]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/da.po
Fix drastic overestimation of staff heights.
[lilypond.git] / po / da.po
index e8423e0314bdf50f9a1126af07c4c8827315b778..81fc38df62692d2287744180fa0820c236d9790f 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,1016 +7,830 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-23 16:14+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lilylib.py:62
-msgid "lilylib module"
+#: convertrules.py:12
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# forklaring af flag -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 lilypond-latex.py:109 midi2ly.py:100
-#: mup2ly.py:75 ps2png.py:40 main.cc:130
-msgid "print this help"
-msgstr "denne hjælp"
+#: convertrules.py:13
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#: convertrules.py:14
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
-msgstr "Copyright © %s af"
-
-#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
-msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgid "%s has been replaced by %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
-msgid "It comes with NO WARRANTY."
+#: convertrules.py:2398
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:125 warn.cc:24
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "warning: %s"
-msgstr "advarsel: %s\n"
-
-#: lilylib.py:128 warn.cc:30
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "error: %s"
-msgstr "fejl: %s\n"
-
-#: lilylib.py:132
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Exiting (%d)..."
-msgstr "Afslutter... "
+#: convertrules.py:2401
+msgid "Try the texstrings backend"
+msgstr ""
 
 
-#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
+#: convertrules.py:2404
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
-
-#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:200
-#, c-format
-msgid "Options:"
-msgstr "Flag:"
-
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:204
-#, c-format, python-format
-msgid "Report bugs to %s."
+msgid "Do something like: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Rapportér programfejl til %s\n"
-".Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>."
 
 
-#: lilylib.py:228
-#, python-format
-msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
+#: convertrules.py:2407
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:262
+#: fontextract.py:26
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Opening pipe `%s'"
-msgstr "Renser \"%s\"..."
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
 
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1111
+#: fontextract.py:71
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "`%s' failed (%d)"
+msgid "Extracted %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1112 lilypond-latex.py:466
-msgid "The error log is as follows:"
-msgstr ""
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
 #, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
-#: lilylib.py:315
+#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Kør %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Kør %s..."
 
-#: lilylib.py:334
-#, python-format
-msgid "`%s' failed (%s)"
-msgstr ""
+#: lilylib.py:203
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
 
 
-#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
-msgid "(ignored)"
-msgstr "(ignoreret)"
+#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... FILE"
+msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
 
 
-# hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
+#: abc2ly.py:1351
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Cleaning %s..."
-msgstr "Renser %s..."
-
-#: lilylib.py:529
-msgid "Removing output file"
+msgid ""
+"abc2ly converts ABC music files (see\n"
+"%s) to LilyPond input."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:32
-#, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
-msgstr ""
+#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 
-#: convert-ly.py:33
-#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
+#: abc2ly.py:1357
+msgid "be strict about succes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:34
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+#: abc2ly.py:1359
+msgid "preserve ABC's notion of beams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:50
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
+#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
+#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
+#, fuzzy
+msgid "Report bugs via"
+msgstr ""
+"Rapportér programfejl til %s\n"
+".Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>."
 
 
-#: convert-ly.py:53
+#: convert-ly.py:41
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:59
-msgid ""
-"  -e, --edit             edit in place\n"
-"  -f, --from=VERSION     start from version [default: \\version found in "
-"file]\n"
-"  -h, --help             print this help\n"
-"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
-"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
-"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -t, --to=VERSION       convert to version [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-"  -v, --version          print program version"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:75 main.cc:89
+#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
 #, fuzzy, c-format, python-format
 #, fuzzy, c-format, python-format
-msgid ""
-"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information.\n"
+msgid "warning: %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
+
+#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "fejl: %s\n"
+
+#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dette er frit programmel. Det dækkes af \"GNU General Public License\",\n"
-"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
-"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
 
 
-#: convert-ly.py:2402
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2405
-msgid "Try the texstrings backend"
+#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
+msgid "VERSION"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2408
-#, python-format
-msgid "Do something like: %s"
+#: convert-ly.py:88
+msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2411
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+#: convert-ly.py:91
+msgid "edit in place"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:94
+msgid "do not add \\version command if missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2455
+#: convert-ly.py:100
+msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:105
+msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:153
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2467
-#, python-format
-msgid "%s: error while converting"
+#: convert-ly.py:166
+msgid "Error while converting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2470 score-engraver.cc:110
-msgid "Aborting"
+#: convert-ly.py:168
+msgid "Stopping at last succesful rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2491
+#: convert-ly.py:190
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: convert-ly.py:2593
-#, python-format
-msgid "%s: cannot determine version for `%s'"
-msgstr ""
+#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
+#, c-format, python-format
+msgid "cannot open file: `%s'"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 
-#: convert-ly.py:2602
+#: convert-ly.py:284
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "%s: skipping: `%s' "
-msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
+msgid "cannot determine version for `%s'.  Skipping"
+msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: etf2ly.py:1196
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
+msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
+
+#: etf2ly.py:1198
 msgid ""
 msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
-"Example usage:\n"
-"\n"
-"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
+"Finale product.  etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
+"file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82 main.cc:124
-msgid "EXT"
-msgstr "FMT"
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "vis garanti og copyright"
 
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 msgid ""
-"use output format EXT (texi [default], texi-html,\n"
-"\t\tlatex, html)"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:78
+msgid "BOOK"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:87
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "Afslutter... "
+
+#: lilypond-book.py:119
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright © %s af"
+
+#: lilypond-book.py:129
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:132
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 lilypond-latex.py:114 main.cc:132
-msgid "DIR"
-msgstr "KATALOG"
+#: lilypond-book.py:135
+msgid ""
+"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:138
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
+msgid "DIR"
+msgstr "KATALOG"
+
+#: lilypond-book.py:143
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:147
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:148
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
+#: lilypond-book.py:154
+msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:157
+msgid ""
+"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
+"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
+msgstr ""
+
 # Førklaring til --verbose (borde være længre)
 # Førklaring til --verbose (borde være længre)
-#: lilypond-book.py:96 lilypond-latex.py:133 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78
-#: ps2png.py:41 main.cc:145
+#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
 msgid "be verbose"
 msgstr "vær udførlig"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "vær udførlig"
 
-#: lilypond-book.py:98
-#, fuzzy
-msgid "print version information"
-msgstr "vis versionsnummer"
-
-#: lilypond-book.py:100 lilypond-latex.py:135 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80
-#: main.cc:146
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "vis garanti og copyright"
+#: lilypond-book.py:773
+#, fuzzy, python-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
 
-#: lilypond-book.py:699
+#: lilypond-book.py:1004
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:702
+#: lilypond-book.py:1007
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:706
+#: lilypond-book.py:1011
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:709
+#: lilypond-book.py:1014
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:728
+#: lilypond-book.py:1033
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:761
-#, fuzzy, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "Symbol ikke fundet, "
-
-#: lilypond-book.py:1094
+#: lilypond-book.py:1388
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1236
+#: lilypond-book.py:1405
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1406
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1476
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1241
+#: lilypond-book.py:1591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Processing...\n"
+msgid "Processing..."
 msgstr "Behandler..."
 
 msgstr "Behandler..."
 
-#: lilypond-book.py:1244
+#: lilypond-book.py:1595
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "slap af, %s er seneste version"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "slap af, %s er seneste version"
 
-#: lilypond-book.py:1254
+#: lilypond-book.py:1605
 #, fuzzy, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "cannot determine format for: %s"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1299
+#: lilypond-book.py:1616
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "slap af, %s er seneste version"
+
+#: lilypond-book.py:1622
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: lilypond-book.py:1677
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1306
+#: lilypond-book.py:1681
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1700
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Lister \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Lister \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1353
+#: lilypond-book.py:1716
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1361
+#: lilypond-book.py:1725
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1371
+#: lilypond-book.py:1739
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1386 lilypond-latex.py:576 midi2ly.py:1017 ps2png.py:51
-#, python-format
-msgid "getopt says: `%s'"
-msgstr "getopt siger: '%s'"
+#: lilypond-book.py:1815
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s..."
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#. # FIXME
-#. # do -P or -p by default?
-#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#: lilypond-latex.py:104
-msgid "Run LilyPond, generate printable document."
+#: lilypond-book.py:1830
+msgid "option --psfonts not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:110
-msgid "use LaTeX for formatting"
+#: lilypond-book.py:1831
+msgid "processing with dvips will have no fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:111
-msgid "print even more output"
+#: lilypond-book.py:1834
+msgid "DVIPS usage:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:112 lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 main.cc:133
-#: main.cc:135
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
+msgid "warning: "
+msgstr "advarsel: "
 
 
-#: lilypond-latex.py:112
-msgid "find pfa fonts used in FILE"
-msgstr "find pfa-skrifttyper brugt i FIL"
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
+msgid "error: "
+msgstr "fejl: "
 
 
-#: lilypond-latex.py:114
-msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-msgstr "tilføj KATALOG til LilyPonds søgesti"
+#: midi2ly.py:110
+msgid "Exiting ... "
+msgstr "Afslutter... "
 
 
-# %s er programmets navn
-#: lilypond-latex.py:116
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#: midi2ly.py:857
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
-msgstr "behold al uddata, udskrivo i kataloget %s.dir"
-
-#. junkme?
-#: lilypond-latex.py:119
-msgid "don't run LilyPond"
-msgstr "kør ikke LilyPond"
-
-#. junkme?
-#: lilypond-latex.py:121 main.cc:134
-msgid "produce MIDI output only"
-msgstr "lav kun MIDI-uddata"
-
-#: lilypond-latex.py:123 main.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "skriv uddata til FIL"
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
 
 
-#: lilypond-latex.py:124 ps2png.py:42
-msgid "RES"
-msgstr ""
+#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input."
+msgstr "Konvertér mup til LilyPond-kilde."
 
