+msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:442
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:448
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:460
+#, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lily-lexer.cc:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "El nombre del identificativo es una palabra clave: `%s'"
+
+#: lily-lexer.cc:237
+#, c-format
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "error al final del fichero (EOF): %s"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated function called: %s"
+msgstr "no puedo encontrar el carácter llamado: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing working directory to `%s'"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find init file: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing `%s'"
+msgstr "Procesando `%s'..."
+
+#: lily-parser.cc:97
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Analizando..."
+
+#: lily-parser.cc:126
+msgid "braces don't match"
+msgstr ""
+
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#: main.cc:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"Este software es libre. Está protegido por la Licencia Pública\n"
+"General de GNU, y quedas invitado a modificarlo y/o distribuir copias de\n"
+"él bajo ciertas condiciones. Invócalo como `%s --warranty' para más\n"
+"información.\n"
+
+#: main.cc:123
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
+"as published by the Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:154
+msgid "BACK"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:154
+msgid ""
+"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
+"scm, svg, tex, texstr)\n"
+"default: PS"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "SYM=VAL"
+msgstr "CLAVE=VALOR"
+
+#: main.cc:157
+msgid ""
+"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
+"Try -dhelp for help."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:160
+msgid "EXPR"
+msgstr "EXPR"
+
+#: main.cc:160
+msgid "evaluate scheme code"
+msgstr ""
+
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: main.cc:163
+msgid "FORMATs"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:163
+msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI (tex backend only)"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:165
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:167
+#, fuzzy
+msgid "generate PNG"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:168
+#, fuzzy
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:169
+msgid "generate TeX (tex backend only)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:170
+msgid "print this help"
+msgstr "esta ayuda"
+
+#: main.cc:171
+msgid "FIELD"
+msgstr "CAMPO"
+
+#: main.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
+msgstr "escribir campo de cabecera a BASENAME.FIELD"
+
+#: main.cc:172
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
+
+#: main.cc:172
+msgid "add DIR to search path"
+msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
+
+#: main.cc:173
+msgid "use FILE as init file"
+msgstr "usar FICHERO como fichero de inicialización"
+
+#: main.cc:175
+msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:175
+msgid ""
+"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
+"and cd into DIR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "do not generate printed output"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
+
+#: main.cc:180
+msgid "generate a preview of the first system"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:181
+msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:182
+msgid "print version number"
+msgstr "mostrar número de versión"
+
+#: main.cc:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (c) %s by\n"
+"%s and others."
+msgstr "Copyright (c) %s "
+
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
+
+#: main.cc:252
+#, c-format
+msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:254
+#, c-format
+msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
+msgstr ""
+
+#: main.cc:256
+#, c-format
+msgid "For more information, see %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:258
+#, c-format
+msgid "Options:"
+msgstr "Opciones: "
+
+#: main.cc:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report bugs via %s"
+msgstr "Informar de gazapos a %s."
+
+#: main.cc:308
+#, c-format
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such user: %s"
+msgstr "no existe tal parámetro: %s"
+
+#: main.cc:324
+#, c-format
+msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such group: %s"
+msgstr "no hay tal contexto: %s"
+
+#: main.cc:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
+
+#: main.cc:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: main.cc:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
+
+#: main.cc:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
+
+#: main.cc:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: main.cc:415
+#, c-format
+msgid "Evaluating %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:638
+#, c-format
+msgid "exception caught: %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: mark-engraver.cc:154
+msgid "rehearsalMark must have integer value"
+msgstr ""
+
+#: mark-engraver.cc:160
+msgid "mark label must be a markup object"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:88
+msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115
+msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:129
+msgid "single note ligature - skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:141
+msgid "prime interval within ligature -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:153
+msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:201
+msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:212
+msgid ""
+"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
+"and there may be only zero or two of them"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:239
+msgid ""
+"invalid ligatura ending:\n"
+"when the last note is a descending brevis,\n"
+"the penultimate note must be another one,\n"
+"or the ligatura must be LB or SSB"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:359
+msgid "unexpected case fall-through"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature.cc:141
+msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature.cc:192
+msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
+msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
+
+#: midi-item.cc:273
+msgid "silly pitch"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:289
+#, c-format
+msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+msgstr ""
+
+#: midi-stream.cc:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: midi-stream.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write to file: `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: music-iterator.cc:172
+msgid "Sending non-event to context"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:142
+#, c-format
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:208
+#, c-format
+msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:87
+msgid "can't add text scripts to individual note heads"
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:246
+msgid "no placement found for fingerings"
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:247
+msgid "placing below"
+msgstr ""
+
+#: note-collision.cc:415
+#, fuzzy
+msgid "ignoring too many clashing note columns"
+msgstr "Demasiadas columnas de notas que chocan entre sí. Se las ignora."
