ""
+"use symbolic constants for alterations,\n"
+"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1395
+#, python-format
+msgid ""
+"\\outputproperty found,\n"
+"Please hand-edit, using\n"
+"\n"
+"  \\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s <GROB PROPERTY VALUE>)\n"
+"\n"
+"as a substitution text."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1407
+msgid ""
+"The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n"
+"to support quarter tone accidentals.  You must update the following constructs manually:\n"
+"\n"
+"* calls of ly:make-pitch and ly:pitch-alteration\n"
+"* keySignature settings made with \\property\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1450
+msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1557
+msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1582
+msgid ""
+"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
+"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1586
+msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1597 convertrules.py:1604 convertrules.py:1615
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s found. Check file manually!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s が見つかりました\n"
+
+#: convertrules.py:1597
+#, fuzzy
+msgid "Drum notation"
+msgstr "HTML 表記: "
+
+#: convertrules.py:1656
+#, fuzzy
+msgid "new syntax for property settings:"
+msgstr "属性 '%s' の新しい値を '%s' に設定しました\n"
+
+#: convertrules.py:1682
+msgid "Property setting syntax in \\translator{ }"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1721
+msgid "Scheme grob function renaming"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1732 convertrules.py:2139 convertrules.py:2143
+#: convertrules.py:2709
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Use %s\n"
+msgstr "ON"
+
+#: convertrules.py:1748
+msgid "More Scheme function renaming"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1872
+msgid ""
+"Page layout has been changed, using paper size and margins.\n"
+"textheight is no longer used.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1958
+msgid ""
+"\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n"
+"fold \\new FooContext \\foomode into \\foo."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:1996
+msgid ""
+"staff size should be changed at top-level\n"
+"with\n"
+"\n"
+"  #(set-global-staff-size <STAFF-HEIGHT-IN-POINT>)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2016
+#, fuzzy
+msgid "regularize other identifiers"
+msgstr "他のタブを閉じる"
+
+#: convertrules.py:2084
+msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2095
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+msgstr "LilyPond のソースファイルは UTF-8 で記述してください"
+
+#: convertrules.py:2098
+#, fuzzy
+msgid "Try the texstrings backend"
+msgstr "バックエンドによる較正"
+
+#: convertrules.py:2101
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Do something like: %s"
+msgstr "lynx 風動作(&Y)"
+
+#: convertrules.py:2104
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+msgstr "エディタで保存する際の文字コードには UTF-8 を指定してください"
+
+#: convertrules.py:2154
+msgid "warn about auto beam settings"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2158
+#, fuzzy
+msgid "auto beam settings"
+msgstr "Cisco VPN 設定"
+
+#: convertrules.py:2159
+msgid ""
+"\n"
+"Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n"
+"explicitly; 1/4 is no longer multiplied to cover moments 1/2 and 3/4 too.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2272
+#, fuzzy
+msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated"
+msgstr "鍵がパクられました"
+
+#: convertrules.py:2277
+msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2298
+msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2360
+msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2470
+msgid "deprecate \\tempo in \\midi"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2523
+msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2536
+msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2591
+msgid "edge-text settings for TextSpanner"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2592
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Use\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "ON"
+
+#: convertrules.py:2625
+msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2626
+msgid "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2627
+msgid "to set fixed distances between staves.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2639
+msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2645
+msgid "all settings related to dashed lines"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2646
+msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2647
+msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2683
+msgid ""
+"metronomeMarkFormatter uses text markup as second argument,\n"
+"fret diagram properties moved to fret-diagram-details."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2689
+msgid "metronomeMarkFormatter got an additional text argument.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2690
+#, python-format
+msgid ""
+"The function assigned to Score.metronomeMarkFunction now uses the signature\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2708
+#, python-format
+msgid "%s in fret-diagram properties"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2752
+msgid "\\put-adjacent argument order"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2753
+msgid "Axis and direction now come before markups:\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2754
+msgid "\\put-adjacent axis dir markup markup."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2785
+#, fuzzy
+msgid "re-definition of InnerStaffGroup"
+msgstr "%s:%d: 不正な文字列定義"
+
+#: convertrules.py:2790
+#, fuzzy
+msgid "re-definition of InnerChoirStaff"
+msgstr "%s:%d: 不正な文字列定義"
+
+#: convertrules.py:2800
+msgid "Syntax changes for \\addChordShape and \\chord-shape"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2805
+msgid "stringTuning must be added to addChordShape call.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2810
+msgid "stringTuning must be added to chord-shape call.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2816
+#, fuzzy
+msgid "Remove oldaddlyrics"
+msgstr "%s を削除できません"
+
+#: convertrules.py:2820
+msgid ""
+"oldaddlyrics is no longer supported. \n"
+"         Use addlyrics or lyricsto instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2826
+msgid ""
+"keySignature property not reversed any more\n"
+"MIDI 47: orchestral strings -> orchestral harp"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2831
+msgid "The alist for Staff.keySignature is no longer in reversed order.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2837
+msgid ""
+"\\bar \".\" now produces a thick barline\n"
+"ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
+"Dash parameters for slurs and ties are now in dash-definition"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2843
+msgid "\\bar \".\" now produces a thick barline.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2849
+msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2854
+msgid ""
+"Autobeaming rules have changed.  override-auto-beam-setting and\n"
+"revert-auto-beam-setting have been eliminated.\n"
+"\\overrideBeamSettings has been added.\n"
+"beatGrouping has been eliminated.\n"
+"Different settings for vertical layout.\n"
+"ly:system-start-text::print -> system-start-text::print\n"
+"Beam #'thickness -> Beam #'beam-thickness\n"
+"ly:note-head::brew-ez-stencil -> note-head::brew-ez-stencil\n"
+"ly:ambitus::print -> ambitus::print\n"
+"Explicit dynamics context definition from `Piano centered dynamics'\n"
+"template replaced by new `Dynamics' context."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2868
+msgid "    Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2873
+msgid "    Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2879
+msgid ""
+"    beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
+"   \\overrideBeamSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2885
+msgid "alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2896
+msgid ""
+"Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n"
+"Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
+"Swallow_performer and String_number_engraver.\n"
+"New vertical spacing variables."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2927
+msgid "Vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2933
+msgid "Unify fetaNumber and fetaDynamic encodings"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2938
+msgid "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2949
+msgid "\\cresc etc. are now postfix operators"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2961
+msgid ""
+"Eliminate beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings and \\revertBeamSettings.\n"
+"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2979
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2983
+msgid "Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2987
+msgid "Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:2991 convertrules.py:2995
+#, fuzzy
+msgid "Use baseMoment and beatStructure.\n"
+msgstr "選択範囲の作成と使用(_S)"
+
+#: convertrules.py:3000
+msgid ""
+"Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to properties.\n"
+"Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none instead."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3005
+msgid "Move size, thickness, and graphic to properties.  Argument should be just the key list.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3013
+msgid ""
+"Rename vertical spacing variables.\n"
+"Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3031
+msgid "Rename vertical spacing grob properties."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3047
+msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3051
+msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3055
+msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3061
+msgid ""
+"Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n"
+"Remove HarmonicParenthesesItem grob."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3068
+#, fuzzy
+msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n"
+msgstr "鍵がパクられました"
+
+#: convertrules.py:3069
+msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3074
+msgid "Remove context from overrideTimeSignatureSettings and revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3081
+msgid ""
+"Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n"
+"Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n"
+"Generate messages for manual conversion of vertical spacing if required."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3124
+msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3130
+msgid "Replace bar-size with bar-extent."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3142
+msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3146
+msgid "Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3156
+msgid "Handling of non-automatic footnotes."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3160
+msgid "If you are using non-automatic footnotes, make sure to set footnote-auto-numbering = ##f in the paper block.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3165
+msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3169
+msgid "This internal property has been replaced by round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions and usable-duration-logs.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3174
+msgid "Creation of a Flag grob and moving of certain Stem properties to this grob"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3210
+msgid "consistent-broken-slope is now handled through the positions callback.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3211
+msgid "input/regression/beam-broken-classic.ly shows how broken beams are now handled.\n"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3372
+msgid "beamExceptions controls whole-measure beaming."
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3609
+msgid "Flag.transparent and Flag.color inherit from Stem"
+msgstr ""
+
+#: convertrules.py:3675
+msgid "Staff-padding now controls the distance to the baseline, not the nearest point."
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:25
+#, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s をスキャン中"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:85
+#, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "%s にフォントを書き込みます"
+
+#: lilylib.py:101
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Setting loglevel to %s"
+msgstr "ドメインを`%s'へ設定しました\n"
+
+#: lilylib.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown or invalid loglevel '%s'"
+msgstr "非対応または不正なビット深度です"
+
+#: lilylib.py:133 warn.cc:211
+#, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr " エラー: %s"
+
+#: lilylib.py:190
+#, python-format
+msgid "Processing %s.ly"
+msgstr "%s.ly を処理中です"
+
+#: lilylib.py:194 lilylib.py:255
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invoking `%s'"
+msgstr "PGP 起動中..."
+
+#: lilylib.py:196 lilylib.py:257
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "実行中 "
 
 
-#: convertrules.py:14
+#: lilylib.py:333
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
-msgstr ""
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "利用法: %s"
 
 
-#: convertrules.py:2398
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+#: musicexp.py:224 musicexp.py:229
+msgid "Language does not support microtones contained in the piece"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2401
-msgid "Try the texstrings backend"
+#: musicexp.py:491
+msgid "Tuplet brackets of curved shape are not correctly implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2404
+#: musicexp.py:677
+#, fuzzy, python-format
+msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s"
+msgstr "ユーザに役割 \"%s\" をセットできません: %s"
+
+#: musicexp.py:686
+msgid "encountered repeat without body"
+msgstr "中身のない繰り返しに行き当たりました"
+
+#. no self.elements!
+#: musicexp.py:856
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Do something like: %s"
+msgid "Grace note with no following music: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convertrules.py:2407
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+#: musicexp.py:1018
+#, python-format
+msgid "Invalid octave shift size found: %s. Using no shift."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fontextract.py:26
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "·Ù¹ð: "
-
-#: fontextract.py:71
+#: musicexp.py:1476
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Extracted %s"
+msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fontextract.py:86
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Writing fonts to %s"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#. TODO: Handle pieces without a time signature!
+#: musicxml.py:361
+msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invoking `%s'"
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#: musicxml.py:379
+msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Running %s..."
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#: musicxml.py:435
+#, python-format
+msgid "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available numbers: %s!"
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:203
+#: musicxml.py:523
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s"
-msgstr "·Ù¹ð: "
+msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
+msgstr "%s: ARM グルー '%s' (`%s' 用) を見つけられません"
 
 
-#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
+#: abc2ly.py:1389 convert-ly.py:85 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:1044
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s [OPTION]... FILE"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s [OPTION]... FILE"
-msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
+msgstr "オプション・ファイル「%s」: %s\n"
 
 
-#: abc2ly.py:1351
+#: abc2ly.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "abc2ly converts ABC music files (see\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "abc2ly converts ABC music files (see\n"
-"%s) to LilyPond input."
+"%s) to LilyPond input.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
+#: abc2ly.py:1398 convert-ly.py:92 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:231
+#: midi2ly.py:1095 musicxml2ly.py:2590 main.cc:184
+msgid "show version number and exit"
+msgstr "バージョン情報を表示して終了します"
+
+#: abc2ly.py:1401 convert-ly.py:96 etf2ly.py:1204 lilypond-book.py:140
+#: midi2ly.py:1062 musicxml2ly.py:2572 main.cc:163
+msgid "show this help and exit"
+msgstr "このヘルプを表示して終了します"
+
+#: abc2ly.py:1404 etf2ly.py:1209 midi2ly.py:1071
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
-msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
+msgstr "  -o, --output-file=FILE      指定したファイルに出力\n"
 
 
-#: abc2ly.py:1357
-msgid "be strict about succes"
+#: abc2ly.py:1407
+msgid "be strict about success"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1359
+#: abc2ly.py:1410
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
 msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
-#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
-#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
+#: abc2ly.py:1413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Report bugs via"
-msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø."
+msgid "suppress progress messages"
+msgstr "未知のシステムエラー"
+
+#. Translators, please translate this string as
+#. "Report bugs in English via %s",
+#. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
+#. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
+#: abc2ly.py:1416 convert-ly.py:157 etf2ly.py:1218 lilypond-book.py:258
+#: midi2ly.py:1107 musicxml2ly.py:2674 main.cc:318
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs via %s"
+msgstr "バグレポートは英語で %s まで"
 
 
-#: convert-ly.py:41
+#: convert-ly.py:47
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
-msgid "Examples:"
+#: convert-ly.py:50
+msgid "If FILE is `-', read from standard input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "·Ù¹ð: "
+#: convert-ly.py:52 lilypond-book.py:82
+msgid "Examples:"
+msgstr "例:"
 
 
-#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: "
+#: convert-ly.py:79 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:115 midi2ly.py:81
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright (c) %s by"
 
 
-#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
+#: convert-ly.py:81 etf2ly.py:1193 lilypond-book.py:117 midi2ly.py:83
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr ""
 
 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
+#: convert-ly.py:82 etf2ly.py:1194 lilypond-book.py:118 midi2ly.py:84
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr ""
 
 msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
+#: convert-ly.py:100 convert-ly.py:141
+#, fuzzy
 msgid "VERSION"
 msgid "VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%s ver.%s"
 
 
-#: convert-ly.py:88
+#: convert-ly.py:102
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:91
+#: convert-ly.py:105
+#, fuzzy
 msgid "edit in place"
 msgid "edit in place"
+msgstr "ファイルをテキストエディタで編集する"
+
+#: convert-ly.py:109 lilypond-book.py:179 musicxml2ly.py:2627
+msgid "Print log messages according to LOGLEVEL (NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (default), DEBUG)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:94
+#: convert-ly.py:111 lilypond-book.py:163 lilypond-book.py:181
+#: musicxml2ly.py:2629 main.cc:177
+msgid "LOGLEVEL"
+msgstr "LOGLEVEL"
+
+#: convert-ly.py:117
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
 msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:100
-msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:123
+#, fuzzy, python-format
+msgid "force updating \\version number to %s"
+msgstr "バージョン番号を表示"
+
+#: convert-ly.py:129
+msgid "only update \\version number if file is modified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:105
-msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:135
+#, fuzzy, python-format
+msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
+msgstr "自動"
+
+#: convert-ly.py:140
+#, fuzzy, python-format
+msgid "convert to VERSION [default: %s]"
+msgstr "既定の RGB カラープロファイルに変換"
+
+#: convert-ly.py:147
+msgid "make a numbered backup [default: filename.ext~]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:153
+#: convert-ly.py:152 etf2ly.py:1212 lilypond-book.py:234 midi2ly.py:1096
+#: main.cc:186
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "保証と著作権について表示します"
+
+#: convert-ly.py:196
+#, fuzzy
 msgid "Applying conversion: "
 msgid "Applying conversion: "
-msgstr ""
+msgstr "変換対象:\n"
 
 
-#: convert-ly.py:166
+#: convert-ly.py:215
+#, fuzzy
 msgid "Error while converting"
 msgid "Error while converting"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" を読み込み中にエラーが発生しました"
 
 
-#: convert-ly.py:168
-msgid "Stopping at last succesful rule"
+#: convert-ly.py:217
+msgid "Stopping at last successful rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:190
-#, fuzzy, python-format
+#: convert-ly.py:256
+#, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgid "Processing `%s'... "
-msgstr "½èÍýÃæ..."
+msgstr "`%s' を処理しています..."
 
 
-#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "cannot open file: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: convert-ly.py:366
+#, python-format
+msgid "%s: Unable to open file"
+msgstr "'%s: ファイルをオープンできません"
 
 
-#: convert-ly.py:284
+#: convert-ly.py:372
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgid "%s: Unable to determine version.  Skipping"
+msgstr "ローカルネームを決定することができません"
+
+#: convert-ly.py:378
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: Invalid version string `%s' \n"
+"Valid version strings consist of three numbers, separated by dots, e.g. `2.8.12'"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:384
+#, python-format
+msgid "There was %d error."
+msgid_plural "There were %d errors."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: etf2ly.py:1196
+#: etf2ly.py:1197
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
-msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
+msgstr "使用法: %s [オプション] [ファイル]...\n"
 
 #: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
 
 #: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
-"file."
+"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
+#: etf2ly.py:1210 midi2ly.py:1067 midi2ly.py:1072 musicxml2ly.py:2659
+#: main.cc:169 main.cc:181
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
-
-#: lilypond-book.py:71
-msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:78
-msgid "BOOK"
+#: lilypond-book.py:80
+msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
 msgstr ""
 
 #: lilypond-book.py:87
 msgstr ""
 
 #: lilypond-book.py:87
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Exiting (%d)..."
-msgstr "¹Ô ..."
+#, fuzzy
+msgid "BOOK"
+msgstr "LDIF アドレス帳"
 
 
-#: lilypond-book.py:119
+#: lilypond-book.py:95
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright (c) %s by"
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "終了します (%d)..."
 
