]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/da.po
*** empty log message ***
[lilypond.git] / po / da.po
index 66f1c701fda3b91e170d8b2e1c80035b2a88a3f6..ac6e03a2385aae8c33dc54fc0a5a44405eea780f 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
 # Danish translation of lilypond
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Danish translation of lilypond
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2002.
+# Reviewed 2001-09-28 Rune Zedeler <rz@daimi.au.dk>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-13 17:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-22 21:00+0200\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:00+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lilypond-book.py:1171 ly2dvi.py:439 ly2dvi.py:465
-#, c-format
-msgid "Running %s..."
-msgstr "Kør %s..."
+#. this is where special info is often stored
+#. ###############################################################
+#. lilylib.py -- options and stuff
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. ##  subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
+#. ##  replace:\1ly.\2 (
+#. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. lilylib globals
+#: lilylib.py:60
+msgid "lilylib module"
+msgstr ""
+
+# forklaring af flag -h
+#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100
+#: mup2ly.py:75 main.cc:111
+msgid "print this help"
+msgstr "denne hjælp"
+
+#. ###############################################################
+#. Handle bug in Python 1.6-2.1
+#.
+#. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
+#. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
+#. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
+#. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
+#. is available on UNIX.
+#: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
+#, c-format, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright © %s af"
+
+#: lilylib.py:114
+msgid " 1998--2003"
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:118
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: lilylib.py:120
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
 msgid "warning: "
 msgstr "advarsel: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "advarsel: "
 
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:782 ly2dvi.py:800 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:152 update-lily.py:458
-#: input.cc:92
+#. lots of midi files use plain text for lyric events
+#. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
+#: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
+#: mup2ly.py:161 input.cc:93
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 update-lily.py:153
-msgid "Exiting ... "
+#: lilylib.py:134
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Afslutter... "
 
 msgstr "Afslutter... "
 
-#: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 update-lily.py:211
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
+#: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
+#, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
 
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
 
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 update-lily.py:215 main.cc:152
+#: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
 msgid "Options:"
 msgstr "Flag:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Flag:"
 
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 update-lily.py:219 main.cc:169
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s"
+#: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs to %s."
+msgstr ""
+"Rapportér programfejl til %s\n."
+"Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>."
+
+#: lilylib.py:228
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Opening pipe `%s'"
+msgstr "Renser \"%s\"..."
+
+#. successful pipe close returns 'None'
+#: lilylib.py:240
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Rapportér programfejl til %s\n"
-"Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>"
 
 
-#: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 update-lily.py:247
-#, c-format
+#: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
+#, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
-#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 update-lily.py:251
-#, c-format
-msgid "command exited with value %d"
-msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
+#: lilylib.py:264
+#, python-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "Kør %s..."
+
+#: lilylib.py:282
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:245 midi2ly.py:264 update-lily.py:253
+#: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(ignoreret)"
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(ignoreret)"
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: ly2dvi.py:255 midi2ly.py:274 update-lily.py:263
-#, c-format
+#: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
+#, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: ly2dvi.py:325
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Generér .dvi med LaTeX for LilyPond"
+#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
+#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
+#. Python < 1.5.2 compatibility
+#.
+#. On most platforms, this is equivalent to
+#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
+#. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
+#. TODO: * prevent multiple addition.
+#. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
+#. as these take prevalence over $TEXMF
+#. and thus may break tex run?
+#. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
+#. # -sOutputFile does not work with bbox?
+#. # todo:
+#. # have better algorithm for deciding when to crop page,
+#. # and when to show full page
+#: lilylib.py:458
+msgid "Removing output file"
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:328 main.cc:116
-msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-msgstr "skriv Makefile-afhængigheder for hver inddatafil"
+#. !@PYTHON@
+#. once upon a rainy monday afternoon.
+#.
+#. ...
+#.
+#. (not finished.)
+#. ABC standard v1.6:  http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
+#.
+#. Enhancements  (Roy R. Rankin)
+#.
+#. Header section moved to top of lilypond file
+#. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
+#. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
+#. Handle w: lyrics with multiple verses
+#. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
+#. mixolydian, lydian, dorian
+#. Handle part names from V: header
+#. Tuplets handling fixed up
+#. Lines starting with |: not discarded as header lines
+#. Multiple T: and C: header entries handled
+#. Accidental maintained until next bar check
+#. Silent rests supported
+#. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
+#. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
+#. Header fields enclosed by [] in notes string processed
+#. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
+#. Enhancements (Laura Conrad)
+#.
+#. Barring now preserved between ABC and lilypond
+#. the default placement for text in abc is above the staff.
+#. %%LY now supported.
+#. \breve and \longa supported.
+#. M:none doesn't crash lily.
+#. Limitations
+#.
+#. Multiple tunes in single file not supported
+#. Blank T: header lines should write score and open a new score
+#. Not all header fields supported
+#. ABC line breaks are ignored
+#. Block comments generate error and are ignored
+#. Postscript commands are ignored
+#. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
+#. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
+#. ???
+#. TODO:
+#.
+#. Convert to new chord styles.
+#.
+#. UNDEF -> None
+#.
+#. uGUHGUHGHGUGH
+#. UGH
+#. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
+#. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
+#. about this we'll support that.
+#. find keywork
+#. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
+#. There are other possibilities, but they are deprecated
+#. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
+#. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
+#. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
+#. pitch in semitones.
+#. abc to lilypond key mode names
+#. semitone shifts for key mode names
+#. latex does not like naked #'s
+#. latex does not like naked "'s
+#. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
+#. escape "
+#. _ causes probs inside ""
+#. _ to ' _ '
+#. split words with -
+#. unless \-
+#. ~ to space('_')
+#. * to to space
+#. latex does not like naked #'s
+#. put numbers and " and ( into quoted string
+#. insure space between lines
+#. title
+#. strip trailing blanks
+#. Meter
+#. KEY
+#. seperate clef info
+#. there may or may not be a space
+#. between the key letter and the mode
+#. ugh.
+#. ugh.
+#. Notes
+#. Origin
+#. Reference Number
+#. Area
+#. History
+#. Book
+#. Composer
+#. Default note length
+#. Voice
+#. Words
+#. vocals
+#. tempo
+#. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
+#. active accidental for key
+#. (num /  den)  / defaultlen < 1/base
+#. return (str, num,den,dots)
+#. ignore slide
+#. ignore roll
+#. s7m2 input doesnt care about spaces
+#.
+#. remember accidental for rest of bar
+#.
+#. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
+#. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP  !
+#. failed; not a note!
+#. escape '#'s
+#.
+#. |] thin-thick double bar line
+#. || thin-thin double bar line
+#. [| thick-thin double bar line
+#. :| left repeat
+#. |: right repeat
+#. :: left-right repeat
+#. |1 volta 1
+#. |2 volta 2
+#. first try the longer one
+#. bracket escape
+#. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
+#. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
+#. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
+#. pitch that will be played.
+#.
+#. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
+#. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
+#. the scope of the accidentals.
+#.
+#. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
+#. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
+#. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
+#. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
+#. write other kinds of appending  if we ever need them.
+#. add comments to current voice
+#. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
+#. dump_global (outf)
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. TODO
+#. use -f and -t for -s output
+#. NEWS
+#. 0.2
+#. - rewrite in python
+#. Did we ever have \mudela-version?  I doubt it.
+#. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
+#. ###########################
+#. need new a namespace
+#. raise FatalConversionError()
+#. need new a namespace
+#. harmful to current .lys
+#. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
+#. raise FatalConversionError()
+#. raise FatalConversionError()
+#. raise FatalConversionError()
+#. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
+#. Ugh, but meaning of \stemup changed too
+#. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
+#. I don't know exactly when these happened...
+#. ugh, we loose context setting here...
+#. (lacks capitalisation slur -> Slur)
+#. # dynamic..
+#. TODO: add lots of these
+#. ugh
+#. old fix
+#. Make sure groups of more than one ; have space before
+#. them, so that non of them gets removed by next rule
+#. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
+#. Otherwise  we interfere with Scheme comments,
+#. which is badbadbad.
+#. 40 ?
+#. ###############################
+#. END OF CONVERSIONS
+#. ###############################
+#. !@PYTHON@
+#. info mostly taken from looking at files. See also
+#. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
+#. This supports
+#.
+#. * notes
+#. * rests
+#. * ties
+#. * slurs
+#. * lyrics
+#. * articulation
+#. * grace notes
+#. * tuplets
+#.
+#. todo:
+#. * slur/stem directions
+#. * voices (2nd half of frame?)
+#. * more intelligent lyrics
+#. * beams (better use autobeam?)
+#. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
+#. * dynamics
+#. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
+#.
+#. uGUHGUHGHGUGH
+#. notename 0 == central C
+#. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
+#. a fifth up
+#. should cache this.
+#. flag1 isn't all that interesting.
+#. 3: '>',
+#. 18: '\arpeggio' ,
+#. do grace notes.
+#. ugh.
+#. we don't attempt voltas since they fail easily.
+#. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
+#. 4 layers.
+#. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before  a ^text.
+#. if last_tag and last_indices:
+#. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
+#. # do it
+#. staff-spec
+#. should use \addlyrics ?
+#. !@PYTHON@
+#. vim: set noexpandtab:
+#. This is was the idea for handling of comments:
+#. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
+#. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
+#. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
+#. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
+#. regex has to check if they are commented out.
+#.
+#. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
+#. These three regex's has to check if they are on a commented line,
+#. % for latex, @c for texinfo.
+#.
+#. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
+#. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
+#. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
+#. for lilypond.
+#.
+#. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
+#. if they are on a commented out line.
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. if __name__ == '__main__':
+#. lilylib globals
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. urg
+#. # FIXME
+#. # ly2dvi: silly name?
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: lilypond-book.py:120
+msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
+msgstr ""
 
