]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/es.po
* lily/translator-group.cc (connect_to_context): non const error message.
[lilypond.git] / po / es.po
index e6b266d1a3711b6f9dd333b72cba33813dbc194e..8950e3f34c2c52b22968d59d62c284e379b8c24c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-20 12:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-28 15:46CET\n"
 "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-28 15:46CET\n"
 "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,204 +14,190 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lilylib.py:62
-msgid "lilylib module"
+#: convertrules.py:9
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 lilypond-latex.py:109 midi2ly.py:100
-#: mup2ly.py:75 ps2png.py:40 main.cc:130
-msgid "print this help"
-msgstr "esta ayuda"
+#: convertrules.py:10
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#: convertrules.py:11
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright (c) %s "
-
-#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
-msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgid "%s has been replaced by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
-msgid "It comes with NO WARRANTY."
+#: convertrules.py:2395
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:125 warn.cc:24
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "advertencia: "
-
-#: lilylib.py:128 warn.cc:30
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "error: "
-
-#: lilylib.py:132
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Exiting (%d)..."
-msgstr "Saliendo..."
+#: convertrules.py:2398
+msgid "Try the texstrings backend"
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
+#: convertrules.py:2401
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-msgstr "Sintaxis: %s [OPTIONS]... FICHERO"
-
-#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:200
-#, c-format
-msgid "Options:"
-msgstr "Opciones: "
-
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:204
-#, c-format, python-format
-msgid "Report bugs to %s."
-msgstr "Informar de gazapos a %s."
+msgid "Do something like: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:228
-#, python-format
-msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
+#: convertrules.py:2404
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:262
+#: fontextract.py:25
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Opening pipe `%s'"
-msgstr "Limpiando `%s'..."
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "advertencia: "
 
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1111
+#: fontextract.py:70
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "`%s' failed (%d)"
+msgid "Extracted %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1112 lilypond-latex.py:466
-msgid "The error log is as follows:"
-msgstr ""
+#: fontextract.py:85
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
 
 
-#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#: lilylib.py:82
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
-#: lilylib.py:315
+#: lilylib.py:84
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Ejecutando %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Ejecutando %s..."
 
-#: lilylib.py:334
+#: lilylib.py:165
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "`%s' failed (%s)"
+msgid "Usage: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
-msgid "(ignored)"
-msgstr "(ignorado)"
+#: abc2ly.py:1357
+msgid ""
+"This program converts ABC music files (see\n"
+"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
-#, python-format
-msgid "Cleaning %s..."
-msgstr "Limpiando %s..."
+#: abc2ly.py:1360
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
 
-#: lilylib.py:529
-msgid "Removing output file"
+#: abc2ly.py:1362
+msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:32
-#, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
+#: abc2ly.py:1364
+msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:33
-#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
+#: convert-ly.py:49
+msgid ""
+"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+"  convert-ly -e old.ly\n"
+"  convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:34
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+#: convert-ly.py:67 lilypond-book.py:115 warn.cc:48 input.cc:81
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "warning: %s"
+msgstr "advertencia: "
+
+#: convert-ly.py:70 lilypond-book.py:118 warn.cc:54 input.cc:87 input.cc:95
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "error: "
+
+#: convert-ly.py:86 etf2ly.py:1200 lilypond-book.py:138 midi2ly.py:114
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:50
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
+#: convert-ly.py:87 etf2ly.py:1201 lilypond-book.py:139 midi2ly.py:115
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr ""
 
 
-#: convert-ly.py:53
-msgid ""
-"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
+#: convert-ly.py:98 convert-ly.py:118
+msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:59
-msgid ""
-"  -e, --edit             edit in place\n"
-"  -f, --from=VERSION     start from version [default: \\version found in "
-"file]\n"
-"  -h, --help             print this help\n"
-"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
-"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
-"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -t, --to=VERSION       convert to version [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -v, --version          print program version"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:75 main.cc:89
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information.\n"
+#: convert-ly.py:100
+msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este software es libre. Está protegido por la Licencia Pública\n"
-"General de GNU, y quedas invitado a modificarlo y/o distribuir copias de\n"
-"él bajo ciertas condiciones. Invócalo como `%s --warranty' para más\n"
-"información.\n"
 
 
-#: convert-ly.py:2402
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+#: convert-ly.py:103
+msgid "edit in place"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2405
-msgid "Try the texstrings backend"
+#: convert-ly.py:106
+msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2408
-#, python-format
-msgid "Do something like: %s"
+#: convert-ly.py:112
+msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2411
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+#: convert-ly.py:117
+msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2455
+#: convert-ly.py:164
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2467
-#, python-format
-msgid "%s: error while converting"
+#: convert-ly.py:176
+msgid "error while converting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2470 score-engraver.cc:110
+#: convert-ly.py:178 score-engraver.cc:73
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2491
+#: convert-ly.py:202
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:2593
-#, python-format
-msgid "%s: cannot determine version for `%s'"
-msgstr ""
+#: convert-ly.py:289 source-file.cc:56
+#, c-format, python-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
 
-#: convert-ly.py:2602
+#: convert-ly.py:296
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "%s: skipping: `%s' "
-msgstr "no existe tal parámetro: %s"
+msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
+msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
+
+#: etf2ly.py:1208
+msgid ""
+"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
+"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
+"ready-to-use lilypond file."
+msgstr ""
+
+#: etf2ly.py:1211 midi2ly.py:901
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: etf2ly.py:1212 midi2ly.py:902 main.cc:172 main.cc:178
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHERO"
+
+#: etf2ly.py:1214 midi2ly.py:915
+#, fuzzy
+msgid "show warranty"
+msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
+
+#: lilypond-book.py:88
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+"\n"
 "Example usage:\n"
 "\n"
 "   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
 "Example usage:\n"
 "\n"
 "   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
@@ -219,803 +205,627 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82 main.cc:124
-msgid "EXT"
-msgstr "EXT"
+#: lilypond-book.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "Saliendo..."
 
 
-#: lilypond-book.py:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"use output format EXT (texi [default], texi-html,\n"
-"\t\tlatex, html)"
-msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
+#: lilypond-book.py:136
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright (c) %s "
 
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:147
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FICHERO"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FICHERO"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:150
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 lilypond-latex.py:114 main.cc:132
-msgid "DIR"
-msgstr "DIR"
+#: lilypond-book.py:152
+#, fuzzy
+msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
+msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
 
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:154
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:159
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:162
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:163
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 lilypond-latex.py:133 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78
-#: ps2png.py:41 main.cc:145
+#: lilypond-book.py:168
+msgid ""
+"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
+"dvips -h INPUT.psfonts"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:171 midi2ly.py:912 main.cc:182
 msgid "be verbose"
 msgstr "ser prolijo"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "ser prolijo"
 
-#: lilypond-book.py:98
-#, fuzzy
-msgid "print version information"
-msgstr "mostrar número de versión"
-
-#: lilypond-book.py:100 lilypond-latex.py:135 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80
-#: main.cc:146
+#: lilypond-book.py:177 main.cc:183
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
 
-#: lilypond-book.py:699
+#: lilypond-book.py:734
+#, python-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:963
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:702
+#: lilypond-book.py:966
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:706
+#: lilypond-book.py:970
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:709
+#: lilypond-book.py:973
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:728
+#: lilypond-book.py:992
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:761
-#, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1094
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Limpiando `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Limpiando `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1236
+#: lilypond-book.py:1344
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1345
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1512
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1241
+#: lilypond-book.py:1517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Processing...\n"
+msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
 msgstr "Procesando..."
 