+
+#: note-column.cc:123
+msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+msgstr ""
+
+#: note-head.cc:69
+#, c-format
+msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
+msgstr ""
+
+#: note-heads-engraver.cc:63
+msgid "NoteEvent without pitch"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate %lu bytes"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: open-type-font.cc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't load font table: %s"
+msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
+
+#: open-type-font.cc:96
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:98
+#, c-format
+msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:227
+msgid ""
+"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"page-number to an even number."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:240
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr "Creando voces..."
+
+#: pango-font.cc:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "no es un fichero PostScript: `%s'"
+
+#: pango-font.cc:263
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
+msgstr ""
+
+#: paper-outputter-scheme.cc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#: paper-score.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
+
+#: paper-score.cc:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr "Elementos contados %d"
+
+#: paper-score.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
+msgstr "Preprocesando elementos..."
+
+#: parse-scm.cc:83
+msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
+msgstr ""
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:200
+#, fuzzy
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#: performance.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Track..."
+msgstr "Pista ... "
+
+#: performance.cc:66
+msgid "MIDI channel wrapped around"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:67
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:95
+#, c-format
+msgid "MIDI output to `%s'..."
+msgstr "Salida MIDI a `%s'..."
+
+#: phrasing-slur-engraver.cc:146
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr ""
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:304
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
+msgstr ""
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
+#: piano-pedal-performer.cc:93
+#, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: piano-pedal-engraver.cc:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
+
+#: program-option.cc:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
+
+#: property-iterator.cc:74
+#, c-format
+msgid "not a grob name, `%s'"
+msgstr ""
+
+#: relative-octave-check.cc:39
+msgid "Failed octave check, got: "
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting %s to %s\n"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: relocate.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "no hay tal contexto: %s"
+
+#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "no hay tal contexto: %s"
+
+#: relocate.cc:78
+#, c-format
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:98
+#, c-format
+msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:128
+#, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:168
+#, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:175
+#, c-format
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation file %s\n"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: relocate.cc:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file %s"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: relocate.cc:388
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:150
+msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
+msgid "too many colliding rests"
+msgstr ""
+
+#: rest.cc:143
+#, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: score-engraver.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
+#: score-engraver.cc:70
+msgid "Music font has not been installed properly."
+msgstr ""
+
+#: score-engraver.cc:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search path `%s'"
+msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
+
+#: score.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "already have music in score"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
+
+#: score.cc:223
+msgid "this is the previous music"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "errors found, ignoring music expression"
+msgstr ""
+"Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/ Se han "
+"encontrado errores/*, no se procesa la partitura*/"
+
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
+
+#: script-engraver.cc:103
+msgid "scheme encoding: "
+msgstr ""
+
+#: simple-spacer.cc:375
+#, c-format
+msgid "No spring between column %d and next one"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:83
+msgid "Invalid direction of slur-event"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:156
+msgid "unterminated slur"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "can't end slur"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
+#: source-file.cc:74
+#, c-format
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr ""
+
+#: staff-symbol-engraver.cc:62
+msgid "staff-span event has no direction"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:95
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr ""
+
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:132
+#, c-format
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:134
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:104
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:627
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:638
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: system.cc:178
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr "Elementos contados %d."