 
-#: lilypond-latex.py:125 ps2png.py:43
-msgid "set the resolution of the preview to RES"
+#: midi2ly.py:875
+msgid "print absolute pitches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:126
-msgid "generate PDF output"
-msgstr "lav PDF-uddata"
-
-#: lilypond-latex.py:127
-msgid "generate PostScript output"
-msgstr "lav PostScript-uddata"
+#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
+msgid "DUR"
+msgstr "LÆNGDE"
 
 
-#: lilypond-latex.py:128
-msgid "generate PNG page images"
+#: midi2ly.py:878
+msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:129
-msgid "make a picture of the first system"
-msgstr ""
+#: midi2ly.py:881
+msgid "print explicit durations"
+msgstr "udskriv eksplicitte længder"
 
 
-#: lilypond-latex.py:130
+#: midi2ly.py:882
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "generate PS.GZ"
-msgstr "lav PDF-uddata"
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+msgstr "sæt toneart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
 
 
-#: lilypond-latex.py:131
-msgid "run in safe-mode"
+#: midi2ly.py:883
+msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:132
-msgid "KEY=VAL"
-msgstr "NØGLE=VÆRDI"
-
-#: lilypond-latex.py:132
-msgid "change global setting KEY to VAL"
-msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
-
-#: lilypond-latex.py:134 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:144
-msgid "print version number"
-msgstr "vis versionsnummer"
-
-#: lilypond-latex.py:203
-#, python-format
-msgid "no such setting: `%s'"
-msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
-
-#: lilypond-latex.py:247
-#, python-format
-msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
-msgstr "LilyPond gik ned (signal %d)."
+#: midi2ly.py:888
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr ""
 
 
-#: lilypond-latex.py:248
-msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+#: midi2ly.py:891
+msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:255
-#, python-format
-msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
+#: midi2ly.py:894
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:259
-#, python-format
-msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+#: midi2ly.py:902
+msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:260
+#: midi2ly.py:905
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing..."
-msgstr "Kør %s..."
-
-#: lilypond-latex.py:270
-#, python-format
-msgid "Analyzing %s..."
-msgstr "Analyserer %s..."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel:"
 
 
-#: lilypond-latex.py:324
-#, python-format
-msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-msgstr "ingen lilyponduddata fundet for '%s'"
+#: midi2ly.py:925
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
 
 
-#: lilypond-latex.py:465
-msgid "LaTeX failed on the output file."
+#: musicxml2ly.py:473
+msgid "musicxml2ly FILE.xml"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:513
+#: musicxml2ly.py:476
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
-"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dette er frit programmel. Det dækkes af \"GNU General Public License\",\n"
+"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
+"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
 
 
-#. no ps header?
-#: lilypond-latex.py:556
-#, python-format
-msgid "not a PostScript file: `%s'"
-msgstr "ikke en PostScript fil: '%s'"
-
-#: lilypond-latex.py:666
-msgid "pseudo filter"
+#: musicxml2ly.py:495
+msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lilypond-latex.py:669
-msgid "pseudo filter only for single input file"
-msgstr ""
+#: musicxml2ly.py:503
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 
-#: lilypond-latex.py:674
-msgid "no files specified on command line"
-msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
+#: getopt-long.cc:140
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument"
+msgstr "flag \"%s\" kræver et argument"
 
 
-#: lilypond-latex.py:706
-#, python-format
-msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
-msgstr "filnavn bør ikke indeholde mellemrum: '%s'"
+#: getopt-long.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
+msgstr "flag.gan \"%s\" tillader intet argument"
 
 
-#: lilypond-latex.py:744
-msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr ""
+#: getopt-long.cc:148
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: `%s'"
+msgstr "ukendt flag: \"%s\""
 
 
-#: lilypond-latex.py:786
-msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
-msgstr ""
-
-# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: lilypond-latex.py:815
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s output to <stdout>..."
-msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-
-#: lilypond-latex.py:820 includable-lexer.cc:57 kpath.cc:129 lily-guile.cc:90
-#: lily-parser-scheme.cc:92
-#, c-format, python-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-
-# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: lilypond-latex.py:843
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s output to %s..."
-msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-
-#: lilypond-latex.py:846
-#, fuzzy, python-format
-msgid "can't find file: `%s.%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-
-#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
-#. original_dir = os.getcwd ()
-#. keep_temp_dir_p = 0
-#: midi2ly.py:94
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-msgstr "Konvertér MIDI til LilyPond-klide."
-
-#: midi2ly.py:97
-msgid "print absolute pitches"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
-msgid "DUR"
-msgstr "LÆNGDE"
-
-#: midi2ly.py:98
-msgid "quantise note durations on DUR"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:99
-msgid "print explicit durations"
-msgstr "udskriv eksplicitte længder"
-
-#: midi2ly.py:101
-msgid "ALT[:MINOR]"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:101
-#, fuzzy
-msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
-msgstr "sæt toneart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
-
-#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "skriv uddata til FIL"
-
-#: midi2ly.py:103
-msgid "quantise note starts on DUR"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:104
-msgid "DUR*NUM/DEN"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:104
-msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:108
-msgid "treat every text as a lyric"
-msgstr ""
-
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:105
-msgid "warning: "
-msgstr "advarsel: "
-
-#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1017 midi2ly.py:1082 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: input.cc:110
-msgid "error: "
-msgstr "fejl: "
-
-#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
-msgid "Exiting ... "
-msgstr "Afslutter... "
-
-#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
-#, python-format
-msgid "command exited with value %d"
-msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
-
-# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
-# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: midi2ly.py:1001
-#, python-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-
-#: midi2ly.py:1032
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: midi2ly.py:1082
-msgid "no files specified on command line."
-msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
-
-#: mup2ly.py:70
-msgid "Convert mup to LilyPond source."
-msgstr "Konvertér mup til LilyPond-kilde."
-
-#: mup2ly.py:73
-msgid "debug"
-msgstr "fejlsøgningsuddata"
-
-#: mup2ly.py:74
-msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
-msgstr "definér makro NAVN [valfri makroudvidelse EXP]"
-
-#: mup2ly.py:77
-msgid "only pre-process"
-msgstr "kun forbehandling"
-
-#: mup2ly.py:1075
-#, python-format
-msgid "no such context: %s"
-msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
-
-#: mup2ly.py:1300
-#, python-format
-msgid "Processing `%s'..."
-msgstr "Behandler \"%s\"..."
-
-#: mup2ly.py:1319
-#, python-format
-msgid "Writing `%s'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
-#. ugr.
-#: ps2png.py:35
-msgid "Convert PostScript to PNG image."
-msgstr ""
-
-#. # FIXME: silly message containing %d
-#: ps2png.py:72
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Wrote `%s'"
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
-
-#: getopt-long.cc:144
-#, c-format
-msgid "option `%s' requires an argument"
-msgstr "flag \"%s\" kræver et argument"
-
-#: getopt-long.cc:148
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
-msgstr "flag.gan \"%s\" tillader intet argument"
-
-#: getopt-long.cc:152
-#, c-format
-msgid "unrecognized option: `%s'"
-msgstr "ukendt flag: \"%s\""
-
-#: getopt-long.cc:159
+#: getopt-long.cc:154
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
 
-#: warn.cc:43
+#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeringsfejl: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "programming error: %s"
 msgstr "programmeringsfejl: "
 
-#: warn.cc:44
-msgid "Continuing; crossing fingers"
+#: warn.cc:69 input.cc:83
+msgid "continuing, cross fingers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:239
+#: accidental-engraver.cc:240
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:267
+#: accidental-engraver.cc:268
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
 #: accidental-engraver.cc:284
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
 #: accidental-engraver.cc:284
 #, c-format
-msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
+msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: accidental.cc:223 key-signature-interface.cc:133
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "accidental `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:144
-#, c-format
-msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
-msgstr "Fejl ved tolkning af AFM-fil: \"%s\""
-
-#. FIXME: broken sentence
-#: all-font-metrics.cc:158
-#, c-format
-msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
-msgstr "fejlagtig checksum for skrifttypefil: \"%s\""
-
-#: all-font-metrics.cc:160
-#, c-format
-msgid "does not match: `%s'"
-msgstr "matcher ikke: \"%s\""
-
-#: all-font-metrics.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
-msgstr ""
-" Genopbyg alle .afm-filer, og fjern alle .pk- og .tfm-filer. Kør igen med -V "
-"for at vise skrifttypesøgestier."
-
-#: all-font-metrics.cc:168
-msgid "Rerun with -V to show font paths."
+#: align-interface.cc:222
+msgid ""
+"vertical alignment called before line-breaking.\n"
+"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:170
-msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+#: align-interface.cc:329
+msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: all-font-metrics.cc:279
+#: all-font-metrics.cc:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find font: `%s'"
+msgid "cannot find font: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
-#: all-font-metrics.cc:280
-msgid "Loading default font"
-msgstr "Indlæser standardskrifttype"
+#: apply-context-iterator.cc:31
+msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
+msgstr ""
 