 
-#: lilypond-book.py:129
+#: lilypond-book.py:127
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
-msgstr "FILE"
+msgstr " フィルタ "
+
+#: lilypond-book.py:130
+msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-book.py:132
-msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
+#: lilypond-book.py:134
+msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
 msgstr ""
 
 #: lilypond-book.py:135
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: lilypond-book.py:135
 #, fuzzy
-msgid ""
-"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
 
 
-#: lilypond-book.py:138
+#: lilypond-book.py:142
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
-msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
+msgstr "DIR を検索パスに追加"
 
 
-#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
+#: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:169
+#: lilypond-book.py:187 lilypond-book.py:208 lilypond-book.py:214 main.cc:168
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: lilypond-book.py:143
+#: lilypond-book.py:148
+msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "write output to DIR"
-msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
+msgid "PAD"
+msgstr "PAD"
 
 
-#: lilypond-book.py:147
-msgid "COMMAND"
+#: lilypond-book.py:157
+msgid "pad left side of music to align music in spite of uneven bar numbers (in mm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:148
-msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
+#: lilypond-book.py:162
+msgid "Print lilypond log messages according to LOGLEVEL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:154
-msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
+#: lilypond-book.py:168
+msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:157
-msgid ""
-"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
-"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
+#: lilypond-book.py:173
+msgid "Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
+#: lilypond-book.py:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "be verbose"
-msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
+msgid "PACKAGE"
+msgstr "パッケージ"
 
 
-#: lilypond-book.py:773
-#, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:186
+#, fuzzy
+msgid "write output to DIR"
+msgstr "  -o, --output-file=FILE      指定したファイルに出力\n"
 
 
-#: lilypond-book.py:1004
-#, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
+#: lilypond-book.py:191
+#, fuzzy
+msgid "COMMAND"
+msgstr "COMMAND"
+
+#: lilypond-book.py:192
+msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1007
-#, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
+#: lilypond-book.py:197
+#, fuzzy
+msgid "Redirect the lilypond output"
+msgstr "%s: 制限されています: 出力をリダイレクト出来ません"
+
+#: lilypond-book.py:201
+msgid "Compile snippets in safe mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1011
-#, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s"
+#: lilypond-book.py:207
+msgid "do not fail if no lilypond output is found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1014
-#, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s"
+#: lilypond-book.py:213
+msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1033
-#, python-format
-msgid "ignoring unknown ly option: %s"
+#: lilypond-book.py:219
+msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1388
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Opening filter `%s'"
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#: lilypond-book.py:223 midi2ly.py:1090 musicxml2ly.py:2596
+msgid "be verbose"
+msgstr "詳細な情報を表示します"
 
 
-#: lilypond-book.py:1405
-#, python-format
-msgid "`%s' failed (%d)"
+#: lilypond-book.py:239
+msgid ""
+"run executable PROG instead of latex, or in\n"
+"case --pdf option is set instead of pdflatex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1406
-msgid "The error log is as follows:"
+#: lilypond-book.py:241 lilypond-book.py:246
+#, fuzzy
+msgid "PROG"
+msgstr "PROG"
+
+#: lilypond-book.py:245
+msgid "run executable PROG instead of texi2pdf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1476
-msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
+#: lilypond-book.py:252
+msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1586
+#: lilypond-book.py:463
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
-msgstr "¹Ô ..."
+msgstr "音楽スニペット"
 
 
-#: lilypond-book.py:1591
-#, fuzzy
+#: lilypond-book.py:468
 msgid "Processing..."
 msgid "Processing..."
-msgstr "½èÍýÃæ..."
+msgstr "処理中..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1595
+#: lilypond-book.py:473
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1605
+#: lilypond-book.py:475
+#, fuzzy
+msgid "Linking files..."
+msgstr "音楽スニペット"
+
+#: lilypond-book.py:495
 #, fuzzy, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "未サポートのWAVフォーマット %d: %s\n"
 
 
-#: lilypond-book.py:1616
+#: lilypond-book.py:504
 #, python-format
 msgid "%s is up to date."
 #, python-format
 msgid "%s is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "%s は更新済みです"
 
 
-#: lilypond-book.py:1622
-#, fuzzy, python-format
+#: lilypond-book.py:517
+#, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgid "Writing `%s'..."
-msgstr "¹Ô ..."
+msgstr "`%s' 書き込み中..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1677
+#: lilypond-book.py:580
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1681
-#, fuzzy, python-format
+#: lilypond-book.py:584
+#, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgid "Reading %s..."
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+msgstr "%s 読み出し中..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1700
+#: lilypond-book.py:591
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
-msgstr "¹Ô ..."
+msgstr "処理中..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1716
-#, fuzzy, python-format
+#: lilypond-book.py:602
+#, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgid "Compiling %s..."
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+msgstr "%s をコンパイル中..."
 
 
-#: lilypond-book.py:1725
+#: lilypond-book.py:610
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
-msgstr "½èÍýÃæ..."
+msgstr "ウィンドウ飾りも含める"
 
 
-#: lilypond-book.py:1739
-#, fuzzy, python-format
+#: lilypond-book.py:621
+#, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgid "Removing `%s'"
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+msgstr "'%s' を削除しています"
 
 
-#: lilypond-book.py:1815
+#: lilypond-book.py:727
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Writing fonts to %s..."
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: lilypond-book.py:1830
-msgid "option --psfonts not used"
-msgstr ""
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s"
+msgstr "和音にLilyPond 言語を追加"
 
 
-#: lilypond-book.py:1831
-msgid "processing with dvips will have no fonts"
+#: lilypond-book.py:731
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s (from environment variable LILYPOND_LOGLEVEL)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1834
-msgid "DVIPS usage:"
+#: lilypond-book.py:734
+msgid "Setting LilyPond's output to --verbose, implied by lilypond-book's setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
+#: midi2ly.py:90
 msgid "warning: "
 msgid "warning: "
-msgstr "·Ù¹ð: "
+msgstr "警告: "
 
 
-#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
+#: midi2ly.py:93 midi2ly.py:1124
 msgid "error: "
 msgid "error: "
-msgstr "¥¨¥é¡¼: "
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼: "
 
 
-#: midi2ly.py:110
-#, fuzzy
-msgid "Exiting ... "
-msgstr "¹Ô ..."
+#: midi2ly.py:94
+msgid "Exiting... "
+msgstr "終了します..."
+
+#: midi2ly.py:835
+msgid "found more than 5 voices on a staff, expect bad output"
+msgstr ""
 
 
-#: midi2ly.py:857
+#: midi2ly.py:1032
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
+msgstr "%s へ出力リダイレクトされました\n"
 
 
-#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
-#, python-format
-msgid "Convert %s to LilyPond input."
-msgstr ""
+#: midi2ly.py:1045
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input.\n"
+msgstr " "
 
 
-#: midi2ly.py:875
+#: midi2ly.py:1050
+#, fuzzy
 msgid "print absolute pitches"
 msgid "print absolute pitches"
-msgstr ""
+msgstr "音程待ち"
 
 
-#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
+#: midi2ly.py:1052 midi2ly.py:1080
 msgid "DUR"
 msgstr "DUR"
 
 msgid "DUR"
 msgstr "DUR"
 
-#: midi2ly.py:878
+#: midi2ly.py:1053
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:881
+#: midi2ly.py:1056
+#, fuzzy
+msgid "debug printing"
+msgstr "印刷機能を利用不可にする"
+
+#: midi2ly.py:1059
+#, fuzzy
 msgid "print explicit durations"
 msgid "print explicit durations"
+msgstr "    非明示的メンバ\n"
+
+#: midi2ly.py:1064
+#, fuzzy
+msgid "prepend FILE to output"
+msgstr "  -o, --output-file=FILE      指定したファイルに出力\n"
+
+#: midi2ly.py:1068
+#, fuzzy
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+msgstr "調を設定: ACC +シャープ/-フラット :1 短調"
+
+#: midi2ly.py:1069
+#, fuzzy
+msgid "ALT[:MINOR]"
+msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
+
+#: midi2ly.py:1074
+#, fuzzy
+msgid "preview of first 4 bars"
+msgstr "スクロールバーを表示(_B)"
+
+#: midi2ly.py:1078
+msgid "suppress progress messages and warnings about excess voices"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:1079
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:1083
+#, fuzzy
+msgid "use s instead of r for rests"
+msgstr "グラデーションの代わりにパターンを輪郭に使う"
+
+#: midi2ly.py:1085
+#, fuzzy
+msgid "DUR*NUM/DEN"
+msgstr "書式: %s [p num] [-n] [パッチ]\n"
+
+#: midi2ly.py:1088
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:1098
+#, fuzzy
+msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr "-a  --text  すべてテキストとして処理。"
+
+#: midi2ly.py:1101
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "例:"
+
+#: midi2ly.py:1125
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:228
+#, python-format
+msgid "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:247 musicxml2ly.py:249
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
+msgstr "ループしているリンクに遭遇しました"
+
+#: musicxml2ly.py:500
+#, python-format
+msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:520
+#, python-format
+msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:767
+#, fuzzy
+msgid "Unable to extract key signature!"
+msgstr "メタデータの値を設定できませんでした"
+
+#: musicxml2ly.py:794
+#, python-format
+msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:932
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
+msgstr "ループしているリンクに遭遇しました"
+
+#: musicxml2ly.py:1026
+#, fuzzy, python-format
+msgid "unknown span event %s"
+msgstr "MIDI イベントコントローラ"
+
+#: musicxml2ly.py:1036
+#, fuzzy, python-format
+msgid "unknown span type %s for %s"
+msgstr "%s: 再配置タイプ %d (シンボル %s) が不明です"
+
+#: musicxml2ly.py:1456
+#, fuzzy
+msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
+msgstr "未知の拡張ヘッダキーワード `%s' を無視"
+
+#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
+#: musicxml2ly.py:1461
+msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:1663
+#, python-format
+msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:1816
+#, python-format
+msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:1820
+#, fuzzy
+msgid "cannot find suitable event"
+msgstr "'%s' の URL が見つかりません"
+
+#: musicxml2ly.py:1968
+#, python-format
+msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2109
+#, python-format
+msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2190
+#, fuzzy, python-format
+msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
+msgstr "\\が「a」「c」「i」の後に予期されます"
+
+#: musicxml2ly.py:2296
+msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2299
+msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2308
+msgid "Cannot have a slur inside another slur"
+msgstr "スラーの中に別のスラーを含むことはできません"
+
+#: musicxml2ly.py:2311
+msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
+msgstr "スラーを二つ同時に指定することはできません"
+
+#: musicxml2ly.py:2445
+#, fuzzy, python-format
+msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
+msgstr "-anrw を2つ以上一緒に使用することはできません"
+
+#: musicxml2ly.py:2553
+#, fuzzy
+msgid "Converting to LilyPond expressions..."
+msgstr "和音にLilyPond 言語を追加"
+
+#: musicxml2ly.py:2564
+#, fuzzy
+msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
+msgstr "Visio XFIG ファイル形式"
+
+#: musicxml2ly.py:2566
+msgid ""
+"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
+"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2576
+msgid ""
+"Copyright (c) 2005--2015 by\n"
+"    Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
+"    Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
+"    Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2602
+msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2608
+msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:2614
+msgid "convert pitches in relative mode (default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:882
-#, fuzzy
-msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
-msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
+#: musicxml2ly.py:2619
+msgid "convert pitches in absolute mode"
+msgstr ""
 
 
-#: midi2ly.py:883
+#: musicxml2ly.py:2622
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ALT[:MINOR]"
-msgstr "ACC[:MINOR]"
+msgid "LANG"
+msgstr "HREF_LANG:"
 
 
-#: midi2ly.py:888
-msgid "quantise note starts on DUR"
+#: musicxml2ly.py:2624
+msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:891
-msgid "DUR*NUM/DEN"
+#: musicxml2ly.py:2638
+msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:894
-msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+#: musicxml2ly.py:2644
+msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:902
-msgid "treat every text as a lyric"
+#: musicxml2ly.py:2650
+msgid "do not convert the exact page layout and breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:905
-msgid "Examples"
+#: musicxml2ly.py:2656
+msgid "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:925
-msgid "no files specified on command line."
+#: musicxml2ly.py:2664
+msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:473
-msgid "musicxml2ly FILE.xml"
+#: musicxml2ly.py:2670
+msgid "activate midi-block"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:476
+#: musicxml2ly.py:2754
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information."
+msgid "unknown part in part-list: %s"
+msgstr "キーワード一覧の各項目:"
+
+#: musicxml2ly.py:2816
+msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
-"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
-"certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
-"\n"
-"-- »²¹ÍÌõ\n"
-"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤­¡¢Æ±°ì¾ò·ï¤Ç\n"
-"¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
-"`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
 
 
-#: musicxml2ly.py:495
-msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
+#: musicxml2ly.py:2829
+#, python-format
+msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: musicxml2ly.py:503
+#: musicxml2ly.py:2859
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "set output filename to FILE"
-msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
+msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
+msgstr "標準入力からパスワードを読み込む\n"
 
 
-#: getopt-long.cc:140
-#, fuzzy, c-format
+#: musicxml2ly.py:2861
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reading MusicXML from %s ..."
+msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n"
+
+#: musicxml2ly.py:2894
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Output to `%s'"
+msgstr "%s へ出力リダイレクトされました\n"
+
+#: musicxml2ly.py:2964
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find input file %s"
+msgstr "インクルードファイルが見つかりません: \"%s\""
+
+#: website_post.py:129
+#, fuzzy
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#: website_post.py:132
+#, fuzzy
+msgid "Other languages"
+msgstr "多言語"
+
+#: website_post.py:133
+#, python-format
+msgid "About <a href=\"%s\">automatic language selection</a>."
+msgstr ""
+
+#: getopt-long.cc:153
+#, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgid "option `%s' requires an argument"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgstr "オプション `%s' には引数が必要です"
 
 
-#: getopt-long.cc:144
-#, fuzzy, c-format
+#: getopt-long.cc:157
+#, c-format
 msgid "option `%s' does not allow an argument"
 msgid "option `%s' does not allow an argument"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "オプション `%s' には引数が不要です"
 
 
-#: getopt-long.cc:148
+#: getopt-long.cc:161
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
-msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó: `%s'"
+msgstr "認識できないオプション: `%s'"
 
 
-#: getopt-long.cc:154
+#: getopt-long.cc:167
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô `%1$s'"
+msgstr "オプション `%2$s' に対する無効な引数 `%1$s'"
 
 
-#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
-#, fuzzy, c-format
+#: warn.cc:56
+#, c-format
+msgid "Log level set to %d\n"
+msgstr "ログレベルを %d にセットします\n"
+
+#: warn.cc:89
+#, c-format
+msgid "unknown log level `%s', using default (INFO)"
+msgstr "ログレベル `%s' は不明です, デフォルト (INFO) を使います"
+
+#. Some expected warning was not triggered, so print out a warning.
+#: warn.cc:112
+#, c-format
+msgid "%d expected warning(s) not encountered: "
+msgstr "%d 個の予想された警告が発生していません:"
+
+#: warn.cc:183
+#, c-format
+msgid "fatal error: %s"
+msgstr "致命的なエラー: %s"
+
+#: warn.cc:192
+#, c-format
+msgid "suppressed programming error: %s"
+msgstr "抑制されたプログラミングエラー: %s"
+
+#: warn.cc:197
+#, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgid "programming error: %s"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
+msgstr "プログラミングエラー: %s"
 
 
-#: warn.cc:69 input.cc:83
+#: warn.cc:198
+#, fuzzy
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgid "continuing, cross fingers"
-msgstr ""
+msgstr "クロスデバイスリンク"
 
 
-#: accidental-engraver.cc:240
+#: warn.cc:207
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr ""
+msgid "suppressed error: %s"
+msgstr "抑制されたエラー: %s"
 
 
-#: accidental-engraver.cc:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring unknown accidental: %s"
-msgstr "¥·¥ã¡¼¥×¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
+#: warn.cc:219
+#, c-format
+msgid "suppressed warning: %s"
+msgstr "抑制された警告: %s"
 
 
-#: accidental-engraver.cc:284
+#: accidental-engraver.cc:180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
+#: accidental-engraver.cc:207
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "accidental `%s' not found"
+msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: align-interface.cc:222
-msgid ""
-"vertical alignment called before line-breaking.\n"
-"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
+#: accidental.cc:141
+#, c-format
+msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: align-interface.cc:329
-msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
+#: accidental.cc:157
+msgid "natural alteration glyph not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:173
-#, fuzzy, c-format
+#: all-font-metrics.cc:159
+#, c-format
 msgid "cannot find font: `%s'"
 msgid "cannot find font: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "フォントが見つかりません: `%s'"
 
 
-#: apply-context-iterator.cc:31
+#: apply-context-iterator.cc:42
+#, fuzzy
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
-msgstr ""
+msgstr "エラー: %s() の 第%d引数が文字列ではありません\n"
 
 
-#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change, already in translator: %s"
-msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: arpeggio.cc:138
+msgid "no heads for arpeggio found?"
+msgstr ""
 
 
-#: axis-group-engraver.cc:78
+#: axis-group-engraver.cc:149
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:79
+#: axis-group-engraver.cc:150
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:80
+#: axis-group-engraver.cc:151
+#, fuzzy
 msgid "removing this vertical group"
 msgid "removing this vertical group"
-msgstr ""
+msgstr "このグループには %d 個のパッケージが含まれています。"
 
 
-#: axis-group-interface.cc:96
-msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
+#: axis-group-interface.cc:716
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid outside-staff-placement-directive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: axis-group-interface.cc:370
+#: axis-group-interface.cc:788
 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
 msgstr ""
 
 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-interface.cc:383
-#, c-format
-msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
-msgstr ""
-
-#: bar-check-iterator.cc:73
+#: bar-check-iterator.cc:84
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
-msgstr "¾®Àá¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¼ºÇÔ: %s"
+msgstr "小節チェックが失敗: %s"
 
 
-#: beam-engraver.cc:128
-#, fuzzy
+#: beam-engraver.cc:148
 msgid "already have a beam"
 msgid "already have a beam"
-msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr "既に連桁があります"
 
 
-#: beam-engraver.cc:196
-#, fuzzy
+#: beam-engraver.cc:235
 msgid "unterminated beam"
 msgid "unterminated beam"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
+msgstr "終端のない連桁"
 
 
-#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
-#, fuzzy
+#: beam-engraver.cc:282 chord-tremolo-engraver.cc:149
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "ÉäÈø¤Ï¥ê¥º¥à¹½Â¤¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "符尾はリズム構造を持たねばなりません"
 
 
-#: beam-engraver.cc:246
+#: beam-engraver.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "stem does not fit in beam"
 #, fuzzy
 msgid "stem does not fit in beam"
-msgstr "ÉäÈø¤¬³Ã¤ÎÃæ¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "符尾が連桁の中におさまりません"
 
 
-#: beam-engraver.cc:247
-#, fuzzy
+#: beam-engraver.cc:294
 msgid "beam was started here"
 msgid "beam was started here"
-msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "連桁はここから開始されました"
 
 
-#: beam-quanting.cc:307
-msgid "no feasible beam position"
+#. We are completely screwed.
+#: beam-quanting.cc:850
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:144
-#, fuzzy
+#: beam.cc:183
 msgid "removing beam with no stems"
 msgid "removing beam with no stems"
-msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: beam.cc:1007
-msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: break-alignment-interface.cc:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
-msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
-
-#: change-iterator.cc:23
+#: change-iterator.cc:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change `%s' to `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change `%s' to `%s'"
-msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "警告: %s に変更できません.\n"
 
 #. FIXME: constant error message.
 
