+#: stem-engraver.cc:142
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
+msgstr "quizá la entrada debiera especificar voces polifónicas"
+
+#: lily-lexer.cc:264
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr "no se permiten los archivos de inclusión en el modo seguro"
+
+#: lily-lexer.cc:291
+#, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "el nombre del identificativo es una palabra clave: «%s»"
+
+#: lily-lexer.cc:312
+#, c-format
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "error al final del archivo (EOF): %s"
+
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:337
+#, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "no se encuentra la Voz «%s»"
+
+#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:87 lily-parser-scheme.cc:109
+#, c-format
+msgid "cannot find file: `%s'"
+msgstr "no se encuentra el archivo: «%s»"
+
+#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:100
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(ruta de búsqueda: «%s»)"
+
+#: note-column.cc:135
+msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
+msgstr "no se pueden tener cabezas de nota y silencios en la misma plica"
+
+#: beam.cc:180
+msgid "removing beam with no stems"
+msgstr "se suprime la barra sin plicas"
+
+#. We are completely screwed.
+#: beam.cc:1274
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
+msgstr "no se ha encontrado ninguna configuración inicial viable; puede que no se encuentre una buena inclinación de las barras"
+
+#: slur-engraver.cc:93
+#, c-format
+msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgstr "dirección inválida de %s: %d"
+
+#: slur-engraver.cc:162
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "ligadura de expresión sin terminar"
+
+#: slur-engraver.cc:174
+msgid "cannot end slur"
+msgstr "no se puede terminar la ligadura de expresión"
+
+#: font-config.cc:40
+msgid "Initializing FontConfig..."
+msgstr "Inicializando FontConfig..."
+
+#: font-config.cc:55 font-config-scheme.cc:152
+#, c-format
+msgid "failed adding font directory: %s"
+msgstr "fallo al añadir la carpeta de tipografías: %s"
+
+#: font-config.cc:57 font-config-scheme.cc:154
+#, c-format
+msgid "adding font directory: %s"
+msgstr "añadiendo carpeta de tipografías: %s"
+
+#: font-config.cc:61
+msgid "Building font database..."
+msgstr "Construyendo la base de datos de fuentes tipográficas..."
+
+#. find out the ideal number of pages
+#: optimal-page-breaking.cc:62
+msgid "Finding the ideal number of pages..."
+msgstr "Buscando el número de páginas ideal..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:85
+msgid "could not satisfy systems-per-page and page-count at the same time, ignoring systems-per-page"
+msgstr "no se pueden satisfacer systems-per-page y page-count al mismo tiempo, se ignora systems-per-page"
+
+#: optimal-page-breaking.cc:105
+msgid "Fitting music on 1 page..."
+msgstr "Disponiendo la música en una página..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:107
+#, c-format
+msgid "Fitting music on %d pages..."
+msgstr "Disponiendo la música en %d páginas..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:109
+#, c-format
+msgid "Fitting music on %d or %d pages..."
+msgstr "Disponiendo la música en %d o %d páginas..."
+
+#: optimal-page-breaking.cc:119 optimal-page-breaking.cc:173
+#, c-format
+msgid "trying %d systems"
+msgstr "probando %d sistemas"
+
+#: optimal-page-breaking.cc:138 optimal-page-breaking.cc:201
+#, c-format
+msgid "best score for this sys-count: %f"
+msgstr "mejor puntuación para este número de sistemas: %f"
+
+#: accidental.cc:200
+#, c-format
+msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
+msgstr "No se ha encontrado el nombre de glifo para la alteración %s"
+
+#: accidental.cc:215
+msgid "natural alteration glyph not found"
+msgstr "no se encuentra el glifo del símbolo de becuadro"
+
+#: system.cc:197
+#, c-format
+msgid "Element count %d"
+msgstr "Número total de elementos %d"
+
+#: system.cc:303
+#, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Número de objetos gráficos: %d"
+
+#: slur.cc:362
+#, c-format
+msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
+msgstr "Se ignora el objeto gráfico para la ligadura: %s. ¿No está establecido avoid-slur?"
+
+#: font-config-scheme.cc:168
+#, c-format
+msgid "failed adding font file: %s"
+msgstr "fallo al añadir el archivo de fuente tipográfica: %s"
+
+#: font-config-scheme.cc:170
+#, c-format
+msgid "adding font file: %s"
+msgstr "añadiendo archivo de fuente tipográfica: %s"
+
+#: hairpin.cc:186
+msgid "decrescendo too small"
+msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
+
+#: extender-engraver.cc:170 extender-engraver.cc:179
+msgid "unterminated extender"
+msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#: lily-guile.cc:89
+#, c-format
+msgid "(load path: `%s')"
+msgstr "(ruta de carga: «%s»)"
+
+#: lily-guile.cc:437
+#, c-format
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "no se encuentra la comprobación de tipo de propiedad para «%s» (%s)."
+
+#: lily-guile.cc:440
+msgid "perhaps a typing error?"
+msgstr "¿quizá es un error de tecleo?"
+
+#: lily-guile.cc:447
+msgid "doing assignment anyway"
+msgstr "se hace la asignación de todas formas"
+
+#: lily-guile.cc:459
+#, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr "ha fallado la comprobación de tipo para «%s»; el valor «%s» debe ser del tipo «%s»"
+
+#: main.cc:109
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"