-#: lilypond-book.py:1244
+#: lilypond-book.py:1521
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "calma, %s está al día"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "calma, %s está al día"
 
-#: lilypond-book.py:1254
+#: lilypond-book.py:1531
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine format for: %s"
+msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1299
+#: lilypond-book.py:1542
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "calma, %s está al día"
+
+#: lilypond-book.py:1548
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: lilypond-book.py:1595
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1306
+#: lilypond-book.py:1599
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listando `%s'..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listando `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1353
+#: lilypond-book.py:1634
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1361
+#: lilypond-book.py:1643
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1371
+#: lilypond-book.py:1657
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1386 lilypond-latex.py:576 midi2ly.py:1017 ps2png.py:51
-#, python-format
-msgid "getopt says: `%s'"
-msgstr "getopt() dice: `%s'"
+#: lilypond-book.py:1717
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s..."
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
 
 
-#. # FIXME
-#. # do -P or -p by default?
-#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#: lilypond-latex.py:104
-msgid "Run LilyPond, generate printable document."
+#: lilypond-book.py:1729
+msgid "option --psfonts not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:110
-msgid "use LaTeX for formatting"
+#: lilypond-book.py:1730
+msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:111
-msgid "print even more output"
+#: lilypond-book.py:1736
+msgid "DVIPS usage:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:112 lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 main.cc:133
-#: main.cc:135
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHERO"
+#: midi2ly.py:122 lily-library.scm:489 lily-library.scm:497
+msgid "warning: "
+msgstr "advertencia: "
+
+#: midi2ly.py:125 midi2ly.py:941
+msgid "error: "
+msgstr "error: "
 
 
-#: lilypond-latex.py:112
-msgid "find pfa fonts used in FILE"
-msgstr "buscar las fuentes pfa utilizadas en FICHERO"
+#: midi2ly.py:126
+msgid "Exiting ... "
+msgstr "Saliendo..."
 
 
-#: lilypond-latex.py:114
-msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda de LilyPond"
+#: midi2ly.py:873
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s producidos en `%s'..."
 
 
-#: lilypond-latex.py:116
-#, fuzzy, python-format
-msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
-msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s.dir"
+#: midi2ly.py:887
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+msgstr ""
 
 
-#. junkme?
-#: lilypond-latex.py:119
-msgid "don't run LilyPond"
-msgstr "no ejecutar LilyPond"
+#: midi2ly.py:891
+msgid "print absolute pitches"
+msgstr ""
 
 
-#. junkme?
-#: lilypond-latex.py:121 main.cc:134
-msgid "produce MIDI output only"
-msgstr "producir solamente una salida MIDI"
+#: midi2ly.py:893 midi2ly.py:905
+msgid "DUR"
+msgstr "DUR"
 
 
-#: lilypond-latex.py:123 main.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
+#: midi2ly.py:894
+msgid "quantise note durations on DUR"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-latex.py:124 ps2png.py:42
-msgid "RES"
+#: midi2ly.py:897
+msgid "print explicit durations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:125 ps2png.py:43
-msgid "set the resolution of the preview to RES"
+#: midi2ly.py:898
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:126
+#: midi2ly.py:899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "generate PDF output"
-msgstr "generar una salida PostScript"
+msgid "ALT[:MINOR]"
+msgstr "ACC[:MENOR]"
 
 
-#: lilypond-latex.py:127
-msgid "generate PostScript output"
-msgstr "generar una salida PostScript"
+#: midi2ly.py:904
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-latex.py:128
-msgid "generate PNG page images"
+#: midi2ly.py:907
+msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:129
-msgid "make a picture of the first system"
+#: midi2ly.py:910
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:130
-#, fuzzy
-msgid "generate PS.GZ"
-msgstr "generar una salida PostScript"
+#: midi2ly.py:918
+msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-latex.py:131
-msgid "run in safe-mode"
+#: midi2ly.py:921
+msgid "example"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:132
-msgid "KEY=VAL"
-msgstr "CLAVE=VALOR"
+#: midi2ly.py:942
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
 
 
-#: lilypond-latex.py:132
-msgid "change global setting KEY to VAL"
-msgstr "cambiar el parámetro global CLAVE a VALOR"
+#: getopt-long.cc:141
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument"
+msgstr "la opción `%s' requiere un argumento"
 
 
-#: lilypond-latex.py:134 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:144
-msgid "print version number"
-msgstr "mostrar número de versión"
+#: getopt-long.cc:145
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+msgstr "la opción `%s' no permite argumentos"
 
 
-#: lilypond-latex.py:203
-#, fuzzy, python-format
-msgid "no such setting: `%s'"
-msgstr "no existe tal parámetro: %s"
+#: getopt-long.cc:149
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: `%s'"
+msgstr "opción no reconocida: `%s'"
 
 
-#: lilypond-latex.py:247
-#, python-format
-msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+#: getopt-long.cc:155
+#, c-format
+msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
+msgstr "argúmento no válido `%s' para la opción `%s'"
+
+#: warn.cc:68 grob.cc:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "programming error: %s"
+msgstr "error de programación: "
+
+#: warn.cc:69
+msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:248
-msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+#: accidental-engraver.cc:238
+#, c-format
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:255
-#, python-format
-msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
+#: accidental-engraver.cc:266
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:259
-#, python-format
-msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+#: accidental-engraver.cc:282
+#, c-format
+msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental.cc:239 key-signature-interface.cc:124
+#, c-format
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: align-interface.cc:160
+msgid ""
+"vertical alignment called before line-breaking.\n"
+"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:260
+#: all-font-metrics.cc:213
+#, c-format
+msgid "can't find font: `%s'"
+msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
+
+#: all-font-metrics.cc:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing..."
-msgstr "Ejecutando %s..."
+msgid "loading default font"
+msgstr "Cargando la fuente por defecto"
 
 
-#: lilypond-latex.py:270
-#, python-format
-msgid "Analyzing %s..."
-msgstr "Analizando %s..."
+#: all-font-metrics.cc:224
+#, c-format
+msgid "can't find default font: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
 
-#: lilypond-latex.py:324
-#, fuzzy, python-format
-msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-msgstr "no se ha encontrado ninguna salida de lilypond para %s"
+#: all-font-metrics.cc:225 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:97
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
 
 
-#: lilypond-latex.py:465
-msgid "LaTeX failed on the output file."
-msgstr ""
+#: all-font-metrics.cc:226 volta-engraver.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "giving up"
+msgstr "Abandonando"
 
 
-#: lilypond-latex.py:513
-msgid ""
-"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
-"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+#: apply-context-iterator.cc:34
+msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. no ps header?
-#: lilypond-latex.py:556
-#, python-format
-msgid "not a PostScript file: `%s'"
-msgstr "no es un fichero PostScript: `%s'"
+#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
 