 #. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:82
+#: change-iterator.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "cannot find context to switch to"
 #, fuzzy
 msgid "cannot find context to switch to"
-msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "実効ユーザID を %ld に変更できません: %s\n"
 
 
+#. No enclosing context was found because the iterator's immediate
+#. context is the kind that was sought.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch.
 #.
 #. last->translator_id_string () = get_change
 #. ()->change_to_id_string ();
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch.
 #.
 #. last->translator_id_string () = get_change
 #. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:91
-#, fuzzy, c-format
+#: change-iterator.cc:78
+#, c-format
 msgid "not changing to same context type: %s"
 msgid "not changing to same context type: %s"
-msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr ""
 
 
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:95
+#. FIXME: incomprehensible message
+#: change-iterator.cc:82
 msgid "none of these in my family"
 msgid "none of these in my family"
-msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "ファミリの中にありません"
 
 #: chord-tremolo-engraver.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "No tremolo to end"
 
 #: chord-tremolo-engraver.cc:88
 #, fuzzy
 msgid "No tremolo to end"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "ファイルの末尾に追加"
 
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:110
-#, fuzzy
+#: chord-tremolo-engraver.cc:109
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgid "unterminated chord tremolo"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
-
-#: chord-tremolo-iterator.cc:33
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "終端のないコードトレモロ"
 
 
-#: clef.cc:54
-#, c-format
+#: clef.cc:65
+#, fuzzy, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgid "clef `%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "ブラシ '%s' が見つかりません。"
 
 
-#: cluster.cc:110
+#: cluster.cc:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
+msgstr "名前復元 (demangle) の方式 `%s' が不明です"
 
 
-#: cluster.cc:135
+#: cluster.cc:157
+#, fuzzy
 msgid "junking empty cluster"
 msgid "junking empty cluster"
-msgstr ""
+msgstr "警告: $PATH が定義されていません"
 
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:100
+#: coherent-ligature-engraver.cc:110
 #, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
 
-#. if we get to here, just put everything on one line
-#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
+#: constrained-breaking.cc:187 constrained-breaking.cc:206
 #, fuzzy
 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
 #, fuzzy
 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: context-def.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "program has no such type: `%s'"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¤½¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "その解決は制限を満たしません"
 
 
-#: context-property.cc:76
+#: context-property.cc:46
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
-#: context.cc:151
+#: context.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find or create new `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find or create new `%s'"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n"
 
 
-#: context.cc:213
+#: context.cc:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "`%2$s' ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤¿ `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "`%2$s' に呼ばれた `%1$s' が見つからないか作れません"
 
 
-#: context.cc:276
-#, c-format
-msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
-msgstr ""
-
-#: context.cc:388
+#: context.cc:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find or create: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find or create: `%s'"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "警告: cat ディレクトリ %s を作成できません"
 
 
-#: custos.cc:77
-#, c-format
+#: context.cc:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find or create new Bottom = \"%s\""
+msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n"
+
+#: custos.cc:87
+#, fuzzy, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgid "custos `%s' not found"
+msgstr "ブラシ '%s' が見つかりません。"
+
+#: dispatcher.cc:82
+msgid "Event class should be a list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dispatcher.cc:71
-msgid "Event class should be a symbol"
+#: dispatcher.cc:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Junking event: %s"
+msgstr "イベントを横取り(_G)"
+
+#: dispatcher.cc:279
+msgid "Attempting to remove nonexisting listener."
+msgstr ""
+
+#: dispatcher.cc:305
+msgid "Already listening to dispatcher, ignoring request"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dispatcher.cc:78
+#: dots.cc:48
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown event class %s"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "ブラシ '%s' が見つかりません。"
 
 
-#: dots.cc:38
+#: dynamic-engraver.cc:169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "dot `%s' not found"
+msgid ""
+"unknown crescendo style: %s\n"
+"defaulting to hairpin."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
-#, fuzzy
-msgid "cannot find start of (de)crescendo"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: dynamic-engraver.cc:234 slur-proto-engraver.cc:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unterminated %s"
+msgstr "「s」コマンドが終了していません"
 
 
-#: dynamic-engraver.cc:195
-#, fuzzy
-msgid "already have a decrescendo"
-msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#. No explicit dynamic script events have occurred yet, but there is
+#. nevertheless a dynamic spanner.  Initialize last_volume_ to a
+#. value within the available range.
+#: dynamic-performer.cc:129
+msgid "(De)crescendo with unspecified starting volume in MIDI."
+msgstr ""
 
 
-#: dynamic-engraver.cc:197
+#: episema-engraver.cc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "already have a crescendo"
-msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "already have an episema"
+msgstr "「%s」はもう圧縮済みです\n"
 
 
-#: dynamic-engraver.cc:200
+#: episema-engraver.cc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cresc starts here"
-msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "cannot find start of episema"
+msgstr "'%s' の URL が見つかりません"
 
 
-#: dynamic-engraver.cc:323
+#: episema-engraver.cc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unterminated (de)crescendo"
-msgstr "½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
+msgid "unterminated episema"
+msgstr "「s」コマンドが終了していません"
 
 
-#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
+#: extender-engraver.cc:169 extender-engraver.cc:178
 msgid "unterminated extender"
 msgid "unterminated extender"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
+msgstr "終端のないエクステンダ"
+
+#: flag.cc:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr "ブラシ '%s' が見つかりません。"
+
+#: flag.cc:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr " 検索文字列が見付かりません "
+
+#: font-config-scheme.cc:151 font-config.cc:82
+#, c-format
+msgid "failed adding font directory: %s"
+msgstr "フォントディレクトリの追加に失敗しました: %s"
+
+#: font-config-scheme.cc:153 font-config.cc:84
+#, c-format
+msgid "Adding font directory: %s"
+msgstr "フォントディレクトリを追加しています: %s"
+
+#: font-config-scheme.cc:167
+#, c-format
+msgid "failed adding font file: %s"
+msgstr "フォントファイルの追加に失敗しました: %s"
 
 
-#: font-config.cc:28
+#: font-config-scheme.cc:169
+#, c-format
+msgid "Adding font file: %s"
+msgstr "フォントファイルを追加しています: %s"
+
+#: font-config.cc:38
 msgid "Initializing FontConfig..."
 msgid "Initializing FontConfig..."
-msgstr ""
+msgstr "FontConfig 初期化中..."
 
 
-#: font-config.cc:44
+#: font-config.cc:70
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgid "failed to add fontconfig configuration file `%s'"
+msgstr "fontconfig 設定ファイルの追加に失敗しました: %s"
 
 
-#: font-config.cc:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed adding font directory: %s"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: font-config.cc:73
+#, c-format
+msgid "Adding fontconfig configuration file: %s"
+msgstr "fontconfig 設定ファイルを追加しています: %s"
 
 
-#: font-config.cc:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding font directory: %s"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: font-config.cc:86
+msgid "Building font database..."
+msgstr "フォントデータベースを構築しています"
 
 
-#: general-scheme.cc:160
-msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
+#: footnote-engraver.cc:87
+msgid "Must be footnote-event."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: general-scheme.cc:161
-msgid "setting to zero"
+#: general-scheme.cc:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed redirecting stderr to `%s'"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s を受信しました、%s に出力をリダイレクトします。\n"
+
+#: general-scheme.cc:482 output-ps.scm:48
+msgid "Found infinity or nan in output.  Substituting 0.0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: glissando-engraver.cc:92
+#: glissando-engraver.cc:158
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
+msgstr "「s」コマンドが終了していません"
 
 
-#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
+#: global-context-scheme.cc:95 global-context-scheme.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "no music found in score"
 #, fuzzy
 msgid "no music found in score"
-msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgstr " %s に特定のエントリーは見つかりませんでした "
 
 
-#: global-context-scheme.cc:97
-#, fuzzy
-msgid "Interpreting music... "
-msgstr "³Ú¶Ê¤Î²ò¼áÃæ..."
+#: global-context-scheme.cc:103
+msgid "Interpreting music..."
+msgstr "楽曲を解釈中..."
 
 
-#: global-context-scheme.cc:120
+#: global-context-scheme.cc:125
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "·Ð²á»þ´Ö: %.2f ÉÃ"
+msgstr "経過時間: %.2f 秒"
 
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:70
 #, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 #, c-format
 msgid "\\%s ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\\%s を無視しました"
 
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
-#, c-format
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:75
+#, fuzzy, c-format
 msgid "implied \\%s added"
 msgid "implied \\%s added"
-msgstr ""
+msgstr "「追加済」を表示"
 
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
 
 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
-#, fuzzy
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
 msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
 msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
 
 #. (pitch == prev_pitch)
 
 #. (pitch == prev_pitch)
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:236
 msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
 msgstr ""
 
-#: grob-interface.cc:57
-#, fuzzy, c-format
+#: grob-interface.cc:68
+#, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgid "Unknown interface `%s'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
+msgstr "`%s' は未知のインタフェースです"
 
 
-#: grob-interface.cc:68
+#: grob-interface.cc:79
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: grob.cc:253
-msgid "Infinity or NaN encountered"
+#: grob-property.cc:33
+#, c-format
+msgid "%d: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:183
-msgid "decrescendo too small"
+#: grob.cc:492
+#, c-format
+msgid "ignored infinite %s-offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
+#: hairpin.cc:60
+msgid "Asking for broken bound padding at a non-broken bound."
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:257
+#, fuzzy
+msgid "decrescendo too small"
+msgstr "時刻が小さすぎます"
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "do not have that many brackets"
 #, fuzzy
 msgid "do not have that many brackets"
-msgstr "¤½¤ó¤Ê¤ËÂô»³¤Î¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö (%s) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "マッチしないパラグラフのみ表示します。"
 
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:71
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
-msgstr "Çï»Ò¤ÎÍ׵᤬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
+msgstr "拍子の要求が競合します"
 
 
-#: hyphen-engraver.cc:93
+#: hyphen-engraver.cc:104
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
+msgstr "%s:%d: 警告: 文字列に終端がありません"
 
 
-#: hyphen-engraver.cc:107
+#: hyphen-engraver.cc:118
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
-
-#: includable-lexer.cc:53
-msgid "include files are not allowed in safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "リモートファイル %s を削除中に %s "
 
 
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
+#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:92 lily-parser-scheme.cc:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find file: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find file: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "ファイルが見つかりません"
 
 
-#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
+#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:100
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
+msgstr "(æ¤\9cç´¢ã\83\91ã\82¹: `%s')"
 
 
-#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
+#: input.cc:138 source-file.cc:180 source-file.cc:195
 msgid "position unknown"
 msgid "position unknown"
-msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "位置が判りません"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:93
+#: key-engraver.cc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cannot find start of ligature"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Incomplete keyAlterationOrder for key signature"
+msgstr "メタデータの値を設定できませんでした"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:98
-msgid "no right bound"
-msgstr ""
+#: key-signature-interface.cc:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No glyph found for alteration: %s"
+msgstr "“%s”用の失効鍵が見つかりません\n"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:120
+#: key-signature-interface.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "alteration not found"
+msgstr "ブラシ '%s' が見つかりません。"
+
+#: ligature-bracket-engraver.cc:72 ligature-engraver.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "cannot find start of ligature"
+msgstr "'%s' の URL が見つかりません"
+
+#: ligature-bracket-engraver.cc:85 ligature-engraver.cc:136
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
-msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr "AE 合字 Æ"
+
+#: ligature-engraver.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "no right bound"
+msgstr "境界 Import ディレクトリ"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:129
+#: ligature-engraver.cc:145
+#, fuzzy
 msgid "no left bound"
 msgid "no left bound"
-msgstr ""
+msgstr "リソースに空きがありません"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:173
+#: ligature-engraver.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
+msgstr "AE 合字 Æ"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:202
+#: ligature-engraver.cc:216
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:203
+#: ligature-engraver.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
-msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "鈎はここから開始されました"
 
 
-#: lily-guile.cc:92
+#: lily-guile.cc:94
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(Æɹþ¥Ñ¥¹: `%s')"
+msgstr "(読込ã\83\91ã\82¹: `%s')"
 
 
-#: lily-guile.cc:518
+#: lily-guile.cc:413
 #, c-format
 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:521
+#: lily-guile.cc:416
+#, fuzzy
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgid "perhaps a typing error?"
-msgstr ""
+msgstr "未知のシステムエラー"
 
 
-#: lily-guile.cc:527
-msgid "doing assignment anyway"
-msgstr ""
+#: lily-guile.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "skipping assignment"
+msgstr "とにかくログイン"
 
 
-#: lily-guile.cc:539
+#: lily-guile.cc:442
 #, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lily-lexer.cc:254
+#. Uh oh.  unsmob<T> delivered 0, yet
+#. unsmob<T> delivers true.  This means that unsmob<T> is a
+#. matching check from a base class of T, but var is of an
+#. incompatible derived type.
+#: lily-guile.cc:462
+msgid "Wrong kind of "
+msgstr ""
+
+#: lily-lexer.cc:251
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: lily-lexer.cc:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾¤Ï¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹: `%s'"
+msgstr "`%s' という名前は既に使用されています!"
 
 
-#: lily-lexer.cc:269
+#: lily-lexer.cc:299 lily-lexer.cc:312
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "EOF ¤Î¤È¤³¤í¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
+msgid "%s:EOF"
+msgstr "%s:EOF"
 
 
-#: lily-parser-scheme.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deprecated function called: %s"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: lily-modules.cc:81
+#, c-format
+msgid "Uninitialized variable `%s' in module (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lily-parser-scheme.cc:88
+#: lily-parser-scheme.cc:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing working directory to: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing working directory to: `%s'"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "作業ディレクトリを '%s' に変更できません"
 
 
-#: lily-parser-scheme.cc:106
+#: lily-parser-scheme.cc:84
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find init file: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgid "unable to change directory to: `%s'"
+msgstr "ディレクトリーを %s に変更できません"
 
 
-#: lily-parser-scheme.cc:125
+#: lily-parser-scheme.cc:99
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find init file: `%s'"
+msgstr " ヘルプファイルでノード %s を見付けることができません "
+
+#: lily-parser-scheme.cc:117
+#, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgid "Processing `%s'"
-msgstr "½èÍýÃæ..."
+msgstr "`%s' を処理しています"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:210
+msgid "ly:parser-parse-string is only valid with a new parser.  Use ly:parser-include-string instead."
+msgstr ""
 
 
-#: lily-parser.cc:99
+#: lily-parser-scheme.cc:241
+msgid "ly:parse-string-expression is only valid with a new parser.  Use ly:parser-include-string instead."
+msgstr ""
+
+#: lily-parser.cc:106
 msgid "Parsing..."
 msgid "Parsing..."
-msgstr "¹½Ê¸²òÀÏÃæ..."
+msgstr "構文解析中..."
 
 
-#: lily-parser.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "braces do not match"
-msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+#: lookup.cc:178
+#, c-format
+msgid "Not drawing a box with negative dimension, %.2f by %.2f."
+msgstr ""
+
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:204
+msgid "argument of \\lyricsto should contain Lyrics context"
+msgstr ""
 
 
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:344
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgid "cannot find %s `%s'"
+msgstr "見つかりません: `%s'"
 
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
@@ -1026,17 +2253,18 @@ msgstr ""
 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
 "\n"
 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
 "\n"
-"-- »²¹ÍÌõ\n"
-"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤­¡¢Æ±°ì¾ò·ï¤Ç\n"
-"¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
-"`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
+"-- 参考訳\n"
+"これはフリーソフトウェアです。GNU 一般公有使用許諾書に基づき、同一条件で\n"
+"これを改変したり、複製を配布したりする事は歓迎されます。\n"
+"`--warranty' オプション付きで起動すると、より詳細な情報が得られます。\n"
 
 
-#: main.cc:122
+#: main.cc:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
-"as published by the Free Software Foundation.\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License as \n"
+"published by the Free Software Foundation, either version 3 of\n"
+"the License, or (at your option) any later version.\n"
 "\n"
 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 "\n"
 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1062,275 +2290,253 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
 "USA.\n"
 "\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
 "USA.\n"
 "\n"
-"-- »²¹ÍÌõ\n"
-" ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software "
-"Foundation\n"
-"¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°"
-"¥é\n"
-"¥à¤òºÆÈÒÉÛ¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"-- 参考訳\n"
+" このプログラムは、フリーソフトウェアです。あなたは Free Software Foundation\n"
+"が公表した GNU 一般公有使用許諾のバージョン 2 の条項に基づいて、このプログラ\n"
+"ムを再頒布または変更することができます。\n"
 "\n"
 "\n"
-"¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȤϻפ¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÈÒÉÛ¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¡¢»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ"
-"¹ç\n"
-"À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤâ´Þ¤á¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâ¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-"¤Ï¡¢\n"
-"GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¤ªÆɤ߲¼¤µ¤¤¡£\n"
+"このプログラムは有用とは思いますが、頒布に当たっては、市場性及び特定目的適合\n"
+"性についての暗黙の保証も含めて、いかなる保証も行ないません。詳細については、\n"
+"GNU 一般公有使用許諾書をお読み下さい。\n"
 "\n"
 "\n"
-"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤È°ì½ï¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º\n"
-"¤Ç¤¹(COPYING ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È)¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA ¤Ë¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-
-#: main.cc:153
-msgid "BACK"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:153
-msgid ""
-"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
-"scm, svg, tex, texstr)"
-msgstr ""
+"あなたは、このプログラムと一緒に GNU 一般公有使用許諾書を受け取っているはず\n"
+"です(COPYING ファイルを参照)。そうでない場合は、Free Software Foundation,\n"
+"Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA に手紙を書いてください。\n"
 
 
-#: main.cc:155
+#: main.cc:150
 msgid "SYM[=VAL]"
 msgid "SYM[=VAL]"
-msgstr ""
+msgstr "SYM[=VAL]"
 
 
-#: main.cc:156
+#: main.cc:151
 msgid ""
 msgid ""
-"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t).\n"
 "Use -dhelp for help."
 msgstr ""
 "Use -dhelp for help."
 msgstr ""
+"Scheme オプション SYM を VAL に\n"
+"セットします(デフォルト: #t).\n"
+"-dhelp でヘルプを表示します."
 