 
-# forklaring af flag -h
-#: ly2dvi.py:329 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:112
-msgid "this help"
-msgstr "denne hjælp"
+#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format
+#: lilypond-book.py:125 main.cc:110
+msgid "EXT"
+msgstr "FMT"
+
+#: lilypond-book.py:125
+msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
+#: lilypond-book.py:130
+#, fuzzy
+msgid "DIM"
+msgstr "KATALOG"
+
+#: lilypond-book.py:126
+msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:127
+msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:330 main.cc:114 main.cc:119
+#: lilypond-book.py:128
+msgid "OPT"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:128
+msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:129
+msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:130
+msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
-#: ly2dvi.py:330
+#: lilypond-book.py:132
+msgid "include path"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:133
+#, fuzzy
+msgid "write dependencies"
+msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
+
+#: lilypond-book.py:134
+msgid "PREF"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:134
+#, fuzzy
+msgid "prepend PREF before each -M dependency"
+msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
+
+#: lilypond-book.py:135
+#, fuzzy
+msgid "don't run lilypond"
+msgstr "kør ikke LilyPond"
+
+#: lilypond-book.py:136
+msgid "don't generate pictures"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:137
+msgid "strip all lilypond blocks from output"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136
+#: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:138
+msgid "filename main output file"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:139
+msgid "where to place generated files"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137
+msgid "RES"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr ""
+
+# Førklaring til --verbose (borde være længre)
+#: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
+msgid "be verbose"
+msgstr "vær udførlig"
+
+#: lilypond-book.py:143
+#, fuzzy
+msgid "print version information"
+msgstr "vis versionsnummer"
+
+#: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "vis garanti og copyright"
+
+#. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
+#. global variables
+#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp  --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. ###############################################################
+#. Dimension handling for LaTeX.
+#.
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#: lilypond-book.py:230
+msgid "LaTeX failed."
+msgstr ""
+
+#. URG see ly2dvi
+#. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
+#. Keep other strings
+#. ###############################################################
+#. How to output various structures.
+#. # maybe <hr> ?
+#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
+#. this newline should be removed.
+#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
+#. this newline should be removed.
+#. # Ugh we need to differentiate on origin:
+#. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
+#. # inline music doesn't.
+#. # possibly other center options?
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. verbatim text is always finished with \n
+#. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
+#.
+#. ugh, the <p> below breaks inline images...
+#. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
+#. ###############################################################
+#. Recognize special sequences in the input
+#. Warning: This uses extended regular expressions.  Tread with care.
+#.
+#. legenda
+#.
+#. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
+#. *? -- match non-greedily.
+#. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
+#. (?s) -- make the dot match all characters including newline
+#. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
+#. # we'd like to catch and reraise a more
+#. # detailed error, but alas, the exceptions
+#. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
+#. ughUGH not original options
+#. First we want to scan the \documentclass line
+#. it should be the first non-comment line.
+#. The only thing we really need to know about the \documentclass line
+#. is if there are one or two columns to begin with.
+#. Then we add everything before \begin{document} to
+#. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
+#. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
+#. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
+#. newchunks.extend (func (m))
+#. python 1.5 compatible:
+#. we have to check for verbatim before doing include,
+#. because we don't want to include files that are mentioned
+#. inside a verbatim environment
+#. ugh fix input
+#. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
+#. # %options are ...
+#. # comment line
+#. # todo: include path, but strip
+#. # first part of the path.
+#. format == 'html'
+#. ugh rename
+#. Count sections/chapters.
+#. # TODO: do something like
+#. # this for texinfo/latex as well ?
+#. ugh
+#. fixme: be sys-independent.
+#.
+#. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
+#.
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#. # There used to be code to write .tex dependencies, but
+#. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
+#. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
+#. # TODO: put file name in front of texidoc.
+#. #
+#. # what's this? Docme --hwn
+#. #
+#. #docme: why global?
+#. Do It.
+#. should chmod -w
+#: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018
+#, python-format
+msgid "getopt says: `%s'"
+msgstr "getopt siger: '%s'"
+
+#. HACK
+#. status = os.system ('lilypond -w')
+#: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777
+msgid "no files specified on command line"
+msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
+
+#.
+#. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
+#. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
+#. --hwn 20/aug/99
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
+#. document
+#. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. This is the third incarnation of ly2dvi.
+#.
+#. Earlier incarnations of ly2dvi were written by
+#. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
+#. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
+#.
+#. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
+#. for gettextable strings.
+#. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet
+#. and customize variables below.
+#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
+#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
+#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
+#. (PYTHONPATH) in profile)
+#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. Customize these
+#. if __name__ == '__main__':
+#. lilylib globals
+#. # FIXME
+#. # ly2dvi: silly name?
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: ly2dvi.py:121
+msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:127 main.cc:115
+msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+msgstr "skriv Makefile-afhængigheder for hver inddatafil"
+
+#: ly2dvi.py:129
+msgid "print even more output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:130
 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til LilyPonds søgesti"
 
 # %s er programmets navn
 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til LilyPonds søgesti"
 
 # %s er programmets navn
-#: ly2dvi.py:331
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
-msgstr "behold al uddata, og navngiv kataloget %s.dir"
+#: ly2dvi.py:132
+#, python-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+msgstr "behold al uddata, udskrivo i kataloget %s.dir"
 
 
-#: ly2dvi.py:332
+#: ly2dvi.py:133
 msgid "don't run LilyPond"
 msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 msgid "don't run LilyPond"
 msgstr "kør ikke LilyPond"
 
-#: ly2dvi.py:333 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:134 main.cc:116
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "lav kun MIDI-uddata"
 
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "lav kun MIDI-uddata"
 
-#: ly2dvi.py:334 ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100 main.cc:115 main.cc:118
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: ly2dvi.py:334 midi2ly.py:100
-msgid "write ouput to FILE"
+#: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102
+msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
-#: ly2dvi.py:335
+#: ly2dvi.py:136
 msgid "find pfa fonts used in FILE"
 msgid "find pfa fonts used in FILE"
+msgstr "find pfa-skrifttyper brugt i FIL"
+
+#: ly2dvi.py:139
+msgid "generate PostScript output"
+msgstr "lav PostScript-uddata"
+
+#: ly2dvi.py:140
+msgid "generate PNG page images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:337
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: ly2dvi.py:141
+#, fuzzy
+msgid "generate PS.GZ"
+msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#: ly2dvi.py:142
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#: ly2dvi.py:143
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
+#: ly2dvi.py:145
+msgid "make a picture of the first system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "generate PostScript output"
-msgstr "lav PostScript-uddata"
+#: ly2dvi.py:146
+msgid "make HTML file with links to all output"
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:147
 msgid "KEY=VAL"
 msgstr "NØGLE=VÆRDI"
 
 msgid "KEY=VAL"
 msgstr "NØGLE=VÆRDI"
 
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:147
 msgid "change global setting KEY to VAL"
 msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
 
 msgid "change global setting KEY to VAL"
 msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
 
-# Førklaring til --verbose (borde være længre)
-#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:122
-msgid "verbose"
-msgstr "udførlig uddata"
-
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:121
+#: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
 msgid "print version number"
 msgstr "vis versionsnummer"
 
 msgid "print version number"
 msgstr "vis versionsnummer"
 
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:123
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "vis garanti og copyright"
+#. other globals
+#. Pdftex support
+#. # yuk.
+#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
+#. only use installed binary  when we're installed too.
+#. init to empty; values here take precedence over values in the file
+#. # TODO: change name.
+#. for geometry v3
+#. Output formats that ly2dvi should create
+#. what a name.
+#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
+#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
+#: ly2dvi.py:232
+#, python-format
+msgid "no such setting: `%s'"
+msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
+
+#. 2 == user interrupt.
+#: ly2dvi.py:274
+#, python-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr "LilyPond gik ned (signal %d)."
+
+#: ly2dvi.py:275
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:429
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
-msgstr "indstillingen findes ikke: %s"
+#: ly2dvi.py:281
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:480
-#, c-format
+#: ly2dvi.py:284
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Continuing..."
+msgstr "Kør %s..."
+
+#. urg
+#: ly2dvi.py:296
+#, python-format
 msgid "Analyzing %s..."
 msgstr "Analyserer %s..."
 
 msgid "Analyzing %s..."
 msgstr "Analyserer %s..."
 
