]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/da.po
Improve doc-string for stringTunings
[lilypond.git] / po / da.po
index 9258713347dea0c7a0b0f6abf143d8bf82c5ec7f..81fc38df62692d2287744180fa0820c236d9790f 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,734 +7,654 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-23 16:14+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lilylib.py:62
-msgid "lilylib module"
+#: convertrules.py:12
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# forklaring af flag -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
-#: main.cc:145
-msgid "print this help"
-msgstr "denne hjælp"
+#: convertrules.py:13
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#: convertrules.py:14
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright © %s af"
-
-#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
-msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgid "%s has been replaced by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
-msgid "It comes with NO WARRANTY."
+#: convertrules.py:2398
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "advarsel: %s\n"
-
-#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "fejl: %s\n"
-
-#: lilylib.py:132
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Exiting (%d)..."
-msgstr "Afslutter... "
+#: convertrules.py:2401
+msgid "Try the texstrings backend"
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
+#: convertrules.py:2404
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
-
-#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
-#, c-format
-msgid "Options:"
-msgstr "Flag:"
-
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
-#: mup2ly.py:227 main.cc:215
-#, c-format, python-format
-msgid "Report bugs to %s."
+msgid "Do something like: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Rapportér programfejl til %s\n"
-".Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>."
 
 
-#: lilylib.py:228
-#, python-format
-msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
+#: convertrules.py:2407
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:262
+#: fontextract.py:26
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Opening pipe `%s'"
-msgstr "Renser \"%s\"..."
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
 
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: fontextract.py:71
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "`%s' failed (%d)"
+msgid "Extracted %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
-msgid "The error log is as follows:"
-msgstr ""
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
-#: lilylib.py:315
+#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Kør %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Kør %s..."
 
-#: lilylib.py:334
-#, python-format
-msgid "`%s' failed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
-msgid "(ignored)"
-msgstr "(ignoreret)"
-
-# hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
-#, python-format
-msgid "Cleaning %s..."
-msgstr "Renser %s..."
+#: lilylib.py:203
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
 
 
-#: lilylib.py:543
+#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
-msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
+msgid "%s [OPTION]... FILE"
+msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
 
 
-#: convert-ly.py:32
+#: abc2ly.py:1351
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
+msgid ""
+"abc2ly converts ABC music files (see\n"
+"%s) to LilyPond input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:33
-#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
+#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "skriv uddata til FIL"
+
+#: abc2ly.py:1357
+msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:34
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+#: abc2ly.py:1359
+msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:50
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
+#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
+#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
+#, fuzzy
+msgid "Report bugs via"
+msgstr ""
+"Rapportér programfejl til %s\n"
+".Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>."
 
 
-#: convert-ly.py:53
+#: convert-ly.py:41
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:59
-msgid ""
-"  -e, --edit             edit in place\n"
-"  -f, --from=VERSION     start from VERSION [default: \\version found in "
-"file]\n"
-"  -h, --help             print this help\n"
-"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
-"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
-"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -t, --to=VERSION       convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -v, --version          print program version"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
+#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
 #, fuzzy, c-format, python-format
 #, fuzzy, c-format, python-format
-msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information.\n"
+msgid "warning: %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
+
+#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "fejl: %s\n"
+
+#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dette er frit programmel. Det dækkes af \"GNU General Public License\",\n"
-"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
-"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
 
 
-#: convert-ly.py:2407
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2410
-msgid "Try the texstrings backend"
+#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
+msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2413
-#, python-format
-msgid "Do something like: %s"
+#: convert-ly.py:88
+msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2416
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+#: convert-ly.py:91
+msgid "edit in place"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:94
+msgid "do not add \\version command if missing"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:100
+msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:105
+msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:153
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
-#, python-format
-msgid "%s: error while converting"
+#: convert-ly.py:166
+msgid "Error while converting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
-msgid "Aborting"
+#: convert-ly.py:168
+msgid "Stopping at last succesful rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:190
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
+#, c-format, python-format
+msgid "cannot open file: `%s'"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: convert-ly.py:284
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "%s: can't determine version for `%s'"
+msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: etf2ly.py:1196
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "%s: skipping: `%s'"
-msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
+msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
+msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
 
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
-"Example usage:\n"
-"\n"
-"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
+"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
+"file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
-msgid "FMT"
-msgstr ""
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "vis garanti og copyright"
 
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 msgid ""
-"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
-"\t\tlatex, html)"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:78
+msgid "BOOK"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:87
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "Afslutter... "
+
+#: lilypond-book.py:119
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright © %s af"
+
+#: lilypond-book.py:129
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:132
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
-msgid "DIR"
-msgstr "KATALOG"
+#: lilypond-book.py:135
+msgid ""
+"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:138
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
+msgid "DIR"
+msgstr "KATALOG"
+
+#: lilypond-book.py:143
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:147
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:148
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
+#: lilypond-book.py:154
+msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:157
+msgid ""
+"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
+"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
+msgstr ""
+
 # Førklaring til --verbose (borde være længre)
 # Førklaring til --verbose (borde være længre)
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
 msgid "be verbose"
 msgstr "vær udførlig"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "vær udførlig"
 
-#: lilypond-book.py:98
-#, fuzzy
-msgid "print version information"
-msgstr "vis versionsnummer"
-
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "vis garanti og copyright"
-
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:773
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:1004
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:1007
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:1011
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:1014
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:1033
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1388
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1405
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1406
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1476
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1591
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandler..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandler..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1595
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "slap af, %s er seneste version"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "slap af, %s er seneste version"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1605
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "can't determine format for: %s"
+msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1616
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "slap af, %s er seneste version"
+
+#: lilypond-book.py:1622
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: lilypond-book.py:1677
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1681
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1700
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Lister \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Lister \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1716
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1725
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1739
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
-#, python-format
-msgid "getopt says: `%s'"
-msgstr "getopt siger: '%s'"
+#: lilypond-book.py:1815
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s..."
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
-msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
+#: lilypond-book.py:1830
+msgid "option --psfonts not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
-#, python-format
-msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
+#: lilypond-book.py:1831
+msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
-#. original_dir = os.getcwd ()
-#. keep_temp_dir_p = 0
-#: midi2ly.py:94
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-msgstr "Konvertér MIDI til LilyPond-klide."
+#: lilypond-book.py:1834
+msgid "DVIPS usage:"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
+msgid "warning: "
+msgstr "advarsel: "
+
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
+msgid "error: "
+msgstr "fejl: "
+
+#: midi2ly.py:110
+msgid "Exiting ... "
+msgstr "Afslutter... "
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#: midi2ly.py:857
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
+
+#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input."
+msgstr "Konvertér mup til LilyPond-kilde."
 