+
+#: system.cc:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Elementos contados %d"
+
+#: text-spanner-engraver.cc:60
+msgid "can't find start of text spanner"
+msgstr ""
+
+#: text-spanner-engraver.cc:72
+msgid "already have a text spanner"
+msgstr ""
+
+#: text-spanner-engraver.cc:132
+msgid "unterminated text spanner"
+msgstr ""
+
+#: tie-engraver.cc:257
+msgid "lonely tie"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:63
+#, c-format
+msgid "strange time signature found: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:82
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr ""
+
+#: translator-ctors.cc:52
+#, c-format
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: translator-group.cc:152
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
+#: translator.cc:310
+#, c-format
+msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
+msgstr ""
+
+#: translator.cc:311
+#, c-format
+msgid "Previous %s event here"
+msgstr ""
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of trill spanner"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
+
+#: tuplet-engraver.cc:72
+msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:364
+#, c-format
+msgid ""
+"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"selected ligature style"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:601
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:84
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:89
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:177
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+msgstr ""
+
+#. fixme: be more verbose.
+#: volta-engraver.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "can't end volta spanner"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
+
+#: volta-engraver.cc:153
+msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
+msgstr ""
+
+#: volta-engraver.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "also already have an ended spanner"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
+
+#: parser.yy:704
+msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:728
+msgid "need \\paper for paper block"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1174
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1481
+#, fuzzy
+msgid "second argument must be pitch list"
+msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
+
+#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1612
+msgid "expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1770 parser.yy:1820
+#, c-format
+msgid "not a duration: %d"
+msgstr "no es una duración: %d"
+
+#: parser.yy:1940
+msgid "have to be in Note mode for notes"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2004
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:177
+msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:181
+msgid "Skipping UTF-8 BOM"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Limpiando `%s'..."
+
+#: lexer.ll:254
+msgid "quoted string expected after \\version"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:258
+msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:262
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:275
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:290
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:314
+#, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
+msgstr "identificativo equivocado o no definido: `%s'"
+
+#. backup rule
+#: lexer.ll:323
+msgid "end quote missing"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:468
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:561
+msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:661
+#, c-format
+msgid "invalid character: `%c'"
+msgstr "carácter no válido: `%c'"
+
+#: lexer.ll:776
+#, c-format
+msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgstr "versión de lilypond incorrecta: %s (%s, %s)"
+
+#: lexer.ll:883
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr ""
+"Considere la conversión de la entrada con ayuda del guión (script) convert-ly"
+
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Invocando `%s'"
+
+#: backend-library.scm:24
+#, lisp-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: backend-library.scm:110
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: backend-library.scm:156
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "escribiendo el campo de cabecera `%s' a `%s'"
+
+#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, lisp-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr ""
+
+#: define-event-classes.scm:116
+#, lisp-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr ""
+
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:122
+#, lisp-format
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:256
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:1249
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "no es una duración: %d"
+
+#: define-music-types.scm:734
+#, lisp-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr ""
+
+#: define-music-types.scm:737
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find music object: ~S"
+msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
+
+#: define-music-types.scm:757
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: define-music-types.scm:758
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:91
+#, lisp-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:135
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find interface for property: ~S"
+msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
+
+#: document-backend.scm:145
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown Grob interface: ~S"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: documentation-lib.scm:45
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Procesando..."
+
+#: documentation-lib.scm:150
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: documentation-lib.scm:172
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find description for property ~S (~S)"
+msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
+
+#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: framework-ps.scm:278
+#, lisp-format
+msgid "can't embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:331
+#, lisp-format
+msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:348
+#, lisp-format
+msgid "don't know how to embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:379
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
+msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
+
+#: framework-ps.scm:610
+#, lisp-format
+msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
+#, lisp-format
+msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:639
+msgid ""
+"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"framework. Use the EPS backend instead,\n"
+"\n"
+" lilypond -b eps <file>\n"
+"\n"
+"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
+msgstr ""
+
+#: framework-tex.scm:360
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+msgstr "el nombre del fichero no debería contener espacios: `%s'"
+
+#: layout-beam.scm:29
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-beam.scm:46
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-page-layout.scm:353
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
+
+#: lily-library.scm:510
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown unit: ~S"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: lily-library.scm:543
+#, lisp-format
+msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:550
+msgid "old relative compatibility not used"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:131
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Can't find ~A"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
+#: lily.scm:196
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
+msgstr ""