-#: ly2dvi.py:536
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
-msgstr "ingen lilyponduddata fundet for %s"
+#. search only the first 10k
+#: ly2dvi.py:354
+#, python-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "ingen lilyponduddata fundet for '%s'"
+
+#. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
+#. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
+#: ly2dvi.py:397
+#, python-format
+msgid "invalid value: `%s'"
+msgstr "ugyldig værdi: '%s'"
+
+#. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
+#. who the hell is 597 ?
+#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
+#. Redirect to stderr
+#: ly2dvi.py:511
+msgid "LaTeX failed on the output file."
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:576
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
-msgstr "ugyldigt værdi: %s"
+#. make a preview by rendering only the 1st line
+#. of each score
+#: ly2dvi.py:568
+msgid ""
+"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
+"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+msgstr ""
 
 
-#: ly2dvi.py:782
-#, fuzzy, c-format
+#. ugh. Different targets?
+#. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this
+#. in future too.
+#. no ps header?
+#: ly2dvi.py:615
+#, python-format
 msgid "not a PostScript file: `%s'"
 msgid "not a PostScript file: `%s'"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+msgstr "ikke en PostScript fil: '%s'"
 
 
-#: ly2dvi.py:800 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
-#, c-format
-msgid "getopt says: `%s'"
+#. todo
+#: ly2dvi.py:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing HTML menu `%s'"
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#. signal programming error
+#. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
+#. path.
+#. As a neat trick, add directory part of first input file
+#. to include path.  That way you can do without the clumsy -I in:
+#. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
+#: ly2dvi.py:769
+msgid "pseudo filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:887
-#, fuzzy, c-format
+#: ly2dvi.py:772
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#. Ugh, maybe make a setup () function
+#. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
+#. now it looks complicated.
+#: ly2dvi.py:806
+#, python-format
 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
-msgstr "Indholder allerede: \"%s\""
+msgstr "filnavn bør ikke indeholde mellemrum: '%s'"
+
+#. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
+#. os.environ['TEXINPUTS'] =  tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
+#. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
+#. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
+#. notify user of that
+#. * cleanout tempdir
+#. ## ARGH. This also catches python programming errors.
+#. ## this should only catch lilypond nonzero exit  status
+#. ## --hwn
+#. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
+#.
+#: ly2dvi.py:845
+msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr ""
+
+#. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
+#. have subsequent stages and use 'lelie' output.
+#. unless: add --tex, or --latex?
+#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
+#. trying to run tex/latex by hand
+#: ly2dvi.py:886
+msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr ""
+
+#. unless: add --tex, or --latex?
+#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
+#. trying to run tex/latex by hand
+#: ly2dvi.py:916
+msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr ""
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil
-#: ly2dvi.py:957 scores.cc:46
-#, c-format
+#. add DEP to targets?
+#: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68
+#, c-format, python-format
 msgid "dependencies output to `%s'..."
 msgstr "afhængigheder udskrevet til \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
 msgid "dependencies output to `%s'..."
 msgstr "afhængigheder udskrevet til \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: ly2dvi.py:968 midi2ly.py:996
-#, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
+#: ly2dvi.py:937
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s output to <stdout>..."
 msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
 
 msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
 
-#: ly2dvi.py:970 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:135 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
-#, c-format
+#: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57
+#: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
+#, c-format, python-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
-#: ly2dvi.py:978 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
-msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
+#: ly2dvi.py:965
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s output to %s..."
+msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
 
 
-#: midi2ly.py:92
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
-msgstr ""
+#. !@PYTHON@
+#.
+#. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
+#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+#. ###############################################################
+#. Users of python modules should include this snippet.
+#.
+#. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
+#. ###############################################################
+#. ###############################################################
+#. ############### CONSTANTS
+#. ###############################################################
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. original_dir = os.getcwd ()
+#. keep_temp_dir_p = 0
+#: midi2ly.py:94
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+msgstr "Konvertér MIDI til LilyPond-klide."
 
 
-#: midi2ly.py:95
+#: midi2ly.py:97
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr ""
 
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101
+#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
 msgid "DUR"
 msgstr "LÆNGDE"
 
 msgid "DUR"
 msgstr "LÆNGDE"
 
-#: midi2ly.py:96
+#: midi2ly.py:98
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:97
+#: midi2ly.py:99
 msgid "print explicit durations"
 msgid "print explicit durations"
-msgstr ""
+msgstr "udskriv eksplicitte længder"
 
 
-#: midi2ly.py:99
-#, fuzzy
+#: midi2ly.py:101
 msgid "ALT[:MINOR]"
 msgid "ALT[:MINOR]"
-msgstr "TONE[:MOL]"
+msgstr ""
 
 
-#: midi2ly.py:99
+#: midi2ly.py:101
 #, fuzzy
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 #, fuzzy
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
-msgstr "sæt tonart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
+msgstr "sæt toneart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
 
 
-#: midi2ly.py:101
+#: midi2ly.py:103
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr ""
 
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:102
+#: midi2ly.py:104
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:102
+#: midi2ly.py:104
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:106
+#: midi2ly.py:108
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:1027
-msgid "Example:"
+#: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+msgid " 2001--2003"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Convert mup to LilyPond source"
-msgstr "Konvertér mup til ly"
+#: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+msgid ""
+"\n"
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
+"NO WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
+msgid "Exiting ... "
+msgstr "Afslutter... "
+
+#: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
+#, python-format
+msgid "command exited with value %d"
+msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#. ###############################################################
+#. END Library
+#. ###############################################################
+#. hmm
+#. major scale: do-do
+#. minor scale: la-la  (= + 5) '''
+#. By tradition, all scales now consist of a sequence
+#. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
+#. a b c d e f g.  But, minor scales have a wide
+#. second interval at the top - the 'leading note' is
+#. sharped. (Why? it just works that way! Anything
+#. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
+#. saying things. In medieval times, scales only had 6
+#. notes to avoid this problem - the hexachords.)
+#. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
+#. - using d-flat for the leading note would skip the
+#. name c and duplicate the name d.  Why isn't c-sharp
+#. put in the key signature? Tradition. (It's also
+#. supposedly based on the Pythagorean theory of the
+#. cycle of fifths, but that really only applies to
+#. major scales...)  Anyway, g minor is g a b-flat c d
+#. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
+#. end up with a natural leading note. And there you
+#. have it.
+#. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
+#.
+#. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
+#.
+#. --jcn
+#. as -> gis
+#. des -> cis
+#. ges -> fis
+#. g -> fisis
+#. d -> cisis
+#. a -> gisis
+#. b -> ces
+#. e -> fes
+#. f -> eis
+#. c -> bis
+#. # FIXME: compile fix --jcn
+#. TODO: move space
+#. fis cis gis dis ais eis bis
+#. bes es as des ges ces fes
+#. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
+#. all include ALL_NOTES_OFF
+#. ugh, must set key while parsing
+#. because Note init uses key
+#. Better do Note.calc () at dump time?
+#. last_lyric.clocks = t - last_time
+#. hmm
+#. urg, this will barf at meter changes
+#. urg LilyPond doesn't start at c4, but
+#. remembers from previous tracks!
+#. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
+#. must be in \notes mode for parsing \skip
+#: midi2ly.py:1002
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
+
+#: midi2ly.py:1033
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: midi2ly.py:1083
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
+
+#. !@PYTHON@
+#. mup2ly.py -- mup input converter
+#.
+#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
+#.
+#. (c) 2001
+#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#: mup2ly.py:70
+msgid "Convert mup to LilyPond source."
+msgstr "Konvertér mup til LilyPond-kilde."
 