 
-#: midi2ly.py:97
+#: midi2ly.py:875
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr ""
 
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
+#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
 msgid "DUR"
 msgstr "LÆNGDE"
 
 msgid "DUR"
 msgstr "LÆNGDE"
 
-#: midi2ly.py:98
+#: midi2ly.py:878
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:99
+#: midi2ly.py:881
 msgid "print explicit durations"
 msgstr "udskriv eksplicitte længder"
 
 msgid "print explicit durations"
 msgstr "udskriv eksplicitte længder"
 
-#: midi2ly.py:101
-msgid "ALT[:MINOR]"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:101
+#: midi2ly.py:882
 #, fuzzy
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sæt toneart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
 
 #, fuzzy
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sæt toneart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
-#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "skriv uddata til FIL"
+#: midi2ly.py:883
+msgid "ALT[:MINOR]"
+msgstr ""
 
 
-#: midi2ly.py:103
+#: midi2ly.py:888
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr ""
 
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:104
+#: midi2ly.py:891
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:104
+#: midi2ly.py:894
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
-msgid "print version number"
-msgstr "vis versionsnummer"
-
-#: midi2ly.py:108
+#: midi2ly.py:902
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
-msgid "warning: "
-msgstr "advarsel: "
-
-#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-msgid "error: "
-msgstr "fejl: "
-
-#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
-msgid "Exiting ... "
-msgstr "Afslutter... "
-
-#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
-#, python-format
-msgid "command exited with value %d"
-msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
-
-# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: midi2ly.py:1000
-#, python-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-
-#: midi2ly.py:1031
-msgid "Example:"
+#: midi2ly.py:905
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
 msgstr "Eksempel:"
 
 msgstr "Eksempel:"
 
-#: midi2ly.py:1081
+#: midi2ly.py:925
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
 
 msgid "no files specified on command line."
 msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
 
-#: mup2ly.py:70
-msgid "Convert mup to LilyPond source."
-msgstr "Konvertér mup til LilyPond-kilde."
-
-#: mup2ly.py:73
-msgid "debug"
-msgstr "fejlsøgningsuddata"
-
-#: mup2ly.py:74
-msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
-msgstr "definér makro NAVN [valfri makroudvidelse EXP]"
-
-#: mup2ly.py:77
-msgid "only pre-process"
-msgstr "kun forbehandling"
-
-#: mup2ly.py:1075
-#, python-format
-msgid "no such context: %s"
-msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
-
-#: mup2ly.py:1300
-#, python-format
-msgid "Processing `%s'..."
-msgstr "Behandler \"%s\"..."
-
-#: mup2ly.py:1319
-#, python-format
-msgid "Writing `%s'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
-#. ugr.
-#: ps2png.py:36
-msgid "Convert PostScript to PNG image."
-msgstr ""
-
-#: ps2png.py:43
-msgid "PAPER"
-msgstr ""
-
-#: ps2png.py:43
-msgid "use papersize PAPER"
+#: musicxml2ly.py:473
+msgid "musicxml2ly FILE.xml"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ps2png.py:44
-msgid "RES"
+#: musicxml2ly.py:476
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dette er frit programmel. Det dækkes af \"GNU General Public License\",\n"
+"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
+"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
 
 
-#: ps2png.py:44
-msgid "set the resolution of the preview to RES"
+#: musicxml2ly.py:495
+msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ps2png.py:76
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Wrote `%s'"
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
+#: musicxml2ly.py:503
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 
-#: getopt-long.cc:143
+#: getopt-long.cc:140
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flag \"%s\" kræver et argument"
 
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "flag \"%s\" kræver et argument"
 
-#: getopt-long.cc:147
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+#: getopt-long.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
 msgstr "flag.gan \"%s\" tillader intet argument"
 
 msgstr "flag.gan \"%s\" tillader intet argument"
 
-#: getopt-long.cc:151
+#: getopt-long.cc:148
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "ukendt flag: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "ukendt flag: \"%s\""
 
-#: getopt-long.cc:158
+#: getopt-long.cc:154
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
 
-#: warn.cc:64 grob.cc:632
+#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeringsfejl: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeringsfejl: "
 
-#: warn.cc:65
+#: warn.cc:69 input.cc:83
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr ""
 
 msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr ""
 
-#.
-#. todo i18n.
-#.
-#: kpath.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't dlopen: %s: %s"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-
-#: kpath.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install package: %s or %s"
-msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
-
-#: kpath.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such symbol: %s: %s"
-msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
-
-#: kpath.c:179
-#, c-format
-msgid "error opening kpathsea library"
-msgstr ""
-
-#: kpath.c:180
-#, c-format
-msgid "aborting"
-msgstr ""
-
-#: accidental-engraver.cc:235
+#: accidental-engraver.cc:240
 #, c-format
 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:263
+#: accidental-engraver.cc:268
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:279
+#: accidental-engraver.cc:284
 #, c-format
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parsing AFM file: `%s'"
-msgstr "Fejl ved tolkning af AFM-fil: \"%s\""
-
-#. FIXME: broken sentence
-#: all-font-metrics.cc:176
-#, c-format
-msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
-msgstr "fejlagtig checksum for skrifttypefil: \"%s\""
-
-#: all-font-metrics.cc:178
-#, c-format
-msgid "does not match: `%s'"
-msgstr "matcher ikke: \"%s\""
-
-#: all-font-metrics.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
-msgstr ""
-" Genopbyg alle .afm-filer, og fjern alle .pk- og .tfm-filer. Kør igen med -V "
-"for at vise skrifttypesøgestier."
-
-#: all-font-metrics.cc:186
-msgid "Rerun with -V to show font paths."
+#: align-interface.cc:222
+msgid ""
+"vertical alignment called before line-breaking.\n"
+"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:188
-msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+#: align-interface.cc:329
+msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:297
+#: all-font-metrics.cc:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
+msgid "cannot find font: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:298
-#, fuzzy
-msgid "loading default font"
-msgstr "Indlæser standardskrifttype"
-
-#: all-font-metrics.cc:313
-#, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
-
-#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(søgesti: \"%s\")"
-
-#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "giving up"
-msgstr "Giver op"
-
-#: apply-context-iterator.cc:33
+#: apply-context-iterator.cc:31
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr ""
 
 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 msgstr ""
 
-#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
+#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change, already in translator: %s"
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
-#: axis-group-engraver.cc:112
+#: axis-group-engraver.cc:78
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:113
+#: axis-group-engraver.cc:79
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 msgstr ""
 
-#: axis-group-engraver.cc:114
+#: axis-group-engraver.cc:80
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr ""
 
 msgid "removing this vertical group"
 msgstr ""
 
-#: bar-check-iterator.cc:70
+#: axis-group-interface.cc:96
+msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:370
+msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:383
+#, c-format
+msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
+msgstr ""
+
+#: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontrol mislykkedes ved: %s"
 
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontrol mislykkedes ved: %s"
 
-#: beam-engraver.cc:136
+#: beam-engraver.cc:128
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:205
+#: beam-engraver.cc:196
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "uafsluttet bjælke"
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "uafsluttet bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "nodehals skal have en rytmisk struktur"
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "nodehals skal have en rytmisk struktur"
 
-#: beam-engraver.cc:251
-msgid "stem doesn't fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:246
+#, fuzzy
+msgid "stem does not fit in beam"
 msgstr "nodehalsen passer ikke i bjælke"
 
 msgstr "nodehalsen passer ikke i bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:252
+#: beam-engraver.cc:247
 msgid "beam was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
-#: beam.cc:142
-msgid "beam has less than two visible stems"
-msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
+#: beam-quanting.cc:307
+#, fuzzy
+msgid "no feasible beam position"
+msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
 
 
-#: beam.cc:147
+#: beam.cc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "removing beam with less than two stems"
+msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
 
 msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
 
-#: beam.cc:988
+#: beam.cc:1007
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
-#: break-align-interface.cc:205
+#: break-alignment-interface.cc:208
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen mellemrums-indgang fra %s til `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen mellemrums-indgang fra %s til `%s'"
 
-#: change-iterator.cc:22
+#: change-iterator.cc:23
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change `%s' to `%s'"
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 #. FIXME: constant error message.
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 #. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:81
+#: change-iterator.cc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't find context to switch to"
+msgid "cannot find context to switch to"
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
 #. We could change the current translator's id, but that would make
@@ -742,195 +662,175 @@ msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 #.
 #. last->translator_id_string () = get_change
 #. ()->change_to_id_string ();
 #.
 #. last->translator_id_string () = get_change
 #. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:90
+#: change-iterator.cc:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not changing to same context type: %s"
 msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not changing to same context type: %s"
 msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:94
+#: change-iterator.cc:95
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen af disse i min familie"
 