 
-#: all-font-metrics.cc:295
-#, c-format
-msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
+#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change, already in translator: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 
-#: all-font-metrics.cc:296 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:85
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(søgesti: \"%s\")"
+#: axis-group-engraver.cc:78
+msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
+msgstr ""
 
 
-#: all-font-metrics.cc:297
-msgid "Giving up"
-msgstr "Giver op"
+#: axis-group-engraver.cc:79
+msgid "are there two Axis_group_engravers?"
+msgstr ""
 
 
-#: apply-context-iterator.cc:35
-msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
+#: axis-group-engraver.cc:80
+msgid "removing this vertical group"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:96
+msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: auto-change-iterator.cc:66 change-iterator.cc:61
-msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-msgstr "Kan ikke skifte oversætter, jeg er her allerede"
+#: axis-group-interface.cc:370
+msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
+msgstr ""
 
 
-#: axis-group-engraver.cc:112
-msgid ""
-"Axis_group_engraver: vertical group already has a parent.\n"
-"Do you have two Axis_group_engravers?\n"
-"Killing this vertical group."
+#: axis-group-interface.cc:383
+#, c-format
+msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: bar-check-iterator.cc:68
+#: bar-check-iterator.cc:73
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontrol mislykkedes ved: %s"
 
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr "taktkontrol mislykkedes ved: %s"
 
-#: beam-engraver.cc:138
+#: beam-engraver.cc:128
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
 msgid "already have a beam"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:209
+#: beam-engraver.cc:196
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "uafsluttet bjælke"
 
 msgid "unterminated beam"
 msgstr "uafsluttet bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:242 chord-tremolo-engraver.cc:168
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "nodehals skal have en rytmisk struktur"
 
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "nodehals skal have en rytmisk struktur"
 
-#: beam-engraver.cc:256
-msgid "stem doesn't fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:246
+#, fuzzy
+msgid "stem does not fit in beam"
 msgstr "nodehalsen passer ikke i bjælke"
 
 msgstr "nodehalsen passer ikke i bjælke"
 
-#: beam-engraver.cc:257
+#: beam-engraver.cc:247
 msgid "beam was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
 msgid "beam was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 
-#: beam.cc:150
-msgid "beam has less than two visible stems"
-msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
+#: beam-quanting.cc:307
+#, fuzzy
+msgid "no feasible beam position"
+msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
 
 
-#: beam.cc:155
+#: beam.cc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "removing beam with less than two stems"
+msgid "removing beam with no stems"
 msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
 
 msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
 
-#: beam.cc:1011
+#: beam.cc:1007
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
-#: break-align-interface.cc:212
+#: break-alignment-interface.cc:208
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen mellemrums-indgang fra %s til `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "Ingen mellemrums-indgang fra %s til `%s'"
 
-#: change-iterator.cc:22
-#, c-format
-msgid "can't change `%s' to `%s'"
+#: change-iterator.cc:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change `%s' to `%s'"
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
-#.
+#. FIXME: constant error message.
+#: change-iterator.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "cannot find context to switch to"
+msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
+#. errors hard to catch.
 #.
 #.
-#. last->translator_id_string ()  = get_change ()->change_to_id_string ();
-#.
-#: change-iterator.cc:93
-msgid "I'm one myself"
-msgstr "Jeg er selv én"
+#. last->translator_id_string () = get_change
+#. ()->change_to_id_string ();
+#: change-iterator.cc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not changing to same context type: %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 
-#: change-iterator.cc:96
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: change-iterator.cc:95
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen af disse i min familie"
 
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ingen af disse i min familie"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:97
-#, c-format
-msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
-msgstr ""
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "No tremolo to end"
+msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
 
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:134
+#: chord-tremolo-engraver.cc:110
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "ikke-afsluttet akkordtremolo"
 
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "ikke-afsluttet akkordtremolo"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:66
-msgid "no one to print a tremolos"
-msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
+#: chord-tremolo-iterator.cc:33
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
 
 
-#: clef.cc:57
+#: clef.cc:54
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "clef `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: cluster.cc:122
+#: cluster.cc:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown cluster style `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:84
-#, c-format
-msgid "gotcha: ptr =%ul"
+#: cluster.cc:135
+msgid "junking empty cluster"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:96
+#: coherent-ligature-engraver.cc:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "distance =%f"
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: coherent-ligature-engraver.cc:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr =%ul"
-msgstr ""
+#. if we get to here, just put everything on one line
+#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
+#, fuzzy
+msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
+msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttype som opfylder "
 
 
-#: context-def.cc:111
+#: context-def.cc:130
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Program has no such type: `%s'"
+msgid "program has no such type: `%s'"
 msgstr "Programmet har ingen sådan type"
 
 msgstr "Programmet har ingen sådan type"
 
-#: context-def.cc:286
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
+#: context-property.cc:76
+msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
+msgstr ""
 
 #: context.cc:151
 #, fuzzy, c-format
 
 #: context.cc:151
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find or create new `%s'"
+msgid "cannot find or create new `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
-#: context.cc:217
+#: context.cc:213
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'"
+msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette \"%s\" kaldet \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde eller oprette \"%s\" kaldet \"%s\""
 
-#: context.cc:315
+#: context.cc:276
+#, c-format
+msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:388
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
+msgid "cannot find or create: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 
-#: custos.cc:84
+#: custos.cc:77
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:179 span-dynamic-performer.cc:84
-msgid "can't find start of (de)crescendo"
+#: dispatcher.cc:71
+msgid "Event class should be a symbol"
+msgstr ""
+
+#: dispatcher.cc:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event class %s"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: dots.cc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "Symbol ikke fundet, "
+
+#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
+msgid "cannot find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:189
+#: dynamic-engraver.cc:195
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "har allerede et diminuendo"
 
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "har allerede et diminuendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:191
+#: dynamic-engraver.cc:197
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har allerede et crescendo"
 
 msgid "already have a crescendo"
 msgstr "har allerede et crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:194
-msgid "Cresc started here"
+#: dynamic-engraver.cc:200
+#, fuzzy
+msgid "cresc starts here"
 msgstr "Cresc startede her"
 
 msgstr "Cresc startede her"
 
-#: dynamic-engraver.cc:315
+#: dynamic-engraver.cc:323
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "uafsluttet crescendo/diminuendo"
 
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "uafsluttet crescendo/diminuendo"
 
-#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Junking event: `%s'"
-msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
-
-#: extender-engraver.cc:140 extender-engraver.cc:149
+#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
-#: folded-repeat-iterator.cc:65
-msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr "der er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
+#: font-config.cc:28
+msgid "Initializing FontConfig..."
+msgstr ""
 
 
-#: font-config.cc:34
+#: font-config.cc:44
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to add lilypond directory %s"
+msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: font-config.cc:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed adding font directory: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: font-config.cc:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding font directory: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: general-scheme.cc:160
+msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: glissando-engraver.cc:99
+#: general-scheme.cc:161
+msgid "setting to zero"
+msgstr ""
+
+#: glissando-engraver.cc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unterminated glissando."
+msgid "unterminated glissando"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
-#: global-context-scheme.cc:52 global-context-scheme.cc:80
-msgid "Need music in a score"
+#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "no music found in score"
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
 msgstr "Behøver musik i partitur"
 
-#: global-context-scheme.cc:70
+#: global-context-scheme.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Tolker musik..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Interpreting music... "
 msgstr "Tolker musik..."
 