 
-#: mup2ly.py:72
+#: mup2ly.py:73
 msgid "debug"
 msgstr "fejlsøgningsuddata"
 
 msgid "debug"
 msgstr "fejlsøgningsuddata"
 
-#: mup2ly.py:73
+#: mup2ly.py:74
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr "definér makro NAVN [valfri makroudvidelse EXP]"
 
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr "definér makro NAVN [valfri makroudvidelse EXP]"
 
-#: mup2ly.py:75 main.cc:118
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "skriv uddata til FIL"
-
-#: mup2ly.py:76
+#: mup2ly.py:77
 msgid "only pre-process"
 msgstr "kun forbehandling"
 
 msgid "only pre-process"
 msgstr "kun forbehandling"
 
-#: mup2ly.py:827
-#, c-format
+#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
+#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
+#. Python < 1.5.2 compatibility
+#.
+#. On most platforms, this is equivalent to
+#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
+#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
+#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
+#. ###############################################################
+#. END Library
+#.
+#. PMX cut and paste
+#.
+#. if not self.entries:
+#. #return '\n'
+#. #ugh ugh
+#. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
+#. ugh
+#. def set_clef (self, letter):
+#. clstr = clef_table[letter]
+#. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
+#. urg
+#. maybe use import copy?
+#. for i in self.pitches:
+#. ch.pitches.append (i)
+#. for i in self.scripts:
+#. ch.scripts.append (i)
+#. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
+#. #self.current_staffs = []
+#. duh
+#. FIXME: 1?
+#. FIXME: does key play any role in this?
+#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
+#. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
+#. ugh
+#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
+#. `;' is not a separator, chords end with ';'
+#. mup resets default duration and pitch each bar
+#. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
+#. context staff.  we should have a class Staff_properties
+#. and parse/set all those.
+#. shortcut: set to official mup maximum (duh)
+#. self.set_staffs (40)
+#: mup2ly.py:1076
+#, python-format
 msgid "no such context: %s"
 msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 msgid "no such context: %s"
 msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
-#: mup2ly.py:1051
-#, c-format
+#. hmm
+#. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
+#. don't do nested multi-line defines
+#. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
+#. which is `@' terminated and may span several lines
+#. don't define new macros in unactive areas
+#. To support nested multi-line define's
+#. process_function and macro_name, macro_body
+#. should become lists (stacks)
+#. The mup manual is undetermined on this
+#. and I haven't seen examples doing it.
+#.
+#. don't do nested multi-line define's
+#. writes to stdout for help2man
+#. don't call
+#. identify ()
+#. sys.stdout.flush ()
+#. handy emacs testing
+#. if not files:
+#. files = ['template.mup']
+#: mup2ly.py:1300
+#, python-format
 msgid "Processing `%s'..."
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 msgid "Processing `%s'..."
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: mup2ly.py:1070
-#, c-format
+#: mup2ly.py:1319
+#, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: update-lily.py:76
-msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
-msgstr "Hent og byg om fra seneste kildekodepakke"
-
-#: update-lily.py:79
-#, c-format
-msgid "unpack and build in DIR [%s]"
-msgstr "udpak og byg i DIR [%s]"
-
-#: update-lily.py:80
-msgid "execute COMMAND, subtitute:"
-msgstr "kør COMMAND, erstat:"
-
-#: update-lily.py:81
-msgid "%b: build root"
-msgstr "%b: rod for opbygning"
-
-#: update-lily.py:82
-#, c-format
-msgid "%n: package name"
-msgstr "%n: pakkenavn"
-
-#: update-lily.py:83
-msgid "%r: release directory"
-msgstr "%r: katalog for programudgivelse"
-
-#: update-lily.py:84
-msgid "%t: tarball"
-msgstr "%t: tarball"
-
-#: update-lily.py:85
-msgid "%v: package version"
-msgstr "%v: pakkeversion"
-
-#: update-lily.py:88
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s"
-msgstr "behold al uddata, og døb kataloget til %s"
-
-#: update-lily.py:89
-msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
-msgstr "ved fejl, underret EMAIL[,EMAIL]"
-
-#: update-lily.py:90
-msgid "remove previous build"
-msgstr "fjern foregående bygning"
-
-#: update-lily.py:93
-#, c-format
-msgid "fetch and build URL [%s]"
-msgstr "hent og byg URL [%s]"
-
-#: update-lily.py:429
-#, c-format
-msgid "Listing `%s'..."
-msgstr "Lister \"%s\"..."
-
-#: update-lily.py:497
-#, c-format
-msgid "latest is: %s"
-msgstr "seneste er: %s"
-
-#: update-lily.py:498
-#, c-format
-msgid "relax, %s is up to date"
-msgstr "slap af, %s er seneste version"
-
-#: update-lily.py:507 update-lily.py:520
-#, c-format
-msgid "Fetching `%s'..."
-msgstr "Henter \"%s\"..."
-
-#: update-lily.py:529
-#, c-format
-msgid "Building `%s'..."
-msgstr "Bygger \"%s\"..."
-
-#: getopt-long.cc:145
+#: getopt-long.cc:146
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flag \"%s\" kræver et argument"
 
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flag \"%s\" kræver et argument"
 
-#: getopt-long.cc:149
+#: getopt-long.cc:150
 #, c-format
 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "flag.gan \"%s\" tillader intet argument"
 
 #, c-format
 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "flag.gan \"%s\" tillader intet argument"
 
-#: getopt-long.cc:153
+#: getopt-long.cc:154
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "ukendt flag: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "ukendt flag: \"%s\""
 
-#: getopt-long.cc:160
+#: getopt-long.cc:161
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
 
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:63 source-file.cc:156
-msgid "position unknown"
-msgstr "ukendt position"
-
-# det handlar om mmap hær
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:37
+#: warn.cc:25
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr "advarsel: %s\n"
 
 
-#: simple-file-storage.cc:56
+#: warn.cc:31
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
-
-#: warn.cc:10 warn.cc:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgid "error: %s\n"
-msgstr "fejl: "
+msgstr "fejl: %s\n"
 
 
-#: warn.cc:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr "advarsel: "
-
-#: warn.cc:35
-#, fuzzy, c-format
+#: warn.cc:44
+#, c-format
 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
-msgstr " (Fortsætter, kryds fingrene)"
+msgstr "programfejl: %s (Fortsætter, kryds fingrene)\n"
 
 
-#: accidental-engraver.cc:174
+#: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
+#, c-format
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
 #, c-format
 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:199
-#, fuzzy, c-format
+#: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
+#, c-format
 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
-msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
+msgstr ""
 
 
-#: accidental-engraver.cc:215
+#: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
 #, c-format
 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:218
+#: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
 #, c-format
 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:60
+#: afm.cc:66
 #, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
 
 #, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
 msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
 
-#: afm.cc:75
+#: afm.cc:81
 #, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
 
-#: afm.cc:125
+#: afm.cc:142
 #, c-format
 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
 msgstr "Fejl ved tolkning af AFM-fil: \"%s\""
 #, c-format
 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
 msgstr "Fejl ved tolkning af AFM-fil: \"%s\""
@@ -481,81 +1284,87 @@ msgstr ""
 " Genopbyg alle .afm-filer, og fjern alle .pk- og .tfm-filer. Kør igen med -V "
 "for at vise skrifttypesøgestier."
 
 " Genopbyg alle .afm-filer, og fjern alle .pk- og .tfm-filer. Kør igen med -V "
 "for at vise skrifttypesøgestier."
 
-#: all-font-metrics.cc:167
+#: all-font-metrics.cc:103
+msgid ""
+"A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
+"in buildscripts/clean-fonts.sh"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:169
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:168
+#: all-font-metrics.cc:170
 msgid "Loading default font"
 msgstr "Indlæser standardskrifttype"
 
 msgid "Loading default font"
 msgstr "Indlæser standardskrifttype"
 
-#: all-font-metrics.cc:183
+#: all-font-metrics.cc:185
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(søgesti: \"%s\")"
 
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(søgesti: \"%s\")"
 
-#: all-font-metrics.cc:185
+#: all-font-metrics.cc:187
 msgid "Giving up"
 msgstr "Giver op"
 
 msgid "Giving up"
 msgstr "Giver op"
 
-#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
-#: part-combine-music-iterator.cc:97
+#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
+#: part-combine-music-iterator.cc:120
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
 
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
 
-#: bar-check-iterator.cc:58
+#: bar-check-iterator.cc:51
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontrol mislykkedes ved: %s"
 
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontrol mislykkedes ved: %s"
 
-#: beam.cc:153
-#, fuzzy
+#: beam.cc:146
 msgid "beam has less than two visible stems"
 msgid "beam has less than two visible stems"
-msgstr "bjælke har mindre end to nodehalse"
+msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
 
 
-#: beam.cc:158
-#, fuzzy
+#: beam.cc:151
 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
-msgstr "bjælke har mindre end to nodehalse"
+msgstr "Bjælke har mindre end to nodehalse. Fjerner bjælke."
 
 
-#: beam.cc:892
+#: beam.cc:976
 msgid ""
 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
 "found)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
 "found)."
 msgstr ""
+"Ikke sikker på at vi kan finde en pæn hældning på bjælken (ingen brugelig "
+"initiel konfiguration fundet)."
 