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen af disse i min familie"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:94
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "No tremolo to end"
+msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
 
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:131
+#: chord-tremolo-engraver.cc:110
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "ikke-afsluttet akkordtremolo"
 
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "ikke-afsluttet akkordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:64
-msgid "no one to print a tremolos"
-msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
+#: chord-tremolo-iterator.cc:33
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
 
 
-#: clef.cc:57
+#: clef.cc:54
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: cluster.cc:118
+#: cluster.cc:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: cluster.cc:144
+#: cluster.cc:135
 msgid "junking empty cluster"
 msgstr ""
 
 msgid "junking empty cluster"
 msgstr ""
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:84
-#, c-format
-msgid "gotcha: ptr=%ul"
-msgstr ""
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:93
-msgid "distance undefined, assuming 0.1"
-msgstr ""
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:96
-#, c-format
-msgid "distance=%f"
-msgstr ""
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#: coherent-ligature-engraver.cc:100
 #, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
 
-#: context-def.cc:111
+#. if we get to here, just put everything on one line
+#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
+#, fuzzy
+msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttype som opfylder "
+
+#: context-def.cc:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "Programmet har ingen sådan type"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "Programmet har ingen sådan type"
 
-#: context-def.cc:285
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
-
-#: context-property.cc:111
+#: context-property.cc:76
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 msgstr ""
 
-#: context.cc:146
+#: context.cc:151
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create new `%s'"
+msgid "cannot find or create new `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
-#: context.cc:210
+#: context.cc:213
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette \"%s\" kaldet \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde eller oprette \"%s\" kaldet \"%s\""
 
-#: context.cc:301
+#: context.cc:276
+#, c-format
+msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:388
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
+msgid "cannot find or create: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
-#: custos.cc:83
+#: custos.cc:77
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
-msgid "can't find start of (de)crescendo"
+#: dispatcher.cc:71
+msgid "Event class should be a symbol"
+msgstr ""
+
+#: dispatcher.cc:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event class %s"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: dots.cc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "Symbol ikke fundet, "
+
+#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
+msgid "cannot find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:180
+#: dynamic-engraver.cc:195
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "har allerede et diminuendo"
 
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "har allerede et diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:182
+#: dynamic-engraver.cc:197
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har allerede et crescendo"
 
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har allerede et crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:185
+#: dynamic-engraver.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "cresc starts here"
 msgstr "Cresc startede her"
 
 #, fuzzy
 msgid "cresc starts here"
 msgstr "Cresc startede her"
 
-#: dynamic-engraver.cc:304
+#: dynamic-engraver.cc:323
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "uafsluttet crescendo/diminuendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "uafsluttet crescendo/diminuendo"
 
-#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "junking event: `%s'"
-msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
-
-#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
+#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:64
-msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr "der er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
-
-#: font-config.cc:23
+#: font-config.cc:28
 msgid "Initializing FontConfig..."
 msgstr ""
 
 msgid "Initializing FontConfig..."
 msgstr ""
 
-#: font-config.cc:26
-msgid "initializing FontConfig"
+#: font-config.cc:44
+#, c-format
+msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: font-config.cc:47
+#: font-config.cc:55
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "adding lilypond directory: %s"
+msgid "failed adding font directory: %s"
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
-#: font-config.cc:49
+#: font-config.cc:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding font directory: %s"
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
-#: general-scheme.cc:172
+#: general-scheme.cc:160
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr ""
 
 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr ""
 
-#: general-scheme.cc:173
+#: general-scheme.cc:161
 msgid "setting to zero"
 msgstr ""
 
 msgid "setting to zero"
 msgstr ""
 
-#: glissando-engraver.cc:97
+#: glissando-engraver.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated glissando"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "no music found in score"
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
 #, fuzzy
 msgid "no music found in score"
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
-#: global-context-scheme.cc:67
+#: global-context-scheme.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Tolker musik..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Tolker musik..."
 
-#: global-context-scheme.cc:88
+#: global-context-scheme.cc:120
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
 
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
 
-#: global-context.cc:160
-#, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
-
-#: gourlay-breaking.cc:199
-#, c-format
-msgid "Optimal demerits: %f"
-msgstr ""
-
-#: gourlay-breaking.cc:204
-#, fuzzy
-msgid "no feasible line breaking found"
-msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
-
-#: gourlay-breaking.cc:212
-msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr ""
-
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\\%s ignored"
@@ -941,92 +841,100 @@ msgstr "(ignoreret)"
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr ""
 
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr ""
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:213
-msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
-msgstr ""
+#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
+msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
 
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:227
-msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
+#. (pitch == prev_pitch)
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
+msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: grob-interface.cc:45
+#: grob-interface.cc:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: grob-interface.cc:56
+#: grob-interface.cc:68
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: grob.cc:253
+msgid "Infinity or NaN encountered"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:183
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
 
-#: hairpin.cc:106
-msgid "crescendo too small"
-msgstr "crescendo for lille"
-
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:55
-msgid "don't have that many brackets"
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
+msgid "do not have that many brackets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
 
 #, fuzzy
 msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
 
-#: hyphen-engraver.cc:89
+#: hyphen-engraver.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
-#: hyphen-engraver.cc:102
+#: hyphen-engraver.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
-#: includable-lexer.cc:50
+#: includable-lexer.cc:53
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
+msgid "cannot find file: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(søgesti: \"%s\")"
+
+#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
 msgid "position unknown"
 msgstr "ukendt position"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "ukendt position"
 
-#: ligature-engraver.cc:152
+#: ligature-engraver.cc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of ligature"
+msgid "cannot find start of ligature"
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
-#: ligature-engraver.cc:158
+#: ligature-engraver.cc:98
 msgid "no right bound"
 msgstr "Ingen højrekant"
 
 msgid "no right bound"
 msgstr "Ingen højrekant"
 
-#: ligature-engraver.cc:184
+#: ligature-engraver.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
-#: ligature-engraver.cc:200
+#: ligature-engraver.cc:129
 msgid "no left bound"
 msgstr "Ingen venstrekant"
 
 msgid "no left bound"
 msgstr "Ingen venstrekant"
 
-#: ligature-engraver.cc:256
+#: ligature-engraver.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
-#: ligature-engraver.cc:280
+#: ligature-engraver.cc:202
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:281
+#: ligature-engraver.cc:203
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
@@ -1036,68 +944,84 @@ msgstr "bj
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\")"
 
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\")"
 
-#: lily-guile.cc:484
+#: lily-guile.cc:518
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "Kan ikke finde typetjek for egenskab af '%s' (%s)."
 
 msgstr "Kan ikke finde typetjek for egenskab af '%s' (%s)."
 
-#: lily-guile.cc:487
+#: lily-guile.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "Måske lavede du en tastefejl?"
 
 #, fuzzy
 msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "Måske lavede du en tastefejl?"
 
-#: lily-guile.cc:493
+#: lily-guile.cc:527
 #, fuzzy
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "Laver tildeling aligevel."
 
 #, fuzzy
 msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "Laver tildeling aligevel."
 