-#: global-context-scheme.cc:91
+#: global-context-scheme.cc:120
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
 
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
 
-#: global-context.cc:162
-#, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
-
-#: gourlay-breaking.cc:200
-#, c-format
-msgid "Optimal demerits: %f"
-msgstr ""
-
-#: gourlay-breaking.cc:205
-msgid "No feasible line breaking found"
-msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
-
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\\%s ignored"
 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\\%s ignored"
@@ -1027,102 +841,100 @@ msgstr "(ignoreret)"
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr ""
 
 msgid "implied \\%s added"
 msgstr ""
 
-#: grob-interface.cc:48
+#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
+msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
+
+#. (pitch == prev_pitch)
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
+msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
+msgstr ""
+
+#: grob-interface.cc:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown interface `%s'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: grob-interface.cc:59
+#: grob-interface.cc:68
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:106
+#: grob.cc:253
+msgid "Infinity or NaN encountered"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:183
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
 
-#: hairpin.cc:107
-msgid "crescendo too small"
-msgstr "crescendo for lille"
-
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:57
-msgid "Don't have that many brackets."
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
+msgid "do not have that many brackets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:66
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conflicting note group events."
+msgid "conflicting note group events"
 msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
 
 msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
 
-#: hyphen-engraver.cc:96
+#: hyphen-engraver.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
 #, fuzzy
 msgid "removing unterminated hyphen"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
-#: hyphen-engraver.cc:109
+#: hyphen-engraver.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated hyphen; removing"
 msgstr "uafsluttet bindestreg"
 
-#: includable-lexer.cc:50
+#: includable-lexer.cc:53
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
 msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: input.cc:116
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
+#, c-format
+msgid "cannot find file: `%s'"
+msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
+
+#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(søgesti: \"%s\")"
 
 
-#: input.cc:124 source-file.cc:136 source-file.cc:229
+#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
 msgid "position unknown"
 msgstr "ukendt position"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "ukendt position"
 
-#: key-performer.cc:88
-msgid "FIXME: key change merge"
-msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
-
-#: kpath.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
-msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
-
-#: kpath.cc:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
-msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
-
-#: kpath.cc:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
-msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
-
-#: ligature-engraver.cc:153
+#: ligature-engraver.cc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of ligature"
+msgid "cannot find start of ligature"
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
-#: ligature-engraver.cc:159
+#: ligature-engraver.cc:98
 msgid "no right bound"
 msgstr "Ingen højrekant"
 
 msgid "no right bound"
 msgstr "Ingen højrekant"
 
-#: ligature-engraver.cc:185
+#: ligature-engraver.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "har allerede en bjælke"
 
-#: ligature-engraver.cc:201
+#: ligature-engraver.cc:129
 msgid "no left bound"
 msgstr "Ingen venstrekant"
 
 msgid "no left bound"
 msgstr "Ingen venstrekant"
 
-#: ligature-engraver.cc:257
+#: ligature-engraver.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "uafsluttet legatobue"
 
-#: ligature-engraver.cc:281
+#: ligature-engraver.cc:202
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:282
+#: ligature-engraver.cc:203
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
 #, fuzzy
 msgid "ligature was started here"
 msgstr "bjælken startede her"
@@ -1132,54 +944,84 @@ msgstr "bj
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\")"
 
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\")"
 
-#: lily-guile.cc:478
-#, c-format
-msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+#: lily-guile.cc:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
 msgstr "Kan ikke finde typetjek for egenskab af '%s' (%s)."
 
 msgstr "Kan ikke finde typetjek for egenskab af '%s' (%s)."
 
-#: lily-guile.cc:481
-msgid "Perhaps you made a typing error?"
+#: lily-guile.cc:521
+#, fuzzy
+msgid "perhaps a typing error?"
 msgstr "Måske lavede du en tastefejl?"
 
 msgstr "Måske lavede du en tastefejl?"
 
-#: lily-guile.cc:487
-msgid "Doing assignment anyway."
+#: lily-guile.cc:527
+#, fuzzy
+msgid "doing assignment anyway"
 msgstr "Laver tildeling aligevel."
 
 msgstr "Laver tildeling aligevel."
 
-#: lily-guile.cc:501
-#, c-format
-msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+#: lily-guile.cc:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 "Typekontrol for \"%s\" mislykkedes; værdi \"%s\" skal have typen \"%s\""
 
 msgstr ""
 "Typekontrol for \"%s\" mislykkedes; værdi \"%s\" skal have typen \"%s\""
 
-#: lily-lexer.cc:211
-#, c-format
-msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
+#: lily-lexer.cc:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr "Identificerernavn er et nøgleord: \"%s\""
 
 msgstr "Identificerernavn er et nøgleord: \"%s\""
 
-#: lily-lexer.cc:228
+#: lily-lexer.cc:269
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fejl ved filslutning: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr "fejl ved filslutning: %s"
 
-#: lily-parser-scheme.cc:84
+#: lily-parser-scheme.cc:29
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find init file: `%s'"
+msgid "deprecated function called: %s"
+msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
+
+#: lily-parser-scheme.cc:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing working directory to: `%s'"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: lily-parser-scheme.cc:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find init file: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
-#: lily-parser-scheme.cc:101
+#: lily-parser-scheme.cc:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing `%s'"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: lily-parser.cc:102
+#: lily-parser.cc:99
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolker..."
 
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Tolker..."
 
-#: lily-parser.cc:120
-msgid "Braces don't match"
+#: lily-parser.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "braces do not match"
 msgstr "Klammer passer ikke"
 
 msgstr "Klammer passer ikke"
 
-#: main.cc:95
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
+
+#: main.cc:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"Dette er frit programmel. Det dækkes af \"GNU General Public License\",\n"
+"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
+"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
+
+#: main.cc:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1191,7 +1033,7 @@ msgid ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
 "General Public License for more details.\n"
 "\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"    You should have received a copy of the\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
@@ -1209,84 +1051,133 @@ msgstr ""
 "dette program. Hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59\n"
 "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
 "dette program. Hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59\n"
 "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: main.cc:124
-msgid "select backend to use"
+#: main.cc:153
+msgid "BACK"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:153
+msgid ""
+"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
+"scm, svg, tex, texstr)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "SYM[=VAL]"
+msgstr "NØGLE=VÆRDI"
+
+#: main.cc:156
+msgid ""
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"Use -dhelp for help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:125
+#: main.cc:159
 msgid "EXPR"
 msgstr "UDTR"
 
 msgid "EXPR"
 msgstr "UDTR"
 
-#: main.cc:126
+#: main.cc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
-msgstr "sæt alternativer, brug -e '(ly-option-usage)' for hjælp"
+msgid "evaluate scheme code"
+msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
 
 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format.
-#: main.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "EXTs"
-msgstr "FMT"
+#: main.cc:162
+msgid "FORMATs"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:129
-msgid "list of formats to dump"
+#: main.cc:162
+msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:131
-msgid "FIELD"
+#: main.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI (tex backend only)"
+msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#: main.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#: main.cc:165
+#, fuzzy
+msgid "generate PNG"
+msgstr "lav PDF-uddata"
+
+#: main.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "lav PostScript-uddata"
+
+#: main.cc:167
+msgid "generate TeX (tex backend only)"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:168
+msgid "show this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:169
+msgid "FIELD"
 msgstr "FELT"
 
 msgstr "FELT"
 
-#: main.cc:131
-msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
+#: main.cc:169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dump header field FIELD to file\n"
+"named BASENAME.FIELD"
 msgstr "skriv rubrikfelt til BASENAVN.FELT"
 
 msgstr "skriv rubrikfelt til BASENAVN.FELT"
 
-#: main.cc:132
+#: main.cc:171
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
-#: main.cc:133
+#: main.cc:172
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "brug FIL som init-fil"
 
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "brug FIL som init-fil"
 
-#: main.cc:136
-msgid "generate a preview"
+#: main.cc:174
+msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:137
-msgid "don't generate full pages"
+#: main.cc:174
+msgid ""
+"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
+"and cd into DIR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:138
+#: main.cc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "generate PNG"
-msgstr "lav PDF-uddata"
-
-#: main.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "generate PostScript"
+msgid "do not generate printed output"
 msgstr "lav PostScript-uddata"
 
 msgstr "lav PostScript-uddata"
 
-#: main.cc:140
+#: main.cc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "generate DVI"
-msgstr "lav PDF-uddata"
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 
-#: main.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "generate PDF (default)"
-msgstr "lav PDF-uddata"
+#: main.cc:179
+msgid "generate a preview of the first system"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "generate TeX"
-msgstr "lav PDF-uddata"
+#: main.cc:180
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
+msgstr ""
 
 
-#: main.cc:143
-msgid "run in safe mode"
+#: main.cc:181
+msgid ""
+"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
+"operations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: main.cc:166
+#: main.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "show version number and exit"
+msgstr "vis versionsnummer"
+
+#: main.cc:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s by\n"
@@ -1294,57 +1185,133 @@ msgid ""
 msgstr "Copyright © %s af"
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
 msgstr "Copyright © %s af"
 
 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
-#: main.cc:192
+#: main.cc:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
 
-#: main.cc:194
+#: main.cc:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL."
 