 
-#: lilypond-latex.py:666
-msgid "pseudo filter"
+#: axis-group-engraver.cc:82
+msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:669
-msgid "pseudo filter only for single input file"
+#: axis-group-engraver.cc:83
+msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:674
-#, fuzzy
-msgid "no files specified on command line"
-msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
+#: axis-group-engraver.cc:84
+msgid "removing this vertical group"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-latex.py:706
-#, python-format
-msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
-msgstr "el nombre del fichero no debería contener espacios: `%s'"
-
-#: lilypond-latex.py:744
-msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:786
-msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-latex.py:815
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s output to <stdout>..."
-msgstr "%s producidos en `%s'..."
-
-#: lilypond-latex.py:820 includable-lexer.cc:57 kpath.cc:129 lily-guile.cc:90
-#: lily-parser-scheme.cc:92
-#, c-format, python-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
-
-#: lilypond-latex.py:843
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s output to %s..."
-msgstr "%s producidos en `%s'..."
-
-#: lilypond-latex.py:846
-#, fuzzy, python-format
-msgid "can't find file: `%s.%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
-
-#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
-#. original_dir = os.getcwd ()
-#. keep_temp_dir_p = 0
-#: midi2ly.py:94
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:97
-msgid "print absolute pitches"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
-msgid "DUR"
-msgstr "DUR"
-
-#: midi2ly.py:98
-msgid "quantise note durations on DUR"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:99
-msgid "print explicit durations"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:101
-#, fuzzy
-msgid "ALT[:MINOR]"
-msgstr "ACC[:MENOR]"
-
-#: midi2ly.py:101
-msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
-
-#: midi2ly.py:103
-msgid "quantise note starts on DUR"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:104
-msgid "DUR*NUM/DEN"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:104
-msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:108
-msgid "treat every text as a lyric"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:105
-msgid "warning: "
-msgstr "advertencia: "
-
-#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1017 midi2ly.py:1082 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: input.cc:110
-msgid "error: "
-msgstr "error: "
-
-#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
-msgid "Exiting ... "
-msgstr "Saliendo..."
-
-#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
-#, python-format
-msgid "command exited with value %d"
-msgstr "fin de la orden con valor %d"
-
-#: midi2ly.py:1001
-#, python-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s producidos en `%s'..."
-
-#: midi2ly.py:1032
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:1082
-msgid "no files specified on command line."
-msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
-
-#: mup2ly.py:70
-#, fuzzy
-msgid "Convert mup to LilyPond source."
-msgstr "Convertir mup a ly."
-
-#: mup2ly.py:73
-msgid "debug"
-msgstr "depurar"
-
-#: mup2ly.py:74
-msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
-msgstr "define la macro NOMBRE [EXPRESIÓN de expansión opcional]"
-
-#: mup2ly.py:77
-msgid "only pre-process"
-msgstr "solamente preprocesar"
-
-#: mup2ly.py:1075
-#, python-format
-msgid "no such context: %s"
-msgstr "no hay tal contexto: %s"
-
-#: mup2ly.py:1300
-#, python-format
-msgid "Processing `%s'..."
-msgstr "Procesando `%s'..."
-
-#: mup2ly.py:1319
-#, python-format
-msgid "Writing `%s'..."
-msgstr "Escribiendo `%s'..."
-
-#. ugr.
-#: ps2png.py:35
-msgid "Convert PostScript to PNG image."
-msgstr ""
-
-#. # FIXME: silly message containing %d
-#: ps2png.py:72
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Wrote `%s'"
-msgstr "Escribiendo `%s'..."
-
-#: getopt-long.cc:144
-#, c-format
-msgid "option `%s' requires an argument"
-msgstr "la opción `%s' requiere un argumento"
-
-#: getopt-long.cc:148
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
-msgstr "la opción `%s' no permite argumentos"
-
-#: getopt-long.cc:152
-#, c-format
-msgid "unrecognized option: `%s'"
-msgstr "opción no reconocida: `%s'"
-
-#: getopt-long.cc:159
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
-msgstr "argúmento no válido `%s' para la opción `%s'"
-
-#: warn.cc:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "programming error: %s"
-msgstr "error de programación: "
-
-#: warn.cc:44
-msgid "Continuing; crossing fingers"
-msgstr ""
-
-#: accidental-engraver.cc:239
-#, c-format
-msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr ""
-
-#: accidental-engraver.cc:267
-#, c-format
-msgid "ignoring unknown accidental: %s"
-msgstr ""
-
-#: accidental-engraver.cc:284
-#, c-format
-msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
-msgstr ""
-
-#: accidental.cc:223 key-signature-interface.cc:133
-#, c-format
-msgid "accidental `%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: afm.cc:144
-#, c-format
-msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
-msgstr "Error de análisis sintáctico del fichero AFM: `%s'"
-
-#. FIXME: broken sentence
-#: all-font-metrics.cc:158
-#, c-format
-msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
-msgstr "suma de control no acorde para el fichero de fuentes: `%s'"
-
-#: all-font-metrics.cc:160
-#, c-format
-msgid "does not match: `%s'"
-msgstr "no concuerda: `%s'"
-
-#: all-font-metrics.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
-msgstr ""
-"Reconstruir todos los ficheros .afm, y borrar todos los ficheros .pk y .tfm. "
-"Re-ejecutar con la opción -V para mostrar las rutas de las fuentes."
-
-#: all-font-metrics.cc:168
-msgid "Rerun with -V to show font paths."
-msgstr ""
-
-#: all-font-metrics.cc:170
-msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
-msgstr ""
-
-#: all-font-metrics.cc:279
-#, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
-msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
-
-#: all-font-metrics.cc:280
-msgid "Loading default font"
-msgstr "Cargando la fuente por defecto"
-
-#: all-font-metrics.cc:295
-#, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
-
-#: all-font-metrics.cc:296 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:85
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
-
-#: all-font-metrics.cc:297
-msgid "Giving up"
-msgstr "Abandonando"
-
-#: apply-context-iterator.cc:35
-msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
-msgstr ""
-
-#: auto-change-iterator.cc:66 change-iterator.cc:61
-msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-msgstr "No puedo pasar de un traductor al otro, ya estoy allí"
-
-#: axis-group-engraver.cc:112
-msgid ""
-"Axis_group_engraver: vertical group already has a parent.\n"
-"Do you have two Axis_group_engravers?\n"
-"Killing this vertical group."
-msgstr ""
-
-#: bar-check-iterator.cc:68
+#: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:138
+#: beam-engraver.cc:136
 msgid "already have a beam"
 msgstr ""
 
 msgid "already have a beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:209
+#: beam-engraver.cc:205
 msgid "unterminated beam"
 msgstr ""
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:242 chord-tremolo-engraver.cc:168
+#: beam-engraver.cc:246 chord-tremolo-engraver.cc:162
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr ""
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:256
+#: beam-engraver.cc:259
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr ""
 
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:257
+#: beam-engraver.cc:260
 msgid "beam was started here"
 msgstr ""
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:150
-msgid "beam has less than two visible stems"
-msgstr ""
+#: beam-quanting.cc:306
+#, fuzzy
+msgid "no feasible beam position"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna ruptura de línea factible"
 
 
-#: beam.cc:155
+#: beam.cc:126
 msgid "removing beam with less than two stems"
 msgstr ""
 
 msgid "removing beam with less than two stems"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:1011
+#: beam.cc:981
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
-#: break-align-interface.cc:212
+#: break-align-interface.cc:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "No se añade el traductor: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "No se añade el traductor: `%s'"
 
-#: change-iterator.cc:22
-#, c-format
+#: change-iterator.cc:23
+#, fuzzy, c-format
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
 
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
 
-#.
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "can't find context to switch to"
+msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
+
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
-#.
-#. last->translator_id_string ()  = get_change ()->change_to_id_string ();
+#. errors hard to catch.
 #.
 #.
-#: change-iterator.cc:93
-msgid "I'm one myself"
-msgstr "Yo mismo soy uno"
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "no hay tal contexto: %s"
 
 
-#: change-iterator.cc:96
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:95
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ninguno de éstos en mi familia"
 
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ninguno de éstos en mi familia"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:97
+#: chord-tremolo-engraver.cc:96
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:134
+#: chord-tremolo-engraver.cc:132
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "acorde de trémolo sin terminar"
 
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "acorde de trémolo sin terminar"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:66
+#: chord-tremolo-iterator.cc:60
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "ninguno para la impresión de trémolos"
 
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "ninguno para la impresión de trémolos"
 