 
-#: beam-engraver.cc:166
+#: beam-engraver.cc:176
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:234
+#: beam-engraver.cc:259
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "uafsluttet bjælke"
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "uafsluttet bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:185
+#: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "nodehals skal have en rytmisk struktur"
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "nodehals skal have en rytmisk struktur"
 
-#: beam-engraver.cc:281
+#: beam-engraver.cc:306
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "nodehalsen passer ikke i bjælke"
 
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "nodehalsen passer ikke i bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:282
+#: beam-engraver.cc:307
 msgid "beam was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
-#: break-align-interface.cc:166
-#, fuzzy, c-format
+#: break-align-interface.cc:173
+#, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
-msgstr "Tilføjer ikke oversætter: \"%s\""
+msgstr "Ingen mellemrums-indgang fra %s til `%s'"
 
 
-#: change-iterator.cc:21
+#: change-iterator.cc:22
 #, c-format
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 #, c-format
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
@@ -564,82 +1373,147 @@ msgstr "kan ikke 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
 #.
 #.
-#: change-iterator.cc:78
+#: change-iterator.cc:79
 msgid "I'm one myself"
 msgstr "Jeg er selv én"
 
 msgid "I'm one myself"
 msgstr "Jeg er selv én"
 
-#: change-iterator.cc:81
+#: change-iterator.cc:82
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen af disse i min familie"
 
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen af disse i min familie"
 
-#: chord.cc:313
+#: chord-tremolo-engraver.cc:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
-msgstr "ugyldig subtraktion: ikke del af akkord: %s"
-
-# "pitch" hær skal alltså være en ton i et akkord
-#: chord.cc:342
-#, c-format
-msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
-msgstr "ugyldig tone for inversion: ikke del af en akkord: %s"
+msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgstr ""
 
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:142 percent-repeat-engraver.cc:182
+#: chord-tremolo-engraver.cc:157
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "ikke-afsluttet akkordtremolo"
 
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "ikke-afsluttet akkordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:49
+#: chord-tremolo-iterator.cc:69
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
 
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
 
+#: clef.cc:64
+#, c-format
+msgid "clef `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: cluster.cc:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown cluster style `%s'"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#, c-format
+msgid "gotcha: ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96
+#, c-format
+msgid "distance=%f"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#, c-format
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: custos.cc:92
+#, c-format
+msgid "custos `%s' not found"
+msgstr ""
+
 #: dimensions.cc:13
 msgid "NaN"
 msgstr "-"
 
 #: dimensions.cc:13
 msgid "NaN"
 msgstr "-"
 
-#: dynamic-engraver.cc:189 span-dynamic-performer.cc:82
+#: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:213
+#: dynamic-engraver.cc:216
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har allerede et crescendo"
 
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har allerede et crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:214
+#: dynamic-engraver.cc:217
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "har allerede et diminuendo"
 
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "har allerede et diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:217
-#, fuzzy
+#: dynamic-engraver.cc:220
 msgid "Cresc started here"
 msgid "Cresc started here"
-msgstr "bjælken startede her"
+msgstr "Cresc startede her"
 
 
-#: dynamic-engraver.cc:309
+#: dynamic-engraver.cc:323
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "uafsluttet crescendo/diminuendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "uafsluttet crescendo/diminuendo"
 
-#: extender-engraver.cc:96
+#: event.cc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
+msgstr "Transponering med %s medfører løst fortegn større end to"
+
+#: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Junking event: `%s'"
+msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+
+#: extender-engraver.cc:94
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
-#: extender-engraver.cc:108
-msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
+#: extender-engraver.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
 msgstr ""
 "Der er ingenting at forbinde udvideren mod til venstre. Ignorerer ønsket om "
 "udvider"
 
 msgstr ""
 "Der er ingenting at forbinde udvideren mod til venstre. Ignorerer ønsket om "
 "udvider"
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:78
+#: folded-repeat-iterator.cc:88
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr "det er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
+msgstr "der er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
 
 
-#: font-interface.cc:241
+#: font-interface.cc:239
 msgid "couldn't find any font satisfying "
 msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttype som opfylder "
 
 msgid "couldn't find any font satisfying "
 msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttype som opfylder "
 
-#: gourlay-breaking.cc:170
+#: glissando-engraver.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated glissando."
+msgstr "uafsluttet legatobue"
+
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
 msgid "No feasible line breaking found"
 msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
 
 msgid "No feasible line breaking found"
 msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
 
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\\%s ignored"
+msgstr "(ignoreret)"
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#, c-format
+msgid "implied \\%s added"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
+#. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
+#.
+#: grob-pq-engraver.cc:130
+#, c-format
+msgid ""
+"Skipped something?\n"
+"Grob %s ended before I expected it to end."
+msgstr ""
+
 #: hairpin.cc:98
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
 #: hairpin.cc:98
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
@@ -648,158 +1522,180 @@ msgstr "diminuendo for lille"
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo for lille"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo for lille"
 
-#: hyphen-engraver.cc:89
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
+msgid "Don't have that many brackets."
+msgstr ""
+
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting note group events."
+msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
+
+#: hyphen-engraver.cc:87
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
-#: hyphen-engraver.cc:101
-msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
+#: hyphen-engraver.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Det er ingenting at forbinde bindestregen mod til venstre. Ignorerer "
+"Der er ingenting at forbinde bindestregen med til venstre. Ignorerer "
 "bindestregsforespørgslen."
 
 "bindestregsforespørgslen."
 
-#: key-engraver.cc:91
-msgid "Conflicting key signatures found."
-msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
+#: input.cc:99
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
+msgid "position unknown"
+msgstr "ukendt position"
+
+#: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: input-file-results.cc:132
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "Partitur indholder fejl; vil ikke behandle det"
 
 
-#: key-engraver.cc:92
-msgid "This was the other key definition."
-msgstr "Dette var den anden tonartsdefinition."
+#: input-file-results.cc:172
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Behandler nu: \"%s\""
 
 
-#: key-performer.cc:92
+#: key-performer.cc:96
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
 
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
 
-#: kpath.cc:64
-#, fuzzy, c-format
+#: kpath.cc:76
+#, c-format
 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-
-#: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124
-msgid "no left bound"
-msgstr ""
+msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 
-#: ligature-engraver.cc:81
+#: ligature-engraver.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of ligature"
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of ligature"
-msgstr "kan ikke finde start på bue"
+msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:86
+#: ligature-engraver.cc:165
 msgid "no right bound"
 msgid "no right bound"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen højrekant"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:108
+#: ligature-engraver.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
-#: ligature-engraver.cc:166
+#: ligature-engraver.cc:207
+msgid "no left bound"
+msgstr "Ingen venstrekant"
+
+#: ligature-engraver.cc:258
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
-msgstr "uafsluttet bue"
+msgstr "uafsluttet legatobue"
 
 
-#: ligature-engraver.cc:183
+#: ligature-engraver.cc:282
 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
 msgstr ""
 
 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:184
+#: ligature-engraver.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
-#: lily-guile.cc:137
+#: lily-guile.cc:88
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
-msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\""
+msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\")"
 
 
-#: lily-guile.cc:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s).  Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
-msgstr ""
-"Kan ikke finde egenskabstypekontrol for \"%s\". Måske har du lavet en "
-"tastefejl? Laver tildeling alligevel."
+#: lily-guile.cc:576
+#, c-format
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr "Kan ikke finde typetjek for egenskab af '%s' (%s)."
 
 
-#: lily-guile.cc:682
+#: lily-guile.cc:579
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr "Måske lavede du en tastefejl?"
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr "Laver tildeling aligevel."
+
+#: lily-guile.cc:599
 #, c-format
 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "Typekontrol for \"%s\" mislykkedes; værdi \"%s\" skal have typen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "Typekontrol for \"%s\" mislykkedes; værdi \"%s\" skal have typen \"%s\""
 
-#: lookup.cc:141
+#: lookup.cc:173
 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
 msgstr ""
 
 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
 msgstr ""
 
-#: lookup.cc:146
+#: lookup.cc:178
 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
 msgstr ""
 
 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
 msgstr ""
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:279
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
 msgid "lyrics found without any matching notehead"
 msgid "lyrics found without any matching notehead"
-msgstr "tekst fundet uden noget matchende nodehoved"
+msgstr "tekst fundet uden noget tilhørende nodehoved"
 
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:284
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
 msgstr "Øh? Melismatisk node har tilhørende tekst."
 
 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
 msgstr "Øh? Melismatisk node har tilhørende tekst."
 