-#: lily-guile.cc:505
+#: lily-guile.cc:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "Typekontrol for \"%s\" mislykkedes; værdi \"%s\" skal have typen \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "Typekontrol for \"%s\" mislykkedes; værdi \"%s\" skal have typen \"%s\""
 
-#: lily-lexer.cc:210
+#: lily-lexer.cc:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identificerernavn er et nøgleord: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identificerernavn er et nøgleord: \"%s\""
 
-#: lily-lexer.cc:225
+#: lily-lexer.cc:269
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fejl ved filslutning: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fejl ved filslutning: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:30
+#: lily-parser-scheme.cc:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deprecated function called: %s"
 msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
 
-#: lily-parser-scheme.cc:69
+#: lily-parser-scheme.cc:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing working directory to: `%s'"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: lily-parser-scheme.cc:106
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find init file: `%s'"
+msgid "cannot find init file: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
-#: lily-parser-scheme.cc:87
+#: lily-parser-scheme.cc:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: lily-parser.cc:101
+#: lily-parser.cc:99
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolker..."
 
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolker..."
 
-#: lily-parser.cc:119
+#: lily-parser.cc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "braces don't match"
+msgid "braces do not match"
 msgstr "Klammer passer ikke"
 
 msgstr "Klammer passer ikke"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
+
+#: main.cc:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"Dette er frit programmel. Det dækkes af \"GNU General Public License\",\n"
+"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
+"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
 
 
-#: main.cc:104
+#: main.cc:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1109,7 +1033,7 @@ msgid ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"    You should have received a copy of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
@@ -1127,105 +1051,133 @@ msgstr ""
 "dette program. Hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59\n"
 "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
 "dette program. Hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59\n"
 "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: main.cc:135
+#: main.cc:153
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
 msgid "BACK"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:135
+#: main.cc:153
 msgid ""
 msgid ""
-"use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
-"                                       scm, svg, tex, texstr)"
+"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
+"scm, svg, tex, texstr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:136
-msgid "EXPR"
-msgstr "UDTR"
+#: main.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "SYM[=VAL]"
+msgstr "NØGLE=VÆRDI"
 
 
-#: main.cc:136
+#: main.cc:156
 msgid ""
 msgid ""
-"set scheme option, for help use\n"
-"                                       -e '(ly:option-usage)'"
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"Use -dhelp for help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: main.cc:159
+msgid "EXPR"
+msgstr "UDTR"
+
+#: main.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "evaluate scheme code"
+msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
+
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
-#: main.cc:139
+#: main.cc:162
 msgid "FORMATs"
 msgstr ""
 
 msgid "FORMATs"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:139
+#: main.cc:162
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:140
+#: main.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "generate DVI (tex backend only)"
 msgstr "lav PDF-uddata"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate DVI (tex backend only)"
 msgstr "lav PDF-uddata"
 
-#: main.cc:141
+#: main.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "generate PDF (default)"
 msgstr "lav PDF-uddata"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PDF (default)"
 msgstr "lav PDF-uddata"
 
-#: main.cc:142
+#: main.cc:165
 #, fuzzy
 msgid "generate PNG"
 msgstr "lav PDF-uddata"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PNG"
 msgstr "lav PDF-uddata"
 
-#: main.cc:143
+#: main.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "lav PostScript-uddata"
 
 #, fuzzy
 msgid "generate PostScript"
 msgstr "lav PostScript-uddata"
 
-#: main.cc:144
+#: main.cc:167
 msgid "generate TeX (tex backend only)"
 msgstr ""
 
 msgid "generate TeX (tex backend only)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:146
+#: main.cc:168
+msgid "show this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:169
 msgid "FIELD"
 msgstr "FELT"
 
 msgid "FIELD"
 msgstr "FELT"
 
-#: main.cc:146
-msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
+#: main.cc:169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dump header field FIELD to file\n"
+"named BASENAME.FIELD"
 msgstr "skriv rubrikfelt til BASENAVN.FELT"
 
 msgstr "skriv rubrikfelt til BASENAVN.FELT"
 
-#: main.cc:147
+#: main.cc:171
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
-#: main.cc:148
+#: main.cc:172
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "brug FIL som init-fil"
 
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "brug FIL som init-fil"
 
-#: main.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "skriv uddata til FIL"
-
-#: main.cc:150
+#: main.cc:174
 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:150
+#: main.cc:174
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 msgid ""
 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
-"                                       and cd into DIR"
+"and cd into DIR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:151
+#: main.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "do not generate printed output"
 msgstr "lav PostScript-uddata"
 
 #, fuzzy
 msgid "do not generate printed output"
 msgstr "lav PostScript-uddata"
 
-#: main.cc:152
+#: main.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "skriv uddata til FIL"
+
+#: main.cc:179
 msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr ""
 
 msgid "generate a preview of the first system"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:153
-msgid "run in safe mode"
+#: main.cc:180
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:177
+#: main.cc:181
+msgid ""
+"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
+"operations"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "show version number and exit"
+msgstr "vis versionsnummer"
+
+#: main.cc:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
@@ -1233,111 +1185,133 @@ msgid ""
 msgstr "Copyright © %s af"
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
 msgstr "Copyright © %s af"
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:203
+#: main.cc:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
 
-#: main.cc:205
+#: main.cc:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL."
 
-#: main.cc:207
+#: main.cc:255
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:209
+#: main.cc:257
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:299
+#: main.cc:259
+#, c-format
+msgid "Options:"
+msgstr "Flag:"
+
+#: main.cc:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report bugs via %s"
+msgstr ""
+"Rapportér programfejl til %s\n"
+".Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>."
+
+#: main.cc:309
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:313
+#: main.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such user: %s"
 msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
 
-#: main.cc:315
+#: main.cc:325
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
+msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such group: %s"
 msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
-#: main.cc:332
+#: main.cc:342
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
+msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
-#: main.cc:340
+#: main.cc:350
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't chroot to: %s: %s"
+msgid "cannot chroot to: %s: %s"
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
-#: main.cc:347
+#: main.cc:357
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change group id to: %d: %s"
+msgid "cannot change group id to: %d: %s"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
-#: main.cc:353
+#: main.cc:363
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change user id to: %d: %s"
+msgid "cannot change user id to: %d: %s"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
-#: main.cc:359
+#: main.cc:369
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't change working directory to: %s: %s"
+msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
+#: main.cc:415
+#, c-format
+msgid "Evaluating %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:645
+#, c-format
+msgid "exception caught: %s"
+msgstr ""
+
 #. FIXME: constant error message.
 #. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:123
+#: mark-engraver.cc:154
 msgid "rehearsalMark must have integer value"
 msgstr ""
 
 msgid "rehearsalMark must have integer value"
 msgstr ""
 
-#: mark-engraver.cc:129
+#: mark-engraver.cc:160
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
 msgid "mark label must be a markup object"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:74
+#: mensural-ligature-engraver.cc:85
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:101
+#: mensural-ligature-engraver.cc:112
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:115
+#: mensural-ligature-engraver.cc:126
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:127
+#: mensural-ligature-engraver.cc:138
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:139
+#: mensural-ligature-engraver.cc:150
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:187
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:198
+#: mensural-ligature-engraver.cc:209
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:225
+#: mensural-ligature-engraver.cc:236
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -1345,431 +1319,423 @@ msgid ""
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:345
+#: mensural-ligature-engraver.cc:356
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:131
+#: mensural-ligature.cc:141
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:183
+#: mensural-ligature.cc:192
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:150
+#: midi-item.cc:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
 
-#: midi-item.cc:254
-msgid "silly pitch"
-msgstr "tåbelig tone"
-
-#: midi-item.cc:270
+#: midi-item.cc:285
 #, c-format
 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
-#: midi-stream.cc:27
+#: midi-stream.cc:28
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't open for write: %s: %s"
+msgid "cannot open for write: %s: %s"
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 #: midi-stream.cc:44
 #, fuzzy, c-format
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 #: midi-stream.cc:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't write to file: `%s'"
+msgid "cannot write to file: `%s'"
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
-#: music.cc:176
+#: music-iterator.cc:171
+msgid "Sending non-event to context"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: music.cc:239
+#: music.cc:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "Transponering med %s medfører løst fortegn større end to"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "Transponering med %s medfører løst fortegn større end to"
 
-#: new-fingering-engraver.cc:84
-msgid "can't add text scripts to individual note heads"
-msgstr ""
-
-#.
-#. music for the softenon children?
-#.
-#: new-fingering-engraver.cc:158
-msgid "music for the martians."
+#: new-fingering-engraver.cc:96
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:266
+#: new-fingering-engraver.cc:239
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
 msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:267
+#: new-fingering-engraver.cc:240
 msgid "placing below"
 msgstr ""
 
 msgid "placing below"
 msgstr ""
 
-#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-
-#: note-collision.cc:404
+#: note-collision.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "For mange overlappende nodekolonner. Ignorerer dem."
 