-#: main.cc:196
+#: main.cc:255
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:198
+#: main.cc:257
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:76
+#: main.cc:259
+#, c-format
+msgid "Options:"
+msgstr "Flag:"
+
+#: main.cc:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report bugs via %s"
+msgstr ""
+"Rapportér programfejl til %s\n"
+".Rapportér fejl i oversættelsen til <dansk@klid.dk>."
+
+#: main.cc:309
+#, c-format
+msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such user: %s"
+msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
+
+#: main.cc:325
+#, c-format
+msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such group: %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
+
+#: main.cc:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#: main.cc:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot chroot to: %s: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: main.cc:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change group id to: %d: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#: main.cc:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change user id to: %d: %s"
+msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
+
+#: main.cc:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
+#: main.cc:415
+#, c-format
+msgid "Evaluating %s"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:645
+#, c-format
+msgid "exception caught: %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: constant error message.
+#: mark-engraver.cc:154
+msgid "rehearsalMark must have integer value"
+msgstr ""
+
+#: mark-engraver.cc:160
+msgid "mark label must be a markup object"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:85
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:102
-msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:112
+msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:116
+#: mensural-ligature-engraver.cc:126
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "single note ligature - skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:128
+#: mensural-ligature-engraver.cc:138
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:140
+#: mensural-ligature-engraver.cc:150
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:188
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:199
+#: mensural-ligature-engraver.cc:209
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 "and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:226
+#: mensural-ligature-engraver.cc:236
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
 msgid ""
 "invalid ligatura ending:\n"
 "when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -1352,650 +1319,1326 @@ msgid ""
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
 "or the ligatura must be LB or SSB"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:345
+#: mensural-ligature-engraver.cc:356
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:132
+#: mensural-ligature.cc:141
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:184
+#: mensural-ligature.cc:192
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:151
+#: midi-item.cc:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
 
-#: midi-item.cc:255
-msgid "silly pitch"
-msgstr "tåbelig tone"
-
-#: midi-item.cc:271
+#: midi-item.cc:285
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: midi-stream.cc:39
+#: midi-stream.cc:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open for write: %s: %s"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: midi-stream.cc:44
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "could not write file: `%s'"
+msgid "cannot write to file: `%s'"
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
-#: music.cc:176
+#: music-iterator.cc:171
+msgid "Sending non-event to context"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: music.cc:239
+#: music.cc:207
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 msgstr "Transponering med %s medfører løst fortegn større end to"
 
 msgstr "Transponering med %s medfører løst fortegn større end to"
 
-#.
-#. music for the softenon children?
-#.
-#: new-fingering-engraver.cc:153
-msgid "music for the martians."
+#: new-fingering-engraver.cc:96
+msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: new-fingering-engraver.cc:233
-msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
+#: new-fingering-engraver.cc:239
+msgid "no placement found for fingerings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find Voice `%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
+#: new-fingering-engraver.cc:240
+msgid "placing below"
+msgstr ""
 
 
-#: note-collision.cc:413
-msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
+#: note-collision.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "ignoring too many clashing note columns"
 msgstr "For mange overlappende nodekolonner. Ignorerer dem."
 
 msgstr "For mange overlappende nodekolonner. Ignorerer dem."
 
-#: note-head.cc:68
-#, c-format
-msgid "note head `%s' not found"
+#: note-column.cc:124
+msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:29
+#: note-head.cc:63
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot allocate %d bytes"
+msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
+msgstr ""
+
+#: note-heads-engraver.cc:61
+msgid "NoteEvent without pitch"
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
 msgstr ""
 
 #: open-type-font.cc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate %lu bytes"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: open-type-font.cc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot load font table: %s"
+msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
+
+#: open-type-font.cc:98
+#, c-format
+msgid "unsupported font format: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not load %s font table"
+msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:85
+#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unsupported font format: %s"
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:205
+msgid ""
+"cannot fit the first page turn onto a single page.  Consider setting first-"
+"page-number to an even number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:89
+#: page-turn-page-breaking.cc:218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown error: %d reading font file: %s"
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: open-type-font.cc:144
+#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr "Laver stemmer..."
+
+#: pango-font.cc:181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pango-font.cc:147
-msgid "FreeType face has no PostScript font name."
+#: pango-font.cc:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no PostScript font name for font `%s'"
+msgstr "ikke en PostScript fil: '%s'"
+
+#: pango-font.cc:272
+msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: paper-outputter-scheme.cc:27
+#: paper-outputter-scheme.cc:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "LY-uddata til \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout output to `%s'..."
 msgstr "LY-uddata til \"%s\"..."
 
-#: paper-score.cc:66
+#: paper-score.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+
+#: paper-score.cc:118
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:70
+#: paper-score.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Forbehandler element..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Forbehandler element..."
 
-#: parse-scm.cc:81
+#: parse-scm.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE signalerede en fejl for udtrykket, der begynder her"
 
 #, fuzzy
 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr "GUILE signalerede en fejl for udtrykket, der begynder her"
 
-#: pdf.cc:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open file %s"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
-msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
-msgstr ""
-"Véd ikke hvordan en procenttegnsgentagelse (percent) af denne længde skal "
-"håndteres."
-
-#: percent-repeat-engraver.cc:160
+#: percent-repeat-engraver.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
 #, fuzzy
 msgid "unterminated percent repeat"
 msgstr "uafsluttet udvider"
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:54
-msgid "no one to print a percent"
-msgstr "der er ingen som kan skrive et procent-tegn"
-
-#: performance.cc:49
+#: performance.cc:45
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
 msgstr "Spor... "
 
 #, fuzzy
 msgid "Track..."
 msgstr "Spor... "
 
-#: performance.cc:92
-msgid "Creator: "
-msgstr "Skaber: "
+#: performance.cc:74
+msgid "MIDI channel wrapped around"
+msgstr ""
 
 
-#: performance.cc:112
-msgid "at "
-msgstr "ved "
+#: performance.cc:75
+msgid "remapping modulo 16"
+msgstr ""
 
 
-#: performance.cc:166
+#: performance.cc:103
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-uddata til \"%s\"..."
 
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "MIDI-uddata til \"%s\"..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:116
+#: phrasing-slur-engraver.cc:146
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "uafsluttet fraseringsbue"
 
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr "uafsluttet fraseringsbue"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:232
-msgid "Need 3 strings for piano pedals. No pedal made. "
+#: piano-pedal-engraver.cc:286
+#, c-format
+msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:247 piano-pedal-engraver.cc:262
-#: piano-pedal-performer.cc:80
+#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
+#: piano-pedal-performer.cc:93
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:313
+#: piano-pedal-engraver.cc:347
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
 
-#: property-iterator.cc:95
+#: program-option.cc:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such internal option: %s"
+msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
+
+#: property-iterator.cc:74
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not a grob name, `%s'."
+msgid "not a grob name, `%s'"
+msgstr ""
+
+#: relative-octave-check.cc:38
+msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: quote-iterator.cc:251
+#: relocate.cc:44
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "In quotation: junking event %s"
-msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+msgid "Setting %s to %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#: relative-octave-check.cc:40
-msgid "Failed octave check, got: "
+#: relocate.cc:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such file: %s for %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
+
+#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such directory: %s for %s"
+msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
+
+#: relocate.cc:79
+#, c-format
+msgid "%s=%s (prepend)\n"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:99
+#, c-format
+msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:129
+#, c-format
+msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:169
+#, c-format
+msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:176
+#, c-format
+msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:185
+#, c-format
+msgid ""
+"Relocation: from PATH=%s\n"
+"argv0=%s"
+msgstr ""
+
+#: relocate.cc:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation file: %s"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: relocate.cc:390
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:152
-msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
+#: rest-collision.cc:151
+msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:207
+#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "for mange kolliderende pauser"
 
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr "for mange kolliderende pauser"
 