-#: clef.cc:57
+#: clef.cc:55
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: cluster.cc:122
+#: cluster.cc:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#: cluster.cc:135
+msgid "junking empty cluster"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:86
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "gotcha: ptr =%ul"
+msgid "gotcha: ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:93
+msgid "distance undefined, assuming 0.1"
 msgstr ""
 
 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
 #, c-format
-msgid "distance =%f"
+msgid "distance=%f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#: coherent-ligature-engraver.cc:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr =%ul"
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: constrained-breaking.cc:124
+msgid "no system number set in constrained-breaking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: context-def.cc:111
+#. if we get to here, just put everything on one line
+#: constrained-breaking.cc:225 constrained-breaking.cc:241
+#, fuzzy
+msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr "no he podido encontrar ninguna fuente satisfactoria "
+
+#: context-def.cc:123
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Program has no such type: `%s'"
+msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "El programa no tiene este tipo"
 
 msgstr "El programa no tiene este tipo"
 
-#: context-def.cc:286
+#: context-def.cc:311
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
 
-#: context.cc:151
+#: context-property.cc:77
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:160
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find or create new `%s'"
+msgid "can't find or create new `%s'"
 msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
 
 msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
 
-#: context.cc:217
+#: context.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'"
+msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "no se puede encontrar o crear `%s' llamado `%s'"
 
 msgstr "no se puede encontrar o crear `%s' llamado `%s'"
 
-#: context.cc:315
+#: context.cc:276
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
 
-#: custos.cc:84
+#: custos.cc:77
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:179 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:181 span-dynamic-performer.cc:84
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:189
+#: dynamic-engraver.cc:190
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "ya tengo un decrescendo"
 
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "ya tengo un decrescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:191
+#: dynamic-engraver.cc:192
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "ya tengo un crescendo"
 
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "ya tengo un crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:194
-msgid "Cresc started here"
+#: dynamic-engraver.cc:195
+msgid "cresc starts here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:315
+#: dynamic-engraver.cc:318
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "(de)crescendo sin terminar"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "(de)crescendo sin terminar"
 
-#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29
+#: event-chord-iterator.cc:53 output-property-music-iterator.cc:31
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Junking event: `%s'"
+msgid "junking event: `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
 msgstr "Invocando `%s'"
 
-#: extender-engraver.cc:140 extender-engraver.cc:149
+#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:65
+#: folded-repeat-iterator.cc:63
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "ninguno para la impresión de llaves repetidas"
 
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "ninguno para la impresión de llaves repetidas"
 
-#: font-config.cc:34
+#: font-config.cc:28
+msgid "Initializing FontConfig..."
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:38
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to add lilypond directory %s"
+msgid "Rebuilding FontConfig cache %s. this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:49 font-config.cc:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding font directory: %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: general-scheme.cc:161
+msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
+msgstr ""
+
+#: general-scheme.cc:162
+msgid "setting to zero"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: glissando-engraver.cc:99
+#: glissando-engraver.cc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unterminated glissando."
+msgid "unterminated glissando"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: global-context-scheme.cc:52 global-context-scheme.cc:80
-msgid "Need music in a score"
-msgstr ""
+#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "no music found in score"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
 
 
-#: global-context-scheme.cc:70
+#: global-context-scheme.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Interpretación de la música..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Interpretación de la música..."
 
-#: global-context-scheme.cc:91
+#: global-context-scheme.cc:88
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr ""
 
-#: global-context.cc:162
+#: global-context.cc:159
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
 
-#: gourlay-breaking.cc:200
+#: gourlay-breaking.cc:202
 #, c-format
 msgid "Optimal demerits: %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Optimal demerits: %f"
 msgstr ""
 
-#: gourlay-breaking.cc:205
-msgid "No feasible line breaking found"
+#: gourlay-breaking.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "no feasible line breaking found"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna ruptura de línea factible"
 
 msgstr "No se ha encontrado ninguna ruptura de línea factible"
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#: gourlay-breaking.cc:215
+msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr ""
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 msgstr "(ignorado)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 msgstr "(ignorado)"
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:66
 #, c-format
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr ""
 
+#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
+
+#. (pitch == prev_pitch)
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:226
+msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
+msgstr ""
+
 #: grob-interface.cc:48
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 #: grob-interface.cc:48
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
@@ -1026,146 +836,160 @@ msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:106
+#: grob.cc:242
+msgid "Infinity or NaN encountered"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:149
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
 
-#: hairpin.cc:107
+#: hairpin.cc:150
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo demasiado pequeño"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo demasiado pequeño"
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:57
-msgid "Don't have that many brackets."
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:58
+msgid "don't have that many brackets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:66
-msgid "Conflicting note group events."
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:67
+msgid "conflicting note group events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:96
+#: hyphen-engraver.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: hyphen-engraver.cc:109
+#: hyphen-engraver.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "acorde de trémolo sin terminar"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "acorde de trémolo sin terminar"
 
-#: includable-lexer.cc:50
+#: includable-lexer.cc:53
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: input.cc:116
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "error no fatal: "
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:104
+#, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 
-#: input.cc:124 source-file.cc:136 source-file.cc:229
+#: input.cc:103 source-file.cc:153 source-file.cc:168
 msgid "position unknown"
 msgstr "posición desconocida"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "posición desconocida"
 
-#: key-performer.cc:88
-msgid "FIXME: key change merge"
-msgstr ""
-
-#: kpath.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
-
-#: kpath.cc:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
-
-#: kpath.cc:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
-
-#: ligature-engraver.cc:153
+#: ligature-engraver.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of ligature"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of ligature"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
-#: ligature-engraver.cc:159
+#: ligature-engraver.cc:105
 msgid "no right bound"
 msgstr ""
 
 msgid "no right bound"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:185
+#: ligature-engraver.cc:127
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "ya tengo un crescendo"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "ya tengo un crescendo"
 
-#: ligature-engraver.cc:201
+#: ligature-engraver.cc:136
 msgid "no left bound"
 msgstr ""
 
 msgid "no left bound"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:257
+#: ligature-engraver.cc:180
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: ligature-engraver.cc:281
+#: ligature-engraver.cc:209
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:282
+#: ligature-engraver.cc:210
 msgid "ligature was started here"
 msgstr ""
 
 msgid "ligature was started here"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:92
+#: lily-guile.cc:98
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(ruta de carga: `%s')"
 
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(ruta de carga: `%s')"
 
-#: lily-guile.cc:478
+#: lily-guile.cc:441
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:481
-msgid "Perhaps you made a typing error?"
+#: lily-guile.cc:444
+msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:487
-msgid "Doing assignment anyway."
+#: lily-guile.cc:450
+msgid "doing assignment anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:501
+#: lily-guile.cc:462
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lily-lexer.cc:211
-#, c-format
-msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
+#: lily-lexer.cc:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "El nombre del identificativo es una palabra clave: `%s'"
 
 msgstr "El nombre del identificativo es una palabra clave: `%s'"
 
-#: lily-lexer.cc:228
+#: lily-lexer.cc:238
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "error al final del fichero (EOF): %s"
 
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "error al final del fichero (EOF): %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:84
+#: lily-parser-scheme.cc:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated function called: %s"
+msgstr "no puedo encontrar el carácter llamado: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing working directory to `%s'"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find init file: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find init file: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:101
+#: lily-parser-scheme.cc:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
-#: lily-parser.cc:102
+#: lily-parser.cc:97
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Analizando..."
 
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Analizando..."
 