 #, fuzzy
 msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "For mange overlappende nodekolonner. Ignorerer dem."
 
-#: note-column.cc:115
-msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
+#: note-column.cc:124
+msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: note-head.cc:66
+#: note-head.cc:63
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "note head `%s' not found"
+msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
+msgstr ""
+
+#: note-heads-engraver.cc:61
+msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:29
+#: open-type-font.cc:33
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't allocate %d bytes"
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
-#: open-type-font.cc:33
+#: open-type-font.cc:37
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't load font table: %s"
+msgid "cannot load font table: %s"
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
-#: open-type-font.cc:84
+#: open-type-font.cc:98
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unsupported font format: %s"
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:86
+#: open-type-font.cc:100
 #, c-format
 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:140
+#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
+#, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:205
+msgid ""
+"cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
+"page-number to an even number."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pango-font.cc:130
+#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr "Laver stemmer..."
+
+#: pango-font.cc:181
+#, c-format
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "ikke en PostScript fil: '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 msgstr "ikke en PostScript fil: '%s'"
 
-#: pango-font.cc:177
+#: pango-font.cc:272
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
-#: paper-outputter-scheme.cc:26
+#: paper-outputter-scheme.cc:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "LY-uddata til \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "LY-uddata til \"%s\"..."
 
-#: paper-score.cc:66
+#: paper-score.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+
+#: paper-score.cc:118
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:70
+#: paper-score.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Forbehandler element..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Forbehandler element..."
 
-#: parse-scm.cc:81
+#: parse-scm.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE signalerede en fejl for udtrykket, der begynder her"
 
 #, fuzzy
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE signalerede en fejl for udtrykket, der begynder her"
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
-msgstr ""
-"Véd ikke hvordan en procenttegnsgentagelse (percent) af denne længde skal "
-"håndteres."
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:158
+#: percent-repeat-engraver.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:51
-msgid "no one to print a percent"
-msgstr "der er ingen som kan skrive et procent-tegn"
-
-#: performance.cc:47
+#: performance.cc:45
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
 msgstr "Spor... "
 
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
 msgstr "Spor... "
 
-#: performance.cc:71
+#: performance.cc:74
 msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI channel wrapped around"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:72
+#: performance.cc:75
 msgid "remapping modulo 16"
 msgstr ""
 
 msgid "remapping modulo 16"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:91
-msgid "Creator: "
-msgstr "Skaber: "
-
-#: performance.cc:111
-msgid "at "
-msgstr "ved "
-
-#: performance.cc:164
+#: performance.cc:103
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-uddata til \"%s\"..."
 
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-uddata til \"%s\"..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:115
+#: phrasing-slur-engraver.cc:146
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "uafsluttet fraseringsbue"
 
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "uafsluttet fraseringsbue"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:224
+#: piano-pedal-engraver.cc:286
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
-#: piano-pedal-performer.cc:80
+#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
+#: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:305
+#: piano-pedal-engraver.cc:347
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: property-iterator.cc:90
+#: program-option.cc:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
+
+#: property-iterator.cc:74
 #, c-format
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "not a grob name, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: quote-iterator.cc:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in quotation: junking event %s"
-msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
-
 #: relative-octave-check.cc:38
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
 #: relative-octave-check.cc:38
 msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:147
-msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
-msgstr ""
+#: relocate.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting %s to %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
-msgid "too many colliding rests"
-msgstr "for mange kolliderende pauser"
+#: relocate.cc:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 
-#: rest.cc:140
+#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "rest `%s' not found"
-msgstr "Symbol ikke fundet, "
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 
-#: scm-option.cc:54
+#: relocate.cc:79
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:56
+#: relocate.cc:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:58
+#: relocate.cc:129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:60
+#: relocate.cc:169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:62
+#: relocate.cc:176
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:64
+#: relocate.cc:185
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
+#: relocate.cc:354
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
-msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
+msgid "Relocation file: %s"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: relocate.cc:390
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:151
+msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
+msgid "too many colliding rests"
+msgstr "for mange kolliderende pauser"
+
+#: rest.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rest `%s' not found"
+msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
 
-#: score-engraver.cc:105
+#: score-engraver.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 msgstr "kan ikke finde: '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find `%s'"
 msgstr "kan ikke finde: '%s'"
 
-#: score-engraver.cc:107
+#: score-engraver.cc:69
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr ""
 
 msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:109
+#: score-engraver.cc:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "(søgesti: \"%s\")"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search path `%s'"
 msgstr "(søgesti: \"%s\")"
 
-#: score.cc:213
+#: score-engraver.cc:73
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have music in score"
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
-#: score.cc:214
+#: score.cc:226
 msgid "this is the previous music"
 msgstr ""
 
 msgid "this is the previous music"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:219
+#: score.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
 
 #. FIXME:
 #, fuzzy
 msgid "errors found, ignoring music expression"
 msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
 
 #. FIXME:
-#: script-engraver.cc:100
+#: script-engraver.cc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgid "do not know how to interpret articulation: "
 msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
 
 msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
 
-#: script-engraver.cc:101
+#: script-engraver.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "scheme encoding: "
 msgstr "Scheme-flag:"
 
 #, fuzzy
 msgid "scheme encoding: "
 msgstr "Scheme-flag:"
 
-#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
-msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
-msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
-
-#: simple-spacer.cc:410
+#: simple-spacer.cc:375
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:113
+#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
+#, c-format
+msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:157
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
 msgid "unterminated slur"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
-#: slur-engraver.cc:122
+#: slur-engraver.cc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't end slur"
+msgid "cannot end slur"
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
-#: source-file.cc:48
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:74
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 
-#: spacing-spanner.cc:377
-#, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s"
+#: staff-symbol-engraver.cc:62
+msgid "staff-span event has no direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:88
+#: stem-engraver.cc:92
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr ""
 
 #. FIXME:
 msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr ""
 
 #. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:125
+#: stem-engraver.cc:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Tilføjer nodehoved til inkompatibel nodehals (type = %d)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr "Tilføjer nodehoved til inkompatibel nodehals (type = %d)"
 
-#: stem-engraver.cc:126
+#: stem-engraver.cc:131
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:124
+#: stem.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "Mærkelig nodehalsstørrelse; tjek for smalle bjælker"
 
 #, fuzzy
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
 msgstr "Mærkelig nodehalsstørrelse; tjek for smalle bjælker"
 
-#: stem.cc:577
+#: stem.cc:641
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "flag `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:588
+#: stem.cc:652
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: system.cc:145
+#: system.cc:180
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementantal %d."
 
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementantal %d."
 
