+#: lilypond-book.py:463
+msgid "Writing snippets..."
+msgstr "Skriver kodestykker ..."
+
+#: lilypond-book.py:468
+msgid "Processing..."
+msgstr "Behandler ..."
+
+#: lilypond-book.py:473
+msgid "All snippets are up to date..."
+msgstr "Alle kodestykker er opdateret ..."
+
+#: lilypond-book.py:475
+msgid "Linking files..."
+msgstr "Lænker filer ..."
+
+#: lilypond-book.py:495
+#, python-format
+msgid "cannot determine format for: %s"
+msgstr "kan ikke bestemme format for: %s"
+
+#: lilypond-book.py:504
+#, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "%s er seneste version."
+
+#: lilypond-book.py:517
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Skriver »%s« ..."
+
+#: lilypond-book.py:580
+msgid "Output would overwrite input file; use --output."
+msgstr "Uddata overskriver inddatafil; brug --output."
+
+#: lilypond-book.py:584
+#, python-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Læser %s ..."
+
+#: lilypond-book.py:591
+msgid "Dissecting..."
+msgstr "Dissekerer ..."
+
+#: lilypond-book.py:602
+#, python-format
+msgid "Compiling %s..."
+msgstr "Kompilerer %s ..."
+
+#: lilypond-book.py:610
+#, python-format
+msgid "Processing include: %s"
+msgstr "Behandler inkludering: %s"
+
+#: lilypond-book.py:621
+#, python-format
+msgid "Removing `%s'"
+msgstr "Fjerner »%s«"
+
+#: lilypond-book.py:727
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s"
+msgstr "Sætter LilyPonds logniveau til %s"
+
+#: lilypond-book.py:731
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s (from environment variable LILYPOND_LOGLEVEL)"
+msgstr "Sætter LilyPonds logniveau til %s (fra miljøvariabel LILYPOND_LOGLEVEL)"
+
+#: lilypond-book.py:734
+msgid "Setting LilyPond's output to --verbose, implied by lilypond-book's setting"
+msgstr "Sætter LilyPonds uddata til --verbose, underforstået af lilypond-books indstilling"
+
+#: midi2ly.py:89
+msgid "warning: "
+msgstr "advarsel: "
+
+#: midi2ly.py:92 midi2ly.py:1132
+msgid "error: "
+msgstr "fejl: "
+
+#: midi2ly.py:93
+msgid "Exiting... "
+msgstr "Afslutter ... "
+
+#: midi2ly.py:840
+msgid "found more than 5 voices on a staff, expect bad output"
+msgstr "fandt mere end 5 stemmer på en node, forvent et ugyldigt resultat"
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første argument er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#: midi2ly.py:1040
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s udskrevet til »%s« ..."
+
+#: midi2ly.py:1053
+#, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input.\n"
+msgstr "Konverter %s til LilyPond-inddata.\n"
+
+#: midi2ly.py:1058
+msgid "print absolute pitches"
+msgstr "udskriv absolutte tonehøjder"
+
+#: midi2ly.py:1060 midi2ly.py:1088
+msgid "DUR"
+msgstr "LÆNGDE"
+
+# hvad betyder quantise (http://www.soundonsound.com/sos/mar99/articles/Quant.html)
+#: midi2ly.py:1061
+msgid "quantise note durations on DUR"
+msgstr "quantise nodelængder på DUR"
+
+#: midi2ly.py:1064
+msgid "debug printing"
+msgstr "fejlsøg udskrivning"
+
+#: midi2ly.py:1067
+msgid "print explicit durations"
+msgstr "udskriv eksplicitte længder"
+
+#: midi2ly.py:1072
+msgid "prepend FILE to output"
+msgstr "foranstil FIL til uddata"
+
+#: midi2ly.py:1076
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+msgstr "sæt toneart: TONE=+forhøjelser/-sænkninger; mol=1"
+
+#: midi2ly.py:1077
+msgid "ALT[:MINOR]"
+msgstr "ALT[:MINOR]"
+
+#: midi2ly.py:1082
+msgid "preview of first 4 bars"
+msgstr "forhåndsvisning af de første 4 bjælker"
+
+#: midi2ly.py:1086
+msgid "suppress progress messages and warnings about excess voices"
+msgstr "undertryk statusbeskeder og advarsler om overskydende stemmer"
+
+#: midi2ly.py:1087
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr "quantise nodebegyndelser på DUR"
+
+#: midi2ly.py:1091
+msgid "use s instead of r for rests"
+msgstr "brug s i stedet for r for pauser"
+
+#: midi2ly.py:1093
+msgid "DUR*NUM/DEN"
+msgstr "DUR*NUM/DEN"
+
+#: midi2ly.py:1096
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+msgstr "tillad irregulære nodeværdivarigheder DUR*NUM/DEN"
+
+#: midi2ly.py:1106
+msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr "opfat al tekst som sangtekster"
+
+#: midi2ly.py:1109
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: midi2ly.py:1133
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "ingen filer blev angivet på kommandolinjen."