-#: lily-parser.cc:120
-msgid "Braces don't match"
+#: lily-parser.cc:126
+msgid "braces don't match"
+msgstr ""
+
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#: main.cc:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este software es libre. Está protegido por la Licencia Pública\n"
+"General de GNU, y quedas invitado a modificarlo y/o distribuir copias de\n"
+"él bajo ciertas condiciones. Invócalo como `%s --warranty' para más\n"
+"información.\n"
 
 
-#: main.cc:95
+#: main.cc:122
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -1182,83 +1006,132 @@ msgid ""
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 msgstr ""
 
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:124
-msgid "select backend to use"
+#: main.cc:153
+msgid "BACK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:125
-msgid "EXPR"
-msgstr "EXPR"
-
-#: main.cc:126
-msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
+#: main.cc:153
+msgid ""
+"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
+"scm, svg, tex, texstr)\n"
+"default: PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format.
-#: main.cc:129
+#: main.cc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EXTs"
-msgstr "EXT"
+msgid "SYM=VAL"
+msgstr "CLAVE=VALOR"
 
 
-#: main.cc:129
-msgid "list of formats to dump"
+#: main.cc:156
+msgid ""
+"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
+"Try -dhelp for help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:131
-msgid "FIELD"
-msgstr "CAMPO"
-
-#: main.cc:131
-msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
-msgstr "escribir campo de cabecera a BASENAME.FIELD"
+#: main.cc:159
+msgid "EXPR"
+msgstr "EXPR"
 
 
-#: main.cc:132
-msgid "add DIR to search path"
-msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
+#: main.cc:159
+msgid "evaluate scheme code"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:133
-msgid "use FILE as init file"
-msgstr "usar FICHERO como fichero de inicialización"
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: main.cc:162
+msgid "FORMATs"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:136
-msgid "generate a preview"
+#: main.cc:162
+msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:137
-msgid "don't generate full pages"
+#: main.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI (tex backend only)"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:164
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:138
+#: main.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "generate PNG"
 msgstr "generar una salida PostScript"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PNG"
 msgstr "generar una salida PostScript"
 
-#: main.cc:139
+#: main.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "generar una salida PostScript"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "generar una salida PostScript"
 
-#: main.cc:140
+#: main.cc:168
+msgid "generate TeX (tex backend only)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:169
+msgid "print this help"
+msgstr "esta ayuda"
+
+#: main.cc:170
+msgid "FIELD"
+msgstr "CAMPO"
+
+#: main.cc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "generate DVI"
-msgstr "generar una salida PostScript"
+msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
+msgstr "escribir campo de cabecera a BASENAME.FIELD"
+
+#: main.cc:171
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
+
+#: main.cc:171
+msgid "add DIR to search path"
+msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
+
+#: main.cc:172
+msgid "use FILE as init file"
+msgstr "usar FICHERO como fichero de inicialización"
+
+#: main.cc:174
+msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:141
+#: main.cc:174
+msgid ""
+"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
+"and cd into DIR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "generate PDF (default)"
+msgid "do not generate printed output"
 msgstr "generar una salida PostScript"
 
 msgstr "generar una salida PostScript"
 
-#: main.cc:142
+#: main.cc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "generate TeX"
-msgstr "generar una salida PostScript"
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
 
-#: main.cc:143
-msgid "run in safe mode"
+#: main.cc:179
+msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:166
+#: main.cc:180
+msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:181
+msgid "print version number"
+msgstr "mostrar número de versión"
+
+#: main.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
@@ -1266,57 +1139,131 @@ msgid ""
 msgstr "Copyright (c) %s "
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
 msgstr "Copyright (c) %s "
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:192
+#: main.cc:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
 
-#: main.cc:194
+#: main.cc:250
 #, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:196
+#: main.cc:252
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:198
+#: main.cc:254
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:76
+#: main.cc:256
+#, c-format
+msgid "Options:"
+msgstr "Opciones: "
+
+#: main.cc:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report bugs via %s"
+msgstr "Informar de gazapos a %s."
+
+#: main.cc:306
+#, c-format
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such user: %s"
+msgstr "no existe tal parámetro: %s"
+
+#: main.cc:322
+#, c-format
+msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such group: %s"
+msgstr "no hay tal contexto: %s"
+
+#: main.cc:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
+
+#: main.cc:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: main.cc:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
+
+#: main.cc:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
+
+#: main.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#: main.cc:413
+#, c-format
+msgid "Evaluating %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:627
+#, c-format
+msgid "exception caught: %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: mark-engraver.cc:131
+msgid "rehearsalMark must have integer value"
+msgstr ""
+
+#: mark-engraver.cc:137
+msgid "mark label must be a markup object"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:77
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:102
-msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:104
+msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:116
+#: mensural-ligature-engraver.cc:118
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:128
+#: mensural-ligature-engraver.cc:130
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:140
+#: mensural-ligature-engraver.cc:142
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:188
+#: mensural-ligature-engraver.cc:190
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:199
+#: mensural-ligature-engraver.cc:201
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:226
+#: mensural-ligature-engraver.cc:228
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -1324,45 +1271,54 @@ msgid ""
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:345
+#: mensural-ligature-engraver.cc:348
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:132
+#: mensural-ligature.cc:141
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:184
+#: mensural-ligature.cc:192
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:151
+#: midi-item.cc:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
 
-#: midi-item.cc:255
+#: midi-item.cc:264
 msgid "silly pitch"
 msgstr ""
 
 msgid "silly pitch"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:271
+#: midi-item.cc:280
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi-stream.cc:39
+#: midi-stream.cc:28
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "could not write file: `%s'"
+msgid "can't open for write: %s: %s"
 msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
 msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
-#: music.cc:176
+#: midi-stream.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write to file: `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: music.cc:140
 #, c-format
 msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:239
+#: music.cc:203
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgstr ""
+
+#: new-fingering-engraver.cc:84
+msgid "can't add text scripts to individual note heads"
 msgstr ""
 
 #.
 msgstr ""
 
 #.
@@ -1372,594 +1328,1094 @@ msgstr ""
 msgid "music for the martians."
 msgstr ""
 
 msgid "music for the martians."
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:233
-msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
+#: new-fingering-engraver.cc:261
+msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+#: new-fingering-engraver.cc:262
+msgid "placing below"
+msgstr ""
 
 
-#: note-collision.cc:413
-msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
+#: note-collision.cc:405
+#, fuzzy
+msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "Demasiadas columnas de notas que chocan entre sí. Se las ignora."
 
 msgstr "Demasiadas columnas de notas que chocan entre sí. Se las ignora."
 
-#: note-head.cc:68
+#: note-column.cc:123
+msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+msgstr ""
+
+#: note-head.cc:67
 #, c-format
 msgid "note head `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "note head `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:29
-#, c-format
-msgid "Cannot allocate %d bytes"
+#: note-heads-engraver.cc:84
+msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
-#, c-format
-msgid "Could not load %s font table"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate %lu bytes"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: open-type-font.cc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't load font table: %s"
+msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
 
 
-#: open-type-font.cc:85
+#: open-type-font.cc:108
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unsupported font format: %s"
+msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:89
+#: open-type-font.cc:110
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown error: %d reading font file: %s"
+msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:144
+#: open-type-font.cc:183 open-type-font.cc:307
 #, c-format
 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
 msgstr ""
 
-#: pango-font.cc:147
-msgid "FreeType face has no PostScript font name."
+#: pango-font.cc:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "no es un fichero PostScript: `%s'"
+
+#: pango-font.cc:205
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: paper-outputter-scheme.cc:27
+#: paper-outputter-scheme.cc:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "%s producidos en `%s'..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "%s producidos en `%s'..."
 
-#: paper-score.cc:66
+#: paper-score.cc:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr "Elementos contados %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr "Elementos contados %d"
 
-#: paper-score.cc:70
+#: paper-score.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Preprocesando elementos..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Preprocesando elementos..."
 
