+
+#~ msgid "requested time signature, but time sig is unknown"
+#~ msgstr "Une métrique est obligatoire, mais la définition trouvée est inconnue"
+
+#~ msgid "Report bugs via"
+#~ msgstr "Rapporter toute anomalie à"
+
+#~ msgid "Negative skip %s"
+#~ msgstr "Retour en arrière de %s"
+
+#~ msgid "ignoring unknown accidental rule: %s"
+#~ msgstr "altération accidentelle inconnue, donc ignorée : %s"
+
+#~ msgid "generate DVI (tex backend only)"
+#~ msgstr "générer le DVI (uniquement pour tex)"
+
+#~ msgid "generate TeX (tex backend only)"
+#~ msgstr "générer le TeX (uniquement pour tex)"
+
+#~ msgid "Computing page breaks..."
+#~ msgstr "Calcul des sauts de page..."
+
+#~ msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
+#~ msgstr "impossible de générer ~S à l'aide du support postscript"
+
+#~ msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+#~ msgstr "un nom de fichier TeX ne peut contenir d'espace : « ~a »"
+
+#~ msgid "cannot find ~a in ~a"
+#~ msgstr "impossible de trouver ~a dans ~a"