 
-#: main.cc:159
+#: main.cc:155
 msgid "EXPR"
 msgid "EXPR"
-msgstr ""
+msgstr "EXPR"
 
 
-#: main.cc:159
-#, fuzzy
+#: main.cc:155
 msgid "evaluate scheme code"
 msgid "evaluate scheme code"
-msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "Scheme コードを評価します"
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
-#: main.cc:162
+#: main.cc:158
 msgid "FORMATs"
 msgid "FORMATs"
-msgstr ""
+msgstr "FORMATs"
 
 
-#: main.cc:162
+#: main.cc:158
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
+"FORMAT,... を吐き出します.\n"
+"また個別のオプションとして:"
 
 
-#: main.cc:163
-#, fuzzy
-msgid "generate DVI (tex backend only)"
-msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
-
-#: main.cc:164
-#, fuzzy
+#: main.cc:159
 msgid "generate PDF (default)"
 msgid "generate PDF (default)"
-msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+msgstr "PDF を生成します(デフォルト)"
 
 
-#: main.cc:165
-#, fuzzy
+#: main.cc:160
 msgid "generate PNG"
 msgid "generate PNG"
-msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+msgstr "PNG を生成します"
 
 
-#: main.cc:166
-#, fuzzy
+#: main.cc:161
 msgid "generate PostScript"
 msgid "generate PostScript"
-msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+msgstr "PostScript を生成します"
 
 
-#: main.cc:167
-msgid "generate TeX (tex backend only)"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:168
-msgid "show this help and exit"
-msgstr ""
+#: main.cc:162
+msgid "generate big PDF files"
+msgstr "大きい PDF ファイルを生成します"
 
 
-#: main.cc:169
-#, fuzzy
+#: main.cc:165
 msgid "FIELD"
 msgid "FIELD"
-msgstr "FILE"
+msgstr "FIELD"
 
 
-#: main.cc:169
+#: main.cc:165
 msgid ""
 "dump header field FIELD to file\n"
 "named BASENAME.FIELD"
 msgstr ""
 msgid ""
 "dump header field FIELD to file\n"
 "named BASENAME.FIELD"
 msgstr ""
+"ヘッダ フィールドをファイル\n"
+"BASENAME.FIELD に吐き出します"
 
 
-#: main.cc:171
+#: main.cc:168
 msgid "add DIR to search path"
 msgid "add DIR to search path"
-msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
+msgstr "DIR を検索パスに追加します"
 
 
-#: main.cc:172
+#: main.cc:169
 msgid "use FILE as init file"
 msgid "use FILE as init file"
-msgstr "FILE ¤ò½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
+msgstr "FILE を初期化ファイルとして使用します"
 
 
-#: main.cc:174
-msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
-msgstr ""
+#: main.cc:172
+msgid "USER, GROUP, JAIL, DIR"
+msgstr "USER, GROUP, JAIL, DIR"
 
 
-#: main.cc:174
+#: main.cc:172
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 "and cd into DIR"
 msgstr ""
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 "and cd into DIR"
 msgstr ""
+"JAIL に chroot, USER:GROUP になり\n"
+"DIR に cd します"
 
 #: main.cc:177
 
 #: main.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "do not generate printed output"
-msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+msgid ""
+"print log messages according to LOGLEVEL.  Possible values are:\n"
+"NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (default) and DEBUG."
+msgstr ""
+"LOGLEVEL に応じたログメッセージを\n"
+"出力します. 取り得る値は:\n"
+"NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (デフォルト) および DEBUG."
 
 
-#: main.cc:178
-#, fuzzy
+#: main.cc:181
 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
-
-#: main.cc:179
-msgid "generate a preview of the first system"
-msgstr ""
+msgstr "FILE に出力します(拡張子が追加されます)"
 
 
-#: main.cc:180
+#: main.cc:182
 msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr ""
 msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr ""
+"lilypond プログラムのディレクトリで\n"
+"再配置します"
 
 
-#: main.cc:181
-msgid ""
-"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
-"operations"
+#: main.cc:183
+msgid "no progress, only error messages (equivalent to loglevel=ERROR)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"進捗メッセージを表示せず\n"
+"エラーメッセージのみ表示します\n"
+"(loglevel=ERROR と同じ)"
 
 
-#: main.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "show version number and exit"
-msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
+#: main.cc:185
+msgid "be verbose (equivalent to loglevel=DEBUG)"
+msgstr ""
+"メッセージを冗長にします\n"
+"(loglevel=DEBUG と同じ)"
 
 
-#: main.cc:224
+#. Do not update the copyright years here, run `make grand-replace'
+#: main.cc:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 "%s  and others."
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 "%s  and others."
-msgstr "Copyright (c) %s by"
+msgstr ""
+"作者: %s, %s, %s,\n"
+"%s, %s, %s, %s,\n"
+"%s, %s 他.\n"
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:251
-#, fuzzy, c-format
+#: main.cc:302
+#, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
-msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
+msgstr "使用法: %s [オプション]... FILE..."
 
 
-#: main.cc:253
-#, fuzzy, c-format
+#: main.cc:304
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Ú¶Ê¤òÁÈÈǤ·¤¿¤ê¡¢MIDI ±éÁÕ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë."
+msgstr "FILE から楽譜を組版したり MIDI を生成したりします."
 
 
-#: main.cc:255
-#, c-format
+#: main.cc:306
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond は美しい楽譜を生成します."
 
 
-#: main.cc:257
+#: main.cc:308
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
-msgstr ""
+msgstr "より詳しい情報は, %s を参照してください"
 
 
-#: main.cc:259
-#, c-format
+#: main.cc:310
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
-
-#: main.cc:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report bugs via %s"
-msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø."
+msgstr "オプション:"
 
 
-#: main.cc:309
+#: main.cc:377
 #, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:323
+#: main.cc:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
-msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "%s: そのようなユーザは存在しません"
 
 
-#: main.cc:325
+#: main.cc:393
 #, c-format
 msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:340
+#: main.cc:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
-msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "-group: グループ名がない"
 
 
-#: main.cc:342
-#, fuzzy, c-format
+#: main.cc:410
+#, c-format
 msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
 msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
-msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot chroot to: %s: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot chroot to: %s: %s"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr ""
+"\"%s\" へ chdir できません \n"
+" %s "
 
 
-#: main.cc:357
+#: main.cc:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change group id to: %d: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change group id to: %d: %s"
-msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "ID を root へ変更できません。\n"
 
 
-#: main.cc:363
+#: main.cc:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change user id to: %d: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change user id to: %d: %s"
-msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "ID を root へ変更できません。\n"
 
 
-#: main.cc:369
+#: main.cc:437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "作業ディレクトリを '%s' に変更できません"
 
 
-#: main.cc:415
-#, c-format
-msgid "Evaluating %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:645
-#, c-format
+#: main.cc:826
+#, fuzzy, c-format
 msgid "exception caught: %s"
 msgid "exception caught: %s"
-msgstr ""
+msgstr "シグナルを受け取りました"
 
 #. FIXME: constant error message.
 
 #. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:154
+#: mark-engraver.cc:150
+#, fuzzy
 msgid "rehearsalMark must have integer value"
 msgid "rehearsalMark must have integer value"
-msgstr ""
+msgstr "%sの値は整数でなければなりません"
 
 
-#: mark-engraver.cc:160
+#: mark-engraver.cc:156
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:85
+#: mensural-ligature-engraver.cc:100
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:112
+#: mensural-ligature-engraver.cc:127
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:126
+#: mensural-ligature-engraver.cc:141
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:138
+#: mensural-ligature-engraver.cc:152
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:150
+#: mensural-ligature-engraver.cc:163
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:198
+#: mensural-ligature-engraver.cc:206
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:209
+#: mensural-ligature-engraver.cc:216
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
@@ -1344,1787 +2550,2086 @@ msgid ""
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:356
+#: mensural-ligature-engraver.cc:396
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:141
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature.cc:192
-msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+#: midi-control-function-performer.cc:107 staff-performer.cc:153
+#, c-format
+msgid "ignoring out-of-range value change for MIDI property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:152
+#: midi-item.cc:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
-msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "そのユーザーIDはありません。\n"
 
 
-#: midi-item.cc:285
-#, c-format
-msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+#: midi-item.cc:179
+msgid "Time signature with more than 255 beats.  Truncating"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi-stream.cc:28
+#: midi-stream.cc:38
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open for write: %s: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open for write: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "%s を読み書きモードで開けません\n"
 
 
-#: midi-stream.cc:44
+#: midi-stream.cc:54
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to file: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to file: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr ""
+"ファイル %s に書き込めません:\n"
+"%s\n"
+
+#: minimal-page-breaking.cc:40 paper-score.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "自発的休憩"
 
 
-#: music-iterator.cc:171
-msgid "Sending non-event to context"
+#: minimal-page-breaking.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "自発的休憩"
+
+#: multi-measure-rest.cc:152
+msgid "usable-duration-logs must be a non-empty list.  Falling back to whole rests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: music.cc:141
+#: music.cc:150
 #, c-format
 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: music.cc:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "%s ¤ÎÊÑÄ´¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Æó¤Ä¤òĶ¤¨¤ëÇÉÀ¸²»¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:96
+#: new-fingering-engraver.cc:113
 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:239
+#: new-fingering-engraver.cc:269
+#, fuzzy
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgid "no placement found for fingerings"
-msgstr ""
+msgstr "“%s”用の失効鍵が見つかりません\n"
 
 
-#: new-fingering-engraver.cc:240
+#: new-fingering-engraver.cc:270
+#, fuzzy
 msgid "placing below"
 msgid "placing below"
-msgstr ""
+msgstr "ラインより下のピクセル数"
 
 
-#: note-collision.cc:457
-#, fuzzy
-msgid "ignoring too many clashing note columns"
-msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: note-collision.cc:510
+msgid "this Voice needs a \\voiceXx or \\shiftXx setting"
+msgstr ""
 
 
-#: note-column.cc:124
+#: note-column.cc:150
 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr ""
 
-#: note-head.cc:63
+#: note-head.cc:95
 #, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
 msgstr ""
 
-#: note-heads-engraver.cc:61
+#: note-heads-engraver.cc:76
+#, fuzzy
 msgid "NoteEvent without pitch"
 msgid "NoteEvent without pitch"
-msgstr ""
+msgstr "'~%c' が '~%c' に一致していません."
 
 
-#: open-type-font.cc:33
-#, fuzzy, c-format
+#: open-type-font.cc:45
+#, c-format
 msgid "cannot allocate %lu bytes"
 msgid "cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "%lu バイトを割当できません"
 
 
-#: open-type-font.cc:37
+#: open-type-font.cc:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot load font table: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot load font table: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "実行ファイルを動的にロードできません"
+
+#: open-type-font.cc:54
+#, c-format
+msgid "FreeType error: %s"
+msgstr "FreeType エラー: %s"
 
 
-#: open-type-font.cc:98
+#: open-type-font.cc:115
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr "非対応のフォント形式: %s"
+
+#: open-type-font.cc:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading font file %s: %s"
+msgstr "ファイルデスクリプタ %1 (%2)を読み込み中にエラー"
+
+#: open-type-font.cc:192
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:340 pango-font.cc:258
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
+msgstr ""
+
+#. find out the ideal number of pages
+#: optimal-page-breaking.cc:62
+msgid "Finding the ideal number of pages..."
+msgstr "理想的なページ数を見つけています..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:94
+msgid "could not satisfy systems-per-page and page-count at the same time, ignoring systems-per-page"
+msgstr ""
+
+#: optimal-page-breaking.cc:114
+msgid "Fitting music on 1 page..."
+msgstr "楽譜を 1 ページにしています..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fitting music on %d pages..."
+msgstr "楽譜を %d ページにしています..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:118
+#, c-format
+msgid "Fitting music on %d or %d pages..."
+msgstr "楽譜を %d または %d ページにしています..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:128 optimal-page-breaking.cc:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying %d systems"
+msgstr "ディレクトリ %s の試行中"
+
+#: optimal-page-breaking.cc:147 optimal-page-breaking.cc:209
+#, c-format
+msgid "best score for this sys-count: %f"
+msgstr ""
+
+#: optimal-page-breaking.cc:216 page-turn-page-breaking.cc:249
+#: paper-score.cc:156
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr "描画しています..."
+
+#: output-def.cc:229
+msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
+msgstr ""
+
+#: output-def.cc:236
+msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
+msgstr ""
+
+#: page-breaking.cc:276
+msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
+msgstr ""
+
+#: page-breaking.cc:281
+msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:100
+#: page-breaking.cc:636
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
+msgid "page %d has been compressed"
+msgstr ""
+
+#: page-layout-problem.cc:400
+msgid "A page layout problem has been initiated that cannot accommodate footnotes."
+msgstr ""
+
+#: page-layout-problem.cc:729
+msgid "ragged-bottom was specified, but page must be compressed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
+#: page-layout-problem.cc:732
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
+msgid "compressing over-full page by %.1f staff-spaces"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:205
-msgid ""
-"cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
-"page-number to an even number."
+#: page-layout-problem.cc:1197
+msgid "staff-affinities should only decrease"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: page-turn-page-breaking.cc:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
+msgstr "左から右に回転"
+
 #: page-turn-page-breaking.cc:218
 #: page-turn-page-breaking.cc:218
+msgid "cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-page-number to an even number."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:231
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
-#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
-#, fuzzy
-msgid "Drawing systems..."
-msgstr "²»À¼¤òºîÀ®Ãæ..."
+#: page-turn-page-breaking.cc:301
+#, c-format
+msgid "break starting at page %d"
+msgstr ""
 
 
-#: pango-font.cc:181
+#: page-turn-page-breaking.cc:302
+#, c-format
+msgid "\tdemerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tsystem count: %d"
+msgstr "合計数: "
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tpage count: %d"
+msgstr "合計数: "
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tprevious break: %d"
+msgstr "休憩時間:"
+
+#: pango-font.cc:247
+#, c-format
+msgid "no glyph for character U+%0X in font `%s'"
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
 "Skipping glyph U+%0X, file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
 "Skipping glyph U+%0X, file %s"
 msgstr ""
 
-#: pango-font.cc:224
+#: pango-font.cc:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "出力ファイル用の名前がありません"
 
 
-#: pango-font.cc:272
+#: pango-font.cc:374
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
-#: paper-outputter-scheme.cc:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layout output to `%s'..."
-msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
+#: paper-book.cc:200
+#, c-format
+msgid "program option -dprint-pages not supported by backend `%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: paper-score.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
+#: paper-book.cc:219
+#, c-format
+msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: paper-score.cc:118
+#: paper-column-engraver.cc:263
+msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
+msgstr ""
+
+#: paper-outputter-scheme.cc:41
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "レイアウトを `%s' へ出力しています..."
+
+#: paper-score.cc:128
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
-msgstr ""
+msgstr "ストリップのデータ量"
 
 
-#: paper-score.cc:122
-#, fuzzy
+#: paper-score.cc:132
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
-msgstr "Í×ÁǤòÁ°½èÍýÃæ..."
+msgstr "グラフィカルオブジェクトの前処理中..."
 