-#. print example usage:  lilypond -e "" ?
-#: main.cc:108
+#: main.cc:106
 msgid "EXPR"
 msgstr "UDTR"
 
 msgid "EXPR"
 msgstr "UDTR"
 
-#: main.cc:108
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
-msgstr ""
-
-#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format
-#: main.cc:111
-msgid "EXT"
-msgstr "FMT"
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
+msgstr "sæt alternativer, brug -e '(ly-option-usage)' for hjælp"
 
 
-#: main.cc:111
+#: main.cc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+msgid "use output format EXT"
 msgstr "brug uddataformat FMT (scm, ps, tex eller as)"
 
 msgstr "brug uddataformat FMT (scm, ps, tex eller as)"
 
-#: main.cc:113
+#: main.cc:112
 msgid "FIELD"
 msgstr "FELT"
 
 msgid "FIELD"
 msgstr "FELT"
 
-#: main.cc:113
+#: main.cc:112
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
-msgstr "skriv rubrikfælt til BASNAVN.FELT"
+msgstr "skriv rubrikfelt til BASENAVN.FELT"
 
 
-#: main.cc:114
+#: main.cc:113
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
-#: main.cc:115
+#: main.cc:114
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "brug FIL som init-fil"
 
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "brug FIL som init-fil"
 
-#: main.cc:119
+#: main.cc:118
 msgid "prepend DIR to dependencies"
 msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
 
 msgid "prepend DIR to dependencies"
 msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
 
-#: main.cc:120
+#.
+#. should audit again.
+#.
+#: main.cc:123
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "hindr navngivning af filuddata og eksportering"
 
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr "hindr navngivning af filuddata og eksportering"
 
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:140
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE..."
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
 
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
 
-#: main.cc:142
-msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
-msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL"
+#: main.cc:157
+msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE."
+msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL."
 
 
-#: main.cc:146
+#: main.cc:160
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
@@ -809,11 +1705,7 @@ msgstr ""
 "højniveaubeskrivning af musikken i en fil. LilyPond er en del af\n"
 "GNU-projektet.\n"
 
 "højniveaubeskrivning af musikken i en fil. LilyPond er en del af\n"
 "GNU-projektet.\n"
 
-#: main.cc:156
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Dette program blev oversat med følgende flag:"
-
-#: main.cc:177
+#: main.cc:182
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -824,16 +1716,12 @@ msgstr ""
 "og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
 "betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
 
 "og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
 "betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
 
-#: main.cc:184 main.cc:196
-#, c-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright © %s af"
-
-#: main.cc:194
+#: main.cc:198
 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
-msgstr "GNU Lilypond -- Musiktypesætteren"
+msgstr "GNU LilyPond -- Musiktypesætteren"
 
 
-#: main.cc:202
+#: main.cc:206
+#, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -846,7 +1734,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
+"02111-1307,\n"
 "USA.\n"
 msgstr ""
 "Dette program er frit programmel. Du kan distribuere det og/eller\n"
 "USA.\n"
 msgstr ""
 "Dette program er frit programmel. Du kan distribuere det og/eller\n"
@@ -862,148 +1751,158 @@ msgstr ""
 "dette program. Hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59\n"
 "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
 "dette program. Hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59\n"
 "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: mensural-ligature.cc:152
+#: mensural-ligature.cc:153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
+msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:166
+#: mensural-ligature.cc:169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
+msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:177
+#: mensural-ligature.cc:182
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
+msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:208
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+#: mensural-ligature.cc:215
+msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:217
-msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)"
+#: mensural-ligature.cc:225
+msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483
+#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:332
+#: mensural-ligature-engraver.cc:259
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:347
+#: mensural-ligature-engraver.cc:279
 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:370
+#: mensural-ligature-engraver.cc:302
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:380
+#: mensural-ligature-engraver.cc:312
 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:144
+#: midi-item.cc:148
 #, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "no such instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
 
-#: midi-item.cc:234
+#: midi-item.cc:238
 msgid "silly duration"
 msgstr "tåbelig længde"
 
 msgid "silly duration"
 msgstr "tåbelig længde"
 
-#: midi-item.cc:247
+#: midi-item.cc:251
 msgid "silly pitch"
 msgstr "tåbelig tone"
 
 msgid "silly pitch"
 msgstr "tåbelig tone"
 
-#: music.cc:152
-#, c-format
-msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
-msgstr "Transponering med %s gør accicental større end to"
-
-#: music-output-def.cc:113
+#: music-output-def.cc:111
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
-#: my-lily-lexer.cc:141
+#: my-lily-lexer.cc:169
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identificerernavn er et nøgleord: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identificerernavn er et nøgleord: \"%s\""
 
-#: my-lily-lexer.cc:161
+#: my-lily-lexer.cc:191
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fejl ved filslutning: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fejl ved filslutning: %s"
 
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolker..."
 
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolker..."
 
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
 msgid "Braces don't match"
 msgid "Braces don't match"
-msgstr "Krølleparenteser passer ikke"
+msgstr "Klammer passer ikke"
+
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:143
+msgid "music for the martians."
+msgstr ""
+
+#: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
+msgid "lonely tie"
+msgstr "ensom bindebue"
 
 
-#: note-collision.cc:332
+#: note-collision.cc:340
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
-msgstr "For mange sammenhængende nodekolonner. Ignorerer dem."
+msgstr "For mange overlappende nodekolonner. Ignorerer dem."
 
 #: note-head.cc:127
 
 #: note-head.cc:127
-msgid "Symbol not found, "
-msgstr ""
-
-#: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Junking request: `%s'"
-msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+msgid "note head `%s' not found"
+msgstr ""
 
 
-#: paper-def.cc:122
+#: paper-def.cc:96
 #, c-format
 msgid "paper output to `%s'..."
 msgstr "papirsuddata til \"%s\"..."
 
 #, c-format
 msgid "paper output to `%s'..."
 msgstr "papirsuddata til \"%s\"..."
 
-#: paper-outputter.cc:57
-msgid ", at "
-msgstr ", ved "
-
-#: paper-score.cc:76 system.cc:346
+#: paper-score.cc:78
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Element count %d "
-msgstr "Elementantal %d "
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
+msgstr ""
 
 
-#: paper-score.cc:79
-msgid "Preprocessing elements..."
+#: paper-score.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Forbehandler element..."
 
 msgstr "Forbehandler element..."
 
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:116
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr "Udskriver partitur, defineret ved: "
 
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr "Udskriver partitur, defineret ved: "
 
+#: parse-scm.cc:79
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr "GUILE signalerede en fejl for udtrykket, der begynder her"
+
 #.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
 #.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
 #.
 #.
-#: part-combine-music-iterator.cc:116
+#: part-combine-music-iterator.cc:139
 #, c-format
 msgid "I'm one myself: `%s'"
 #, c-format
 msgid "I'm one myself: `%s'"
-msgstr "Jag er selv én: \"%s\""
+msgstr "Jeg er selv én: \"%s\""
 
 
-#: part-combine-music-iterator.cc:119
+#: part-combine-music-iterator.cc:142
 #, c-format
 msgid "none of these in my family: `%s'"
 msgstr "ingen af disse i min familie: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "none of these in my family: `%s'"
 msgstr "ingen af disse i min familie: \"%s\""
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:116
+#: percent-repeat-engraver.cc:109
 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
-msgstr "Véd ikke hvordan en procentgentagelse af denne længde skal håndteres."
+msgstr ""
+"Véd ikke hvordan en procenttegnsgentagelse (percent) af denne længde skal "
+"håndteres."
+
+#: percent-repeat-engraver.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "uafsluttet udvider"
 
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:53
+#: percent-repeat-iterator.cc:65
 msgid "no one to print a percent"
 msgid "no one to print a percent"
-msgstr "der er ingen som kan skrive en procent"
+msgstr "der er ingen som kan skrive et procent-tegn"
 
 #: performance.cc:51
 msgid "Track ... "
 
 #: performance.cc:51
 msgid "Track ... "
@@ -1014,9 +1913,8 @@ msgid "Creator: "
 msgstr "Skaber: "
 
 #: performance.cc:103
 msgstr "Skaber: "
 
 #: performance.cc:103
-#, fuzzy
 msgid "at "
 msgid "at "
-msgstr "ved "
+msgstr "ved "
 
 #: performance.cc:114
 #, c-format
 
 #: performance.cc:114
 #, c-format
@@ -1028,189 +1926,204 @@ msgstr "fra musikdefinition: %s"
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-uddata til \"%s\"..."
 
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-uddata til \"%s\"..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:117
+#: phrasing-slur-engraver.cc:123
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "uafsluttet fraseringsbue"
 
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "uafsluttet fraseringsbue"
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:132
+#: phrasing-slur-engraver.cc:141
 msgid "can't find start of phrasing slur"
 msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
 
 msgid "can't find start of phrasing slur"
 msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
+#: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:402
-#, fuzzy
+#: piano-pedal-engraver.cc:410
 msgid "unterminated pedal bracket"
 msgid "unterminated pedal bracket"
-msgstr "uafsluttet bjælke"
-
-#: pitch.cc:25
-msgid "Pitch arguments out of range"
-msgstr "Toneargument udenfor intervallet"
-
-#: porrectus.cc:35
-msgid "(left_head == 0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: porrectus.cc:46
-msgid "undefined left_head"
+#: property-iterator.cc:97
+#, c-format
+msgid "Not a grob name, `%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: porrectus.cc:65
-msgid "(right_head == 0)"
-msgstr ""
+#: rest.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rest `%s' not found, "
+msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
 
-#: porrectus.cc:76
-msgid "undefined right_head"
-msgstr ""
+#: rest-collision.cc:199
+msgid "too many colliding rests"
+msgstr "for mange kolliderende pauser"
 
 
-#: porrectus.cc:96
-msgid "junking lonely porrectus"
+#: scm-option.cc:45
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: porrectus.cc:106
-msgid "porrectus style undefined; using mensural"
+#: scm-option.cc:47
+msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: porrectus.cc:251
-msgid "ascending vaticana style porrectus"
+#: scm-option.cc:49
+msgid ""
+"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: property-iterator.cc:64
-#, c-format
-msgid "Not a grob name, `%s'."
+#: scm-option.cc:51
+msgid ""
+"  The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:186
-msgid "too many colliding rests"
-msgstr "for mange kolliderende pauser"
+#: scm-option.cc:53
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
 
 
-#: scm-option.cc:75
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:55
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:121
+#: scm-option.cc:128
 msgid "Unknown internal option!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown internal option!"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:91
+#: score.cc:85
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "Tolker musik..."
 