-#: rest.cc:141
+#: rest.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rest `%s' not found"
 msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
-#: scm-option.cc:59
-#, c-format
-msgid "lilypond -e EXPR means:"
+#: score-engraver.cc:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "kan ikke finde: '%s'"
+
+#: score-engraver.cc:69
+msgid "Music font has not been installed properly."
+msgstr ""
+
+#: score-engraver.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search path `%s'"
+msgstr "(søgesti: \"%s\")"
+
+#: score-engraver.cc:73
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "already have music in score"
+msgstr "Behøver musik i partitur"
+
+#: score.cc:226
+msgid "this is the previous music"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:231
+#, fuzzy
+msgid "errors found, ignoring music expression"
+msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
+
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "do not know how to interpret articulation: "
+msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
+
+#: script-engraver.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "scheme encoding: "
+msgstr "Scheme-flag:"
+
+#: simple-spacer.cc:375
+#, c-format
+msgid "No spring between column %d and next one"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
+#, c-format
+msgid "direction of %s invalid: %d"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:157
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "uafsluttet legatobue"
+
+#: slur-engraver.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "cannot end slur"
+msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
+
+#: source-file.cc:74
+#, c-format
+msgid "expected to read %d characters, got %d"
+msgstr ""
+
+#: staff-symbol-engraver.cc:62
+msgid "staff-span event has no direction"
+msgstr ""
+
+#: stem-engraver.cc:92
+msgid "tremolo duration is too long"
+msgstr ""
+
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+msgstr "Tilføjer nodehoved til inkompatibel nodehals (type = %d)"
+
+#: stem-engraver.cc:131
+msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+msgstr "Mærkelig nodehalsstørrelse; tjek for smalle bjælker"
+
+#: stem.cc:641
+#, c-format
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:652
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: system.cc:180
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr "Elementantal %d."
+
+#: system.cc:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Grob count %d"
+msgstr "Elementantal %d "
+
+#: text-spanner-engraver.cc:61
+msgid "cannot find start of text spanner"
+msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
+
+#: text-spanner-engraver.cc:73
+msgid "already have a text spanner"
+msgstr "har allerede en tekstbro"
+
+#: text-spanner-engraver.cc:133
+msgid "unterminated text spanner"
+msgstr "uafsluttet tekstbro"
+
+#: tie-engraver.cc:264
+msgid "lonely tie"
+msgstr "ensom bindebue"
+
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:64
+#, c-format
+msgid "strange time signature found: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:83
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
+msgstr ""
+
+#: translator-ctors.cc:52
+#, c-format
+msgid "unknown translator: `%s'"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: translator-group.cc:151
+#, c-format
+msgid "cannot find: `%s'"
+msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
+
+#: translator.cc:332
+#, c-format
+msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
+msgstr ""
+
+#: translator.cc:333
+#, c-format
+msgid "Previous %s event here"
+msgstr ""
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "cannot find start of trill spanner"
+msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "har allerede en tekstbro"
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
+#, c-format
+msgid ""
+"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"selected ligature style"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:84
+msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:89
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:177
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+msgstr ""
+
+#. fixme: be more verbose.
+#: volta-engraver.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "cannot end volta spanner"
+msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
+
+#: volta-engraver.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
+msgstr "Har allerede en volte-bro. Stopper denne for tidligt."
+
+#: volta-engraver.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "also already have an ended spanner"
+msgstr "har allerede en tekstbro"
+
+#: volta-engraver.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "giving up"
+msgstr "Giver op"
+
+#: parser.yy:702
+msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:726
+msgid "need \\paper for paper block"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1172
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:1475
+#, fuzzy
+msgid "second argument must be pitch list"
+msgstr "Andet argument skal være et symbol"
+
+#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
+
+#: parser.yy:1604
+#, fuzzy
+msgid "expecting string as script definition"
+msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
+
+#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
+#, c-format
+msgid "not a duration: %d"
+msgstr "ikke en tidslængde: %d"
+
+#: parser.yy:1926
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Note mode for notes"
+msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
+
+#: parser.yy:1987
+#, fuzzy
+msgid "have to be in Chord mode for chords"
+msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
+
+#: lexer.ll:176
+msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:180
+msgid "Skipping UTF-8 BOM"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Renser \"%s\"..."
+
+#: lexer.ll:252
+msgid "quoted string expected after \\version"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:256
+msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:260
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:273
+msgid "EOF found inside a comment"
+msgstr "filslutning fundet inden i en kommentar"
+
+#: lexer.ll:288
+#, fuzzy
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
+msgstr "\\maininput forbudt udenfor init-filer"
+
+#: lexer.ll:312
+#, c-format
+msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
+msgstr "fejlagtig eller udefineret identificerer: \"%s\""
+
+#. backup rule
+#: lexer.ll:321
+msgid "end quote missing"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:466
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
+msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
+
+#: lexer.ll:559
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
+msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
+
+#: lexer.ll:659
+#, c-format
+msgid "invalid character: `%c'"
+msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
+
+#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
+#, c-format
+msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
+msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
+
+#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
+#, c-format
+msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
+#, fuzzy
+msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
+msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
+
+#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#, c-format
+msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Starter \"%s\""
+
+#: backend-library.scm:24
+#, scheme-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: backend-library.scm:108
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Converting to ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: backend-library.scm:145
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
+
+#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
+#: define-music-properties.scm:10
+#, scheme-format
+msgid "symbol ~S redefined"
+msgstr ""
+
+#: define-event-classes.scm:119
+#, scheme-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr ""
+
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:125
+#, scheme-format
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:255
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:1297
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "not a valid duration string: ~a"
+msgstr "ikke en tidslængde: %d"
+
+#: define-music-types.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "symbol expected: ~S"
+msgstr ""
+
+#: define-music-types.scm:754
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find music object: ~S"
+msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
+#: define-music-types.scm:774
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown repeat type `~S'"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: define-music-types.scm:775
+msgid "See music-types.scm for supported repeats"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:91
+#, scheme-format
+msgid "pair expected in doc ~s"
+msgstr ""
+
+#: document-backend.scm:135
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find interface for property: ~S"
+msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
+
+#: document-backend.scm:145
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown Grob interface: ~S"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: documentation-lib.scm:45
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Processing ~S..."
+msgstr "Behandler..."
+
+#: documentation-lib.scm:150
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Writing ~S..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: documentation-lib.scm:172
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
+msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
+
+#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: framework-ps.scm:279
+#, scheme-format
+msgid "cannot embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:349
+#, scheme-format
+msgid "do not know how to embed ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:380
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
+msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
+
+#: framework-ps.scm:729
+#, scheme-format
+msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
+#, scheme-format
+msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:758
+msgid ""
+"\n"
+"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"framework. Use the EPS backend instead,\n"
+"\n"
+"  lilypond -b eps <file>\n"
+"\n"
+"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
+msgstr ""
+
+#: framework-tex.scm:360
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
+msgstr "filnavn bør ikke indeholde mellemrum: '%s'"
+
+#: layout-beam.scm:29
+#, scheme-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-beam.scm:46
+#, scheme-format
+msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
+msgstr ""
+
+#: layout-page-layout.scm:357
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+
+#: lily-library.scm:593
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown unit: ~S"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: lily-library.scm:626
+#, scheme-format
+msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:633
+msgid "old relative compatibility not used"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:144
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find: ~A"
+msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
+
+#: lily.scm:209
+#, scheme-format
+msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:525 lily.scm:589
+#, scheme-format
+msgid "failed files: ~S"
+msgstr ""
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil
+#: lily.scm:579
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Redirecting output to ~a..."
+msgstr "afhængigheder udskrevet til \"%s\"..."
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:40
+msgid "Music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:136
+#, scheme-format
+msgid "Invalid property operation ~a"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:123
+#, scheme-format
+msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
+msgstr ""
+
+#: markup.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:213
+#, fuzzy
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives"
+msgstr ""
+"Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
+
+#: music-functions.scm:232
+#, scheme-format
+msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:538
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "music expected: ~S"
+msgstr "forventede mellemrum"
+
+#. FIXME: uncomprehensable message
+#: music-functions.scm:589
+#, scheme-format
+msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:748
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
+msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
+
+#: music-functions.scm:942
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown accidental style: ~S"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: output-ps.scm:315
+msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
+msgstr ""
+
+#: output-svg.scm:42
+#, scheme-format
+msgid "undefined: ~S"
+msgstr ""
+
+#: output-svg.scm:132
+#, scheme-format
+msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
+msgstr ""
+
+#: output-tex.scm:98
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find ~a in ~a"
+msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
+
+#: paper.scm:69
+msgid "Not in toplevel scope"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:61
-#, c-format
-msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+#: paper.scm:117
+#, scheme-format
+msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:63
-#, c-format
-msgid ""
-"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+#: paper.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "Unknown papersize: ~a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:65
-#, c-format
-msgid ""
-"  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
+#. that in parse-scm.cc
+#: paper.scm:144
+msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:67
-#, c-format
-msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
+#: parser-clef.scm:126
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "unknown clef type `~a'"
+msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+
+#: parser-clef.scm:127
+msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:69
-#, c-format
-msgid "Use help as  SYMBOL to get online help."
+#: ps-to-png.scm:88
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a exited with status: ~S"
+msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
+
+#: to-xml.scm:190
+#, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:137 scm-option.cc:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such internal option: %s"
-msgstr "instrumentet findes ikke: \"%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "show warranty"
+#~ msgstr "vis garanti og copyright"
 
 
-#: score-engraver.cc:106 score-engraver.cc:115 score-engraver.cc:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "kan ikke finde: '%s'"
+#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+#~ msgstr "Konvertér MIDI til LilyPond-klide."
 
 
-#: score-engraver.cc:108
-msgid "Music font has not been installed properly.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "example"
+#~ msgstr "Eksempel:"
 
 
-#: score-engraver.cc:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search path `%s'\n"
-msgstr "(søgesti: \"%s\")"
+#, fuzzy
+#~ msgid "loading default font"
+#~ msgstr "Indlæser standardskrifttype"
 
 
-#: score-engraver.cc:119
-#, c-format
-msgid "Install the ec-fonts-mftraced package from: %s."
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
+#~ msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 
-#: score-engraver.cc:122
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
+#~ msgid "crescendo too small"
+#~ msgstr "crescendo for lille"
+
+# forklaring af flag -h
+#~ msgid "print this help"
+#~ msgstr "denne hjælp"
+
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "tåbelig tone"
 
 
-#: score.cc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Already have music in score"
-msgstr "Behøver musik i partitur"
+#~ msgid "cannot open file %s"
+#~ msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 
-#: score.cc:225
-msgid "This is the previous music"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
 
 
-#: score.cc:230
-msgid "Error found in this music expression. Ignoring it"
-msgstr ""
+#~ msgid "no one to print a tremolos"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
 
 
-#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not know how to interpret articulation: "
-msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
+#~ msgid "junking event: `%s'"
+#~ msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+
+#~ msgid "no one to print a repeat brace"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
+
+#~ msgid "cannot find `%s' context"
+#~ msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
 
-#: script-engraver.cc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scheme encoding: "
-msgstr "Scheme-flag:"
+#~ msgid "no feasible line breaking found"
+#~ msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
 
 
-#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:54 separation-item.cc:98
-msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
-msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
+#~ msgid "no one to print a percent"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive et procent-tegn"
 
 
-#: simple-spacer.cc:506
-#, c-format
-msgid "No spring between column %d and next one"
-msgstr ""
+#~ msgid "Creator: "
+#~ msgstr "Skaber: "
 
 
-#: slur-engraver.cc:113
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "uafsluttet legatobue"
+#~ msgid "at "
+#~ msgstr "ved "
 
 
-#: slur-engraver.cc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No slur to end"
-msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
+#~ msgid "in quotation: junking event %s"
+#~ msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
 
 
-#: source-file.cc:47
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+#~ msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
 
 
-#: source-file.cc:60
-#, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: TFM-fil har %u parametre, hvilket er mere end de %u jeg kan håndtere"
 
 
-#: spacing-spanner.cc:386
-#, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
+#~ msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
 
 
-#: stem-engraver.cc:88
-msgid "tremolo duration is too long"
-msgstr ""
+#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#~ msgstr "der findes ingen som kan skrive en startklamme for tuppel"
 
 
-#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:125
-#, c-format
-msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
-msgstr "Tilføjer nodehoved til inkompatibel nodehals (type = %d)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unterminated trill spanner"
+#~ msgstr "uafsluttet tekstbro"
 
 
-#: stem-engraver.cc:127
-msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+#~ msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
 
 
-#: stem.cc:125
-msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
-msgstr "Mærkelig nodehalsstørrelse; tjek for smalle bjælker"
+#, fuzzy
+#~ msgid "more alternatives than repeats"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
 
 
-#: stem.cc:579
-#, c-format
-msgid "flag `%s' not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot find signature for music function"
+#~ msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
 
-#: stem.cc:590
-#, c-format
-msgid "flag stroke `%s' not found"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening pipe `%s'"
+#~ msgstr "Renser \"%s\"..."
 