 
-#: parse-scm.cc:83
+#: parse-scm.cc:124
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr ""
 
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr ""
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:200
+#: pdf-scheme.cc:65
+#, c-format
+msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
+msgstr "PINを再入力: "
 
 
-#: performance.cc:45
+#: performance.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
-msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ ..."
-
-#: performance.cc:74
-msgid "MIDI channel wrapped around"
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:75
-msgid "remapping modulo 16"
-msgstr ""
+msgstr "トラックのピーク"
 
 
-#: performance.cc:103
-#, c-format
+#: performance.cc:126
+#, fuzzy, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgid "MIDI output to `%s'..."
-msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
-
-#: phrasing-slur-engraver.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
+msgstr "%s へ出力リダイレクトされました\n"
 
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:286
-#, c-format
+#: piano-pedal-engraver.cc:279
+#, fuzzy, c-format
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
-msgstr ""
+msgstr "ピアノペダルの始点が見つかりません: `%s'"
 
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
-#: piano-pedal-performer.cc:93
+#: piano-pedal-engraver.cc:294 piano-pedal-engraver.cc:305
+#: piano-pedal-performer.cc:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "ピアノペダルの始点が見つかりません: `%s'"
 
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:347
+#: piano-pedal-engraver.cc:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "ピアノペダルの始点が見つかりません: `%s'"
 
 
-#: program-option.cc:205
+#: program-option-scheme.cc:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such internal option: %s"
-msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "そのユーザーIDはありません。\n"
 
 
-#: property-iterator.cc:74
-#, c-format
+#: property-iterator.cc:115
+#, fuzzy, c-format
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgid "not a grob name, `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "名前ファイルではありません"
 
 
-#: relative-octave-check.cc:38
+#: relative-octave-check.cc:49
+#, fuzzy
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgid "Failed octave check, got: "
-msgstr ""
+msgstr "シンボリックリンク %s のチェックに失敗しました: %s"
 
 
-#: relocate.cc:44
+#: relocate.cc:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting %s to %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting %s to %s"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "ドメインを`%s'へ設定しました\n"
 
 
-#: relocate.cc:59
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#: relocate.cc:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such file: %s for %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such file: %s for %s"
-msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "出力ファイル用の名前がありません"
 
 
-#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
+#. this warning should only be printed in debug mode!
+#. this warning should only be printed in debug mode
+#: relocate.cc:88 relocate.cc:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such directory: %s for %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such directory: %s for %s"
-msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "そのようなファイルやディレクトリはありません"
 
 
-#: relocate.cc:79
+#: relocate.cc:97
 #, c-format
 msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:99
+#: relocate.cc:124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
+msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:129
+#: relocate.cc:134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:169
-#, c-format
-msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
-msgstr ""
+#: relocate.cc:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr "おかしな名前空間の接頭子"
 
 
-#: relocate.cc:176
-#, c-format
-msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
-msgstr ""
+#: relocate.cc:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s\n"
+msgstr "ファイル名 \"%s\" は絶対パスではありません"
 
 
-#: relocate.cc:185
-#, c-format
+#: relocate.cc:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation : from cwd: argv0=%s\n"
+msgstr "このテキストレイヤーからパスを作成します"
+
+#: relocate.cc:196
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
 msgid ""
 "Relocation: from PATH=%s\n"
-"argv0=%s"
+"argv0=%s\n"
+msgstr "このテキストレイヤーからパスを作成します"
+
+#: relocate.cc:222
+msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: relocate.cc:354
+#: relocate.cc:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Relocation file: %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Relocation file: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "HTML ファイル (*.html)|*.html"
 
 
-#: relocate.cc:390
-#, c-format
+#: relocate.cc:351 source-file.cc:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open file: `%s'"
+msgstr " ファイル '%s' を開けません "
+
+#: relocate.cc:381
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown relocation command %s"
 msgid "Unknown relocation command %s"
-msgstr ""
+msgstr "不明なビルトインコマンド '%s'\n"
 
 
-#: rest-collision.cc:151
+#: rest-collision.cc:154
 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
+#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:274
 msgid "too many colliding rests"
 msgid "too many colliding rests"
-msgstr "µÙÉä¤Î¾×Æͤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+msgstr "休符の衝突が多すぎます"
 
 
-#: rest.cc:144
-#, c-format
+#: rest.cc:239
+#, fuzzy, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgid "rest `%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "ブラシ '%s' が見つかりません。"
 
 
-#: score-engraver.cc:67
+#: score-engraver.cc:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "見つかりません: `%s'"
 
 
-#: score-engraver.cc:69
+#: score-engraver.cc:79
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr ""
 
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:71
+#: score-engraver.cc:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
-msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
+msgstr "検索パス            : %s\n"
 
 
-#: score-engraver.cc:73
+#: score-engraver.cc:83
 msgid "Aborting"
 msgid "Aborting"
-msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
+msgstr "終了します"
 
 
-#: score.cc:225
+#: score.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
-msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgstr "%s は設定ファイルの中に既に存在しています\n"
 
 
-#: score.cc:226
+#: score.cc:163
+#, fuzzy
 msgid "this is the previous music"
 msgid "this is the previous music"
-msgstr ""
+msgstr "このメッセージは未翻訳です"
 
 
-#: score.cc:231
+#: score.cc:169
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
-msgstr "¥¨¥é¡¼¤òȯ¸«/*, ³ÚÉè¤ò½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó*/"
+msgstr "エラーを発見/*, 楽譜を処理しません*/"
 
 #. FIXME:
 
 #. FIXME:
-#: script-engraver.cc:102
+#: script-engraver.cc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "do not know how to interpret articulation: "
-msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "do not know how to interpret articulation:"
+msgstr "音節 `%s' の解釈方法が判りません"
 
 
-#: script-engraver.cc:103
+#: script-engraver.cc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "scheme encoding: "
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
+msgid " scheme encoding: "
+msgstr "不明なエンコーディング。"
 
 
-#: simple-spacer.cc:375
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
+#: skyline-pair.cc:135
+msgid "direction must not be CENTER in ly:skyline-pair::skyline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
-#, c-format
+#: slur-proto-engraver.cc:51
+#, fuzzy, c-format
 msgid "direction of %s invalid: %d"
 msgid "direction of %s invalid: %d"
-msgstr ""
+msgstr "無効な方向 -- %s\n"
 
 
-#: slur-engraver.cc:157
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
+#. We already have an old slur, so give a warning
+#. and completely ignore the new slur.
+#: slur-proto-engraver.cc:166
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "already have slur"
+msgid "already have %s"
+msgstr "スラーを既に開始しています"
 
 
-#: slur-engraver.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "cannot end slur"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: slur-proto-engraver.cc:183
+#, c-format
+msgid "%s without a cause"
+msgstr ""
 
 
-#: source-file.cc:74
+#: slur-proto-engraver.cc:244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot end slur"
+msgid "cannot end %s"
+msgstr "スラーを終了できません"
+
+#: slur.cc:436
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Ignoring grob for slur: %s.  avoid-slur not set?"
+msgstr ""
+
+#: source-file.cc:85
+#, fuzzy, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
+"読み込むファイルまたは\n"
+"使用する文字列"
 
 
-#: staff-symbol-engraver.cc:62
-msgid "staff-span event has no direction"
+#: staff-performer.cc:301
+msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:92
+#: staff-performer.cc:302
+#, fuzzy
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr "Functionキー 16"
+
+#: stem-engraver.cc:100
+#, fuzzy
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgid "tremolo duration is too long"
-msgstr ""
+msgstr "diversion パスが長すぎます"
 
 
-#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:129
+#: stem-engraver.cc:152
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr "Ì·½â¤·¤¿ÉäÈø¤ØÉäƬ¤òÄɲä·¤Þ¤¹ (¥¿¥¤¥× = %d)"
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d/%d)"
+msgstr "矛盾した符尾へ符頭を追加します (タイプ = %d)"
 
 
-#: stem-engraver.cc:131
+#: stem-engraver.cc:155
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:105
+#: stem.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
-msgstr "ÊѤÊÉäÈø¤Î¥µ¥¤¥º -- ºÙ¤¤³Ã¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: stem.cc:641
-#, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "変な符尾のサイズ -- 細い鈎のチェックをして下さい"
 
 
-#: stem.cc:652
-#, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr ""
+#: system.cc:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d"
+msgstr "合計数: "
 
 
-#: system.cc:180
-#, c-format
-msgid "Element count %d."
-msgstr ""
+#: system.cc:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "合計数: "
 
 
-#: system.cc:276
+#. TODO: Also print the arguments of the markup!
+#: text-interface.cc:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Grob count %d"
+msgid "Markup depth exceeds maximal value of %d; Markup: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: text-spanner-engraver.cc:61
+#: text-spanner-engraver.cc:72
 #, fuzzy
 msgid "cannot find start of text spanner"
 #, fuzzy
 msgid "cannot find start of text spanner"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "鈎の始点が見つかりません"
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:73
+#: text-spanner-engraver.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "already have a text spanner"
 #, fuzzy
 msgid "already have a text spanner"
-msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr "リッチテキストドキュメント"
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:133
+#: text-spanner-engraver.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "unterminated text spanner"
 #, fuzzy
 msgid "unterminated text spanner"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
+msgstr "リッチテキストドキュメント"
+
+#: tie-engraver.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "unterminated tie"
+msgstr "タイの切替え"
 
 
-#: tie-engraver.cc:264
+#: tie-engraver.cc:377
 msgid "lonely tie"
 msgid "lonely tie"
-msgstr "°ì¤Ä¤À¤±¤Î¥¿¥¤"
+msgstr "ä¸\80ã\81¤ã\81 ã\81\91ã\81®ã\82¿ã\82¤"
 
 #.
 #. Todo: should make typecheck?
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
 
 #.
 #. Todo: should make typecheck?
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
-#: time-signature-engraver.cc:64
-#, c-format
+#: time-signature-engraver.cc:95
+#, fuzzy, c-format
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "最初の拍子記号を変更する"
 
 
-#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
-#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:83
+#: translator-ctors.cc:68
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
-msgstr ""
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "判らないトランスレータ: `%s'"
 
 
-#: translator-ctors.cc:52
+#: translator-group-ctors.cc:40
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
+msgid "fatal error.  Couldn't find type: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: translator-group.cc:151
-#, fuzzy, c-format
+#: translator-group.cc:187
+#, c-format
 msgid "cannot find: `%s'"
 msgid "cannot find: `%s'"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "見つかりません: `%s'"
 
 
-#: translator.cc:332
+#: translator.cc:310
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
 msgstr ""
 
-#: translator.cc:333
-#, c-format
+#: translator.cc:311
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Previous %s event here"
 msgid "Previous %s event here"
+msgstr "前の定義がここにありました"
+
+#: ttf.cc:480 ttf.cc:528
+#, c-format
+msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "cannot find start of trill spanner"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: ttf.cc:512 ttf.cc:562
+msgid "font index must be non-negative, using index 0"
+msgstr ""
 
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:80
+#: tuplet-engraver.cc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "already have a trill spanner"
-msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "No tuplet to end"
+msgstr "ファイルの末尾に追加"
 
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:400
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
-"selected ligature style"
+msgid "ignored prefix(es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:466
+msgid "Ambiguous use of dots in ligature: there are multiple dotted notes with the same pitch.  The ligature should be split."
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:524
+msgid "This ligature has a dotted head followed by a non-dotted head.  The ligature should be split after the last dotted head before this head."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:736
 #, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature.cc:84
+#: vaticana-ligature.cc:94
 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
 msgstr ""
 
 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature.cc:89
+#: vaticana-ligature.cc:99
 msgid "ascending vaticana style flexa"
 msgstr ""
 
 msgid "ascending vaticana style flexa"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature.cc:177
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+#: vertical-align-engraver.cc:95
+msgid "Ignoring Vertical_align_engraver in VerticalAxisGroup"
 msgstr ""
 
 #. fixme: be more verbose.
 msgstr ""
 
 #. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:144
+#: volta-engraver.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "cannot end volta spanner"
 #, fuzzy
 msgid "cannot end volta spanner"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "%s: 省略記号の範囲の終わりに`%s'がありません"
 
 
-#: volta-engraver.cc:154
+#: volta-engraver.cc:120
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr ""
 
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr ""
 
-#: volta-engraver.cc:158
+#: volta-engraver.cc:124
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
-msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr "既に鈎があります"
 
 
-#: volta-engraver.cc:159
+#: volta-engraver.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "giving up"
 #, fuzzy
 msgid "giving up"
-msgstr "Äü¤á¤Þ¤·¤¿"
+msgstr ""
+"中止しました。\n"
+"\n"
+
+#: parser.yy:476 parser.yy:947 parser.yy:1028 parser.yy:1248
+msgid "bad expression type"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:859 parser.yy:1458 parser.yy:1503
+#, fuzzy
+msgid "not a context mod"
+msgstr "有効なセキュリティコンテキストでありません"
+
+#: parser.yy:1054
+#, fuzzy
+msgid "Missing music in \\score"
+msgstr " %s に特定のエントリーは見つかりませんでした "
 
 
-#: parser.yy:702
+#: parser.yy:1091
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:726
+#: parser.yy:1126
+msgid "Spurious expression in \\score"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1156
+#, fuzzy
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgid "need \\paper for paper block"
+msgstr "まばらな (sparse) ファイルのブロックサイズ"
+
+#: parser.yy:1331
+#, fuzzy
+msgid "music expected"
+msgstr "コロンを期待しました"
+
+#: parser.yy:1341 parser.yy:1375
+#, fuzzy
+#| msgid "unimplemented MIDI meta-event"
+msgid "unexpected post-event"
+msgstr "未実装の MIDI メタイベント"
+
+#: parser.yy:1383
+#, fuzzy
+msgid "Ignoring non-music expression"
+msgstr "エラーを発見/*, 楽譜を処理しません*/"
+
+#: parser.yy:1691
+msgid "not a symbol"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2491 parser.yy:2605 parser.yy:2618 parser.yy:2627
+msgid "bad grob property path"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2585
+msgid "only \\consists and \\remove take non-string argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1172
-msgid "Grob name should be alphanumeric"
+#: parser.yy:2646
+msgid "bad context property path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1475
-msgid "second argument must be pitch list"
+#: parser.yy:2733
+#, fuzzy
+msgid "simple string expected"
+msgstr "コロンを期待しました"
+
+#: parser.yy:2750
+#, fuzzy
+msgid "symbol expected"
+msgstr "コロンを期待しました"
+
+#: parser.yy:2886
+#, fuzzy
+msgid "not a rhythmic event"
+msgstr "MIDI イベントコントローラ"
+
+#: parser.yy:2936
+msgid "post-event expected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
+#: parser.yy:2945 parser.yy:2950
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "歌詞は Lyric モード内に書いてください"
 
 
-#: parser.yy:1604
-msgid "expecting string as script definition"
+#: parser.yy:3026
+msgid "expecting string or post-event as script definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
-#, c-format
-msgid "not a duration: %d"
-msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+#: parser.yy:3130
+#, fuzzy
+#| msgid "not a duration: %d"
+msgid "not an articulation"
+msgstr "音長ではありません: %d"
+
+#: parser.yy:3202 parser.yy:3245
+#, fuzzy
+#| msgid "not a duration: %d"
+msgid "not a duration"
+msgstr "音長ではありません: %d"
+
+#: parser.yy:3266
+#, fuzzy
+msgid "bass number expected"
+msgstr "コロンを期待しました"
 
 
-#: parser.yy:1926
+#: parser.yy:3358
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
-msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "音符は Note モード内に書いてください"
 
 
-#: parser.yy:1987
+#: parser.yy:3397
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
-msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "コードは Chord モード内に書いてください"
+
+#: parser.yy:3440
+msgid "markup outside of text script or \\lyricmode"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:3445
+msgid "unrecognized string, not in text script or \\lyricmode"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:3597 parser.yy:3606
+msgid "not an unsigned integer"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:3693
+msgid "not a markup"
+msgstr "マークアップではありません"
 
 
-#: lexer.ll:176
+#: lexer.ll:193
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr ""
 
 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:180
+#: lexer.ll:196
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-8 の BOM をスキップします"
 
 
-#: lexer.ll:235
-#, fuzzy, c-format
+#: lexer.ll:248
+#, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgid "Renaming input to: `%s'"
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+msgstr "入力の名前を `%s' に変更します"
 
 
-#: lexer.ll:252
+#: lexer.ll:265
+#, fuzzy
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgid "quoted string expected after \\version"
-msgstr ""
+msgstr "警告: 文法エラー, 文字列の後には ';'"
 
 
-#: lexer.ll:256
+#: lexer.ll:269
+#, fuzzy
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:260
-msgid "integer expected after \\sourcefileline"
-msgstr ""
+msgstr "警告: 文法エラー, 文字列の後には ';'"
 
 #: lexer.ll:273
 
 #: lexer.ll:273
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë EOF ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#, fuzzy
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
+msgstr "-q= の後に番号が期待されますが、%s が与えられました\n"
 
 
-#: lexer.ll:288
+#: lexer.ll:300
 #, fuzzy
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 #, fuzzy
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
-msgstr "½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³°¤Ç¤Ï \\maininput ¤òµ­½Ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "初期化ファイルの外では \\maininput を記述できません"
 
 
-#: lexer.ll:312
+#: lexer.ll:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "̤ÄêµÁ¤Î¼±ÊÌ»Ò: `%s'"
+msgstr "定数または識別子が適当です"
+
+#: lexer.ll:349
+msgid "string expected after \\include"
+msgstr "\\include の後には文字列が必要です"
 
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:321
+#: lexer.ll:359
 msgid "end quote missing"
 msgid "end quote missing"
-msgstr ""
+msgstr "終端の引用符がありません"
 
 
-#: lexer.ll:466
-msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
-msgstr ""
+#: lexer.ll:714
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "コメント内に EOF が見つかりました"
 
 
-#: lexer.ll:559
-msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
-msgstr ""
+#: lexer.ll:719
+#, fuzzy
+#| msgid "EOF found inside a comment"
+msgid "EOF found inside string"
+msgstr "コメント内に EOF が見つかりました"
+
+#: lexer.ll:734
+#, fuzzy
+#| msgid "unfinished beam"
+msgid "Unfinished main input"
+msgstr "終了されていない鈎"
 
 
-#: lexer.ll:659
+#: lexer.ll:805
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
+msgid "invalid character: `%s'"
+msgstr "無効な文字: `%s'"
 
 
-#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
+#: lexer.ll:925
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
+msgstr "未知のエスケープ文字列: `\\%s'"
+
+#: lexer.ll:945
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't find character called: `%s'"
+msgid "undefined character or shorthand: %s"
+msgstr "呼び出された文字が見つかりません: `%s'"
+
+#: lexer.ll:1236
+#, fuzzy
+msgid "non-UTF-8 input"
+msgstr "  INPUTFILE ...               入力ファイル\n"
+
+#: lexer.ll:1280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid version string \"%s\""
+msgstr "文字列 '%s' は有効な長さではありません。\n"
 
 
-#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
+#: lexer.ll:1285
 #, c-format
 msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
+#: lexer.ll:1286
 msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr ""
 
 msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#: lexer.ll:1292
 #, c-format
 msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
 msgstr ""
 
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
+#: auto-beam.scm:147
+msgid "Beam end fits no pattern"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:27
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
-msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#: backend-library.scm:24
-#, scheme-format
-msgid "`~a' failed (~a)"
-msgstr ""
+msgstr "PGP 起動中..."
 