-#: parse-scm.cc:81
+#: parse-scm.cc:83
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr ""
 
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr ""
 
-#: pdf.cc:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open file %s"
-msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
-msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
-msgstr ""
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:160
+#: percent-repeat-engraver.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:54
+#: percent-repeat-iterator.cc:52
 msgid "no one to print a percent"
 msgstr ""
 
 msgid "no one to print a percent"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:49
+#: performance.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
 msgstr "Pista ... "
 
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
 msgstr "Pista ... "
 
-#: performance.cc:92
+#: performance.cc:70
+msgid "MIDI channel wrapped around"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:71
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr ""
+
+#: performance.cc:90
 msgid "Creator: "
 msgstr "Creador: "
 
 msgid "Creator: "
 msgstr "Creador: "
 
-#: performance.cc:112
+#: performance.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "at "
 msgstr ", en "
 
 #, fuzzy
 msgid "at "
 msgstr ", en "
 
-#: performance.cc:166
+#: performance.cc:162
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "Salida MIDI a `%s'..."
 
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "Salida MIDI a `%s'..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:116
+#: phrasing-slur-engraver.cc:170
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr ""
 
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:232
-msgid "Need 3 strings for piano pedals. No pedal made. "
+#: piano-pedal-engraver.cc:223
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:247 piano-pedal-engraver.cc:262
-#: piano-pedal-performer.cc:80
+#: piano-pedal-engraver.cc:238 piano-pedal-engraver.cc:249
+#: piano-pedal-performer.cc:82
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:313
+#: piano-pedal-engraver.cc:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
-#: property-iterator.cc:95
+#: program-option.cc:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
+
+#: property-iterator.cc:81
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not a grob name, `%s'."
+msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: quote-iterator.cc:251
+#: quote-iterator.cc:255
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "In quotation: junking event %s"
+msgid "in quotation: junking event %s"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
 msgstr "Invocando `%s'"
 
-#: relative-octave-check.cc:40
+#: relative-octave-check.cc:39
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:152
-msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
+#: relocate.cc:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "no hay tal contexto: %s"
+
+#: relocate.cc:62 relocate.cc:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "no hay tal contexto: %s"
+
+#: relocate.cc:72
+#, c-format
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:104
+#, c-format
+msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:130
+#, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:212
+#, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:219
+#, c-format
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:207
+#: relocate.cc:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:149
+msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:163 rest-collision.cc:208
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr ""
 
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr ""
 
-#: rest.cc:141
+#: rest.cc:143
 #, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:59
+#: score-engraver.cc:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
+#: score-engraver.cc:69
+msgid "Music font has not been installed properly."
+msgstr ""
+
+#: score-engraver.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search path `%s'"
+msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
+
+#: score.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "already have music in score"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
+
+#: score.cc:212
+msgid "this is the previous music"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "errors found, ignoring music expression"
+msgstr ""
+"Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/ Se han "
+"encontrado errores/*, no se procesa la partitura*/"
+
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
+
+#: script-engraver.cc:106
+msgid "scheme encoding: "
+msgstr ""
+
+#: simple-spacer.cc:406
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:61
+#: slur-engraver.cc:176
+msgid "unterminated slur"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "can't end slur"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
+#: source-file.cc:74
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:63
+#: spacing-spanner.cc:48
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgid "Global shortest duration is %s"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:93
+msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:65
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:130
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:132
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:98
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:67
+#: stem.cc:592
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
+msgid "flag `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:69
+#: stem.cc:603
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Use help as  SYMBOL to get online help."
+msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:137 scm-option.cc:175
+#: system.cc:181
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr "Elementos contados %d."
+
+#: system.cc:268
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No such internal option: %s"
-msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Elementos contados %d"
+
+#: system.cc:289
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
 
 
-#: score-engraver.cc:106 score-engraver.cc:115 score-engraver.cc:117
+#: text-spanner-engraver.cc:62
+msgid "can't find start of text spanner"
+msgstr ""
+
+#: text-spanner-engraver.cc:74
+msgid "already have a text spanner"
+msgstr ""
+
+#: text-spanner-engraver.cc:134
+msgid "unterminated text spanner"
+msgstr ""
+
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:107
+#, c-format
+msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+msgstr ""
+
+#: tfm-reader.cc:140
+#, c-format
+msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+msgstr ""
+
+#: tfm.cc:72
+#, c-format
+msgid "can't find ascii character: %d"
+msgstr ""
+
+#: tie-engraver.cc:181
+msgid "lonely tie"
+msgstr ""
+
+#: time-scaled-music-iterator.cc:24
+msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:63
+#, c-format
+msgid "strange time signature found: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:82
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr ""
+
+#: translator-ctors.cc:52
+#, c-format
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of trill spanner"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "unterminated trill spanner"
+msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:347
+#, c-format
+msgid ""
+"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"selected ligature style"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:584
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:84
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:89
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:177
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+msgstr ""
+
+#. fixme: be more verbose.
+#: volta-engraver.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "can't end volta spanner"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
+
+#: volta-engraver.cc:152
+msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
+msgstr ""
+
+#: volta-engraver.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "also already have an ended spanner"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
+
+#. no longer valid with dashes in \paper{} block.
+#: parser.yy:535
+#, fuzzy
+msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+msgstr "El identificativo debería contener solamente caracteres alfabéticos"
+
+#: parser.yy:705
+msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:729
+msgid "need \\paper for paper block"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:879
+msgid "more alternatives than repeats"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:916
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1316
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1681
+#, fuzzy
+msgid "second argument must be pitch list"
+msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
+
+#: parser.yy:1724 parser.yy:1729 parser.yy:2235
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1822
+msgid "expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1981 parser.yy:2031
+#, c-format
+msgid "not a duration: %d"
+msgstr "no es una duración: %d"
+
+#: parser.yy:2154
+msgid "have to be in Note mode for notes"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2248
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2730
+msgid "music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:158
+msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:162
+msgid "Skipping UTF-8 BOM"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:206
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Limpiando `%s'..."
+
+#: lexer.ll:214
+msgid "quoted string expected after \\version"
+msgstr ""
 
 
-#: score-engraver.cc:108
-msgid "Music font has not been installed properly.\n"
+#: lexer.ll:218
+msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:231
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:246
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:270
+#, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
+msgstr "identificativo equivocado o no definido: `%s'"
+
+#. backup rule
+#: lexer.ll:279
+msgid "end quote missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:109
+#: lexer.ll:441
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:540
+msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:640
+#, c-format
+msgid "invalid character: `%c'"
+msgstr "carácter no válido: `%c'"
+
+#: lexer.ll:727
+#, c-format
+msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:824
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Search path `%s'\n"
-msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgstr "versión de lilypond incorrecta: %s (%s, %s)"
+
+#: lexer.ll:825
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr ""
+"Considere la conversión de la entrada con ayuda del guión (script) convert-ly"
+
+#. TODO: print location
+#: lexer.ll:945
+#, fuzzy
+msgid "can't find signature for music function"
+msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
+
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:439 ps-to-png.scm:88
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Invocando `%s'"
+
+#: backend-library.scm:24
+#, lisp-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:84 framework-tex.scm:339 framework-tex.scm:364
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: backend-library.scm:100
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: backend-library.scm:145
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "escribiendo el campo de cabecera `%s' a `%s'"
+
+#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, lisp-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:251
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:1205
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "no es una duración: %d"
+
+#: define-music-types.scm:738
+#, lisp-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr ""
+
+#: define-music-types.scm:741
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find music object: ~S"
+msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
+
+#: define-music-types.scm:761
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: define-music-types.scm:762
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:91
+#, lisp-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:135
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find interface for property: ~S"
+msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
+
+#: document-backend.scm:145
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown Grob interface: ~S"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: documentation-lib.scm:45
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Procesando..."
+
+#: documentation-lib.scm:150
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: documentation-lib.scm:172
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find description for property ~S (~S)"
+msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
+
+#: framework-eps.scm:71 framework-eps.scm:72
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: framework-ps.scm:275
+#, lisp-format
+msgid "can't embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:326
+#, lisp-format
+msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:343
+#, lisp-format
+msgid "don't know how to embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:373
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
+msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
+
+#: framework-ps.scm:579
+#, lisp-format
+msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:596 framework-ps.scm:599
+#, lisp-format
+msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:606
+msgid ""
+"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"framework. Use the EPS backend instead,\n"
+"\n"
+"  lilypond -b eps <file>\n"
+"\n"
+"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
+msgstr ""
+
+#: framework-tex.scm:356
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+msgstr "el nombre del fichero no debería contener espacios: `%s'"
+
+#: layout-beam.scm:29
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-beam.scm:46
+#, lisp-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-page-layout.scm:439
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
+
+#: lily-library.scm:458
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown unit: ~S"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
 
