+#~ msgid "cannot find start of (de)crescendo"
+#~ msgstr "ne eblas trovi komencon de '(de)crescendo'"
+
+#~ msgid "already have a decrescendo"
+#~ msgstr "jam ekzistas 'decrescendo'"
+
+#~ msgid "already have a crescendo"
+#~ msgstr "jam ekzistas 'crescendo'"
+
+#~ msgid "cresc starts here"
+#~ msgstr "'cresc' komenciĝas ĉi tie"
+
+#~ msgid "unterminated (de)crescendo"
+#~ msgstr "nefinigita '(de)crescendo'"
+
+#~ msgid "unterminated phrasing slur"
+#~ msgstr "nefinigita fraza ligarko"
+
+#~ msgid "cannot end phrasing slur"
+#~ msgstr "ne eblas finigi frazan ligarkon"
+
+#~ msgid "already have phrasing slur"
+#~ msgstr "jam estas fraza ligarko"
+
+#~ msgid "unterminated slur"
+#~ msgstr "nefinigita ligarko"
+
+#~ msgid "old relative compatibility not used"
+#~ msgstr "malnova relativa kongruo ne estis uzata"
+
+#~ msgid "undefined: ~S"
+#~ msgstr "nedifinita: ~S"
+
+#~ msgid "Line spanner's left point is to the right of its right point."
+#~ msgstr "Maldekstra punkto de lini-etendigilo estas dekstre de ties dekstra punkto."
+
+#~ msgid "Grob name should be alphanumeric"
+#~ msgstr "Grob-nomo devas esti alfanumera"
+
+#~ msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#~ msgstr "Kurbkrampo estis trovata ĉe fino de muzikteksto. Ĉu vi forgesis spacon?"
+
+#~ msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
+#~ msgstr "Kurbkrampo estis trovata ĉe fino de markado. Ĉu vi forgesis spacon?"
+