 
-#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
+#: backend-library.scm:31
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr "¹Ô ..."
+msgid "`~a' failed (~a)\n"
+msgstr "失敗"
 
 #: backend-library.scm:108
 
 #: backend-library.scm:108
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
+msgid "Converting to `~a'...\n"
+msgstr "`~a' へ変換しています...\n"
+
+#. Do not try to guess the name of the png file,
+#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
+#: backend-library.scm:118
+#, scheme-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgid "Converting to ~a..."
-msgstr "¹Ô ..."
+msgstr "~a へ変換しています..."
+
+#: backend-library.scm:134
+#, scheme-format
+msgid "Copying to `~a'...\n"
+msgstr "`~a' へコピーしています...\n"
+
+#: backend-library.scm:200
+#, scheme-format
+msgid "Deleting `~a'...\n"
+msgstr "`~a' を削除しています...\n"
 
 
-#: backend-library.scm:145
+#: backend-library.scm:219
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
+msgstr "Contents ファイルへのヘッダの書き込み中にエラーが発生しました"
 
 
-#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
-#: define-music-properties.scm:10
+#: backend-library.scm:268
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "missing stencil expression `~S'"
+msgstr "マジック(識別鍵)モード式が欠けています"
+
+#: bar-line.scm:133
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "symbol ~S redefined"
+msgid "Bar glyph ~a not known. Ignoring."
+msgstr ""
+
+#: bar-line.scm:161
+#, scheme-format
+msgid "Annotation '~a' is allowed in the first argument of a bar line definition only."
+msgstr ""
+
+#: bar-line.scm:169
+#, scheme-format
+msgid "Replacement '~a' is allowed in the last argument of a bar line definition only."
+msgstr ""
+
+#: bar-line.scm:230
+#, scheme-format
+msgid "add-bar-glyph-print-procedure: glyph '~a' has to be a single ASCII character."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-event-classes.scm:119
+#: bar-line.scm:795
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgid "No span bar glyph defined for bar glyph '~a'; ignoring."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:125
+#: chord-entry.scm:52
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:255
+#: define-context-properties.scm:31 define-grob-properties.scm:21
+#: define-music-properties.scm:21
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr "シンボル %s が再定義されました"
+
+#: define-event-classes.scm:74
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown parent class `~a'"
+msgstr "未知の署名クラスです"
+
+#: define-event-classes.scm:108
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Cannot redefine event class `~S'"
+msgstr "未知の署名クラスです"
+
+#: define-event-classes.scm:110
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Undefined parent event class `~S'"
+msgstr "未知の署名クラスです"
+
+#: define-markup-commands.scm:1098
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:1297
+#: define-markup-commands.scm:2922
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "not a valid duration string: ~a"
-msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+msgid "Cannot find glyph ~a"
+msgstr "ディレクトリ %s が見つかりません\n"
 
 
-#: define-music-types.scm:751
+#: define-markup-commands.scm:3398
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "symbol expected: ~S"
+msgid "no brace found for point size ~S "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-music-types.scm:754
+#: define-markup-commands.scm:3399
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find music object: ~S"
-msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "defaulting to ~S pt"
+msgstr "%{エラーです。デフォルトを使います%}C"
 
 
-#: define-music-types.scm:774
+#: define-markup-commands.scm:3643
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown repeat type `~S'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "文字列 '%s' は有効な長さではありません。\n"
 
 
-#: define-music-types.scm:775
-msgid "See music-types.scm for supported repeats"
-msgstr ""
+#: define-markup-commands.scm:3854
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "not a valid duration string: ~a - ignoring"
+msgstr "文字列 '%s' は有効な長さではありません。\n"
+
+#: define-music-types.scm:803
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr "コロンを期待しました"
+
+#: define-music-types.scm:806
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find music object: ~S"
+msgstr "%s が共有オブジェクト %s に存在しません: %s"
 
 
-#: document-backend.scm:91
+#: define-music-types.scm:826
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "pair expected in doc ~s"
+msgid "bad make-music argument: ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: define-note-names.scm:1000
+#, fuzzy
+msgid "Select note names language."
+msgstr "言語のコードを選択してください:"
+
+#: define-note-names.scm:1006
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Using `~a' note names..."
+msgstr "パッケージ名総数: "
+
+#: define-note-names.scm:1009
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Could not find language `~a'.  Ignoring."
+msgstr "マスター・ブラウザが見つかりませんでした"
+
 #: document-backend.scm:135
 #, fuzzy, scheme-format
 #: document-backend.scm:135
 #, fuzzy, scheme-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr "種類 (%s と %s) のペアを期待しましたが、得られたのは種類 (%s と %s) です"
+
+#: document-backend.scm:202
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "cannot find interface for property: ~S"
 msgid "cannot find interface for property: ~S"
-msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+msgstr "'%s' の属性のハッシュを書き込めません"
 
 
-#: document-backend.scm:145
+#: document-backend.scm:212
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown Grob interface: ~S"
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown Grob interface: ~S"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
+msgstr "XUL インターフェイスドキュメント"
 
 
-#: documentation-lib.scm:45
+#: documentation-lib.scm:62
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Processing ~S..."
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Processing ~S..."
-msgstr "½èÍýÃæ..."
+msgstr "処理中..."
 
 
-#: documentation-lib.scm:150
+#: documentation-lib.scm:178
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~S..."
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~S..."
-msgstr "¹Ô ..."
+msgstr "%s 書き込み中..."
+
+#: documentation-lib.scm:190
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
+msgstr "'%s' の属性のハッシュを書き込めません"
 
 
-#: documentation-lib.scm:172
+#: documentation-lib.scm:211
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
-msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+msgstr "'%s' の属性のハッシュを書き込めません"
+
+#: flag-styles.scm:155
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
+msgstr "'%s' が PATH 上に見つからないか実行可能になっていません。"
 
 
-#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
+#: framework-eps.scm:112
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~a..."
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~a..."
-msgstr "¹Ô ..."
+msgstr "%s 書き込み中..."
 
 
-#: framework-ps.scm:279
-#, scheme-format
+#: framework-ps.scm:281
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "cannot embed ~S=~S"
 msgid "cannot embed ~S=~S"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s: stat できません: %s\n"
 
 
-#: framework-ps.scm:332
-#, scheme-format
+#: framework-ps.scm:324
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
 msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
-msgstr ""
+msgstr "RPM ファイルからカタログを抽出できません。"
 
 
-#: framework-ps.scm:349
+#: framework-ps.scm:342
 #, scheme-format
 msgid "do not know how to embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "do not know how to embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:380
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
-msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: framework-ps.scm:729
-#, scheme-format
-msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
+#: framework-ps.scm:367
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
+msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:758
+#: framework-ps.scm:723
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
-"framework. Use the EPS backend instead,\n"
+"The PostScript backend does not support the\n"
+"system-by-system output.  For that, use the EPS backend instead,\n"
 "\n"
 "\n"
-"  lilypond -b eps <file>\n"
+"  lilypond -dbackend=eps FILE\n"
 "\n"
 "\n"
-"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
+"If have cut & pasted a lilypond fragment from a webpage, be sure\n"
+"to only remove anything before\n"
+"\n"
+"  %% ****************************************************************\n"
+"  %% Start cut-&-pastable-section\n"
+"  %% ****************************************************************\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-tex.scm:360
+#: framework-svg.scm:84
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Updating font into: ~a"
+msgstr "選択範囲内に貼り付け(_I)"
+
+#: graphviz.scm:64
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
-msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
+msgid "Writing graph `~a'..."
+msgstr "\"%s\" を書き込み中にエラーが発生しました"
 
 
-#: layout-beam.scm:29
+#: layout-beam.scm:40
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 msgstr ""
 
-#: layout-beam.scm:46
+#: layout-beam.scm:54
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 msgstr ""
 
-#: layout-page-layout.scm:357
-#, fuzzy
-msgid "Calculating page breaks..."
-msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
+#: lily-library.scm:333
+msgid "Music unsuitable for context-mod"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:388
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Cannot find context-def \\~a"
+msgstr "実効ユーザID を %ld に変更できません: %s\n"
+
+#: lily-library.scm:404
+msgid "Music unsuitable for output-def"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:904
+msgid ""
+"Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n"
+"which produces the closest match to @var{target-val} if\n"
+"applied to function @var{getter}."
+msgstr ""
 
 
-#: lily-library.scm:593
+#: lily-library.scm:998
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
-msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
+msgstr "単位の編集"
 
 
-#: lily-library.scm:626
+#: lily-library.scm:1023
 #, scheme-format
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
 #, scheme-format
 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
+msgstr "\\version 宣言がみつかりません, 将来の互換性のために~aを追加してください"
+
+#: lily.scm:93
+msgid "call-after-session used after session start"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:111
+msgid "define-session used after session start"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lily-library.scm:633
-msgid "old relative compatibility not used"
+#: lily.scm:417
+msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:144
+#: lily.scm:420
+msgid "Guile 1.8\n"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:477
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "cannot find: ~A"
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "cannot find: ~A"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgstr "見つかりません: `%s'"
 
 
-#: lily.scm:209
-#, scheme-format
-msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
-msgstr ""
+#: lily.scm:903
+msgid "Success: compilation successfully completed"
+msgstr "成功: コンパイルが正常に完了しました"
 
 
-#: lily.scm:525 lily.scm:589
-#, scheme-format
+#: lily.scm:904
+msgid "Compilation completed with warnings or errors"
+msgstr "コンパイルが警告またはエラーで終了しました"
+
+#: lily.scm:965
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
+msgstr "サーバへの接続開始前に実行したコマンドがシグナル %d で終了しました\n"
+
+#: lily.scm:968
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid ""
+"logfile ~a (exit ~a):\n"
+"~a"
+msgstr " 終了を確認(&E) "
+
+#: lily.scm:990 lily.scm:1079
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgid "failed files: ~S"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの追加"
 
 
-#: lily.scm:579
+#: lily.scm:1070
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Redirecting output to ~a..."
-msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
-
-#: ly-syntax-constructors.scm:40
-msgid "Music head function must return Music object"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\n"
+"%s を受信しました、%s に出力をリダイレクトします。\n"
+
+#: lily.scm:1089
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Invoking `~a'...\n"
+msgstr "PGP 起動中..."
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:27
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a function cannot return ~a"
+msgstr "リターンで自動的にインデント(&R)"
 
 
-#: ly-syntax-constructors.scm:136
+#: ly-syntax-constructors.scm:60
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "Invalid property operation ~a"
+msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:123
+#: markup-macros.scm:331
 #, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:129
+#: markup-macros.scm:337
 #, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
 #, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:213
-#, fuzzy
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
-
-#: music-functions.scm:232
-#, scheme-format
-msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:538
+#: markup-macros.scm:373
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "music expected: ~S"
-msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgid "Not a markup command: ~A"
+msgstr "「e」コマンドは、サポートされていません"
 
 
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:589
-#, scheme-format
-msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
+#: modal-transforms.scm:38
+msgid "'from' pitch not in scale; ignoring"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:748
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find quoted music: `~S'"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: modal-transforms.scm:42 modal-transforms.scm:75
+msgid "'to' pitch not in scale; ignoring"
+msgstr ""
 
 
-#: music-functions.scm:942
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown accidental style: ~S"
-msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
+#: modal-transforms.scm:46
+msgid "pitch to be transposed not in scale; ignoring"
+msgstr ""
 
 
-#: output-ps.scm:315
-msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
+#: modal-transforms.scm:71
+msgid "'around' pitch not in scale; ignoring"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: output-svg.scm:42
-#, scheme-format
-msgid "undefined: ~S"
+#: modal-transforms.scm:79
+msgid "pitch to be inverted not in scale; ignoring"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: output-svg.scm:132
-#, scheme-format
-msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+#: modal-transforms.scm:95
+msgid "negative replication count; ignoring"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: output-tex.scm:98
+#: music-functions.scm:319
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "cannot find ~a in ~a"
-msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: paper.scm:69
-#, fuzzy
-msgid "Not in toplevel scope"
-msgstr "ºÇ¾å°Ì¤Î¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
+msgstr "%s: 繰り返しカウントには `}' が必要です"
 
 
-#: paper.scm:117
+#: music-functions.scm:348
 #, scheme-format
 #, scheme-format
-msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
+msgid "unknown repeat type `~S': must be volta, unfold, percent, or tremolo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: paper.scm:129
+#: music-functions.scm:352
+#, fuzzy
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
+msgstr "繰り返しよりも選択肢が多い。超過分を捨てます。"
+
+#: music-functions.scm:487
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "Unknown papersize: ~a"
-msgstr "paper ÊÑ¿ô¤ÎÃͤ¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgid "bad grob property path ~a"
+msgstr "無効な操作コード"
 
 
-#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
-#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:144
-msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
+#: music-functions.scm:511
+#, scheme-format
+msgid "bad context property ~a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: parser-clef.scm:126
+#: music-functions.scm:534
 #, fuzzy, scheme-format
 #, fuzzy, scheme-format
-msgid "unknown clef type `~a'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
+msgid "bad music property ~a"
+msgstr "    -a, --alias           エイリアス名\n"
 
 
-#: parser-clef.scm:127
-msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
-msgstr ""
+#: music-functions.scm:840
+#, fuzzy
+msgid "Bad chord repetition"
+msgstr "和音にAを追加"
 
 
-#: ps-to-png.scm:88
-#, scheme-format
-msgid "~a exited with status: ~S"
-msgstr ""
+#: music-functions.scm:945
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "コロンを期待しました"
 
 
-#: to-xml.scm:190
-#, scheme-format
-msgid "assertion failed: ~S"
-msgstr ""
+#: music-functions.scm:1295
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
+msgstr "'%s' の URL が見つかりません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "show warranty"
-#~ msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: music-functions.scm:1432
+msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "loading default font"
-#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
+#: music-functions.scm:1495
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unknown octaveness type: ~S "
+msgstr "ファイルタイプが不明です"
 
 
+#: music-functions.scm:1496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
-#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgid "Defaulting to 'any-octave."
+msgstr "%{エラーです。デフォルトを使います%}ト音記号"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints"
-#~ msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: music-functions.scm:1888
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "名前復元 (demangle) の方式 `%s' が不明です"
 
 
+#: music-functions.scm:2098
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "crescendo too small"
-#~ msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
+#| msgid "silly duration"
+msgid "Missing duration"
+msgstr "馬鹿げた音長"
 
 
-#~ msgid "print this help"
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
+#: music-functions.scm:2626
+#, scheme-format
+msgid "not a symbol list: ~a"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "silly pitch"
-#~ msgstr "Çϼ¯¤²¤¿¥Ô¥Ã¥Á"
+#: music-functions.scm:2629
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "conflicting tag group ~a"
+msgstr "拍子の要求が競合します"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: output-ps.scm:290 output-svg.scm:539
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown line-cap-style: ~S"
+msgstr "改行文字形式が一貫していません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-#~ msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿ mudela ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s (%s, %s)"
+#: output-ps.scm:295 output-svg.scm:545
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown line-join-style: ~S"
+msgstr "改行文字形式が一貫していません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "no one to print a tremolos"
-#~ msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: output-svg.scm:148
+#, scheme-format
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+msgstr ""
 
 
+#: output-svg.scm:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "junking event: `%s'"
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "no one to print a repeat brace"
-#~ msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Glyph must have a unicode value"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s.%s: 値は boolean でなければなりません\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find `%s' context"
-#~ msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: output-svg.scm:280 output-svg.scm:290
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find SVG font ~S"
+msgstr "'%s' の URL が見つかりません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "no one to print a percent"
-#~ msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: paper.scm:121
+msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Creator: "
-#~ msgstr "ºî¶Ê¼Ô: "
+#: paper.scm:321
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
+msgstr "エラー: %s() の 第%d引数がオブジェクトではありません\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "at "
-#~ msgstr ", at "
+#: paper.scm:329
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unknown paper size: ~a"
+msgstr "用紙のサイズ '%s' を認識できません (デフォルトを使用します)\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "in quotation: junking event %s"
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
+#. that in parse-scm.cc
+#: paper.scm:348
+msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-#~ msgstr "`%s' ¤Î TFM ¥Ø¥Ã¥À¤Ë %u ¸ì¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: parser-clef.scm:154
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "ファイルタイプが不明です"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-#~ msgstr "%s: TFM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢%u °Ê¾å¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: parser-clef.scm:155
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "supported clefs: ~a"
+msgstr "サポートしていません"
 
 
+#: parser-ly-from-scheme.scm:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
-#~ msgstr "ascii Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%d'"
+msgid "error in #{ ... #}"
+msgstr "「%s」でエラー: %s\n"
 