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr "Tolker musik..."
 
-#: score.cc:105
+#: score.cc:97
 msgid "Need music in a score"
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
 #. should we? hampers debugging.
 msgid "Need music in a score"
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:118
+#: score.cc:111
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
 
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
 
-#: score.cc:125
+#: score.cc:118
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
 
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
 
-#: score-engraver.cc:181
+#: score-engraver.cc:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unbound spanner `%s'"
-msgstr "ubunden bro \"%s\""
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "kan ikke finde: '%s'"
 
 
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "Partitur indholder fejl; vil ikke behandle det"
+#: score-engraver.cc:100
+msgid "Fonts have not been installed properly.  Aborting"
+msgstr ""
 
 
-#: scores.cc:153
+#: score-engraver.cc:205
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Behandler nu: \"%s\""
+msgid "unbound spanner `%s'"
+msgstr "ubunden bro \"%s\""
 
 
-#: script-engraver.cc:66
+#: script-engraver.cc:90
 #, c-format
 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
 #, c-format
 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
 
 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
 
-#: simple-spacer.cc:254
+#: simple-spacer.cc:248
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Putting slur over rest."
-msgstr "Sætter bue over pause. Ignorerer."
-
-#: slur.cc:417
-msgid "Slur over rest?"
-msgstr "Bue over pause?"
-
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:141
 msgid "unterminated slur"
 msgid "unterminated slur"
-msgstr "uafsluttet bue"
+msgstr "uafsluttet legatobue"
 
 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
 
 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
-#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#. eaten start event?
+#: slur-engraver.cc:159
 msgid "can't find start of slur"
 msgid "can't find start of slur"
-msgstr "kan ikke finde start på bue"
+msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
+
+#: source-file.cc:67
+#, c-format
+msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
+#, c-format
+msgid "Global shortest duration is %s\n"
+msgstr ""
 
 #: spring-smob.cc:32
 #, c-format
 msgid "#<spring smob d= %f>"
 msgstr ""
 
 
 #: spring-smob.cc:32
 #, c-format
 msgid "#<spring smob d= %f>"
 msgstr ""
 
-#: staff-symbol.cc:60
+#: staff-symbol.cc:61
 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
 msgstr ""
 
 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:121
+#: stem.cc:118
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr "Mærkelig nodehalsstørrelse; tjek for smalle bjælker"
 
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr "Mærkelig nodehalsstørrelse; tjek for smalle bjælker"
 
-#: stem-engraver.cc:117
+#: stem.cc:611
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:624
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:96
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:124
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr "Tilføjer nodehoved til inkompatibel bue (type = %d)"
+msgstr "Tilføjer nodehoved til inkompatibel nodehals (type = %d)"
+
+#: stem-engraver.cc:125
+msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+msgstr ""
 
 
-#: streams.cc:33
+#: streams.cc:34
 #, c-format
 msgid "can't create directory: `%s'"
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't create directory: `%s'"
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
-#: streams.cc:47
+#: streams.cc:48
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "Fejl ved synkning af fil (disken fuld?)"
 
 msgid "Error syncing file (disk full?)"
 msgstr "Fejl ved synkning af fil (disken fuld?)"
 
-#: system.cc:93
+#: system.cc:125
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementantal %d."
 
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementantal %d."
 
-#: system.cc:360
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+#: system.cc:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Grob count %d "
+msgstr "Elementantal %d "
 
 
-#: text-spanner.cc:130
-msgid "Text_spanner too small"
-msgstr "Tekst_bro for lille"
+#: system.cc:386
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:92
+#: text-spanner-engraver.cc:81
 msgid "can't find start of text spanner"
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
 msgid "can't find start of text spanner"
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:112
+#: text-spanner-engraver.cc:95
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:167
+#: text-spanner-engraver.cc:164
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "uafsluttet tekstbro"
 
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "uafsluttet tekstbro"
 
@@ -1219,190 +2132,324 @@ msgstr "uafsluttet tekstbro"
 msgid "can't find ascii character: %d"
 msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
 
 msgid "can't find ascii character: %d"
 msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
 
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
 msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
 
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
 msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
 
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 "%s: TFM-fil har %u parametre, hvilket er mere end de %u jeg kan håndtere"
 
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 "%s: TFM-fil har %u parametre, hvilket er mere end de %u jeg kan håndtere"
 
-#: tie-engraver.cc:216
-msgid "lonely tie"
-msgstr "ensom bue"
-
-#: tie-performer.cc:161
+#: tie-performer.cc:159
 msgid "No ties were created!"
 msgid "No ties were created!"
-msgstr "Ingen buer blev lavet!"
+msgstr "Ingen bindebuer blev lavet!"
 
 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 
 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "der findes ingen som kan skrive en startparentes for tuppel"
+msgstr "der findes ingen som kan skrive en startklamme for tuppel"
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:87
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr ""
+
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:57
+#, c-format
+msgid "Found strange time signature %d/%d."
+msgstr ""
 
 #: translator-ctors.cc:53
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 
 #: translator-ctors.cc:53
 #, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: translator-def.cc:87
+#: translator-def.cc:105
 msgid "Program has no such type"
 msgstr "Programmet har ingen sådan type"
 
 msgid "Program has no such type"
 msgstr "Programmet har ingen sådan type"
 
-#: translator-def.cc:93
+#: translator-def.cc:111
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Indholder allerede: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
 msgstr "Indholder allerede: \"%s\""
 
-#: translator-def.cc:94
+#: translator-def.cc:112
 #, c-format
 msgid "Not adding translator: `%s'"
 msgstr "Tilføjer ikke oversætter: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Not adding translator: `%s'"
 msgstr "Tilføjer ikke oversætter: \"%s\""
 
-#: translator-def.cc:209
+#: translator-def.cc:229
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
 
-#: translator-group.cc:159
+#: translator-group.cc:158
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette \"%s\" kaldet \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette \"%s\" kaldet \"%s\""
 
-#: translator-group.cc:244
+#: translator-group.cc:230
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
-#: volta-engraver.cc:109
+#: vaticana-ligature.cc:49
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:219
+msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:233
+msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:258
+msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:271
+msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:477
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: volta-engraver.cc:112
 msgid "No volta spanner to end"
 msgid "No volta spanner to end"
-msgstr "Ingen reprisebro til slut"
+msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
 
 
-#: volta-engraver.cc:119
+#: volta-engraver.cc:123
 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
-msgstr "Har allerede en reprisebro. Stopper denne for tidligt."
+msgstr "Har allerede en volte-bro. Stopper denne for tidligt."
 
 
-#: volta-engraver.cc:123
+#: volta-engraver.cc:127
 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
 msgstr "Har også en stoppet bro. Giver op."
 
 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
 msgstr "Har også en stoppet bro. Giver op."
 
