+#~ msgid "cannot find start of (de)crescendo"
+#~ msgstr "no se encuentra el comienzo del (de)crescendo"
+
+#~ msgid "already have a decrescendo"
+#~ msgstr "ya tiene un decrescendo"
+
+#~ msgid "already have a crescendo"
+#~ msgstr "ya tiene un crescendo"
+
+#~ msgid "cresc starts here"
+#~ msgstr "el cresc comenzó aquí"
+
+#~ msgid "unterminated (de)crescendo"
+#~ msgstr "(de)crescendo sin terminar"
+
+#~ msgid "unterminated phrasing slur"
+#~ msgstr "ligadura de fraseo sin terminar"
+
+#~ msgid "cannot end phrasing slur"
+#~ msgstr "no se puede terminar la ligadura de fraseo"
+
+#~ msgid "already have phrasing slur"
+#~ msgstr "ya tiene una ligadura de fraseo"
+
+#~ msgid "unterminated slur"
+#~ msgstr "ligadura de expresión sin terminar"
+
+#~ msgid "old relative compatibility not used"
+#~ msgstr "no se ha usado la compatibilidad con el modo relativo antiguo"
+
+#~ msgid "undefined: ~S"
+#~ msgstr "no definido: ~S"
+