-#: system.cc:224
+#: system.cc:276
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "Elementantal %d "
-
-#: system.cc:240
-#, fuzzy
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Elementantal %d "
 
 #: text-spanner-engraver.cc:61
 
 #: text-spanner-engraver.cc:61
-msgid "can't find start of text spanner"
+msgid "cannot find start of text spanner"
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:75
+#: text-spanner-engraver.cc:73
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:136
+#: text-spanner-engraver.cc:133
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "uafsluttet tekstbro"
 
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr "uafsluttet tekstbro"
 
-#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:106
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
-
-#: tfm-reader.cc:139
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
-"%s: TFM-fil har %u parametre, hvilket er mere end de %u jeg kan håndtere"
-
-#: tfm.cc:70
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
-
-#: tie-engraver.cc:194
+#: tie-engraver.cc:264
 msgid "lonely tie"
 msgstr "ensom bindebue"
 
 msgid "lonely tie"
 msgstr "ensom bindebue"
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:22
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "der findes ingen som kan skrive en startklamme for tuppel"
-
 #.
 #. Todo: should make typecheck?
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
 #.
 #. Todo: should make typecheck?
 #.
 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 #.
-#: time-signature-engraver.cc:54
+#: time-signature-engraver.cc:64
 #, c-format
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "strange time signature found: %d/%d"
 msgstr ""
@@ -1786,461 +1752,751 @@ msgstr ""
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
+#: translator-group.cc:151
+#, c-format
+msgid "cannot find: `%s'"
+msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
+
+#: translator.cc:332
+#, c-format
+msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
+msgstr ""
+
+#: translator.cc:333
+#, c-format
+msgid "Previous %s event here"
+msgstr ""
+
 #: trill-spanner-engraver.cc:68
 #, fuzzy
 #: trill-spanner-engraver.cc:68
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of trill spanner"
+msgid "cannot find start of trill spanner"
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:82
+#: trill-spanner-engraver.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a trill spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "unterminated trill spanner"
-msgstr "uafsluttet tekstbro"
-
-#: tuplet-bracket.cc:438
-msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
 #, c-format
 msgid ""
 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
 "selected ligature style"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
 "selected ligature style"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:568
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
 #, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature.cc:87
+#: vaticana-ligature.cc:84
 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
 msgstr ""
 
 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature.cc:93
+#: vaticana-ligature.cc:89
 msgid "ascending vaticana style flexa"
 msgstr ""
 
 msgid "ascending vaticana style flexa"
 msgstr ""
 
-#: vaticana-ligature.cc:182
+#: vaticana-ligature.cc:177
 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 msgstr ""
 
 #. fixme: be more verbose.
 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 msgstr ""
 
 #. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:127
+#: volta-engraver.cc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't end volta spanner"
+msgid "cannot end volta spanner"
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
 msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
 
-#: volta-engraver.cc:137
+#: volta-engraver.cc:154
 #, fuzzy
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr "Har allerede en volte-bro. Stopper denne for tidligt."
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 msgstr "Har allerede en volte-bro. Stopper denne for tidligt."
 
-#: volta-engraver.cc:141
+#: volta-engraver.cc:158
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
 #, fuzzy
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
-#: parser.yy:82
-msgid "tag must be symbol or list of symbols"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:559
+#: volta-engraver.cc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
+msgid "giving up"
+msgstr "Giver op"
 
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:702
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:726
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
-#, fuzzy
-msgid "more alternatives than repeats"
-msgstr ""
-"Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
-
-#: parser.yy:923
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1078
-msgid "music head function must return Music object"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1172
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1475
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1604
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:1926
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:1987
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
 
-#: parser.yy:2399
-msgid "need integer number arg"
-msgstr "behøver heltalsargument"
+#: lexer.ll:176
+msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
+msgstr ""
 
 
-#: parser.yy:2597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
-msgstr "ikke en tidslængde: %d"
+#: lexer.ll:180
+msgid "Skipping UTF-8 BOM"
+msgstr ""
 
 
-#: lexer.ll:193
+#: lexer.ll:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming input to: `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
-#: lexer.ll:201
+#: lexer.ll:252
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr ""
 
 msgid "quoted string expected after \\version"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:205
-msgid "quoted string expected after \\renameinput"
+#: lexer.ll:256
+msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:260
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:218
+#: lexer.ll:273
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "filslutning fundet inden i en kommentar"
 
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr "filslutning fundet inden i en kommentar"
 
-#: lexer.ll:233
+#: lexer.ll:288
 #, fuzzy
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput forbudt udenfor init-filer"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr "\\maininput forbudt udenfor init-filer"
 
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:312
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "fejlagtig eller udefineret identificerer: \"%s\""
 
 #. backup rule
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "fejlagtig eller udefineret identificerer: \"%s\""
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:266
+#: lexer.ll:321
 msgid "end quote missing"
 msgstr ""
 
 msgid "end quote missing"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:428
+#: lexer.ll:466
 #, fuzzy
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
 
-#: lexer.ll:527
+#: lexer.ll:559
 #, fuzzy
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
 
-#: lexer.ll:616
+#: lexer.ll:659
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
 
-#: lexer.ll:703 lexer.ll:704
+#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
 
-#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
-
-#: lexer.ll:802 lexer.ll:803
-#, fuzzy
-msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
-msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
-
-#. TODO: print location
-#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
-#, fuzzy
-msgid "can't find signature for music function"
-msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
-
-#: out/parser.cc:1881
-#, fuzzy
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
-
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
+#, c-format
+msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "syntax error"
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
+msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#, c-format
+msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: backend-library.scm:18
-#, fuzzy, lisp-format
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "Starter \"%s\""
 
 msgid "Invoking `~a'..."
 msgstr "Starter \"%s\""
 
-#: backend-library.scm:23
-#, lisp-format
+#: backend-library.scm:24
+#, scheme-format
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr ""
 
 msgid "`~a' failed (~a)"
 msgstr ""
 
-#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
-#, fuzzy, lisp-format
+#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Converting to `~a'..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#. Do not try to guess the name of the png file,
-#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
-#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
-#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
-#: backend-library.scm:65
-#, fuzzy, lisp-format
+#: backend-library.scm:108
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Converting to ~a..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: backend-library.scm:95
-#, fuzzy, lisp-format
+#: backend-library.scm:145
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
 
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
 
-#: beam.scm:79
-#, lisp-format
-msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr ""
-
-#: beam.scm:93
-#, lisp-format
-msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
+#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, scheme-format
+msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: clef.scm:124
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown clef type `~a'"
-msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
-
-#: clef.scm:125
-msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
+#: define-event-classes.scm:119
+#, scheme-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
-#: define-music-properties.scm:10
-#, lisp-format
-msgid "symbol ~S redefined"
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:125
+#, scheme-format
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:255
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
-#, fuzzy, lisp-format
+#: define-markup-commands.scm:1297
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
-#: define-music-types.scm:802
-#, lisp-format
+#: define-music-types.scm:751
+#, scheme-format
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol expected: ~S"
 msgstr ""
 
-#: define-music-types.scm:805
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find music object: ~S"
+#: define-music-types.scm:754
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find music object: ~S"
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
-#: define-music-types.scm:825
-#, fuzzy, lisp-format
+#: define-music-types.scm:774
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 msgid "unknown repeat type `~S'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: define-music-types.scm:826
+#: define-music-types.scm:775
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:91
 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:91
-#, lisp-format
+#, scheme-format
 msgid "pair expected in doc ~s"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:135
 msgid "pair expected in doc ~s"
 msgstr ""
 
 #: document-backend.scm:135
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find interface for property: ~S"
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find interface for property: ~S"
 msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
 
 msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
 
-#: document-backend.scm:144
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown interface: ~S"
+#: document-backend.scm:145
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown Grob interface: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 #: documentation-lib.scm:45
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 #: documentation-lib.scm:45
-#, fuzzy, lisp-format
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Processing ~S..."
 msgstr "Behandler..."
 
 msgid "Processing ~S..."
 msgstr "Behandler..."
 