 
-#: system.cc:148
-#, c-format
-msgid "Element count %d."
-msgstr "Elementantal %d."
+#~ msgid "(ignored)"
+#~ msgstr "(ignoreret)"
 
 
-#: system.cc:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Grob count %d"
-msgstr "Elementantal %d "
+# hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
+#~ msgid "Cleaning %s..."
+#~ msgstr "Renser %s..."
 
 
-#: system.cc:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
+#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+#~ msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:62
-msgid "can't find start of text spanner"
-msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: skipping: `%s'"
+#~ msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:76
-msgid "already have a text spanner"
-msgstr "har allerede en tekstbro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "print version information"
+#~ msgstr "vis versionsnummer"
 
 
-#: text-spanner-engraver.cc:138
-msgid "unterminated text spanner"
-msgstr "uafsluttet tekstbro"
+#~ msgid "getopt says: `%s'"
+#~ msgstr "getopt siger: '%s'"
 
 
-#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:108
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
+#~ msgid "command exited with value %d"
+#~ msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
 
 
-#: tfm-reader.cc:142
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
-"%s: TFM-fil har %u parametre, hvilket er mere end de %u jeg kan håndtere"
+#~ msgid "debug"
+#~ msgstr "fejlsøgningsuddata"
 
 
-#: tfm.cc:70
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
+#~ msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
+#~ msgstr "definér makro NAVN [valfri makroudvidelse EXP]"
 
 
-#: tie-engraver.cc:199
-msgid "lonely tie"
-msgstr "ensom bindebue"
+#~ msgid "only pre-process"
+#~ msgstr "kun forbehandling"
 
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:23
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "der findes ingen som kan skrive en startklamme for tuppel"
+#~ msgid "no such context: %s"
+#~ msgstr "omgivelse findes ikke: %s"
 
 
-#.
-#. Todo: should make typecheck?
-#.
-#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
-#.
-#: time-signature-engraver.cc:55
-#, c-format
-msgid "Found strange time signature %d/%d."
-msgstr ""
+#~ msgid "Processing `%s'..."
+#~ msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 
-#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
-#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:85
-#, c-format
-msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrote `%s'"
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 
-#: translator-ctors.cc:53
-#, c-format
-msgid "unknown translator: `%s'"
-msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
+#~ msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of trill spanner"
-msgstr "kan ikke finde start på tekstbro"
+#~ msgid "install package: %s or %s"
+#~ msgstr "kan ikke ændre \"%s\" til \"%s\""
 
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "already have a trill spanner"
-msgstr "har allerede en tekstbro"
+#~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
+#~ msgstr "Fejl ved tolkning af AFM-fil: \"%s\""
+
+#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
+#~ msgstr "fejlagtig checksum for skrifttypefil: \"%s\""
+
+#~ msgid "does not match: `%s'"
+#~ msgstr "matcher ikke: \"%s\""
 
 
-#: trill-spanner-engraver.cc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unterminated trill spanner"
-msgstr "uafsluttet tekstbro"
+#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
+#~ msgstr ""
+#~ " Genopbyg alle .afm-filer, og fjern alle .pk- og .tfm-filer. Kør igen med "
+#~ "-V for at vise skrifttypesøgestier."
 
 
-#: tuplet-bracket.cc:451
-msgid "Killing tuplet bracket across linebreak."
-msgstr ""
+#~ msgid "beam has less than two visible stems"
+#~ msgstr "bjælke har mindre end to synlige nodehalse"
 
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
-#, c-format
-msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
-"selected ligature style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "adding lilypond directory: %s"
+#~ msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:571
-#, c-format
-msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Véd ikke hvordan en procenttegnsgentagelse (percent) af denne længde skal "
+#~ "håndteres."
 
 
-#: vaticana-ligature.cc:93
-msgid "ascending vaticana style flexa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
+#~ msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
 
 
-#: vaticana-ligature.cc:182
-msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
-msgstr ""
+#~ msgid "need integer number arg"
+#~ msgstr "behøver heltalsargument"
 
 
-#: volta-engraver.cc:140
-msgid "No volta spanner to end"
-msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
+#, fuzzy
+#~ msgid "suspect duration in beam: %s"
+#~ msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
 
-#: volta-engraver.cc:151
-msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
-msgstr "Har allerede en volte-bro. Stopper denne for tidligt."
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error: cannot back up"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 
-#: volta-engraver.cc:155
-msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
-msgstr "Har også en stoppet bro. Giver op."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stack now"
+#~ msgstr "spor "
 
 
-#: parser.yy:82
-msgid "Tag must be symbol or list of symbols."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading a token: "
+#~ msgstr "Renser \"%s\"..."
 
 
-#: parser.yy:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 
-#: parser.yy:721
-msgid "\\paper cannot be in \\score. Use \\layout instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 
-#: parser.yy:745
-msgid "Need \\paper for paper block."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 
-#: parser.yy:890
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
-msgstr ""
-"Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 
-#: parser.yy:1082
-msgid "Music head function should return Music object."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 
-#: parser.yy:1354
-msgid "Grob name should be alphanumeric"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error"
+#~ msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 
-#: parser.yy:1714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Second argument must be pitch list."
-msgstr "Andet argument skal være et symbol"
+#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+#~ msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
 
-#: parser.yy:1753 parser.yy:1758 parser.yy:2238
-msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
+#~ msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 
-#: parser.yy:1851
-msgid "Expecting string as script definition"
-msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
+#~ msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
 
 
-#: parser.yy:2014 parser.yy:2064
-#, c-format
-msgid "not a duration: %d"
-msgstr "ikke en tidslængde: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing %s..."
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 
-#: parser.yy:2157
-msgid "Have to be in Note mode for notes"
-msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Second argument must be pitch list."
+#~ msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 
 
-#: parser.yy:2251
-msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
+#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
+#~ msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
 
 
-#: parser.yy:2403
-msgid "need integer number arg"
-msgstr "behøver heltalsargument"
+#~ msgid "Expecting string as script definition"
+#~ msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
 
 
-#: parser.yy:2586
-msgid "Suspect duration found following this beam"
-msgstr ""
+#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
+#~ msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
 
 
-#: lexer.ll:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Renaming input to: `%s'"
-msgstr "Renser \"%s\"..."
+#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
+#~ msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
 
 
-#: lexer.ll:201
-msgid "No quoted string found after \\version"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "programming error: "
+#~ msgstr "programmeringsfejl: "
 
 
-#: lexer.ll:205
-msgid "No quoted string found after \\renameinput"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programming error: "
+#~ msgstr "programmeringsfejl: "
 
 
-#: lexer.ll:218
-msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "filslutning fundet inden i en kommentar"
+#~ msgid "I'm one myself"
+#~ msgstr "Jeg er selv én"
+
+#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+#~ msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
+
+#~ msgid "No volta spanner to end"
+#~ msgstr "Ingen volte-bro at afslutte"
+
+#~ msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
+#~ msgstr "Har også en stoppet bro. Giver op."
+
+#~ msgid "Missing end quote"
+#~ msgstr "Mangler slutcitationstegn"
+
+#~ msgid "EXT"
+#~ msgstr "FMT"
+
+#~ msgid "FIXME: key change merge"
+#~ msgstr "FIX: tonartsskiftsfletning"
 
 
-#: lexer.ll:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\maininput not allowed outside init files"
-msgstr "\\maininput forbudt udenfor init-filer"
+#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 
-#: lexer.ll:257
-#, c-format
-msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "fejlagtig eller udefineret identificerer: \"%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:266
-msgid "Missing end quote"
-msgstr "Mangler slutcitationstegn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
+#~ msgstr "sæt alternativer, brug -e '(ly-option-usage)' for hjælp"
 
 
-#: lexer.ll:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
-msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
+#~ msgid "EXTs"
+#~ msgstr "FMT"
 