+
+#: musicxml2ly.py:260
+#, python-format
+msgid "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
+msgstr "Mødte fil oprettet af %s, der indeholder forkert bjælkeinformation. Al bjælkeinformation i MusicXML-filen vil blive ignoreret"
+
+#: musicxml2ly.py:302 musicxml2ly.py:304
+#, python-format
+msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
+msgstr "Mødte ubehandlet PartGroupInfo %s"
+
+#: musicxml2ly.py:792
+msgid "Unable to extract key signature!"
+msgstr "Kan ikke udtrække toneartsignatur!"
+
+#: musicxml2ly.py:819
+#, python-format
+msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
+msgstr "ukendt tilstand %s, forventer »dur« eller »mol« eller en kirketoneart!"
+
+#: musicxml2ly.py:988
+#, python-format
+msgid "unknown span event %s"
+msgstr "ukendt brohændelse %s"
+
+#: musicxml2ly.py:1000
+#, python-format
+msgid "unknown span type %s for %s"
+msgstr "ukendt afstandstype %s for %s"
+
+#: musicxml2ly.py:1497
+msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
+msgstr "Ukendt metronom-mærke, ignorerer"
+
+#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
+#: musicxml2ly.py:1502
+msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
+msgstr "Metronom markerer med komplekse relationer (<metronome-note> i MusicXML) er endnu ikke implementeret."
+
+#: musicxml2ly.py:1653
+#, python-format
+msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
+msgstr "Kunne ikke konvertere akkordtype %s til lilypond."
+
+#: musicxml2ly.py:2007
+#, python-format
+msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
+msgstr "Negativ hop %s (fra position %s til %s)"
+
+#: musicxml2ly.py:2245
+#, python-format
+msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
+msgstr "Negativ hop fundet: fra %s til %s, forskellen er %s"
+
+#: musicxml2ly.py:2346
+#, python-format
+msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
+msgstr "uventet %s; forventede %s eller %s eller %s"
+
+#: musicxml2ly.py:2475
+msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
+msgstr "Mødte afsluttende legatobue, men ingen legatobue er åben"
+
+#: musicxml2ly.py:2478
+msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
+msgstr "Kan ikke have to samtidige (lukkende) legatobuer"
+
+#: musicxml2ly.py:2487
+msgid "Cannot have a slur inside another slur"
+msgstr "Kan ikke have en legatobue inden i en anden legatobue"
+
+#: musicxml2ly.py:2490
+msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
+msgstr "Kan ikke have to samtidige legatobuer"
+
+#: musicxml2ly.py:2616
+#, python-format
+msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
+msgstr "kan ikke samtidig have mere end en tilstand: %s"
+
+#: musicxml2ly.py:2735
+msgid "Converting to LilyPond expressions..."
+msgstr "Konverterer til LilyPond-udtryk ..."
+
+#: musicxml2ly.py:2747
+msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
+msgstr "musicxml2ly [TILVALG]... FIL.xml"
+
+#: musicxml2ly.py:2749
+msgid ""
+"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
+"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"