-#: documentation-lib.scm:160
-#, fuzzy, lisp-format
+#: documentation-lib.scm:150
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "Writing ~S..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 msgid "Writing ~S..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: documentation-lib.scm:182
-#, lisp-format
-msgid "can't find description for property ~S"
+#: documentation-lib.scm:172
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
+msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
+
+#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: framework-ps.scm:279
+#, scheme-format
+msgid "cannot embed ~S=~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
-msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
+#: framework-ps.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:349
+#, scheme-format
+msgid "do not know how to embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:380
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
+msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
+
+#: framework-ps.scm:729
+#, scheme-format
+msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
 
 
-#: framework-ps.scm:357
-#, lisp-format
-msgid "can't convert <stdout> to ~S"
+#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
-#, lisp-format
-msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
+#: framework-ps.scm:758
+msgid ""
+"\n"
+"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"framework. Use the EPS backend instead,\n"
+"\n"
+"  lilypond -b eps <file>\n"
+"\n"
+"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-tex.scm:349
-#, fuzzy, lisp-format
+#: framework-tex.scm:360
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 msgstr "filnavn bør ikke indeholde mellemrum: '%s'"
 
 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 msgstr "filnavn bør ikke indeholde mellemrum: '%s'"
 
-#: lily-library.scm:314
-#, fuzzy, lisp-format
+#: layout-beam.scm:29
+#, scheme-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-beam.scm:46
+#, scheme-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-page-layout.scm:357
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+
+#: lily-library.scm:593
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: lily-library.scm:345
-#, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+#: lily-library.scm:626
+#, scheme-format
+msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:633
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:97
-#, lisp-format
+#: lily.scm:144
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find: ~A"
+msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
+
+#: lily.scm:209
+#, scheme-format
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 msgstr ""
 
-#: lily.scm:319
-#, lisp-format
+#: lily.scm:525 lily.scm:589
+#, scheme-format
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "failed files: ~S"
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:88
-#, lisp-format
+# hær er det spørg om skrivning til en fil
+#: lily.scm:579
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Redirecting output to ~a..."
+msgstr "afhængigheder udskrevet til \"%s\"..."
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:40
+msgid "Music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:136
+#, scheme-format
+msgid "Invalid property operation ~a"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:123
+#, scheme-format
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 msgstr ""
 
-#: markup.scm:94
-#, lisp-format
+#: markup.scm:129
+#, scheme-format
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:507
-#, fuzzy, lisp-format
+#: music-functions.scm:213
+#, fuzzy
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
+msgstr ""
+"Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
+
+#: music-functions.scm:232
+#, scheme-format
+msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:538
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "forventede mellemrum"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
 msgid "music expected: ~S"
 msgstr "forventede mellemrum"
 
 #. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:558
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:589
+#, scheme-format
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 msgstr ""
 
-#: music-functions.scm:702
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find quoted music `~S'"
+#: music-functions.scm:748
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
-#: music-functions.scm:875
-#, fuzzy, lisp-format
+#: music-functions.scm:942
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: output-lib.scm:245
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown bar glyph: `~S'"
-msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
-
-#: output-ps.scm:307
-msgid "utf8-string encountered in PS backend"
+#: output-ps.scm:315
+msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: output-svg.scm:41
-#, lisp-format
+#: output-svg.scm:42
+#, scheme-format
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "undefined: ~S"
 msgstr ""
 
-#: output-svg.scm:119
-#, lisp-format
-msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+#: output-svg.scm:132
+#, scheme-format
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: output-tex.scm:114
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find ~a in ~a"
+#: output-tex.scm:98
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find ~a in ~a"
 msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
 
 msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
 
-#: page-layout.scm:425
-#, fuzzy
-msgid "Calculating page breaks..."
-msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
-
-#: paper.scm:68
+#: paper.scm:69
 msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
 msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
-#: paper.scm:113
-#, lisp-format
+#: paper.scm:117
+#, scheme-format
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
+#: paper.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "Unknown papersize: ~a"
+msgstr ""
+
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 #. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:141
+#: paper.scm:144
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
+#: parser-clef.scm:126
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: parser-clef.scm:127
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
+msgstr ""
+
+#: ps-to-png.scm:88
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a exited with status: ~S"
+msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
+
 #: to-xml.scm:190
 #: to-xml.scm:190
-msgid "assertion failed"
+#, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#~ msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
+#, fuzzy
+#~ msgid "show warranty"
+#~ msgstr "vis garanti og copyright"
+
+#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+#~ msgstr "Konvertér MIDI til LilyPond-klide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "example"
+#~ msgstr "Eksempel:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "loading default font"
+#~ msgstr "Indlæser standardskrifttype"
+
+#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
+#~ msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
+
+#~ msgid "crescendo too small"
+#~ msgstr "crescendo for lille"
+
+# forklaring af flag -h
+#~ msgid "print this help"
+#~ msgstr "denne hjælp"
+
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "tåbelig tone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open file %s"
+#~ msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
+
+#~ msgid "no one to print a tremolos"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "junking event: `%s'"
+#~ msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+
+#~ msgid "no one to print a repeat brace"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
+
+#~ msgid "cannot find `%s' context"
+#~ msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no feasible line breaking found"
+#~ msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
+
+#~ msgid "no one to print a percent"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive et procent-tegn"
+
+#~ msgid "Creator: "
+#~ msgstr "Skaber: "
+
+#~ msgid "at "
+#~ msgstr "ved "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "in quotation: junking event %s"
+#~ msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+
+#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+#~ msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: TFM-fil har %u parametre, hvilket er mere end de %u jeg kan håndtere"
+
+#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
+#~ msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
+
+#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#~ msgstr "der findes ingen som kan skrive en startklamme for tuppel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unterminated trill spanner"
+#~ msgstr "uafsluttet tekstbro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+#~ msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "more alternatives than repeats"
 #~ msgstr ""
 #~ "Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
 
 #~ msgstr ""
 #~ "Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot find signature for music function"
+#~ msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening pipe `%s'"
+#~ msgstr "Renser \"%s\"..."
+
+#~ msgid "(ignored)"
+#~ msgstr "(ignoreret)"
+
+# hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
+#~ msgid "Cleaning %s..."
+#~ msgstr "Renser %s..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+#~ msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: skipping: `%s'"
+#~ msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print version information"
+#~ msgstr "vis versionsnummer"
+
+#~ msgid "getopt says: `%s'"
+#~ msgstr "getopt siger: '%s'"
+
+#~ msgid "command exited with value %d"
+#~ msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
+
+#~ msgid "debug"
+#~ msgstr "fejlsøgningsuddata"
+
+#~ msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
+#~ msgstr "definér makro NAVN [valfri makroudvidelse EXP]"
+
+#~ msgid "only pre-process"
+#~ msgstr "kun forbehandling"
+
+#~ msgid "no such context: %s"
+#~ msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
+
+#~ msgid "Processing `%s'..."
+#~ msgstr "Behandler \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrote `%s'"
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
+#~ msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "install package: %s or %s"
+#~ msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
+#~ msgstr "Fejl ved tolkning af AFM-fil: \"%s\""
+
+#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
+#~ msgstr "fejlagtig checksum for skrifttypefil: \"%s\""
+
+#~ msgid "does not match: `%s'"
+#~ msgstr "matcher ikke: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
+#~ msgstr ""
+#~ " Genopbyg alle .afm-filer, og fjern alle .pk- og .tfm-filer. Kør igen med "
+#~ "-V for at vise skrifttypesøgestier."
+
+#~ msgid "beam has less than two visible stems"
+#~ msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "adding lilypond directory: %s"
+#~ msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Véd ikke hvordan en procenttegnsgentagelse (percent) af denne længde skal "
+#~ "håndteres."
+
+#~ msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+#~ msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
+
+#~ msgid "need integer number arg"
+#~ msgstr "behøver heltalsargument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspect duration in beam: %s"
+#~ msgstr "ikke en tidslængde: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error: cannot back up"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stack now"
+#~ msgstr "spor "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading a token: "
+#~ msgstr "Renser \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+#~ msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+#~ msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
+#~ msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing %s..."
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Second argument must be pitch list."
 #~ msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Second argument must be pitch list."
 #~ msgstr "Andet argument skal være et symbol"
@@ -2265,16 +2521,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Programming error: "
 #~ msgstr "programmeringsfejl: "
 