-#: parser.yy:128
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr "Forventer %d argumenter"
-
-#: parser.yy:436
-msgid "Identifier should have  alphabetic characters only"
+#: parser.yy:480
+#, fuzzy
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
 
 msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
 
-#: parser.yy:724
+#: parser.yy:779
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
-msgstr "Flere alternativer end repriser. Stryger tiloversblevne alternativer."
+msgstr ""
+"Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
+
+#: parser.yy:861 parser.yy:868
+msgid "\applycontext takes function argument"
+msgstr ""
 
 
-#: parser.yy:780
+#: parser.yy:877
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 
-#: parser.yy:785
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:882
+#, fuzzy
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
 msgstr "Første argument skal være en procedure som tager 1 argument"
 
 msgstr "Første argument skal være en procedure som tager 1 argument"
 
-#: parser.yy:1355
+#: parser.yy:1009
+msgid "\apply takes function argument"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1501
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
 
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:1365
-msgid "Can't specify direction for this request"
-msgstr "Kan ikke angive retning for denne forespørgsel"
-
-#: parser.yy:1491
+#: parser.yy:1598
 msgid "Expecting musical-pitch value"
 msgstr "Forventer nodeværdi"
 
 msgid "Expecting musical-pitch value"
 msgstr "Forventer nodeværdi"
 
-#: parser.yy:1502
+#: parser.yy:1609
 msgid "Must have duration object"
 msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
 
 msgid "Must have duration object"
 msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
 
-#: parser.yy:1511 parser.yy:1519
+#: parser.yy:1618 parser.yy:1626
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
 
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
 
-#: parser.yy:1679 parser.yy:1732
+#: parser.yy:1798 parser.yy:1853
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
-#: parser.yy:1819
+#: parser.yy:1949
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
 
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
 
-#: parser.yy:1917
+#: parser.yy:2032
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
 
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
 
-#: parser.yy:2097
+#: parser.yy:2171
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behøver heltalsargument"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behøver heltalsargument"
 
-#: parser.yy:2169
+#: parser.yy:2316
 msgid "Suspect duration found following this beam"
 msgstr ""
 
 msgid "Suspect duration found following this beam"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:186
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "filslutning fundet inden i en kommentar"
 
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "filslutning fundet inden i en kommentar"
 
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:200
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr "\\maininput forbudt udenfor init-filer"
 
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr "\\maininput forbudt udenfor init-filer"
 
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:224
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "fejlagtig eller udefineret identificerer: \"%s\""
 
 #. backup rule
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "fejlagtig eller udefineret identificerer: \"%s\""
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:233
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "Mangler slutcitationstegn"
 
 #. backup rule
 msgid "Missing end quote"
 msgstr "Mangler slutcitationstegn"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:255 lexer.ll:259
 msgid "white expected"
 msgstr "forventede mellemrum"
 
 msgid "white expected"
 msgstr "forventede mellemrum"
 
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:268
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
 
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
 
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:397 lexer.ll:487
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
 
 msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
 
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:574
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
 
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:651
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
 
-#: lexer.ll:654
-#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
 msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
 
 msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
 
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:743
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 
 msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 
+#~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
+#~ msgstr "Hent og byg om fra seneste kildekodepakke"
+
+#~ msgid "unpack and build in DIR [%s]"
+#~ msgstr "udpak og byg i DIR [%s]"
+
+#~ msgid "execute COMMAND, subtitute:"
+#~ msgstr "kør COMMAND, erstat:"
+
+#~ msgid "%b: build root"
+#~ msgstr "%b: rod for opbygning"
+
+#~ msgid "%n: package name"
+#~ msgstr "%n: pakkenavn"
+
+#~ msgid "%r: release directory"
+#~ msgstr "%r: katalog for programudgivelse"
+
+#~ msgid "%t: tarball"
+#~ msgstr "%t: tarball"
+
+#~ msgid "%v: package version"
+#~ msgstr "%v: pakkeversion"
+
+#~ msgid "keep all output, and name the directory %s"
+#~ msgstr "behold al uddata, og døb kataloget til %s"
+
+#~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
+#~ msgstr "ved fejl, underret EMAIL[,EMAIL]"
+
+#~ msgid "remove previous build"
+#~ msgstr "fjern foregående bygning"
+
+#~ msgid "fetch and build URL [%s]"
+#~ msgstr "hent og byg URL [%s]"
+
+#~ msgid "Listing `%s'..."
+#~ msgstr "Lister \"%s\"..."
+
+#~ msgid "latest is: %s"
+#~ msgstr "seneste er: %s"
+
+#~ msgid "relax, %s is up to date"
+#~ msgstr "slap af, %s er seneste version"
+
+#~ msgid "Fetching `%s'..."
+#~ msgstr "Henter \"%s\"..."
+
+#~ msgid "Building `%s'..."
+#~ msgstr "Bygger \"%s\"..."
+
+#~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "ugyldig subtraktion: ikke del af akkord: %s"
+
+# "pitch" hær skal alltså være en ton i et akkord
+#~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "ugyldig tone for inversion: ikke del af en akkord: %s"
+
+#~ msgid "This was the other key definition."
+#~ msgstr "Dette var den anden tonartsdefinition."
+
+#~ msgid ", at "
+#~ msgstr ", ved "
+
+#~ msgid "Pitch arguments out of range"
+#~ msgstr "Toneargument udenfor intervallet"
+
+#~ msgid "Putting slur over rest."
+#~ msgstr "Sætter legatobue over pause."
+
+#~ msgid "Slur over rest?"
+#~ msgstr "Legatobue over pause?"
+
+#~ msgid "Text_spanner too small"
+#~ msgstr "Tekst_bro for lille"
+
+#~ msgid "Can't specify direction for this request"
+#~ msgstr "Kan ikke angive retning for denne forespørgsel"
+
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Generér .dvi med LaTeX for LilyPond"
+
+# %s er progravnavnet (mup2ly)
+#~ msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
+#~ msgstr "%s er langt fra færdig, og kan ikke genkende alle konstruktioner."
+
 #~ msgid "EOF in a string"
 #~ msgstr "EOF i en streng"
 
 #~ msgid "EOF in a string"
 #~ msgstr "EOF i en streng"
 
+# det handlar om mmap hær
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
+
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
@@ -1413,14 +2460,23 @@ msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 #~ msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
 
 #~ msgid "weird beam vertical offset"
 #~ msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
 
 #~ msgid "weird beam vertical offset"
-#~ msgstr "underligt lodret afstand for bjælke"
+#~ msgstr "underlig lodret afstand for bjælke"
 
 #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 #~ msgstr "ukendt afstandspar \"%s\", \"%s\""
 
 
 #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 #~ msgstr "ukendt afstandspar \"%s\", \"%s\""
 
+#~ msgid "no Grace context available"
+#~ msgstr "ingen forslagsnodeomgivelse (Grace) tilgængelig"
+
+#~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
+#~ msgstr "Ikke-fæstede forslagsnoder. Fæster ved sidste musikkolonne."
+
 #~ msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
 #~ msgstr "evaluér UDTR som Scheme efter .scm-init er læst"
 
 #~ msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
 #~ msgstr "evaluér UDTR som Scheme efter .scm-init er læst"
 
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Dette program blev oversat med følgende flag:"
+
 #~ msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
 #~ msgstr "ly_get_mus_property (): Ikke en \"Music\""
 
 #~ msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
 #~ msgstr "ly_get_mus_property (): Ikke en \"Music\""
 
@@ -1436,6 +2492,9 @@ msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
 #~ msgstr "ly_music_name (): Ikke et musikudtryk"
 
 #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
 #~ msgstr "ly_music_name (): Ikke et musikudtryk"
 
+#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
+#~ msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "`%s' is deprecated.  Use\n"
 #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
 #~ msgid ""
 #~ "`%s' is deprecated.  Use\n"
 #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
@@ -1452,28 +2511,22 @@ msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 #~ msgid "Scheme options:"
 #~ msgstr "Scheme-flag:"
 
 #~ msgid "Scheme options:"
 #~ msgstr "Scheme-flag:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
+#~ "error? Doing assignment anyway."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikke finde egenskabstypekontrol for \"%s\". Måske har du lavet en "
+#~ "tastefejl? Laver tildeling alligevel."
+
 #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
 #~ msgstr "ly-get-trans-property: forventede et Translator_group-argument"
 
 #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
 #~ msgstr "ly-get-trans-property: forventede et Translator_group-argument"
 
+#~ msgid "Expecting %d arguments"
+#~ msgstr "Forventer %d argumenter"
+
 #~ msgid "Oldest supported input version: %s"
 #~ msgstr "Ældste inddataversion som understøttes: %s"
 
 #~ msgid "Oldest supported input version: %s"
 #~ msgstr "Ældste inddataversion som understøttes: %s"
 
-# %s er progravnavnet (mup2ly)
-#~ msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
-#~ msgstr "%s er langt fra færdig, og kan ikke genkende alle konstruktioner."
-
-#~ msgid "Cleaning `%s'..."
-#~ msgstr "Renser \"%s\"..."
-
-#~ msgid "no Grace context available"
-#~ msgstr "ingen prydomgivelse tilgængelig"
-
-#~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
-#~ msgstr "Ikke-fæstede prydsnoder. Fæster ved sidste musikkolonne."
-
-#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
-#~ msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
-
 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
 #~ msgstr "#32 i fjerdedel: %d"
 
 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
 #~ msgstr "#32 i fjerdedel: %d"
 
@@ -1551,13 +2604,10 @@ msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 #~ msgid "don't timestamp the output"
 #~ msgstr "tidsstempl ikke uddata"
 
 #~ msgid "don't timestamp the output"
 #~ msgstr "tidsstempl ikke uddata"
 
-#~ msgid "be verbose"
-#~ msgstr "vær udførlig"
-
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "antag ingen dobbeltpunktede noder"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "antag ingen dobbeltpunktede noder"
 
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
+#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
 #~ msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]"
 
 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
 #~ msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]"
 
 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"