 
-#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-#~ msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È³«»Ï¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: part-combiner.scm:894
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "quoted music `~a' is empty"
+msgstr "警告: 「%s」は空のファイルです\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unterminated trill spanner"
-#~ msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
+#: ps-to-png.scm:72 ps-to-png.scm:75
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Copying `~a' to `~a'..."
+msgstr "%s から %s へ変換しています..."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "more alternatives than repeats"
-#~ msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
+#: ps-to-png.scm:77 ps-to-png.scm:79
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Deleting `~a'..."
+msgstr "%s 書き込み中..."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find signature for music function"
-#~ msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: to-xml.scm:190
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
+msgstr "malloc: 失敗したアサーション: %s\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening pipe `%s'"
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#: translation-functions.scm:389
+#, scheme-format
+msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cleaning %s..."
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#: translation-functions.scm:392
+#, scheme-format
+msgid "Missing fret for pitch ~a on string ~a"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-#~ msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
+#: translation-functions.scm:435
+#, scheme-format
+msgid "No open string for pitch ~a"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: skipping: `%s'"
-#~ msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#: translation-functions.scm:450 translation-functions.scm:462
+#, scheme-format
+msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "print version information"
-#~ msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
+#: translation-functions.scm:453
+msgid "Ignoring string request and recalculating."
+msgstr ""
 
 
+#: translation-functions.scm:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "no such context: %s"
-#~ msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+msgid "Ignoring note in tablature."
+msgstr "'%s' が '%s' の中で重複しているので無視します"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Processing `%s'..."
-#~ msgstr "½èÍýÃæ..."
+#: translation-functions.scm:490
+#, scheme-format
+msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrote `%s'"
-#~ msgstr "¹Ô ..."
+#: translation-functions.scm:595
+#, scheme-format
+msgid ""
+"No label for fret ~a (on string ~a);\n"
+"only ~a fret labels provided"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "cannot find Voice `%s'"
+#~ msgstr "ディレクトリ %s が見つかりません\n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "install package: %s or %s"
-#~ msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "cannot find start of (de)crescendo"
+#~ msgstr "(デ)クレッシェンドの始点が見つかりません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "aborting"
-#~ msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
+#~ msgid "already have a decrescendo"
+#~ msgstr "デクレッシェンドが既にあります"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#~ msgid "already have a crescendo"
+#~ msgstr "クレッシェンドが既にあります"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "beam has less than two visible stems"
-#~ msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#~ msgid "cresc starts here"
+#~ msgstr "ここにリクエストをどうぞ"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "adding lilypond directory: %s"
-#~ msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "unterminated (de)crescendo"
+#~ msgstr "終端のない(デ)クレッシェンド"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
-#~ msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¤Î°·¤¤Êý¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "ignoring too many clashing note columns"
+#~ msgstr "釣り合わない音符が多すぎます。それらを無視します。"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
-#~ msgstr "Single_malt_grouping_item:  °û¤ß¤¹¤®¤Á¤ã¤Ã¤¿"
+#~ msgid "compressing music to fit"
+#~ msgstr "画像に高さを合わせる(_F)"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "suspect duration in beam: %s"
-#~ msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
+#~ msgid "(normalized pitch)"
+#~ msgstr "音の高さを変更"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
+#~ msgstr "%s の変調によって、二つを超える派生音が作られました"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stack now"
-#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
+#~ msgid "unterminated slur"
+#~ msgstr "終端されていないスラー"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Reading a token: "
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#~ msgid "unterminated phrasing slur"
+#~ msgstr "スラーを終了できません"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s"
-#~ msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "cannot end phrasing slur"
+#~ msgstr "スラーの中に別のスラーを含むことはできません"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
-#~ msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "already have phrasing slur"
+#~ msgstr "スラーを終了できません"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
-#~ msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "Cyclic markup detected: %s"
+#~ msgstr "自動検出ボリューム"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
-#~ msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "Too much lookahead"
+#~ msgstr "アドレスファミリの引数が多すぎます.\n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
-#~ msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "undefined: ~S"
+#~ msgstr "名前なし"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "old relative compatibility not used"
+#~ msgstr "GP が未定義の時に GP 関連再配置が使われました"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "unknown repeat type `~S'"
+#~ msgstr "ファイルタイプが不明です"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
+#~ msgid "~a exited with status: ~S"
+#~ msgstr "%s はステータス %d で終了しました"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
-#~ msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "EOF in a string"
+#~ msgstr "文字列中に EOF があります"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing %s..."
-#~ msgstr "¹Ô ..."
+#~ msgid "not enough fields in Dstream init"
+#~ msgstr "Dstream 初期化時のフィールドが不十分"
 
 
-#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-#~ msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "ファイルをマップできません"
 
 
-#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
-#~ msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+#~ msgstr "へっ? %2$d 文字あるはずなのに %1$d 文字しかない"
 
 
-#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-#~ msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#~ msgid "<stdin>"
+#~ msgstr "<stdin>"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "programming error: "
-#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "can't find character number: %d"
+#~ msgstr "文字番号が見つかりません: %d"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Programming error: "
-#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
+#~ msgid "Error parsing AFM file"
+#~ msgstr "AFM ファイルを解析中にエラー"
 
 
-#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£´û¤Ë¤½¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#~ msgid "Loading default font"
+#~ msgstr "デフォルトフォントをロードします"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Aborting."
-#~ msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
+#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "トランスレータを切り替えられません。既にそうなっています"
 
 
-#~ msgid "I'm one myself"
-#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
+#~ msgid "beam has less than two stems"
+#~ msgstr "鈎が二つ未満の符尾とともに使われました"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No slur to end"
-#~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "weird beam vertical offset"
+#~ msgstr "垂直方向の位置としておかしな鈎"
 
 
-#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-#~ msgstr "¤Ï¡© %2$d Ê¸»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d Ê¸»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
+#~ msgid "I'm one myself"
+#~ msgstr "トランスレータそのものです"
 
 
-#~ msgid "Missing end quote"
-#~ msgstr "½ªÎ»¥¯¥ª¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "no one to print a tremolos"
+#~ msgstr "トレモロを表示するものがいません"
 
 
-#~ msgid "EXT"
-#~ msgstr "EXT"
+#~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "無効な引き算: コードの一部ではありません: %s"
 
 
-#~ msgid "FIXME: key change merge"
-#~ msgstr "FIXME: ¥­¡¼Êѹ¹¤Î¥Þ¡¼¥¸"
+#~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "無効な転回ピッチ: コードの一部ではありません: %s"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "too small"
+#~ msgstr "小さすぎます"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
+#~ msgstr "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: 交差したスパナが壊れたかも"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "EXTs"
-#~ msgstr "EXT"
+#~ msgid "floating point exception"
+#~ msgstr "浮動小数点例外"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate DVI"
-#~ msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+#~ msgid "can't set mem-checking!"
+#~ msgstr "メモリチェックを設定できません!"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate TeX"
-#~ msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+#~ msgid "NaN"
+#~ msgstr "NaN"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
+#~ msgstr "エクステンダが左側につながりません。エクステンダ要求を無視します。"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "no one to print a repeat brace"
+#~ msgstr "反復記号を表示するものがありません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "No feasible line breaking found"
+#~ msgstr "不適切な改行が見つかりました"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
-#~ msgstr "¹Ô ..."
+#~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
+#~ msgstr "装飾音符がつけられませんでした。直前のカラムにつけます"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-#~ msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
+#~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
+#~ msgstr "左側に繋げるハイフンがありません。ハイフンの要求を無視します"
 
 
-#~ msgid "produce MIDI output only"
-#~ msgstr "MIDI ½ÐÎϤÎÀ¸À®¤Î¤ß"
+#~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
+#~ msgstr "間違った識別子型、ここに来るべきものは: `%s'"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate PDF output"
-#~ msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+#~ msgid "No key name, assuming `C'"
+#~ msgstr "キー名がありません、`C' を試みます"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate PS.GZ"
-#~ msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+#~ msgid "Don't know how handle empty keys"
+#~ msgstr "空のキーの扱い方が判りません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Continuing..."
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#~ msgid "FIXME: key change merge"
+#~ msgstr "FIXME: キー変更のマージ"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Analyzing %s..."
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#~ msgid "overdone accidentals (%s)"
+#~ msgstr "シャープが多すぎます (%s)"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-#~ msgstr "Lily ¤Ï %s ¤Ë½ÐÎϤ·¤Þ¤¹..."
+#~ msgid "out of tune:"
+#~ msgstr "範囲外の調:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s output to <stdout>..."
-#~ msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
+#~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
+#~ msgstr "テキスト `%s' 中に一致するブレースがありません。ブレースを追加します"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s output to %s..."
-#~ msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
+#~ msgid "enable debugging output"
+#~ msgstr "デバッグ出力を有効"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "EXT"
+#~ msgstr "EXT"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "DIM"
-#~ msgstr "DIR"
+#~ msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
+#~ msgstr "出力フォーマット EXT (scm, ps, tex) を使う"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "write dependencies"
-#~ msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#~ msgid "this help"
+#~ msgstr "このヘルプ"
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-#~ msgstr "Á´¤Æ¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î Makefile °Í¸´Ø·¸¤ò½ñ¤­¹þ¤à"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid value: `%s'"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
-#~ msgstr "¹Ô ..."
+#~ msgstr "全ての入力ファイルの Makefile 依存関係を書き込む"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
-#~ msgstr " (³¤±¤Þ¤¹ -- cross thumbs)"
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "MIDI 出力の生成のみ"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
-#~ msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#~ msgid "BASENAME"
+#~ msgstr "BASENAME"
 
 
-#~ msgid "NaN"
-#~ msgstr "NaN"
+#~ msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
+#~ msgstr "BASENAME[-x].拡張子 へ出力を書き込む"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
-#~ msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À¤¬º¸Â¦¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥ÀÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+#~ msgid "show all changes in relative syntax"
+#~ msgstr "関連する文法から全ての変更を表示"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
-#~ msgstr "º¸Â¦¤Ë·Ò¤²¤ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
+#~ msgstr "名前付けとエクスポートの出力ファイルを抑制する"
 
 
-#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
-#~ msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "don't timestamp the output"
+#~ msgstr "出力にタイムスタンプをつけない"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Now processing: `%s'"
-#~ msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
+#~ msgid "switch on experimental features"
+#~ msgstr "実験的な機能を有効にする"
 
 
-#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
-#~ msgstr "̾Á°ÉÕ¤±¤È¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
+#~ msgid "ignore mudela version"
+#~ msgstr "mudela のバージョンを無視する"
 
 #~ msgid ""
 #~ "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 #~ "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
 #~ "the GNU Project.\n"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 #~ "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
 #~ "the GNU Project.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "LilyPond ¤Ï³Ú¶ÊÁÈÈÇ¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ï¥¤¥ì¥Ù¥ë¤Êµ­½Ò¤ò»ÈÍѤÇ"
-#~ "¤­¡¢\n"
-#~ "Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç"
-#~ "¤¹¡£\n"
+#~ "LilyPond は楽曲組版ソフトです。入力ファイルにはハイレベルな記述を使用でき、\n"
+#~ "美しい譜面を作成することができます。LilyPond は GNU プロジェクトの一部です。\n"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "このバイナリは以下のオプション付きでコンパイルされました"
+
+#~ msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 #~ msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 
 #~ msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
 
-#~ msgid "silly duration"
-#~ msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²»Ä¹"
+#~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
+#~ msgstr "慣習に合わないキーです: フラット: %d 個, シャープ %d 個"
 
 
-#~ msgid "paper output to `%s'..."
-#~ msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "馬鹿げたピッチ"
 
 
-#~ msgid "Outputting Score, defined at: "
-#~ msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
+#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
+#~ msgstr "ファイルの同調エラー (ディスクが一杯?)"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "I'm one myself: `%s'"
-#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
+#~ msgid "Interpretation context with empty type"
+#~ msgstr "空タイプの解釈コンテキスト"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "none of these in my family: `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "error at EOF: %s"
+#~ msgstr "EOF のところでエラー: %s"
 
 
-#~ msgid "from musical definition: %s"
-#~ msgstr "²»³ÚŪÄêµÁ¤è¤ê: %s"
+#~ msgid "Braces don't match"
+#~ msgstr "ブレースが一致しません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
-#~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "not a real variable"
+#~ msgstr "値が実数ではありません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unterminated pedal bracket"
-#~ msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
+#~ msgid ", at "
+#~ msgstr ", at "
 
 
-#~ msgid "unbound spanner `%s'"
-#~ msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥Ñ¥Ê `%s'"
+#~ msgid "Outputting Score, defined at: "
+#~ msgstr "譜面を出力します。ここで定義: "
 
 
-#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱĴ¥¨¥é¡¼ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬°ìÇÕ?)"
+#~ msgid "Creator: "
+#~ msgstr "作曲者: "
 
 
-#~ msgid "No ties were created!"
-#~ msgstr "ºî¤é¤ì¤¿¥¿¥¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
+#~ msgid "Automatically generated"
+#~ msgstr "自動生成された"
 
 
-#~ msgid "Already contains: `%s'"
-#~ msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
+#~ msgid "from musical definition: %s"
+#~ msgstr "音楽的定義より: %s"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not adding translator: `%s'"
-#~ msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
+#~ msgid "Wrong type for property"
+#~ msgstr "属性値のタイプが間違っています"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Must have duration object"
-#~ msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
+#~ msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
+#~ msgstr "小節が見つかりません。反復を無視します。"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%r: release directory"
-#~ msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+#~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
+#~ msgstr "は? 要求ではない: `%s'"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fetching `%s'..."
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#~ msgid "too many notes for rest collision"
+#~ msgstr "休符の衝突に対して音符が多すぎます"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Building `%s'..."
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+#~ msgid "unbound spanner `%s'"
+#~ msgstr "閉じていないスパナ `%s'"
 
 
-#~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¤­»»: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+#~ msgid "no toplevel translator"
+#~ msgstr "最上位のトランスレータがありません"
 
 
-#~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Êž²ó¥Ô¥Ã¥Á: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
+#~ msgstr "楽譜にエラーが含まれています -- 処理しません"
 
 
-#~ msgid ", at "
-#~ msgstr ", at "
+#~ msgid "Must stop before this music ends"
+#~ msgstr "この楽曲の終わりまでに止めなければなりません"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Putting slur over rest."
-#~ msgstr "µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤À¥¹¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+#~ msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
+#~ msgstr "Single_malt_grouping_item:  飲みすぎちゃった"
 
 
-#~ msgid "Slur over rest?"
-#~ msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
+#~ msgid "can't find both ends of %s"
+#~ msgstr "%s の両端が見つかりません"
+
+#~ msgid "slur"
+#~ msgstr "スラー"
 
 
-#~ msgid "Cannot specify direction for this request"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÍ×µá¤ËÂФ¹¤ëÊý¸þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
+#~ msgstr "休符をまたいだスラーがあります。無視します。"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot map file"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "Slur over rest?"
+#~ msgstr "スラーが休符をまたいでいる?"
 
 
-#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
+#~ msgstr "範囲指定子 `%s' の左右の点が同じです"
 
 
-#~ msgid "EOF in a string"
-#~ msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
+#~ msgstr "`%s' の TFM ヘッダに %u 語しかありません"
 
 
-#~ msgid "<stdin>"
-#~ msgstr "<stdin>"
+#~ msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+#~ msgstr "%s: TFM ファイルは %u 個のパラメタがありますが、%u 以上は扱えません"
 
 
-#~ msgid "weird beam vertical offset"
-#~ msgstr "¿âľÊý¸þ¤Î°ÌÃ֤Ȥ·¤Æ¤ª¤«¤·¤Ê³Ã"
+#~ msgid "can't find ascii character: `%d'"
+#~ msgstr "ascii 文字が見つかりません: `%d'"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
-#~ msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
+#~ msgid "No ties were created!"
+#~ msgstr "作られたタイがありません!"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
-#~ msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#~ msgstr "連符開始ブラケットを表示するものがありません"
 
 
-#~ msgid "too many notes for rest collision"
-#~ msgstr "µÙÉä¤Î¾×ÆͤËÂФ·¤Æ²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#~ msgid "lost in time:"
+#~ msgstr "拍子に迷いました:"
 
 
-#~ msgid "Oldest supported input version: %s"
-#~ msgstr "°ìÈָŤ¤ÆþÎϲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
+#~ msgid "This is the other timing request"
+#~ msgstr "これは別の拍子要求です"
 
 
-#~ msgid "#32 in quarter: %d"
-#~ msgstr "»Íʬ¤ÎÃæ¤Ë #32: %d"
+#~ msgid "Program has no such type"
+#~ msgstr "プログラムにはその様なタイプがありません"
 
 
-#~ msgid "track %d:"
-#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %d:"
+#~ msgid "Already contains: `%s'"
+#~ msgstr "既に含んでいます: `%s'"
 
 
-#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
-#~ msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ò¤·¤Þ¤»¤ó..."
+#~ msgid "no one to print a volta bracket"
+#~ msgstr "volta ブラケットを表示するものがありません"
 
 
-#~ msgid "NOT Quantifying columns..."
-#~ msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤»¤ó..."
+#~ msgid "Oldest supported input version: %s"
+#~ msgstr "一番古い入力可能バージョン: %s"
 
 
-#~ msgid "Quantifying columns..."
-#~ msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤¹..."
+#~ msgid "Need a translator group for a context"
+#~ msgstr "コンテキストにはトランスレータグループが必要です"
 
 
-#~ msgid "Settling columns..."
-#~ msgstr "¥«¥é¥à¤ò·èÄꤷ¤Þ¤¹..."
+#~ msgid "Wrong type for property value"
+#~ msgstr "属性値へのタイプが間違っています"
 
 
-#~ msgid "% MIDI copyright:"
-#~ msgstr "% MIDI copyright:"
+#~ msgid "Second argument must be a symbol"
+#~ msgstr "第二引数はシンボルでなければなりません"
 
 
-#~ msgid "% MIDI instrument:"
-#~ msgstr "% MIDI instrument:"
+#~ msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#~ msgstr "第一引数は引数を一つとる手続きでなければなりません"
 