 #~ msgid "Programming error: "
 #~ msgstr "programmeringsfejl: "
 
-#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
-
 #~ msgid "I'm one myself"
 #~ msgstr "Jeg er selv én"
 
 #~ msgid "I'm one myself"
 #~ msgstr "Jeg er selv én"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No slur to end"
-#~ msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
-
 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 #~ msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
 
 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 #~ msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
 
@@ -2294,11 +2543,11 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
+#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
+#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
@@ -2329,14 +2578,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
 #~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open file %s"
-#~ msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
@@ -2351,7 +2592,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
 #~ msgstr "behold al uddata, udskrivo i kataloget %s.dir"
 
 #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
 #~ msgstr "behold al uddata, udskrivo i kataloget %s.dir"
 
-#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgid "do not run LilyPond"
 #~ msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 #~ msgid "produce MIDI output only"
 #~ msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 #~ msgid "produce MIDI output only"
@@ -2364,9 +2605,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "generate PS.GZ"
 #~ msgstr "lav PDF-uddata"
 
 #~ msgid "generate PS.GZ"
 #~ msgstr "lav PDF-uddata"
 
-#~ msgid "KEY=VAL"
-#~ msgstr "NØGLE=VÆRDI"
-
 #~ msgid "change global setting KEY to VAL"
 #~ msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
 
 #~ msgid "change global setting KEY to VAL"
 #~ msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
 
@@ -2399,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
 #~ msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
@@ -2415,7 +2653,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "don't run lilypond"
+#~ msgid "do not run lilypond"
 #~ msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
@@ -2428,10 +2666,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-# hær er det spørg om skrivning til en fil
-#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
-#~ msgstr "afhængigheder udskrevet til \"%s\"..."
-
 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 #~ msgstr "programfejl: %s (Fortsætter, kryds fingrene)\n"
 
 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 #~ msgstr "programfejl: %s (Fortsætter, kryds fingrene)\n"
 
@@ -2455,9 +2689,6 @@ msgstr ""
 #~ "Der er ingenting at forbinde udvideren mod til venstre. Ignorerer ønsket "
 #~ "om udvider"
 
 #~ "Der er ingenting at forbinde udvideren mod til venstre. Ignorerer ønsket "
 #~ "om udvider"
 
-#~ msgid "couldn't find any font satisfying "
-#~ msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttype som opfylder "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 #~ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 #~ msgstr ""
@@ -2516,7 +2747,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "from musical definition: %s"
 #~ msgstr "fra musikdefinition: %s"
 
 #~ msgid "from musical definition: %s"
 #~ msgstr "fra musikdefinition: %s"
 
-#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
 #~ msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
 
 #~ msgid "unbound spanner `%s'"
 #~ msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
 
 #~ msgid "unbound spanner `%s'"
@@ -2544,9 +2775,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Must have duration object"
 #~ msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
 
 #~ msgid "Must have duration object"
 #~ msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
 
-#~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
-#~ msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
-
 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
 #~ msgstr "Hent og byg om fra seneste kildekodepakke"
 
 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
 #~ msgstr "Hent og byg om fra seneste kildekodepakke"
 
@@ -2617,7 +2845,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Text_spanner too small"
 #~ msgstr "Tekst_bro for lille"
 
 #~ msgid "Text_spanner too small"
 #~ msgstr "Tekst_bro for lille"
 
-#~ msgid "Can't specify direction for this request"
+#~ msgid "Cannot specify direction for this request"
 #~ msgstr "Kan ikke angive retning for denne forespørgsel"
 
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 #~ msgstr "Kan ikke angive retning for denne forespørgsel"
 
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
@@ -2631,7 +2859,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "EOF i en streng"
 
 # det handlar om mmap hær
 #~ msgstr "EOF i en streng"
 
 # det handlar om mmap hær
-#~ msgid "can't map file"
+#~ msgid "cannot map file"
 #~ msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
 
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
 
 #~ msgid "<stdin>"
@@ -2684,7 +2912,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "for mange noder for pausesammenstød"
 
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "for mange noder for pausesammenstød"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
+#~ "Cannot find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
 #~ "error? Doing assignment anyway."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kan ikke finde egenskabstypekontrol for \"%s\". Måske har du lavet en "
 #~ "error? Doing assignment anyway."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kan ikke finde egenskabstypekontrol for \"%s\". Måske har du lavet en "
@@ -2705,12 +2933,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "track %d:"
 #~ msgstr "spor %d:"
 
 #~ msgid "track %d:"
 #~ msgstr "spor %d:"
 
-#~ msgid "Creating voices..."
-#~ msgstr "Laver stemmer..."
-
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "spor "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerer IKKE tempo..."
 
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerer IKKE tempo..."
 
@@ -2749,25 +2971,25 @@ msgstr ""
 #~ msgid "enable debugging output"
 #~ msgstr "aktivér fejlsøgningsuddata"
 
 #~ msgid "enable debugging output"
 #~ msgstr "aktivér fejlsøgningsuddata"
 
-#~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
+#~ msgid "do not output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler, dobbeltpunktninger eller pauser, mindste er 32"
 
 #~ msgid "set FILE as default output"
 #~ msgstr "sæt FIL som standarduddata"
 
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler, dobbeltpunktninger eller pauser, mindste er 32"
 
 #~ msgid "set FILE as default output"
 #~ msgstr "sæt FIL som standarduddata"
 
-#~ msgid "don't output tuplets"
+#~ msgid "do not output tuplets"
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler"
 
 #~ msgid "be quiet"
 #~ msgstr "vær stille"
 
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler"
 
 #~ msgid "be quiet"
 #~ msgstr "vær stille"
 
-#~ msgid "don't output rests or skips"
+#~ msgid "do not output rests or skips"
 #~ msgstr "udskriv ikke pauser eller hop"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
 #~ msgstr "indstil mindste længde"
 
 #~ msgstr "udskriv ikke pauser eller hop"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
 #~ msgstr "indstil mindste længde"
 
-#~ msgid "don't timestamp the output"
+#~ msgid "do not timestamp the output"
 #~ msgstr "tidsstempl ikke uddata"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "tidsstempl ikke uddata"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
@@ -2809,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "invalid number of tracks"
 #~ msgstr "ugyldigt antal spor"
 
 #~ msgid "invalid number of tracks"
 #~ msgstr "ugyldigt antal spor"
 
-#~ msgid "can't handle non-metrical time"
+#~ msgid "cannot handle non-metrical time"
 #~ msgstr "kan ikke håndtere ikke-metrisk tid"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
 #~ msgstr "kan ikke håndtere ikke-metrisk tid"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"