 
-#: lexer.ll:527
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
-msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
+#~ msgid "generate DVI"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
 
 
-#: lexer.ll:616
-#, c-format
-msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate TeX"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
 
 
-#: lexer.ll:702 lexer.ll:703
-#, c-format
-msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 
-#: lexer.ll:800 lexer.ll:801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 
-#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
-msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
+#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+#~ msgstr "Kpathsea kunne ikke finde TMF-fil: \"%s\""
 
 
-#: backend-library.scm:20
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Invoking `~a'...n"
-msgstr "Starter \"%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
+#~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 
-#: backend-library.scm:26
-#, lisp-format
-msgid "Error invoking `~a'. Return value ~a"
-msgstr ""
+#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
+#~ msgstr "find pfa-skrifttyper brugt i FIL"
 
 
-#: backend-library.scm:47
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to `~a'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
+#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+#~ msgstr "tilføj KATALOG til LilyPonds søgesti"
 
 
-#: clef.scm:124
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Unknown clef type `~a'"
-msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
+# %s er programmets navn
+#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+#~ msgstr "behold al uddata, udskrivo i kataloget %s.dir"
 
 
-#: clef.scm:125
-msgid "See scm/lily.scm for supported clefs"
-msgstr ""
+#~ msgid "do not run LilyPond"
+#~ msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 
-#: framework-tex.scm:130
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr "skriver rubrikfelt \"%s\" til \"%s\"..."
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "lav kun MIDI-uddata"
 
 
-#: framework-tex.scm:366
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to `~a.ps'..."
-msgstr "Skriver \"%s\"..."
+#~ msgid "generate PDF output"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
 
 
-#: framework-tex.scm:386
-#, lisp-format
-msgid "Converting to `~a.dvi'..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate PS.GZ"
+#~ msgstr "lav PDF-uddata"
 
 
-#: lily.scm:94
-#, lisp-format
-msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
-msgstr ""
+#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
+#~ msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
 
 
-#: lily.scm:312
-msgid "error: failed files: "
-msgstr ""
+#~ msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+#~ msgstr "LilyPond gik ned (signal %d)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continuing..."
+#~ msgstr "Kør %s..."
+
+#~ msgid "Analyzing %s..."
+#~ msgstr "Analyserer %s..."
+
+#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+#~ msgstr "ingen lilyponduddata fundet for '%s'"
+
+#~ msgid "no files specified on command line"
+#~ msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to <stdout>..."
+#~ msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
+
+# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to %s..."
+#~ msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
+#~ msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DIM"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DIM"
@@ -2010,7 +2653,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "don't run lilypond"
+#~ msgid "do not run lilypond"
 #~ msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr "kør ikke LilyPond"
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
@@ -2023,19 +2666,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
 #~ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-# hær er det spørg om skrivning til en fil
-#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
-#~ msgstr "afhængigheder udskrevet til \"%s\"..."
-
 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 #~ msgstr "programfejl: %s (Fortsætter, kryds fingrene)\n"
 
 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 #~ msgstr "programfejl: %s (Fortsætter, kryds fingrene)\n"
 
-#~ msgid "can't find character number: %d"
-#~ msgstr "kan ikke finde tegnnummer: %d"
-
-#~ msgid "can't find character called: `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke finde tegn som hedder: \"%s\""
-
 #~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
 #~ msgstr "Bjælke har mindre end to nodehalse. Fjerner bjælke."
 
 #~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
 #~ msgstr "Bjælke har mindre end to nodehalse. Fjerner bjælke."
 
@@ -2056,9 +2689,6 @@ msgstr ""
 #~ "Der er ingenting at forbinde udvideren mod til venstre. Ignorerer ønsket "
 #~ "om udvider"
 
 #~ "Der er ingenting at forbinde udvideren mod til venstre. Ignorerer ønsket "
 #~ "om udvider"
 
-#~ msgid "couldn't find any font satisfying "
-#~ msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttype som opfylder "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 #~ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 #~ msgstr ""
@@ -2117,21 +2747,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "from musical definition: %s"
 #~ msgstr "fra musikdefinition: %s"
 
 #~ msgid "from musical definition: %s"
 #~ msgstr "fra musikdefinition: %s"
 
-#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
+#~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
 #~ msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
 
 #~ msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
 
-#~ msgid "Errors found/*, not processing score*/"
-#~ msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
-
 #~ msgid "unbound spanner `%s'"
 #~ msgstr "ubunden bro \"%s\""
 
 #~ msgid "unbound spanner `%s'"
 #~ msgstr "ubunden bro \"%s\""
 
-#~ msgid "can't find start of slur"
-#~ msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
-
-#~ msgid "can't create directory: `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
-
 #~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
 #~ msgstr "Fejl ved synkning af fil (disken fuld?)"
 
 #~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
 #~ msgstr "Fejl ved synkning af fil (disken fuld?)"
 
@@ -2154,12 +2775,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Must have duration object"
 #~ msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
 
 #~ msgid "Must have duration object"
 #~ msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
 
-#~ msgid "white expected"
-#~ msgstr "forventede mellemrum"
-
-#~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
-#~ msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
-
 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
 #~ msgstr "Hent og byg om fra seneste kildekodepakke"
 
 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
 #~ msgstr "Hent og byg om fra seneste kildekodepakke"
 
@@ -2230,7 +2845,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Text_spanner too small"
 #~ msgstr "Tekst_bro for lille"
 
 #~ msgid "Text_spanner too small"
 #~ msgstr "Tekst_bro for lille"
 
-#~ msgid "Can't specify direction for this request"
+#~ msgid "Cannot specify direction for this request"
 #~ msgstr "Kan ikke angive retning for denne forespørgsel"
 
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
 #~ msgstr "Kan ikke angive retning for denne forespørgsel"
 
 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
@@ -2244,15 +2859,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "EOF i en streng"
 
 # det handlar om mmap hær
 #~ msgstr "EOF i en streng"
 
 # det handlar om mmap hær
-#~ msgid "can't map file"
+#~ msgid "cannot map file"
 #~ msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
 
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
 #~ msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
 
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
-#~ msgid "can't find start of beam"
-#~ msgstr "kan ikke finde start på bjælke"
-
 #~ msgid "weird beam vertical offset"
 #~ msgstr "underlig lodret afstand for bjælke"
 
 #~ msgid "weird beam vertical offset"
 #~ msgstr "underlig lodret afstand for bjælke"
 
@@ -2300,7 +2912,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "for mange noder for pausesammenstød"
 
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "for mange noder for pausesammenstød"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
+#~ "Cannot find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing "
 #~ "error? Doing assignment anyway."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kan ikke finde egenskabstypekontrol for \"%s\". Måske har du lavet en "
 #~ "error? Doing assignment anyway."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kan ikke finde egenskabstypekontrol for \"%s\". Måske har du lavet en "
@@ -2321,12 +2933,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "track %d:"
 #~ msgstr "spor %d:"
 
 #~ msgid "track %d:"
 #~ msgstr "spor %d:"
 
-#~ msgid "Creating voices..."
-#~ msgstr "Laver stemmer..."
-
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "spor "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerer IKKE tempo..."
 
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerer IKKE tempo..."
 
@@ -2365,25 +2971,25 @@ msgstr ""
 #~ msgid "enable debugging output"
 #~ msgstr "aktivér fejlsøgningsuddata"
 
 #~ msgid "enable debugging output"
 #~ msgstr "aktivér fejlsøgningsuddata"
 
-#~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
+#~ msgid "do not output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler, dobbeltpunktninger eller pauser, mindste er 32"
 
 #~ msgid "set FILE as default output"
 #~ msgstr "sæt FIL som standarduddata"
 
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler, dobbeltpunktninger eller pauser, mindste er 32"
 
 #~ msgid "set FILE as default output"
 #~ msgstr "sæt FIL som standarduddata"
 
-#~ msgid "don't output tuplets"
+#~ msgid "do not output tuplets"
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler"
 
 #~ msgid "be quiet"
 #~ msgstr "vær stille"
 
 #~ msgstr "udskriv ikke tupler"
 
 #~ msgid "be quiet"
 #~ msgstr "vær stille"
 
-#~ msgid "don't output rests or skips"
+#~ msgid "do not output rests or skips"
 #~ msgstr "udskriv ikke pauser eller hop"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
 #~ msgstr "indstil mindste længde"
 
 #~ msgstr "udskriv ikke pauser eller hop"
 
 #~ msgid "set smallest duration"
 #~ msgstr "indstil mindste længde"
 
-#~ msgid "don't timestamp the output"
+#~ msgid "do not timestamp the output"
 #~ msgstr "tidsstempl ikke uddata"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "tidsstempl ikke uddata"
 
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
@@ -2425,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "invalid number of tracks"
 #~ msgstr "ugyldigt antal spor"
 
 #~ msgid "invalid number of tracks"
 #~ msgstr "ugyldigt antal spor"
 
-#~ msgid "can't handle non-metrical time"
+#~ msgid "cannot handle non-metrical time"
 #~ msgstr "kan ikke håndtere ikke-metrisk tid"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
 #~ msgstr "kan ikke håndtere ikke-metrisk tid"
 
 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"