-#: score-engraver.cc:119
-#, c-format
-msgid "Install the ec-fonts-mftraced package from: %s."
+#: lily-library.scm:491
+#, lisp-format
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:122
-msgid "Aborting."
+#: lily-library.scm:498
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: score.cc:224
-#, fuzzy
-msgid "Already have music in score"
-msgstr "ya tengo un crescendo"
-
-#: score.cc:225
-msgid "This is the previous music"
+#: lily.scm:172
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: score.cc:230
-msgid "Error found in this music expression. Ignoring it"
+#: lily.scm:377 lily.scm:429
+#, lisp-format
+msgid "failed files: ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "Do not know how to interpret articulation: "
-msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
+#: lily.scm:419
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Redirecting output to ~a..."
+msgstr "dependencias producidas en `%s'..."
 
 
-#: script-engraver.cc:102
-msgid "Scheme encoding: "
+#: markup.scm:88
+#, lisp-format
+msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:54 separation-item.cc:98
-msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
-msgstr "Separation_item: He bebido demasiado"
-
-#: simple-spacer.cc:506
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
+#: markup.scm:94
+#, lisp-format
+msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:113
-msgid "unterminated slur"
+#: music-functions.scm:533
+#, lisp-format
+msgid "music expected: ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:123
-msgid "No slur to end"
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: music-functions.scm:584
+#, lisp-format
+msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: source-file.cc:47
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+#: music-functions.scm:739
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find quoted music `~S'"
+msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
 
 
-#: source-file.cc:60
-#, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "¿Eh? Se han obtenido %d caracteres, cuando se esperaban %d"
+#: music-functions.scm:947
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
 
-#: spacing-spanner.cc:386
-#, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s"
+#: output-ps.scm:282
+msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:88
-msgid "tremolo duration is too long"
+#: output-svg.scm:41
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#: output-svg.scm:121
+#, lisp-format
+msgid "can't decypher Pango description: ~a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:125
-#, c-format
-msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+#: output-tex.scm:98
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find ~a in ~a"
+msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
+
+#: paper.scm:69
+msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:127
-msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+#: paper.scm:114
+#, lisp-format
+msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:125
-msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
+#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
+#. that in parse-scm.cc
+#: paper.scm:142
+msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:579
-#, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
+#: parser-clef.scm:124
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: parser-clef.scm:125
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:590
-#, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
+#: ps-to-png.scm:97
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "~a exited with status: ~S"
+msgstr "fin de la orden con valor %d"
+
+#: to-xml.scm:190
+msgid "assertion failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: system.cc:148
-#, c-format
-msgid "Element count %d."
-msgstr "Elementos contados %d."
+#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
+#~ msgstr "Sintaxis: %s [OPTIONS]... FICHERO"
 
 
-#: system.cc:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "Elementos contados %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening pipe `%s'"
+#~ msgstr "Limpiando `%s'..."
+
+#~ msgid "(ignored)"
+#~ msgstr "(ignorado)"
+
+#~ msgid "Cleaning %s..."
+#~ msgstr "Limpiando %s..."
 
 
-#: system.cc:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
+#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+#~ msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:62
-msgid "can't find start of text spanner"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: skipping: `%s'"
+#~ msgstr "no existe tal parámetro: %s"
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:76
-msgid "already have a text spanner"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "print version information"
+#~ msgstr "mostrar número de versión"
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:138
-msgid "unterminated text spanner"
-msgstr ""
+#~ msgid "getopt says: `%s'"
+#~ msgstr "getopt() dice: `%s'"
 
 
-#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:108
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "command exited with value %d"
+#~ msgstr "fin de la orden con valor %d"
 
 
-#: tfm-reader.cc:142
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert mup to LilyPond source."
+#~ msgstr "Convertir mup a ly."
 
 
-#: tfm.cc:70
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "debug"
+#~ msgstr "depurar"
 
 
-#: tie-engraver.cc:199
-msgid "lonely tie"
-msgstr ""
+#~ msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
+#~ msgstr "define la macro NOMBRE [EXPRESIÓN de expansión opcional]"
 
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:23
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr ""
+#~ msgid "only pre-process"
+#~ msgstr "solamente preprocesar"
 
 
-#.
-#. Todo: should make typecheck?
-#.
-#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
-#.
-#: time-signature-engraver.cc:55
-#, c-format
-msgid "Found strange time signature %d/%d."
-msgstr ""
+#~ msgid "no such context: %s"
+#~ msgstr "no hay tal contexto: %s"
 
 
-#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
-#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:85
-#, c-format
-msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
-msgstr ""
+#~ msgid "Processing `%s'..."
+#~ msgstr "Procesando `%s'..."
 
 
-#: translator-ctors.cc:53
-#, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrote `%s'"
+#~ msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of trill spanner"
-msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
+#~ msgid "can't dlopen: %s: %s"
+#~ msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "already have a trill spanner"
-msgstr "ya tengo un crescendo"
+#~ msgid "install package: %s or %s"
+#~ msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
 
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unterminated trill spanner"
-msgstr "prolongación sin terminar"
+#~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
+#~ msgstr "Error de análisis sintáctico del fichero AFM: `%s'"
 
 
-#: tuplet-bracket.cc:451
-msgid "Killing tuplet bracket across linebreak."
-msgstr ""
+#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
+#~ msgstr "suma de control no acorde para el fichero de fuentes: `%s'"
 
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
-#, c-format
-msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
-"selected ligature style"
-msgstr ""
+#~ msgid "does not match: `%s'"
+#~ msgstr "no concuerda: `%s'"
 
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:571
-#, c-format
-msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reconstruir todos los ficheros .afm, y borrar todos los ficheros .pk y ."
+#~ "tfm. Re-ejecutar con la opción -V para mostrar las rutas de las fuentes."
 
 
-#: vaticana-ligature.cc:93
-msgid "ascending vaticana style flexa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "adding lilypond directory: %s"
+#~ msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
 
 
-#: vaticana-ligature.cc:182
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+#~ msgstr "Separation_item: He bebido demasiado"
 
 
-#: volta-engraver.cc:140
-msgid "No volta spanner to end"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspect duration in beam: %s"
+#~ msgstr "no es una duración: %d"
 
 
-#: volta-engraver.cc:151
-msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error: cannot back up"
+#~ msgstr "error no fatal: "
 
 
-#: volta-engraver.cc:155
-msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stack now"
+#~ msgstr "pista "
 
 
-#: parser.yy:82
-msgid "Tag must be symbol or list of symbols."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading a token: "
+#~ msgstr "Limpiando `%s'..."
 