 
-#~ msgid "lily indent level: %d"
-#~ msgstr "lily indent level: %d"
+#~ msgid "Can't specify direction for this request"
+#~ msgstr "この要求に対する方向を指定することはできません"
 
 
-#~ msgid "% Creator: "
-#~ msgstr "%s Creator: "
+#~ msgid "Expecting %d arguments"
+#~ msgstr "%d 個の引数があるはず"
 
 
-#~ msgid "% Automatically generated"
-#~ msgstr "% Automatically generated"
+#~ msgid "Missing end quote"
+#~ msgstr "終了クオートがありません"
 
 
-#~ msgid "% from input file: "
-#~ msgstr "% from input file: "
+#~ msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "間違った mudela バージョン: %s (%s, %s)"
 
 #~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
 
 #~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
-#~ msgstr "Àµ³Î¤Ê²»Ä¹¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Îã: a4*385/384"
+#~ msgstr "正確な音長を書いてください。例: a4*385/384"
 
 
-#~ msgid "enable debugging output"
-#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
-#~ msgstr "ÉäÅÀ¤äÊ£ÉäÅÀ¤ò¤Ê¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹¡¢ºÇ¾®¤Ï 32"
+#~ msgid "don't output tuplets or double dots, smallest is 32"
+#~ msgstr "連符や複符点を出力しない、最小は 32"
 
 
-#~ msgid "set FILE as default output"
-#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È½ÐÎϤȤ·¤Æ FILE ¤òÀßÄꤹ¤ë"
+#~ msgid "don't output tuplets"
+#~ msgstr "連符を出力しません"
 
 #~ msgid "be quiet"
 
 #~ msgid "be quiet"
-#~ msgstr "ÀŤ«¤Ë¤·¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "静かにします"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
-#~ msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "do not timestamp the output"
-#~ msgstr "½ÐÎϤ˥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤"
+#~ msgstr "音長を最小に設定します"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
-#~ msgstr "Ê£ÉäÅÀ²»Éä¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "複符点音符を無くすよう試みます"
 
 
-#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
-#~ msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
-#~ msgstr "MIDI ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò mudela ¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹"
+#~ msgid "Translate MIDI-file to mudela"
+#~ msgstr "MIDI ファイルを mudela に変換します"
 
 #~ msgid "zero length string encountered"
 
 #~ msgid "zero length string encountered"
-#~ msgstr "Ťµ¥¼¥í¤Îʸ»úÎ󤬸½¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#~ msgstr "長さゼロの文字列が現われました"
 
 #~ msgid "MIDI header expected"
 
 #~ msgid "MIDI header expected"
-#~ msgstr "MIDI ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgstr "MIDI ヘッダがありません"
 
 #~ msgid "invalid header length"
 
 #~ msgid "invalid header length"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥ÀŤǤ¹"
+#~ msgstr "無効なヘッダ長です"
 
 #~ msgid "invalid MIDI format"
 
 #~ msgid "invalid MIDI format"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+#~ msgstr "無効な MIDI フォーマット"
 
 #~ msgid "invalid number of tracks"
 
 #~ msgid "invalid number of tracks"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯¿ô"
+#~ msgstr "無効なトラック数"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot handle non-metrical time"
-#~ msgstr "±¤Î§¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤Çï»Ò¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "can't handle non-metrical time"
+#~ msgstr "韻律にならない拍子は扱えません"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
-#~ msgstr "²»É佪ü¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: channel = %d, pitch = %d"
+#~ msgstr "音符終端イベントを捨てます: channel = %d, pitch = %d"
 
 #~ msgid "invalid running status"
 
 #~ msgid "invalid running status"
-#~ msgstr "̵¸ú¤ÊÆ°ºî¾õÂÖ"
-
-#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
-#~ msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î MIDI ¥á¥¿¥¤¥Ù¥ó¥È"
+#~ msgstr "無効な動作状態"
 
 #~ msgid "invalid MIDI event"
 
 #~ msgid "invalid MIDI event"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥¤¥Ù¥ó¥È"
+#~ msgstr "無効な MIDI イベント"
 
 #~ msgid "MIDI track expected"
 
 #~ msgid "MIDI track expected"
-#~ msgstr "MIDI ¥È¥é¥Ã¥¯¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#~ msgstr "MIDI トラックが必要です"
 
 #~ msgid "invalid track length"
 
 #~ msgid "invalid track length"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯Ä¹¤Ç¤¹"
-
-#~ msgid "no Grace context available"
-#~ msgstr "Áõ¾þ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
-#~ msgstr "Áõ¾þ²»É䤬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£Ä¾Á°¤Î¥«¥é¥à¤Ë¤Ä¤±¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fetching `%'s..."
-#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "Wrong type for property value"
-#~ msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NAME"
-#~ msgstr "BASENAME"
-
-#~ msgid "not enough fields in Dstream init"
-#~ msgstr "Dstream ½é´ü²½»þ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉÔ½½Ê¬"
-
-#~ msgid "floating point exception"
-#~ msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set mem-checking!"
-#~ msgstr "¥á¥â¥ê¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgstr "無効なトラック長です"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dependency file left in `%s'"
-#~ msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
-#~ msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
-#~ msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
-
-#~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
-#~ msgstr "´·½¬¤Ë¹ç¤ï¤Ê¤¤¥­¡¼¤Ç¤¹: ¥Õ¥é¥Ã¥È: %d ¸Ä, ¥·¥ã¡¼¥× %d ¸Ä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
-#~ msgstr ""
-#~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÆâÉôŪ¤Ê beams/slurs ¤¬²õ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
-#~ msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¼±Ê̻ҷ¿¡¢¤³¤³¤ËÍè¤ë¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï: `%s'"
-
-#~ msgid "show all changes in relative syntax"
-#~ msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëʸˡ¤«¤éÁ´¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òɽ¼¨"
-
-#~ msgid "switch on experimental features"
-#~ msgstr "¼Â¸³Åª¤Êµ¡Ç½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#~ msgid "Automatically generated"
-#~ msgstr "¼«Æ°À¸À®¤µ¤ì¤¿"
+#~ msgid "#32 in quarter: %d"
+#~ msgstr "四分の中に #32: %d"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong type for property"
-#~ msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#~ msgid "track %d:"
+#~ msgstr "トラック %d:"
 
 
-#~ msgid "too small"
-#~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#~ msgid "track "
+#~ msgstr "トラック "
 
 
-#~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Æ¥­¥¹¥È `%s' Ãæ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¥ì¡¼¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹"
+#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
+#~ msgstr "テンポのフィルタをしません..."
 
 
-#~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
-#~ msgstr "¤Ï? Í×µá¤Ç¤Ï¤Ê¤¤: `%s'"
+#~ msgid "NOT Quantifying columns..."
+#~ msgstr "カラムの長さを量りません..."
 
 
-#~ msgid "Must stop before this music ends"
-#~ msgstr "¤³¤Î³Ú¶Ê¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤Ë»ß¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "Quantifying columns..."
+#~ msgstr "カラムの長さを量ります..."
 
 
-#~ msgid "no one to print a volta bracket"
-#~ msgstr "volta ¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "Settling columns..."
+#~ msgstr "カラムを決定します..."
 
 
-#~ msgid "Interpretation context with empty type"
-#~ msgstr "¶õ¥¿¥¤¥×¤Î²ò¼á¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È"
+#~ msgid "% MIDI copyright:"
+#~ msgstr "% MIDI copyright:"
 
 
-#~ msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
-#~ msgstr "¾®À᤬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£È¿Éü¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+#~ msgid "% MIDI instrument:"
+#~ msgstr "% MIDI instrument:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find both ends of %s"
-#~ msgstr "%s ¤Îξü¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "lily indent level: %d"
+#~ msgstr "lily indent level: %d"
 
 
-#~ msgid "slur"
-#~ msgstr "¥¹¥é¡¼"
+#~ msgid "% Creator: "
+#~ msgstr "%s Creator: "
 
 
-#~ msgid "lost in time:"
-#~ msgstr "Çï»Ò¤Ë̤¤¤Þ¤·¤¿:"
+#~ msgid "% Automatically generated"
+#~ msgstr "% Automatically generated"
 
 
-#~ msgid "Need a translator group for a context"
-#~ msgstr "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¥°¥ë¡¼¥×¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#~ msgid "% from input file: "
+#~ msgstr "% from input file: "
 
 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
 
 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬Ìµ¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£NPRINT ¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
+#~ msgstr "デバッグ出力が無効にされています。NPRINT つきでコンパイルされました。"
 
 #~ msgid "programming warning: "
 
 #~ msgid "programming warning: "
-#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î·Ù¹ð: "
+#~ msgstr "プログラム上の警告: "
 
 #~ msgid "(search path: `%s)'"
 
 #~ msgid "(search path: `%s)'"
-#~ msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
-
-#~ msgid "unfinished beam"
-#~ msgstr "½ªÎ»¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤³Ã"
+#~ msgstr "(検索パス: `%s')"
 
 #~ msgid "0 lines"
 
 #~ msgid "0 lines"
-#~ msgstr "0 ¹Ô"
+#~ msgstr "0 "
 
 #~ msgid "1 line (of %.0f columns)"
 
 #~ msgid "1 line (of %.0f columns)"
-#~ msgstr "1 ¹Ô (%.0f ¥«¥é¥à)"
+#~ msgstr "1 行 (%.0f カラム)"
 
 #~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
 
 #~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
-#~ msgstr "%d ¹Ô (Ê¿¶Ñ %.1f ¥«¥é¥à)"
+#~ msgstr "%d 行 (平均 %.1f カラム)"
 
 #~ msgid "Score does not have any columns"
 
 #~ msgid "Score does not have any columns"
-#~ msgstr "ÉèÌ̤˥«¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "approximated %s"
-#~ msgstr "¤ª¤ª¤è¤½ %s"
+#~ msgstr "譜面にカラムがありません"
 
 #~ msgid "calculated %s exactly"
 
 #~ msgid "calculated %s exactly"
-#~ msgstr "Àµ³Î¤Ë·×»»¤µ¤ì¤¿ %s"
+#~ msgstr "正確に計算された %s"
 
 #~ msgid "elapsed time %.2f seconds"
 
 #~ msgid "elapsed time %.2f seconds"
-#~ msgstr "%.2f É÷вá"
+#~ msgstr "%.2f 秒経過"
 
 #~ msgid "Already have a tremolo beam"
 
 #~ msgid "Already have a tremolo beam"
-#~ msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "すでにトレモロ記号があります"
 
 #~ msgid "unfinished tremolo beam"
 
 #~ msgid "unfinished tremolo beam"
-#~ msgstr "½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ"
+#~ msgstr "終わっていないトレモロ記号"
 
 #~ msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
 
 #~ msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
-#~ msgstr "´û¤ËưŪ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£º®Í𤷤¿¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¡£"
+#~ msgstr "既に動的になっています。混乱したまま続けます。"
 
 #~ msgid "Too many crescendi here"
 
 #~ msgid "Too many crescendi here"
-#~ msgstr "¤³¤³¤Î¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "ここのクレッシェンドが多すぎます"
 
 #~ msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
 
 #~ msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
-#~ msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): À©¸Â¤ò %f ¤Ç²ò½ü"
+#~ msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): 制限を %f で解除"
 
 
-#~ msgid "Didnnot converge!"
-#~ msgstr "¼ý«¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
+#~ msgid "Didn't converge!"
+#~ msgstr "収束しませんでした!"
 
 #~ msgid "too much degeneracy"
 
 #~ msgid "too much degeneracy"
-#~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "No key name, assuming `C'"
-#~ msgstr "¥­¡¼Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢`C' ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "underdone accidentals (%s)"
-#~ msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
+#~ msgstr "小さすぎます"
 
 #~ msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
 
 #~ msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
-#~ msgstr "¤Ï? ÉèÌ̤ιԤ¬¶õ?"
-
-#~ msgid "out of tune:"
-#~ msgstr "Èϰϳ°¤ÎÄ´:"
-
-#~ msgid "ignore mudela version"
-#~ msgstr "mudela ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò̵»ë¤¹¤ë"
+#~ msgstr "は? 譜面の行が空?"
 
 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
 
 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
-#~ msgstr "`\\%s' ¤ÎºÆÀë¸À"
+#~ msgstr "`\\%s' の再宣言"
 
 #~ msgid "Must set spring between differing columns"
 
 #~ msgid "Must set spring between differing columns"
-#~ msgstr "°Û¤Ê¤ë¥«¥é¥à¤Î´Ö¤Ë spring ¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "not a real variable"
-#~ msgstr "Ãͤ¬¼Â¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgstr "異なるカラムの間に spring をセットしなければなりません"
 
 #~ msgid "improbable offset for object type: `%s'"
 
 #~ msgid "improbable offset for object type: `%s'"
-#~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
+#~ msgstr "オブジェクト型にとってありそうにないオフセット: `%s'"
 
 
-#~ msgid "Cannot solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
-#~ msgstr "Àµ³Î¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- Word_wrap ¤ËÉüµ¢¤·¤Þ¤¹"
+#~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
+#~ msgstr "正確にキャストを解決できません -- Word_wrap に復帰します"
 
 #~ msgid "%s elements"
 
 #~ msgid "%s elements"
-#~ msgstr "%s ¸Ä¤ÎÍ×ÁÇ"
+#~ msgstr "%s 個の要素"
 
 #~ msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
 
 #~ msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
-#~ msgstr "ÈϰϤκ¸Â¦¤¬¡¢±¦Â¦¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
-#~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò `%s' ¤Îº¸±¦¤ÎÅÀ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹"
+#~ msgstr "範囲の左側が、右側にあります"
 
 #~ msgid "spanner with negative length"
 
 #~ msgid "spanner with negative length"
-#~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò¤¬Éé¤ÎŤµ¤Ç¤¹"
+#~ msgstr "範囲指定子が負の長さです"
 
 #~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
 
 #~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
-#~ msgstr "ÂÀ¤¹¤®¤Þ¤¹ -- Oprah ¤ò¸Æ¤ó¤Ç"
+#~ msgstr "太すぎます -- Oprah を呼んで"
 
 #~ msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
 
 #~ msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
-#~ msgstr "¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤µ÷Î¥: %f ¥Ý¥¤¥ó¥È, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "ありそうにない距離: %f ポイント, 10 mm に設定します"
 
 #~ msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
 
 #~ msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
-#~ msgstr "Éé¤ÎÃͤȤʤëµ÷Î¥, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "負の値となる距離, 10 mm に設定します"
 
 #~ msgid "stem direction set already!"
 
 #~ msgid "stem direction set already!"
-#~ msgstr "ÉäÈø¤ÎÊý¸þ¤Ï´û¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
+#~ msgstr "符尾の方向は既にセットされています!"
 
 #~ msgid "unequal number of note heads for tie"
 
 #~ msgid "unequal number of note heads for tie"
-#~ msgstr "¥¿¥¤¤ËÂбþ¤¹¤ëÉäƬ¤Î¿ô¤¬¶ÑÅù¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgstr "タイに対応する符頭の数が均等ではありません"
 
 #~ msgid "cadenza"
 #~ msgstr "cadenza"
 
 #~ msgid "Partial measure must be non-negative"
 
 #~ msgid "cadenza"
 #~ msgstr "cadenza"
 
 #~ msgid "Partial measure must be non-negative"
-#~ msgstr "¾®ÀáÉô¤ÏÈóÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgstr "小節部は非負でなくてはなりません"
 
 #~ msgid "partial measure too large"
 
 #~ msgid "partial measure too large"
-#~ msgstr "¾®ÀáÉô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "小節部が大きすぎます"
 
 #~ msgid "time signature change not allowed here"
 
 #~ msgid "time signature change not allowed here"
-#~ msgstr "¤³¤³¤Ç¤ÏÇï»Òµ­¹æ¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgstr "ここでは拍子記号を変更できません"
 
 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
 
 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
-#~ msgstr "žĴ¤µ¤ì¤¿³Ú¶Ê¤Ï \\relative ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "転調された楽曲は \\relative を無視します"
 
 #~ msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
 
 #~ msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
-#~ msgstr "¤¦¤°¤Ã¡¢¤³¤Î¾®Àá¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£¤­¤ë¾ì½ê: %d"
+#~ msgstr "うぐっ、この小節は長すぎます。きる場所: %d"
 
 #~ msgid "Generating stupido solution"
 
 #~ msgid "Generating stupido solution"
-#~ msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²ò·è¤òÀ¸À®Ãæ"
+#~ msgstr "馬鹿げた解決を生成中"
 
 
-#~ msgid "I do not fit; put me on Montignac"
-#~ msgstr "¾å¼ê¤¯¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó -- Montignac ¤Î¤È¤³¤í¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#~ msgid "I don't fit; put me on Montignac"
+#~ msgstr "上手くはまりません -- Montignac のところに置いてください"
 
 #~ msgid "More than one music block"
 
 #~ msgid "More than one music block"
-#~ msgstr "Ê£¿ô¤Î³Ú¶Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯"
+#~ msgstr "è¤\87æ\95°ã\81®æ¥½æ\9b²ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯"
 
 #~ msgid "Need even number of args for shape array"
 
 #~ msgid "Need even number of args for shape array"
-#~ msgstr "shape ÇÛÎó¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ï¶ö¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgstr "shape 配列への引数は偶数でなければなりません"
 
 
-#~ msgid "Cannot abbreviate"
-#~ msgstr "¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "Can't abbreviate"
+#~ msgstr "省略できません"
 
 
-#~ msgid "Cannot abbreviate tuplet"
-#~ msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È¤ò¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "Can't abbreviate tuplet"
+#~ msgstr "タプレットを省略できません"
 
 #~ msgid "assume no tuplets"
 
 #~ msgid "assume no tuplets"
-#~ msgstr "ÉäÅÀ¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
+#~ msgstr "符点を無くすよう試みます"