 
-#: parser.yy:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "El identificativo debería contener solamente caracteres alfabéticos"
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s"
+#~ msgstr "error no fatal: "
 
 
-#: parser.yy:721
-msgid "\\paper cannot be in \\score. Use \\layout instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+#~ msgstr "error no fatal: "
 
 
-#: parser.yy:745
-msgid "Need \\paper for paper block."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+#~ msgstr "error no fatal: "
 
 
-#: parser.yy:890
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+#~ msgstr "error no fatal: "
 
 
-#: parser.yy:1082
-msgid "Music head function should return Music object."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
+#~ msgstr "error no fatal: "
 
 
-#: parser.yy:1354
-msgid "Grob name should be alphanumeric"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error"
+#~ msgstr "error no fatal: "
 
 
-#: parser.yy:1714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Second argument must be pitch list."
-msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
+#~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+#~ msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
 
 
-#: parser.yy:1753 parser.yy:1758 parser.yy:2238
-msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+#~ msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
 
-#: parser.yy:1851
-msgid "Expecting string as script definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
+#~ msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
 
 
-#: parser.yy:2014 parser.yy:2064
-#, c-format
-msgid "not a duration: %d"
-msgstr "no es una duración: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing %s..."
+#~ msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
 
-#: parser.yy:2157
-msgid "Have to be in Note mode for notes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Second argument must be pitch list."
+#~ msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
 
 
-#: parser.yy:2251
-msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "programming error: "
+#~ msgstr "error de programación: "
 
 
-#: parser.yy:2403
-msgid "need integer number arg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programming error: "
+#~ msgstr "error de programación: "
 
 
-#: parser.yy:2586
-msgid "Suspect duration found following this beam"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "No puedo pasar de un traductor al otro, ya estoy allí"
 
 
-#: lexer.ll:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Renaming input to: `%s'"
-msgstr "Limpiando `%s'..."
+#~ msgid "I'm one myself"
+#~ msgstr "Yo mismo soy uno"
 
 
-#: lexer.ll:201
-msgid "No quoted string found after \\version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+#~ msgstr "¿Eh? Se han obtenido %d caracteres, cuando se esperaban %d"
 
 
-#: lexer.ll:205
-msgid "No quoted string found after \\renameinput"
-msgstr ""
+#~ msgid "EXT"
+#~ msgstr "EXT"
 
 
-#: lexer.ll:218
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 
-#: lexer.ll:233
-msgid "\\maininput not allowed outside init files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 
-#: lexer.ll:257
-#, c-format
-msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "identificativo equivocado o no definido: `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXTs"
+#~ msgstr "EXT"
 
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:266
-msgid "Missing end quote"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate DVI"
+#~ msgstr "generar una salida PostScript"
 
 
-#: lexer.ll:428
-msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate TeX"
+#~ msgstr "generar una salida PostScript"
 
 
-#: lexer.ll:527
-msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 
-#: lexer.ll:616
-#, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "carácter no válido: `%c'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 
-#: lexer.ll:702 lexer.ll:703
-#, c-format
-msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 
-#: lexer.ll:800 lexer.ll:801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "versión de lilypond incorrecta: %s (%s, %s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open file %s"
+#~ msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
 
-#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
-msgstr ""
-"Considere la conversión de la entrada con ayuda del guión (script) convert-ly"
+#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "No puedo pasar de un traductor al otro, ya estoy allí"
 
 
-#: backend-library.scm:20
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Invoking `~a'...n"
-msgstr "Invocando `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
+#~ msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
 
-#: backend-library.scm:26
-#, lisp-format
-msgid "Error invoking `~a'. Return value ~a"
-msgstr ""
+#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
+#~ msgstr "buscar las fuentes pfa utilizadas en FICHERO"
 
 
-#: backend-library.scm:47
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr "Escribiendo `%s'..."
+#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+#~ msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda de LilyPond"
 
 
-#: clef.scm:124
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Unknown clef type `~a'"
-msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+#~ msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s.dir"
 
 
-#: clef.scm:125
-msgid "See scm/lily.scm for supported clefs"
-msgstr ""
+#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgstr "no ejecutar LilyPond"
 
 
-#: framework-tex.scm:130
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "escribiendo el campo de cabecera `%s' a `%s'"
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "producir solamente una salida MIDI"
 
 
-#: framework-tex.scm:366
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to `~a.ps'..."
-msgstr "Escribiendo `%s'..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate PDF output"
+#~ msgstr "generar una salida PostScript"
 
 
-#: framework-tex.scm:386
-#, lisp-format
-msgid "Converting to `~a.dvi'..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate PS.GZ"
+#~ msgstr "generar una salida PostScript"
 
 
-#: lily.scm:94
-#, lisp-format
-msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
-msgstr ""
+#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
+#~ msgstr "cambiar el parámetro global CLAVE a VALOR"
 
 
-#: lily.scm:312
-msgid "error: failed files: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continuing..."
+#~ msgstr "Ejecutando %s..."
+
+#~ msgid "Analyzing %s..."
+#~ msgstr "Analizando %s..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+#~ msgstr "no se ha encontrado ninguna salida de lilypond para %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no files specified on command line"
+#~ msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to <stdout>..."
+#~ msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to %s..."
+#~ msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DIM"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DIM"
@@ -1988,19 +2444,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
 #~ msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
 #~ msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
-#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
-#~ msgstr "dependencias producidas en `%s'..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 #~ msgstr " (Continuando; cruza los dedos)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 #~ msgstr " (Continuando; cruza los dedos)"
 
-#~ msgid "can't find character number: %d"
-#~ msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
-
-#~ msgid "can't find character called: `%s'"
-#~ msgstr "no puedo encontrar el carácter llamado: `%s'"
-
 #~ msgid "NaN"
 #~ msgstr "NaN"
 
 #~ msgid "NaN"
 #~ msgstr "NaN"
 
@@ -2011,9 +2458,6 @@ msgstr ""
 #~ "Nada a la izquierda a lo que conectar la prologación. Ignorando la "
 #~ "petición de prolongación."
 
 #~ "Nada a la izquierda a lo que conectar la prologación. Ignorando la "
 #~ "petición de prolongación."
 
-#~ msgid "couldn't find any font satisfying "
-#~ msgstr "no he podido encontrar ninguna fuente satisfactoria "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 #~ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 #~ msgstr ""
@@ -2045,14 +2489,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
 #~ msgstr "prolongación sin terminar"
 
 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
 #~ msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#~ msgid "Errors found/*, not processing score*/"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/ Se han "
-#~ "encontrado errores/*, no se procesa la partitura*/"
-
-#~ msgid "can't create directory: `%s'"
-#~ msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
-
 #~ msgid "Already contains: `%s'"
 #~ msgstr "Ya contiene: `%s'"
 
 #~ msgid "Already contains: `%s'"
 #~ msgstr "Ya contiene: `%s'"
 
@@ -2113,10 +2549,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid ", at "
 #~ msgstr ", en "
 
 #~ msgid ", at "
 #~ msgstr ", en "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "undefined left_head"
-#~ msgstr "prolongación sin terminar"
-
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 #~ msgstr "Generar un fichero .dvi con la ayuda de LaTeX para LilyPond"
 
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 #~ msgstr "Generar un fichero .dvi con la ayuda de LaTeX para LilyPond"
 
@@ -2146,9 +2578,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Creando voces..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Creando voces..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "pista "
-
 #~ msgid "% MIDI copyright:"
 #~ msgstr "% Copyright MIDI:"
 
 #~ msgid "% MIDI copyright:"
 #~ msgstr "% Copyright MIDI:"